Daewoo DS-2000D User Manual [es]

• 1 •
INFORMACION DE SEGURIDAD
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
NOTA: Este reproductor sólo puede utilizarse en lugares con una
corriente de 230V CA, 50Hz. No puede utilizarse en ningún otro lugar.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE REPRODUCTOR A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SÓLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
PRECAUCIÓN: EL REPRODUCTOR DE DVD/CD ES UN
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. SIN EMBARGO, LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ DE LÁSER VISIBLE QUE UTILIZA ESTE REPRODUCTOR DE DVD/CD PUEDE TENER EFECTOS DAÑINOS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR CORRECTAMENTE EL REPRODUCTOR DE DVD/CD TAL COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
NO SITUE SUS OJOS CERCA DE LAS ABERTURAS DE LA BANDEJA DEL DISCO NI EN OTRAS ABERTURAS PARA MIRAR EN EL INTERIOR DEL REPRODUCTOR CUANDO ESTÉ CONECTADO A LA ALIMENTACIÓN.
LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES O AJUSTES O LA APLICACIÓN DE OTROS PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE TENER EFECTOS DAÑINOS.
NO DESMONTAR CUBIERTAS NI REPARAR USTED MISMO. CONTRATE LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO.
(Parte posterior del reproductor)
(Interior del reproductor)
CAUTION -LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION-RAYONNEMENT LASER EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT -LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
ADVARSEL -LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN.
ADVARSEL -LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
VARNING -LASERSTRÅLING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARO! -AVA TTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEIL YLLE.
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN
-RADIACIONES DE LÁSER EN CASO DE APERTURA.
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 1
• 2 •
ÍNDICE
1. INFORMACION DE SEGURIDAD --------------1
2. ÍNDICE -------------------------------------------------2
3. CARACTERÍSTICAS--------------------------------3
4. ACERCA DE ESTE MANUAL--------------------4
5. DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR----4
6. TERMINOLOGÍA RELATIVA A LOS DISCOS
-----------------------------------------------------------5
7. ANTES DE UTILIZAR EL AP ARATO-----------6
8. PRECAUCIONES CON LOS DISCOS-----------6
9. PREPARACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN
-----------------------------------------------------------7
• COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS--------7
• UTILIZACIÓN DEL MANDO A DIST ANCIA
-----------------------------------------------------------7
• PANEL FRONTAL----------------------------------8
• VISOR-------------------------------------------------9
• PANEL POSTERIOR-------------------------------9
• NOMBRES DE LOS BOTONES DEL MANDO A DIST ANCIA Y SU DISPOSICIÓN----------10
10. CONEXIONES -------------------------------------11
11. OPERACIONES BÁSICAS----------------------13
• REPRODUCIR DE DISCOS --------------------13
• SISTEMA -------------------------------------------14
• PAUSA-----------------------------------------------14
• OSD (visualización del sistema operativo)-----14
• CONTROL DEL VOLUMEN-------------------15
• VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DVD ------------15
SELECCIÓN CON LOS BOTONES NUMÉRICOS
---16
12. REPRODUCIR DE DISCOS DE DIFERENTES MANERAS ----------------------17
• SELECCIÓN DE CANALES--------------------17
• SILENCIADOR------------------------------------17
• REPRODUCIR RÁPIDA-------------------------18
• REPRODUCIR LENT A --------------------------18
• REPETICIÓN---------------------------------------19
• SELECCIÓN DE SUBTÍTULO-----------------20
• SELECCIÓN DE ÁNGULOS-------------------21
• BÚSQUEDA POR TIEMPO Y TIEMPO REST ANTE-----------------------------------------22
• REANUDACIÓN DE LA REPRODUCIR
------------------------------------------------------23
• REPRODUCIR CON ZOOM--------------------24
• REPRODUCIR PROGRAMA ------------------24
• REPRODUCIR ALEATORIA-------------------25
• REPRODUCIR RESUMIDA--------------------26
13. CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES -27
• CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DVD-------27
14. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS-------------32
15. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ------------33
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 2
• 3 •
CARACTERÍSTICAS
EXCELENTE CALIDAD DE SONIDO
El sistema Dolby Digital, desarrollado por Dolby Laboratories y el sistema DTS, desarrollado por DTS Inc., producen un sonido envolvente de alta calidad que puede reproducirse en casa con discos DVD o CD para obtener efectos de sonido de alta calidad.
AL
TA DEFINICIÓN
La unidad utiliza el formato de codificación MPEG2, con una resolución horizontal superior a las 500 líneas.
FUNCIONES ÚNICAS
Las características de ángulo múltiple y varios idiomas aportan funciones únicas de utilización.
El seguro facilita el control del contenido de los discos.
P
ANTALLA
Dispone de pantalla normal y panorámica (16:9).
COMPATIBILIDAD
La unidad puede reproducir discos DVD y es compatible con los CD.
ZOOM
Puede ampliar las imágenes dos o cuatro veces.
RESUMEN DE 9 IMÁGENES
Se puede observar el contenido de los discos y seleccionar lo que se desea reproducir.
FUNCIONES MÚLTIPLES
Avance rápido, retroceso rápido, reproducción lenta, reproducción de fotogramas, repetición y reproducción programada.
BÚSQUEDA POR TIEMPO
Se puede buscar una parte específica del disco. Esta función resulta especialmente útil para ver películas de ficción.
REANUDACION DE LA REPRODUCCIÓN
Puede memorizar la posición en la que se ha detenido el disco y reanudar la reproducción.
VISUALIZACIÓN DE CONTENIDO
Adopta el sistema de visualización fluorescente en color y la OSD (visualización del sistema operativo) en español/inglés, con lo cual el contenido del disco queda más claro.
SALIDA DE VÍDEO
Vídeo estándar, modo de salida de señal de vídeo S y cambio fácil de sistema.
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio analógico y salida de audio digital coaxial, puede conectarse a cualquier amplificador para disfrutar de efectos de sonido de alta calidad.
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 3
• 4 •
ACERCA DE ESTE MANUAL
• En este manual se explica principalmente cómo se utilizan los botones del mando a distancia.
• Puede utilizar los botones de la unidad si éstos tienen los mismos nombres o nombres similares a los de los botones del mando a distancia.
• En el manual se utilizan los símbolos indicados en el cuadro de la derecha.
SÍMBOL
O
INDICACIÓN
funciones DVD
funciones CD
TIPO
DVD
CD
SÍMBOLO
CONTENIDO
audio + vídeo
(películas)
audio
TAMAÑO
12cm
aproximadamente 2 horas (disco de una sola cara)
aproximadamente 8 horas (disco de doble cara)
aproximadamente 80 minutos (disco de una sola cara)
aproximadamente 160 minutos (disco de doble cara)
aproximadamente 74 minutos aproximadamente 20 minutos
8cm
12cm
8cm
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
DVD
CD
CONVENCIONES DE FORMATO
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
INFORMACIÓN SOBRE LA GESTIÓN REGIONAL
Esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la información sobre la gestión regional que está grabada en un disco DVD. El número de región de este aparato reproductor es "2". Si el número de región presente en el disco DVD no corresponde al número de región de este aparato reproductor, éste no reproducirá el disco. Este reproductor reproducirá discos DVD hechos para todas las regiones (Region "ALL"). Por tanto, este aparato reproductor reproducirá discos DVD que tengan una etiqueta con un valor de región de "2" o "ALL".
(Región 2) (Región ALL)
2
ALL
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 4
• 5 •
TERMINOLOGÍA RELATIVA A LOS DISCOS
Las imágenes o la música de un DVD se dividen en varias unidades, de las cuales la mayor es el título.
Para una imagen en software de vídeo, el título es la película; para un tema musical en software de sonido, es la música.
Cada título tiene un número que facilita su búsqueda.
En un DVD, el capítulo es una unidad menor que el título. Un título se compone de varios capítulos y cada capítulo tiene un número de búsqueda. Sin embargo, algunos discos no tienen capítulos numerados.
La música en un CD. Cada pista tiene un número de búsqueda.
DISCO
TÍTULO
CAPÍTULO
DISCO
PISTA
TÍTULO
CAPÍTULO
PISTA
ESTRUCTURA DE UN DVD
ESTRUCTURA DE UN CD
Este producto contiene tecnología de protección de copyright que a su vez está protegida por procedimientos de reclamación de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y, sin una autorización de Macrovision Corporation, sólo se puede utilizar para uso particular y otros usos de visualización limitada. Está prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje del producto.
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 5
• 6 •
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
PRECAUCIONES CON LOS DISCOS
• Antes de utilizar la unidad, compruebe que el voltaje de ésta es el mismo que el voltaje local.
• Para desenchufar el aparato de la toma de corriente, tire del enchufe, no del cable.
• Si la unidad está enchufada a la red eléctrica, permanecerá conectada a la corriente alterna incluso aunque la apague.
• Desenchufe la unidad inmediatamente si han penetrado líquido u objetos en su interior. No utilice el aparato hasta que lo haya revisado un técnico.
• No abra la carcasa, ya que los rayos láser que utiliza el aparato pueden producir lesiones oculares. T oda reparación debe realizarla personal técnico cualificado.
• Sitúe el aparato en un lugar bien ventilado para prevenir el recalentamiento.
• No exponga nunca el aparato a la luz solar directa ni lo sitúe cerca de fuentes de calor.
• Coloque el aparato horizontalmente y no ponga objetos pesados encima.
• Para proteger el captador, no sitúe la unidad en lugares en los que haya mucho polvo. Si llega polvo al captador, utilice un disco limpiador para limpiarlo.
• Consulte las instrucciones del disco limpiador que haya comprado.
Aparecerá agua en la lente del captador en los casos siguientes:
• El aparato se traslada rápidamente de un lugar frío o otro caliente.
• Se sitúa el aparato en una habitación con calefacción o con aire acondicionado.
• Se utiliza el aparato en un lugar húmedo. En tales casos, el aparato no puede funcionar . Extraiga el disco y deje que se evapore la humedad durante una hora aproximadamente.
• Utilice un paño suave con un poco de detergente neutro para limpiar la carcasa, el panel y los mandos. No utilice nunca papel abrasivo, polvos de pulir o disolventes como alcohol o gasolina.
SEGURIDAD
MANIPULACIÓN DE UN DISCO LIMPIEZA DE UN DISCO
UBICACIÓN
CONDENSACIÓN
LIMPIEZA
• Para mantener el disco limpio, no toque la superficie de reproducción.
• No pegue papel o cinta en el disco.
• Mantenga el disco alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor .
Guarde el disco en su caja después de utilizarlo.
• Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio; frote suavemente hacia afuera desde el centro.
• No utilice ningún tipo de disolvente como diluyentes, bencina, limpiadores disponibles en el comercio o aerosoles antiestáticos.
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 6
• 7 •
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Introduzca dos pilas AAA y compruebe que los signos “+” y “-” de las pilas coincidan con los del compartimento.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Apunte el mando a distancia hacia el sensor de la unidad. El mando a distancia tiene un alcance de 7 metros con un ángulo máximo de 60° delante del sensor. Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de la unidad.
PREPARACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN
En este capítulo se explica lo que se debe hacer antes de utilizar el aparato.
Cuando abra el embalaje, compruebe si están todos los accesorios.
• Cable de audio 1 (4 terminales)
• Cable de vídeo 1 (2 terminales)
• Mando a distancia 1
• Pilas AAA 2
• Manual del usuario 1
COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Notas:
1. Por lo general, las pilas pueden durar unos 6 meses. Cámbielas si el mando a distancia no funciona.
2. Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado, extraiga las pilas para evitar fugas.
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 7
• 8 •
PREPARACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN
! ON/OFF (ENG./APAG.) @ BANDEJA DEL DISCO # OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) $ PLAY (REPRODUCIR ) % STOP (PARAR) ^ SKIP/SEARCH (ANTERIOR/SIGUIENTE)
& PAUSE (PAUSA) * VISOR ( SENSOR
PANEL FRONTAL
!
@
#
$
%
^
&
*(
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 8
• 9 •
PREPARACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN
Pulse DIMMER para reducir a la mitad el brillo del visor; púlselo otra vez para oscurecer el visor. Pulse de nuevo el botón para restablecer el brillo del visor.
! AUDIO OUT1 R (salida audio 1 derecha) @ AUDIO OUT1 L (salida audio 1 izquierda) # VIDEO OUT1 (salida vídeo 1) $ AUDIO OUT2 R (salida audio 2 derecha) % AUDIO OUT2 L (salida audio 2 izquierda)
^ VIDEO OUT2 (salida vídeo 2) & S-VIDEO (vídeo S) * COAXIAL (coaxial) ( OPTICAL (óptico) ) CABLE DE ALIMENTACIÓN 1 EURO CONECTOR AV
Indicador de pausa
Indicador de título
Indicador de
capítulo/pista
DIGITAL
Indicador de
repetición
Indicador de
Dolby Digital
Indicador de ángulo
Indicador de programa
Indicador de tiempo restante
Indicador de seguro
Calendario de pistas
Indicador de CD
Indicador de reproducción
Indicador de DVD
Indicador de
título/capítulo/pista
Indicador
de horas
Indicador
de minutos
Indicador de
segundos
Indicador de reanudación
Formato de
grabación del disco
)
!@ #
$%^&*( 1
VISOR
PANEL POSTERIOR
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 9
• 10 •
PREPARACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN
! OSD (VISUALIZACIÓN DEL
SISTEMA OPERATIVO)
@ DIMMER (ATENUADOR) # BOTONES NUMÉRICOS $ FR/FF (AVANCE RÁPIDO/
RETROCESO RÁPIDO)
% SET UP (INSTALACION ) ^ TITLE (TÍTULO) & PLAY(REPRODUCIR)/ENTER *
PREVIOUS/NEXT(ANTERIOR/SIGUIENTE)
( STOP (PARAR) ) DIRECCIONES 1 SYSTEM (SISTEMA) 2 IDIOMA 3 SILENCIADOR 4 VOLUME -/+(VOLUMEN) 5 SUBTITLE (SUBTÍTULO) 6 AUDIO MODE (FUNCIÓN DE
AUDIO)
7 A-B REPETIR 8 REPEAT (REPETIR) 9 MENU (MENÚ) 0 /STEP (PAUSA/PASO)SLOW(REPRODUCCIÓN LENTA)ZOOM + REMAIN (RESTANTE) = RESUME (REANUDAR) Q TIME SEARCH
(BÚSQUEDA POR TIEMPO)
q DIGEST (ASIMILAR) W PLAY MODE
(MODO DE REPRODUCIR)
w ÁNGULO E OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) e TRANSMISOR REMOTO
NOMBRES DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA Y SU DISPOSICIÓN
DS-2000D(E) 0.10.7 11:50 AM ˘ ` 10
• 11 •
CONEXIONES
1. Si el televisor dispone de entrada de vídeo S, conecte la unidad al televisor con un cable de vídeo S (no incluido). No es necesario que la conecte a VIDEO, pero puede obtener una imagen más clara.
2. Configure la unidad. Debe configurar la unidad de acuerdo con el televisor al que la
vaya a conectar.
Si el sistema del televisor es PAL, pulse SYSTEM y seleccione PAL.
Si el sistema del televisor es NTSC, pulse SYSTEM y seleccione NTSC.
Si el sistema del televisor es AUTO, pulse SYSTEM y seleccione AUTO.
Conexión de la unidad a un televisor panorámico. Ajuste “PANTALLA DE TV”(visualización de TV) a “16:9 ANCHA”(panorámico 16:9) en la columna de configuración de funciones.
Conexión de la unidad a un televisor normal. Ajuste “PANTALLA DE TV” a “4:3/PS” o “4:3/LB” en la columna de configuración de funciones.
Apague todos los aparatos antes de la operación. La unidad dispone de numerosos tipos de salidas, como salida audio/vídeo, salida S-
VIDEO y salida de señal digital (ÓPTICA, COAXIAL). Puede seleccionar la que precise.
DVD
* Si utiliza un CONECTOR SCART,
la otra conexión no es necesaria.
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
DS-2000D(E) 00.10.27 6:7 PM ˘`11
• 12 •
CONEXIONES
• No hay salida de sonido desde el puerto de conexión cuando se reproduce un disco DTS.
• Véase la configuración en la pagina 29.
• Puede escoger un tipo de conexión óptica o coaxial.
• Si dispone de un descodificador DTS de procesador, puede disfrutar de discos DVD o sonido CD descodificado por DTS de 5,1 canales.
• Véase la configuracion en la página 29.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
CONEXIÓN A UN AMPLIFICADOR NORMAL
CONEXIÓN A UN AMPLIFICADOR CON ENTRADA DE SEÑAL DIGITAL
DS-2000D(E) 00.10.27 6:7 PM ˘`12
Loading...
+ 25 hidden pages