DAEWOO KOC154K User Manual [fr]

""##$$##%%&&!
!
''(())**++##"")),,!!##&&''--
./ 012 345
678 9:;< =>
ABOUT THIS MANUAL
ABOUT THIS MANUAL
EFGH I%'JKL=IM$ N O P BQ
RSTU)( V)$* W X YX
STU)(GH I%'JKL=I
KZ [6-K\-KKJ]^_`
\Z
ab cZ
=Z
LZ
de [6-K\-KK!fgh R
ii jj
kl
m)m%!nop!![6-KK-KqJfrcKsh
[6-KK-KqJt8,K,6,M,u,K[,KK,K\,Kc,K=,KL,K6,KM,\K,\c,\=,\q,cKfvkKMsh
[6-K\-[qJq,u,Kq,\\Jfvk=sh
[6-K\-KKJ]^_`
[6-K\-K\Jc[sob
[6-K\-K\Jc[sobw x_`
[M-[=-[MJcsfkly2z{h|vk Ks
}~•
"#$#%&
?? @@
€yo
+)•p qc[J[66[!‚*ƒp qc[JcqMM
MANUEL D’UTILISATION
Avant d’utiliser ce four, veuillez lire l’intégralité de ce manuel.
FOUR À MICRO-ONDES/GRIL
À CHALEUR TOURNANTE
KOC-154K
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À
LA TERRE..................................................................................................2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR DE FUTURES
RÉFÉRENCES ..........................................................................................3
USTENSILES UTILISABLES DANS LE FOUR?.....................................5
TABLEAU DE COMMANDE.....................................................................6
USTENSILES.............................................................................................7
AVANT UTILISATION................................................................................8
• CHOISIR LA LANGUE...........................................................................8
• REGLAGE DE L’HORLOGE.................................................................9
• SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE ...............9
• UTILISATION........................................................................................10
• CUISSON EN MODE MICRO-ONDES..............................................10
• CUISSON EN MODE GRIL.................................................................11
• CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE
(avec préchauffage)..............................................................................12
• CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE
(cuisson traditionnelle) .........................................................................13
• CUISSON PAR COMBINAISON ........................................................14
• DECONGELATION. AUTO.................................................................15
• PÂTISSERIE.........................................................................................16
• CRUSTY...............................................................................................18
• CUISSON AUTOMATIQUE ................................................................21
• TOUCHE MEMOIRE ...........................................................................23
• CUISSON RAPIDE..............................................................................23
• MOINS, PLUS ......................................................................................23
• COMMANDE DE VITESSE ................................................................24
COMMENT ARRÊTER LE FOUR LORSQU’IL EST EN
MARCHE?................................................................................................25
MESSAGES D’AVERTISSEMENT........................................................25
FORMATION D’ARC ..............................................................................25
INSTRUCTIONS GENERALES..............................................................26
NETTOYAGE DU FOUR.........................................................................27
IDENTIFICATION DES PROBLEMES...................................................28
QUESTIONS ET REPONSES................................................................29
SPÉCIFICATIONS...................................................................................30
PRINCIPE DES MICRO-ONDES ..........................................................30
TABLE OF CONTENTS
PRÉCA UTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSI-TION ÉVENTUELLE
À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte. Cela risque de provoquer une exposition
dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas modifier la fermeture de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte. De même, ne laissez pas s’accumuler de morceaux de
nourriture ou de particules de produits de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
(c) ATTENTION : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, faites impérativement réparer le four par un technicien
qualifié avant de vous en servir de nouveau: (1) porte (voilée), (2) gonds et loquets (cassés ou desserrés), (3) joints de la porte et surface d’étanchéité.
(d) ATTENTION : Il est dangereux pour quiconque n’étant pas qualifié d’effectuer une réparation ou toute intervention nécessitant
le retrait d’un élément de protection contre l’exposition à l’énergie micro-onde.
(e) ATTENTION : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés. Ils sont susceptibles
d’exploser.
(f) ATTENTION : Avant d’autoriser un enfant à utiliser le four seul, expliquez-lui son fonctionnement et avertissez-le de ses
dangers potentiels.
Les avertissements ci dessous remplacent ceux de la notice d’emploi. Merci d’en prendre note et de les conserver avec la
notice.
(g) MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée, d’effecter une opération de maintenance
ou une réparation qui nécessite le retrait d’un couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
(h) Surveillez régulièrement le four à micro ondes lorsque vous chauffez ou cuisez des aliments
dans des plats jetables en plastique, papier ou tout autre matériau combustible à cause des risques d’inflammation.
(i) Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont
été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
(j) Une distance minimale de 15 cm doit rester libre au-dessus de la surface supérieure du four.
SI LE CABLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGE IL DOIT ETRE IMPERATIVEMENT REMPLACE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE DU SERVICE APRES-VENTE.
FOUR à MICRO-ONDES
ADDITIF AUX CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez ajouter aux différentes consignes de sécurité, la suivante:
- Si l’on constate l’apparition de fumée, garder la porte du four fermée, mettre hors tension ou déconnecter le four de l’alimentation électrique.
5 cm
15 cm
10 cm
2
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE
Mode de vérification de votre micro-ondes après l’avoir déballé.
Déballez le four, retirez tous les éléments d’emballage et examinez le four pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut tel que des bosses, la porte abîmée, fêlée ou accrochée. Ne retirez pas le film qui recouvre l’intérieur de la porte. Avertissez immédiatement le distributeur de tout défaut. N’installez pas le four s’il est endommagé.
Emplacement de votre four à micro-ondes.
1. Placez le four sur une surface plane et stable.
2. Le four á micro-ondes ne doit pas être placé dans un placard sauf si ce cas a été testé.
3. La surface du four est protégée par un film plastique qui doit être retiré avant sa première utilisation.
4. Laissez de l’espace derrière, sur les côtés et sur le dessus du four. Tous les orifices d’aération devront être libres. Si toutes les aérations sont bouchées pendant le fonctionnement, le four peut surchauffer et finalement s’abîmer.
5. Tenez-le éloignez des radios et des TV. La présence d’une télévision à proximité peut entraîner des interférences radio.
6. Placez-le à distance des appareils de chauffage et des robinets d’eau. Éloignez le four de toute source d’air chaud, de vapeur ou d’éclaboussures lorsque vous choisissez un emplacement, sinon cela pourrait nuire à l’isolation et produire des décharges électriques.
7. La hauteur minimale d’espace libre laissé au-dessus de la partie supérieure du four doit être d’au moins 170 mm.
Avant son utilisation (si votre four comporte un élément de grill)
Afin de protéger votre four pendant son transport et son stockage, l’élément du grill est recouvert d’une couche protectrice. Pour retirer cette couche de protection, l’élément du grill doit être chauffé pendant 5 minutes. Cette opération produit une odeur désagréable étant donné que la couche protectrice en question disparaît de l’élément.
Pour retirer la couche protectrice, réalisez l’opération suivante:
1. Placez un bol allant au four et résistant aux micro-ondes, contenant 200 cm_ d’eau ou plus, dans le four.
2. Appuyez sur la touche Temp.
3. Réglez la durée sur 5 minutes.
4. Appuyez sur la touche Start.
5. Une fois les 5 minutes passées, un signal sonore se fait entendre.
Note:
La couche protectrice a été retirée et le four est alors prêt. Rappelez-vous que votre four a maintenant atteint une température élevée.
6. Ouvrez la porte du four et retirer le bol d’eau (utilisez des gants
pour cela).
VERROUILLAGE ENFANT
Pour éviter qu’un enfant fasse fonctionner le four, activez la touche de verrouillage enfant.
1. Appuyez sur la touche Stop/Clear pendant 3 secondes.
Le verrouillage des témoins est indiqué et aucun bouton ne fonctionne.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Stop/Clear pendant 3
secondes pour annuler la fonction de verrouillage enfant.
- AVERTISSEMENT: Ne laissez des enfants utiliser le four sans
surveillance que lorsque vous leur aurez donné des instructions afin qu’ils puissent utiliser le four en toute sécurité et comprendre les dangers d’une utilisation inadaptée.
Branchement électrique
ATTENTION – CET APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE. REPORTEZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE POUR
CONNAÎTRE LA TENSION ET VÉRIFIEZ QUE LA TENSION DE
L’APPAREIL CORRESPOND À LA TENSION DISPONIBLE CHEZ VOUS.
Le câble secteur flexible doit être correctement branché, comme ci­dessous, à une prise trois broches d’une capacité égale ou supérieure à 13 A. Vous devez utiliser une prise trois broches portant la mention BS 1363 et associée à un fusible de 13 A indiquant BS 1362. Nous vous recommandons d’utiliser des prises et des prises murales de bonne qualité qui peuvent être débranchées lorsque l’appareil n’est pas en marche.
IMPORTANT- Les fils du câble secteur reliés à cet appareil suivent le code couleurs suivant
VERT ET JAUNE-TERRE BLEU-NEUTRE MARRON-PHASE
Etant donné que les couleurs des fils du câble secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre au code couleur identifiant les terminaux dans vos prises, procédez de la façon suivante:
Source d’alimentation
• Vérifiez la source d’alimentation locale. Ce four nécessite un courant d’environ 15 ampères, 230V 50Hz.
• Le cordon d’alimentation est d’une longueur d’environ 1,2 mètres.
• La tension utilisée doit être la même que celle spécifiée sur ce four. L’utilisation d’une tension supérieure peut entraîner un incendie ou tout autre accident causant des dommages au four. L’utilisation d’une tension faible entraîne une cuisson lente. Nous ne sommes pas responsables de l’utilisation de ce four avec une tension de fusible d’un ampérage différent de celui spécifié.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne également qualifiée afin d’éviter tout risque.
Le fil VERT ET JAUNE doit être branché au terminal dans la prise portant la lettre “ E” ou le symbole de terre ou la couleur VERTE ET JAUNE, ou VERTE. Le fil BLEU doit être branché au terminal qui porte la lettre “N" ou la couleur NOIRE ou BLEUE. Le fil MARRON doit être branché au terminal qui porte la lettre "L” ou la couleur ROUGE ou MARRON. Si les terminaux à l’intérieur de la prise ne portent aucune indication ou si vous n’êtes pas sûr des branchements à réaliser, demandez conseil à un électricien qualifié.
Si le branchement électrique n’est pas correctement réalisé, vous endommagerez le four à micro-ondes et vous pourrez vous blesser. Le fabricant et le distributeur n’en seraient pas tenu responsables si cela arrivait.
PRISES MOULÉES S’il est nécessaire de retirer une prise moulée du câble secteur, elle doit être découpée et remplacée par une pièce de rechange adaptée.
La prise moulée ne peut pas être utilisée sur d’autres appareils électriques. Retirez donc le fusible puis jetez-le immédiatement en suivant les normes de sécurité pour éviter tout accident grave qui pourrait se produire s’il était introduit dans une prise murale.
Si le câble secteur doit être remplacé, il est primordial que cela soit fait par un électricien qualifié qui le remplacera uniquement par un cordon flexible fourni par le fabricant.
Valable uniquement si la prise moulée est mise en place.
Une fois un fusible remplacé dans la prise, le cache du fusible doit être remis en place. Si le cache du fusible est perdu, il faut se procurer un nouveau cache. La couleur du cache adapté du fusible de rechange coïncide avec celle située à la base de la prise ou avec la couleur qui est inscrite à la base ou à un autre endroit de la prise. Indiquez toujours cette couleur lorsque vous commandez un cache de fusible de rechange. Seuls des fusibles de rechange de 13 A, agréés par l’ASTA pour BS 1362 doivent être insérés
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR DE FUTURES RÉFÉRENCES
11. Lisez la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
12. Lisez et suivez les « PRECAUTIONS POUR EVITER
TOUTE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE » spécifiques de la page 1.
13. Cet appareil doit être relié à la terre.
Branchez-le uniquement à une prise murale correctement installée.
14. Installez ou placez cet appareil en suivant les instructions
d’installation fournies.
15. Certains objets comme les œufs entiers et les récipients
hermétiquement fermés comme, par exemple des récipients en verre fermés, peuvent exploser et ne doivent donc pas être chauffés dans ce four.
16. Cet appareil ne doit être utilisé que pour les utilisations
prévues par ce manuel.
17. Comme avec tous les appareils électriques, une
surveillance spécifique est nécessaire lorsque des enfants l’utilisent.
18. Ne faites pas fonctionner cet appareil si son cordon ou sa
prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé.
19. Cet appareil électrique ne doit être réparé que par du
personnel de réparation qualifié. Contactez l’atelier de réparation agréé le plus proche pour qu’il soit vérifié, réparé ou réglé.
10. Ne couvrez ni ne bouchez aucune ouverture de cet appareil.
11. Ne l’utilisez pas en plein air.
12. N’immergez pas le cordon ou la prise dans de l’eau.
13. Maintenez le cordon éloigné de toutes surfaces chaudes.
14. Ne laissez pas le cordon pendre d’un rebord de table ou de comptoir.
15. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact une fois les portes fermées, n’utilisez que des détergents ou savons neutres et non-abrasifs à appliquer avec une éponge ou un chiffon doux.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four: (a) Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez l’appareil si du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont introduits dans le four pendant la cuisson d’aliments. (b) Retirez les rubans à fermeture par torsade des sacs avant de les placer dans le four. (c) Si des éléments placés dans le four venaient à prendre feu, maintenez la porte du four fermée, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau des fusibles ou du disjoncteur.
17. N’utilisez pas cet appareil pour faire chauffer des produits chimiques corrosifs (par exemple, des sulfures et des chlorures). Les vapeurs émanant de ces produits corrosifs peuvent éroder les contacts et les ressorts des interrupteurs du dispositif de sécurité et les rendre inactifs.
18. Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être étalé ou remué et sa température doit être vérifiée avant consommation afin d’éviter des brûlures.
19. L’appareil doit être placé de telle sorte que la prise soit facile d’accès.
20. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes(y compris les enfants) ayant des capacités de mobilité ,reaction ou mentales réduites, ou sans expérience ou habitude, seules sans surveillance ou tant qu'elles n'ont pas été formées par une personne responsable de leur securité.
21. N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des des instructions appropriées leur ont été données,,permettant à l'enfant d'utiliser le four de facon sûre et de comprendre les dangers d'une utilisation incorrecte.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base concernant la sécurité doivent être suivies, y compris: ATTENTION-Pour réduire les risques de brûlures, de décharges électriques, d’incendies, de blessures corporelles ou d’exposition excessive à des micro-ondes:
AVERTISSEMENT
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud, il y lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four .
4
11. N’utilisez ce four que pour la préparation d’aliments.
Il n’est nullement indiqué pour sécher des vêtements, du papier ou tous autres produits non alimentaires ou comme mode de stérilisation. Ils peuvent prendre feu.
12. N’utilisez pas le four lorsqu’il est vide sous peine de
l’abîmer.
13. N’utilisez pas la cavité du four pour tout type de stockage,
tel que papiers, livres de cuisine, ustensiles de cuisine, etc.
14. Ne faites pas fonctionner le four sans que le plateau
tournant ne soit en place. Assurez-vous qu’il soit correctement posé sur la base tournante.
15. Faites attention lorsque vous retirez le plateau tournant
après la cuisson de viandes car elle peut entraîner l’accumulation de graisses sur le plateau.
16. Contrairement aux fours à micro-ondes simples, les
parois et la porte du four peuvent chauffer. Utilisez toujours des maniques ou des gants lorsque vous introduisez dans le four ou que vous en sortez des aliments et/ou des accessoires. Soyez prudent lorsque vous touchez des éléments autres que le panneau de contrôle pendant ou immédiatement après avoir utilisé le grill ou la cuisson combinée.
17. Si le four est chaud à partir de la cuisson combinée,
n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en plastique ou en Styrofoam pour une cuisson aux micro-ondes. Ils pourraient fondre.
18. N’utilisez pas de produits en papier recyclé pour la
cuisson. Ils peuvent contenir des impuretés pouvant provoquer des étincelles et/ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés pendant la cuisson.
19. Ne poursuivez pas la cuisson avec des ustensiles en
métal si des étincelles sont apparues. Reportez-vous au chapitre “Accessoires” de la page 7 pour savoir utiliser correctement les ustensiles.
10. Ne laissez pas sans surveillance le four pendant les durées de cuisson courtes. Les aliments pourraient être trop cuits ou un incendie pourrait se déclarer.
11. Ne cuisez aucun aliment entouré d’une membrane, tels que des jaunes d’œufs, des pommes de terre, des foies de volailles, etc. sans les avoir préalablement piqués plusieurs fois avec une fourchette.
12. Ne faites pas éclater de pop-corns sauf s’ils sont dans un récipient spécial four à micro-ondes ou sauf s’ils sont emballés commercialement et recommandés en particulier pour les fours à micro-ondes. Les pop-corns faits au four à micro-ondes produisent un rendement inférieur à ceux faits de façon conventionnel; il y aura un nombre de pétales non éclatés. N’utilisez pas d’huile sauf mentionné par le fabricant.
13. N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil avec la porte ouverte.
14. N’essayez pas de retirer des couvercles, des panneaux, etc.
15. Surveillez de temps en temps le four lorsque des aliments sont chauffés ou cuits dans un récipient jetable en plastique, en papier ou fait d’un matériau combustible.
16. Si vous observez de la fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et maintenez la porte fermée afin d’étouffer toutes flammes.
17. Faire chauffer des boissons peut entraîner une ébullition éruptive tardive. Faites donc attention lors de la manipulation du récipient.
18. Veillez à retirer les couvercles ou bouchons avant la cuisson lorsque vous cuisinez des aliments conservés en bouteilles.
19. Ne mettez aucun corps étranger entre la surface du four et la porte. Cela pourrait entraîner une perte excessive de l’énergie à micro-ondes.
20. Ne faites pas éclater les pop-corns plus longtemps que ce qui est indiqué sur les instructions du fabricant (le temps d’éclatement des pop-corns est généralement inférieur à 3 minutes). Une cuisson plus longue ne produit pas plus de pop­corns, cela peut causer des brûlures et des incendies. De même, le plateau en verre peut devenir trop chaud à manipuler ou peut casser.
21. Lorsque vous chauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four à cause de la possibilité d’ignition.
22. Testez toujours la température des aliments ou des boissons qui ont été chauffés dans un four à micro-ondes avant de les donner à quelqu’un, en particulier à des enfants ou des personnes âgées. Cela est important parce que les choses qui ont été chauffées dans un four à micro-ondes deviennent plus chaudes même si la cuisson du four a été arrêtée.
23. Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs ne devront pas être chauffés dans le four à micro-ondes puisqu’ils peuvent exploser, même après la fin de la cuisson aux micro-ondes;
24. Conservez la protection du guide d’ondes propre à tout moment. Nettoyez l’intérieur du four avec un chiffon humide après chaque utilisation. Si vous laissez de la graisse ou des matières grasses à tout endroit dans la cavité, cela peut surchauffer, fumer ou même brûler lors de la prochaine utilisation du four.
25. Ne faites jamais chauffer d’huile ou de matière grasse de friture car vous ne pouvez pas en contrôler la température et cela peut surchauffer et provoquer un incendie.
26. Pendant l’utilisation, l’appareil chauffe. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four.
Utilisation générale
La liste ci-dessous reprend certaines des règles et des mesures de sécurité à suivre avec tous les appareils électriques pour garantir les performances maximales de ce four:
5
Fonction micro-ondes uniquement
Les ustensiles et les récipients de cuisson utilisés dans le four à micro-ondes doivent être composés d’un matériau qui n’agit pas comme une barrière face aux micro-ondes. En règle générale, cela signifie que vous devez cuisiner dans du plastique, du verre ou de la céramique (ou du papier). Les casseroles métalliques qui réfléchissent les micro-ondes et empêchent la cuisson sont à éviter. En plus du matériau, la forme du récipient doit aussi être prise en compte. Les formes ovales arrondies offrent la cuisson la plus homogène. Les récipients carrés ou rectangulaires peuvent parfois faire trop cuire les aliments dans les coins car une plus grande quantité d’énergie y est absorbée.
Les récipients peu profonds offrent une cuisson homogène. Les ustensiles en porcelaine et en céramique sont particulièrement indiqués. Tous les types de verre donnent également de très bons résultats. Le verre au plomb peut se fêler et ne doit donc pas être utilisé. Les plastiques et le papier peuvent aussi être employés dans la mesure où ils supportent la température des aliments chauffés. Pour cuisiner, n’utilisez que des plastiques qui supportent une température supérieure à 120°C, par exemple le polypropylène et le polyamide. Certains matériaux plastiques, par exemple la mélamine, chaufferont dans le micro-ondes et seront endommagée. Pour savoir si un récipient est adapté à la cuisson aux micro-ondes, le test suivant, très simple, peut être réalisé: Placez le récipient vide et un verre d’eau dans le four à micro-ondes. L’eau est nécessaire car le four ne peut pas fonctionner à vide ou avec uniquement un récipient vide à l’intérieur. Faites fonctionner le four à pleine puissance pendant une minute. Un récipient adapté ne sera que tiède.
Les récipients métalliques, par exemple, les casseroles ou les poêles, ne doivent pas être utilisées dans les fours à micro-ondes. Les assiettes ni les récipients décorés ne doivent être utilisés car le métal, par exemple l’or, peut être utilisé dans la décoration, qui serait alors abîmée. De petits morceaux de papier d’aluminium peuvent être utilisés mais uniquement pour protéger les zones qui peuvent être trop cuites (par exemple, pour recouvrir les ailes de poulet, les extrémités des pilons et les queues des poissons) mais le papier d’aluminium ne doit pas toucher les parties latérales du four, sans quoi, il pourrait s’abîmer.
POUR ÉVITER EXPLOSIONS ET ÉBULLITION SOUDAINE
1. Œufs
Ne cuisez jamais des œufs dans leur coquille. La vapeur s’accumulerait à l’intérieur de la coquille et l’œuf finirait par exploser. Si vous voulez cuisiner ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été cassés, vous devez toujours percer le jaune ou ce dernier explosera aussi. Vous devez couper en tranches des œufs durs avant de les réchauffer dans votre four à micro-ondes.
2. Perçage
Vous devez toujours percer les aliments avec une peau ou une membrane, par exemple, les pommes de terre, les tomates, les pommes, les saucisses, etc. Si vous ne le faites pas, la vapeur s’accumulera à l’intérieur et ils peuvent exploser.
3. Couvercles
Retirez toujours les couvercles des récipients et des pots et enlevez les récipients de nourriture avant de cuisiner avec votre four à micro-ondes. Si vous ne le faites pas, la vapeur et la pression peuvent s’accumuler à l’intérieur et entraîner une explosion même une fois la cuisson aux micro-ondes terminée.
USTENSILES UTILISABLES DANS LE FOUR?
ATTENTION
Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir à cause de la tension de surface du liquide. Le bouillonnement n’est pas toujours visible lorsque le récipient est retiré du micro-ondes. Cet effet peut faire sauter des liquides très chauds lorsqu’une cuillère ou un autre ustensile est inséré dans le liquide.Pour réduire le risque de blessure aux personnes: a) Ne surchauffez pas le liquide. b) Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four
puis à mi-réchauffage
c) Evitez d’utiliser des récipients à parois droites dont
l’extrémité est resserrée.
d) Après le chauffage, laissez le récipient quelques instants
dans le four à micro-ondes avant de le retirer.
e) Si vous placez une cuiller ou un autre ustensile dans le
récipient, soyez extrêmement prudent.
Verre (en général) Non Oui (1) Non Verre (résistant à la chaleur) Oui Oui Oui Vitrocéramique et céramique (résistant à la chaleur) Oui Oui (1) Oui (1) Poterie Oui Oui Oui Porcelaine (résistant à la chaleur) Oui Oui Oui Plastique (en général) Non Oui (2) Non Plastique (résistant à la chaleur) Oui (2) Oui (2) Oui (2) Récipient en papier d’aluminium / papier d’aluminium Oui Oui (3) Oui Moules métalliques Oui (4) Non Oui (4) Métal (casseroles, moules, etc) Oui Non Non Papier Non Oui Non
1. Sans élément métallique ni décoration en métal.
2. Certains plastiques ne sont résistants à la chaleur que jusqu’à certaines températures. Vérifiez-le avec soin!
3. Il est possible d’utiliser du papier d’aluminium pour protéger certaines parties délicates d’un aliment (cela évite une surcuisson).
4. Les casseroles métalliques peuvent être utilisées en cuisson combinée. Cependant, si elles sont très profondes, elles réduiront très fortement l’efficacité du four étant donné que le métal protège les aliments des micro-ondes.
Attention:
• Un grand nombre d’accessoires est disponible sur le marché. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
• Lorsque vous introduisez des aliments dans le four à micro-ondes, assurez-vous que la nourriture, les supports des aliments ou l’élément qui les recouvre n’entrent pas en contact direct avec aucune des parois internes de la cavité, sans quoi elles pourraient se décolorer.
N’utilisez que des ustensiles qui sont compatibles avec une utilisation au four à micro-ondes. Avant utilisation, l’utilisateur doit vérifier que les ustensiles sont adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
Matériau
Grill et
cuisson par
convection
Cuisson
aux micro-
ondes
Cuisson
combinée
6
TABLEAU DE COMMANDE
FENÊTRE D’AFFICHAGE
11. Voyant MICRO-ONDES, indique que le
four est en train de chauffer l’aliment aux micro-ondes.
12. Voyant DECONGELATION, indique que
le four est en train de décongeler l’aliment.
13. Voyant GRIL (gril supérieur), indique que
le four est en train de griller l’aliment.
14. Voyant GRIL (gril inférieur), indique que le
four est en train de griller l’aliment.
15. Voyant CONVECTION, indique que le
four est en train de chauffer l’aliment par convection.
16. Voyant SECURITE ENFANT.
17. Voyant du niveau de puissance des
micro-ondes, en %
TOUCHES
18. Memory : pour paramétrer votre mode de
cuisson favori.
19. Language : pour choisir une langue
10. Clock : pour régler l’horloge.
11. Crusty/Cake : pour choisir le menu
pain/gâteau.
12. Auto cook : pour choisir le menu cuisson automatique.
13. Auto defrost : pour choisir le menu décongélation automatique.
14. Grill : pour choisir la cuisson gril.
15. Convection : pour choisir le mode de
cuisson par convection.
16. M/W : pour choisir la cuisson par micro­ondes.
17. Combi : pour choisir le mode de cuisson combinée.
18. Bouton menu : pour choisir les menus.
19. More : pour prolonger la durée de
cuisson.
20. Less : pour diminuer la durée de cuisson.
21. Power/Temp/Mode : Pour régler la
puissance, la température ou le gril / en mode combinaison.
22. Cadran : pour régler la durée, le poids et la quantité.
23. Stop/Clear : Pour stopper un programme (en appuyant une fois) ou pour annuler un programme (en appuyant deux fois).
24. Start/Speedy cook : Pour lancer un programme ou pour lancer un programme rapide (chaque pression sur la touche ajoute 30 secondes à la durée de cuisson par micro-ondes.
1
2
3
4
8 9
q
r
y
i
o a
d
7
6
5
0
w e
t
u
p
s
f
7
MODE D’UTILISATION DES ACCESSOIRES DE CUISSON
Platine en verre
• Cuisson aux micro­ondes
• Cuisson automatique
Cuisson en mode
convection
• Cuisson en mode
• combiné
• Pizza fraîche
• Pizza surgelée
• Pain
• Cuisson auto
Trépied métallique (haut)
• CUISSON AU GRILL
• Cuisson automatique
Décongélation
• Gratin frais
• Gratin surgelé
• Pâtisserie
• Cuisson auto
USTENSILES
Ce four est livré avec divers ustensiles qui peuvent être utilisés de différentes façons afin de faciliter la cuisson.
Support rotatif
Placez-le sur l’axe central, à l’intérieur du four. N’utilisez pas le four sans le support rotatif qui ne doit être enlevé que pour être nettoyé.
Plateau tournant
Placez ce plateau métallique sur le support rotatif et bloquez-le. Il peut être utilisé pour toutes les formes de cuisson. Il tourne alternativement dans le sens des aiguilles d’une montre et inversement. Il se retire facilement pour être nettoyé ou pour des besoins de préparation.
Trépied métallique
Ce trépied métallique est utilisé avec le plateau tournant.
Important:
Le support rotatif doit être positionné au centre du socle intérieur du four et correctement fixé sur l’axe de rotation. Si le support rotatif n’est pas correctement fixé sur l’axe, des étincelles peuvent apparaître au cours de l’utilisation du four.
8
Pour choisir Anglais
1. Appuyez sur la touche language 1 fois. L’affichage montre "ENGLISH PRESS START".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue. L’affichage montre "ANGLAIS" et retournera à ": 0" et ensuite il vous faut régler la horloge
Pour choisir Allemand
1. Appuyez sur la touche language 2 fois. L’affichage montre "DEUTSCH START DRUECKEN".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue. L’affichage montre "DEUTSCH", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut régler la horloge.
Pour choisir Neerlandais
1. Appuyez sur la touche language 3 fois. L’affichage montre "NEDERLANDS DRUK OP START".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue. L’affichage montre "NEDERLA", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut régler la horloge.
Pour choisir Francais
1. Appuyez sur la touche language 4 fois. L’affichage montre "FRANCAIS APPUYER SUR DEPART".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue. L’affichage montre "FRANCAI", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut régler la horloge.
Pour choisir Italien
1. Appuyez sur la touche language 5 fois. L’affichage montre "ITALIAN PREMI START".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue. L’affichage montre "ITALIAN", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut régler la horloge.
Pour choisir Espagnol
1. Appuyez sur la touche language 6 fois. L’affichage montre "ESPANOL PRESIONE INICIO".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue. L’affichage montre "ESPANOL", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut régler la horloge.
Votre nouveau four à micro-ondes est équipé d’un système en six langues différentes. Les langues disponibles sont English, Deutsch, Nederlands, Français, Italiano et Español. Lors du premier branchement ou lorsque l’alimentation revient suite à une coupure de courant, les messages suivants s’affichent :
“SELECT LANGUAGE SPRACHE WAEHLEN KIES TALL CHOISIR LA LANGUE SCEGLI LA LINGUA SELECCION IDIOMA” Appuyez sur le bouton “Langue”, pour sélectionner les différentes langues.
CHOISIR LA LANGUE
AVANT UTILISATION
Loading...
+ 23 hidden pages