DAEWOO DQD2100D User Manual [fr]

DQD-6100D/DQD-2100D
Lecteur DVD
Manuel de l’utilisateur
Ce lecteur DVD est un lecteur de zone 2 ou ALL. Il ne peut pas fonctionner avec un disque d’une autre zone. Utilisez uniquement des disques de zone 2 ou ALL.
F
Français
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`A
Informations sur le produit
1
Avantages de ce pr oduit
• Lecteur de DVD, VCD, CD, CD-R (MP3), CD-RW
• Fonction lecture MP3 (CD enregistrés avec des fichiers MP3)
• Prise en charge de plusieurs systèmes (NTSC et P AL)
• GUI (Interface Graphique Utilisateur) par l'OSD (Affichage à l’écran)
Appuyez sur la touche [DISPLA Y] pour faire apparaitre les informations relatives au disque et au lecteur de DVD/VCD/CD.
• Economiseur d’écran (Pour le PRE STOP, STOP, OUVERTURE)
• Effet audio 3D (à l’aide de 2 haut-parleurs)
• Sortie vidéo haute performance (27 MHz / 10 bits)
Pour obtenir une très haute qualité d’image, utilisez un convertisseur vidéo 27 MHz / 10 bits.
• Sortie audio haute performance (96 KHz / 24 bits)
Pour bénéficier d’une qualité audio haute performance sur DVD, utilisez un convertisseur audio évolué 96 KHz / 24 bits.
• Sorties audio numériques optique et coaxiale (PCM, Dolby Digital, dts)
Pour apprécier une qualité audio numérique de haut niveau, connectez un amplificateur intégrant un décodeur Dolby Digital / dts.
• Décodeur Dolby Digital
• 1 sortie audio analogique 2 canaux pour DOWNMIX
• 1 sortie audio analogique 5.1 canaux
• 1 sortie vidéo composite
• 1 sortie S-Video
• 1 sortie pour prise péritel
• Lecture au ralenti avant/arrière
• Lecture accélérée avant/arrière
• Recherche de titre, chapitre et repère temporel sur disque DVD et recherche de piste et de repère temporel sur VCD et CD
• Différents formats télévisuels (DVD)
Format 4:3 (PAN SCAN), 4:3 (Letter Box) et 16:9 (WIDE).
• Lecture en boucle (titre et chapitre pour les DVD, piste et disque pour les VCD/CD)
• Fonction de marqueur (DVD, VCD)
V ous pouvez mémoriser jusqu’à trois emplacements vous permettant d’effectuer une recherche rapide.
DQD 6100D seulement
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`1
2
• Lecture sélective (DVD/VCD/CD)
En mode arrêt, vous pouvez sélectionner le titre/chapitre de DVD ou la piste de VCD/CD de votre choix pour les lire.
• V errouillage enfant (DVD)
V ous pouvez empêcher les enfants de regarder des films pour adulte grâce au menu verrouillage enfant.
• Fonction audio multi (DVD)
Le lecteur supporte jusqu’à 8 langues différentes. Dans le cas des SVCD et des VCD, le nombre de langues disponibles dépend du disque (il varie d’un disque à l’autre).
• Sous-titres multilingues (DVD)
Ce lecteur supporte jusqu’à 32 langues de sous-titrage. Dans le cas des SVCD et des VCD, le nombre de langues de sous-titrage dépend du disque (il varie d’un disque à l’autre).
• Plusieurs angles de caméra (DVD)
Cette fonction permet de choisir un angle de caméra pour les scènes ayant été filmées sous plusieurs angles (le nombre d’angles varie d’un disque à l’autre).
• Zoom (DVD/VCD)
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`2
Informations sur le produit
3
Avertissement
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZ D’OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur l’existence d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance (entretien et réparation) dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, INTRODUISEZ LA FICHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE ET ENFONCEZ-LA ENTIEREMENT.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS LASER
• LASER : Ce lecteur de DVD utilise un laser. Pour garantir une utilisation correcte de cet appareil, lisez
attentivement le manuel de l’utilisateur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si cet appareil nécessite une réparation, contactez un service de maintenance agréé (reportez-vous aux procédures de réparation).
L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent engendrer une exposition dangereuse aux radiations.
Pour éviter tout risque d’exposition directe au rayon laser, n’ouvrez pas le boîtier. Ce rayon laser est visible lorsque le boîtier est ouvert et que le verrouillage est inactif.
NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE RAYON LASER.
• DANGER : Le rayon laser est visible lorsque le boîtier est ouvert et que le verrouillage est inefficace ou inactif. Evitez de vous exposer directement au rayon.
• ATTENTION : N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Les composants internes ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
NORME FCC : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites requises pour un équipement numérique de
classe B, en vertu de la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été fixées afin de garantir une protection suffisante contre les brouillages nuisibles causés par ce type d’installation. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut donc créer un brouillage nuisible au niveau des communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucun brouillage ne sera généré avec certains types d’installation. Si cet appareil créé des interférences gênantes au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en éteignant puis en rallumant l’appareil, vous pouvez essayer d’y remédier en suivant l’une ou l’autre des procédures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez l’écart entre l’appareil et le récepteur.
• Connectez l’appareil sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Procurez-vous de l’aide en consultant un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
ATTENTION : TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT PAS ETE
EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE, POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR.
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`3
4
Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les procédures d’installation, d’utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.
1 LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser cet appareil.
2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Conservez les instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement.
3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS
Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés.
4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 NETTOYAGE
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide.
6 FIXATIONS
N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne soient recommandées par le fabricant de l’appareil. Elles pourraient créer des dommages.
7 EAU ET HUMIDITE
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Ne pas exposer cet appareil aux projections d'eau. Ne pas poser dessus de vases ou autre récipient contenant des liquides pour éviter des écoulements à l'intérieur risquant d'endommager sérieusement l'appareil.
8 ACCESSOIRES
Ne posez pas l’appareil sur une table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être lui-même endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant.
8A
La table à roulette supportant l’appareil doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces non planes pourraient entraîner la chute de l’appareil et de la table à roulettes.
9 VENTILATION
Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l’appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d’un radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez respecté les instructions du fabricant. Laisser au moins 10 cm d'espace libre à l'arrière de l'appareil lors de l'installation.
AVERTISSEMENT CONCERNANT
LES TABLES A ROULETTES
(symbole fourni par RETAC)
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`4
Informations sur le produit
5
10 SOURCE D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d’autres sources d’énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement.
11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés par des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.
12 ORAGES
Pour assurer la protection de l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires.
13 LECTEUR DE DISQUE
Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme. Vous éviterez ainsi d’être blessé.
14 SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique.
15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES
Ne laissez jamais tomber d’objets dans les ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
16 OBJET LOURD
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l’appareil.
17 DISQUE
N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit.
18 MAINTENANCE
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
19 DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dessus. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou é l’eau. D. L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Réglez uniquement
les commandes qui sont expliquées dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait créer des dommages et nécessiter l’intervention supplémentaire d’un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. E. L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. F. Lorsque l’appareil semble présenter une altération des performances, cela signifie qu’il doit être réparé.
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`5
6
20 PIECES DE RECHANGE
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, exigez du technicien de maintenance qu’il vérifie que les pièces utilisées présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation des pièces recommandées par le fabricant de l’appareil permet d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou autre.
21 VERIFICATIONS DE PRECAUTION
Si l’appareil est réparé, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s’assurer qu’il offre des conditions de fonctionnement sécurisées.
22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND
Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l’appareil au mur ou au plafond.
23 CHALEUR
Eloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d’air chaud ou tout autre équipement (tel que les amplificateurs) produisant de la chaleur.
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`6
Informations sur le produit
7
Conseils avant utilisation
Les précautions à prendre lors de l’utilisation de ce lecteur DVD sont décrites ci-dessous. Lisez-les attentivement avant toute utilisation.
Emplacement et manipulation
• Si vous posez ce lecteur près d’autres équipements, il se peut qu’ils interfèrent légèrement entre eux.
• Si vous posez ce lecteur près de matériaux à fort pouvoir magnétique, il se peut que l’image ou le son soient légèrement altérés ou qu’un enregistrement soit endommagé.
• N’aspergez pas le lecteur de liquides volatiles tels que celui contenu dans les bombes aérosol contre les insectes. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le lecteur pendant une période prolongée. Ils pourraient entraîner une détérioration de l’appareil ou un décollement de la peinture.
Période d’inutilisation
• Lorsque vous n’utilisez pas cet appareil, retirez le disque qui se trouve à l’intérieur et mettez-le hors tension.
• Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, retirez les piles de la TELECOMMANDE pour éviter les fuites.
• Dans le cas d’une période prolongée d’inutilisation, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement par la suite. Allumez et utilisez l’appareil régulièrement.
Déplacement
• Replacez l’appareil dans son emballage d’origine. V ous pouvez également le protéger en l’enroulant dans une serviette pour éviter tout dommage.
• Retirez le disque qui se trouve à l’intérieur .
Nettoyage
• Retirez délicatement la poussière du boîtier ou du panneau de commande à l’aide d’un chiffon doux.
• Si la saleté est incrustée, imbibez le chiffon d’une solution de détergent doux, imprégnez-le bien et essuyez la poussière. Utilisez un chiffon sec pour terminer .
• Lorsque vous utilisez des nettoyants chimiques, suivez les instructions d’utilisation.
• N’utilisez pas n’importe quel type de solvant, tel que de l’essence ou du benzène. Ils pourraient entraîner une détérioration de l’appareil ou un décollement de la peinture.
Contrôle
• Pour tout contrôle, contactez votre revendeur ou le centre de maintenance le plus proche.
Utilisation des disques
• N’utilisez pas de disques présentant les caractéristiques suivantes :
- Disque tâché ou collant - Disque très rayé
• Ne rangez pas vos disques dans les endroits présentant les caractéristiques suivantes :
- T empérature élevée et humidité - Moisissures
- Exposition à la lumière directe - Présence importante de saleté ou de poussière
- Proximité de matériaux à fort pouvoir magnétique tels que des haut-parleurs
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`7
8
Table des matières
Avantages de ce produit ............................................................................................................. 1
Avertissements .............................................................................................................................3
Conseils avant utilisation ............................................................................................................ 7
T able des matières ....................................................................................................................... 8
Identification des commandes ...................................................................................................9
Télécommande ........................................................................................................................ 12
Connexion du téléviseur........................................................................................................... 14
Connexion d’une chaîne stéréo...............................................................................................15
Connexion du téléviseur à l’aide d’une prise S-Video et connexion d’un amplificateur
à l’aide d’une prise de sortie audio numérique ...................................................................... 16
Connexion d’un amplificateur équipé de connecteurs analogiques 5.1 ........................... 17
Informations sur le produit
Installation
Lecture d’un DVD..................................................................................................................... 18
Passer de la scène en cours à la scène de votre choix ......................................................... 20
Afficher le mode du disque en cours de lecture à l’écran ..................................................... 27
Sélection de la langue AUDIO, de la langue de SOUS-TITRAGE et du SON 3D.............. 28
Sélection de la fonction ZOOM et multi-angles..................................................................... 29
Mémorisation d’une scène ...................................................................................................... 30
Afficher les menus du disque................................................................................................... 31
Configuration de base............................................................................................................... 32
Configuration de la langue ...................................................................................................... 33
Configuration vidéo................................................................................................................... 34
Configuration audio ................................................................................................................ 35
Configuration des haut-parleurs ..............................................................................................37
Autres configurations ............................................................................................................... 39
A propos des DVD.................................................................................................................... 41
Conseils de dépannage ............................................................................................................ 45
Spécifications ............................................................................................................................ 47
Zone .......................................................................................................................................... 48
Configuration
Fonctionnement du lecteur de DVD
Informations diverses
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`8
Informations sur le produit
9
Identification des commandes
Corps de l’appareil (panneau avant)
!
&
@#$
% ^
!
T ouche POWER (VEILLE/MARCHE)
Pour mettre l’appareil sous/hors tension lorsqu’il est connecté à une prise secteur .
@
Lecteur de disque
#
TOUCHE OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) DU LECTEUR
$
T ouche P AUSE/IMAGE P AR IMAGE
%
Bouton de fonctions
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les fonctions Lecture ( ), Arrêt ( ), Précédent ( ) et Suivant ( ).
^
Molette SHUTTLE
Permet de visualiser en avant accéléré en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou en arrière en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. En pause l'action sur cette molette fait avancer
image / image .
&
Écran d’affichage des fonctions
Affiche l’état des opérations en cours. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Écran d’affichage des fonctions” sur la page suivante.
{DQD-6100D}
!
&
@#$
%
{DQD-2100D}
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`9
10
Écran d’affichage des fonctions
DVD SVCD CDDA MP3
PBC TITLE TRK CHP REPEAT1 ALL A-B RANDOM
DIGITAL
LPCM
!@#
43 2
$%^ & * ( ) 1
!
V oyant indiquant le TYPE DE DISQUE
DVD, SVCD, VCD, CDDA, MP3
@
V oyant indiquant la LECTURE/le CHARGEMENT DU DISQUE
Ce voyant s’allume lorsque l’appareil a reconnu le type de disque.
#
V oyant LECTURE/P AUSE
Ce voyant indique le mode de fonctionnement en cours.
$
Indicateur de VOLUME
La taille de l'indicateur change lorsqu'on appuie sur le bouton + ou - du volume.
%
V oyant PBC VCD 2.0/SVCD
Ce voyant s’allume lorsque vous activez la fonction PBC et s’éteint lorsque vous désactivez la fonction PBC.
^
V oyant TITRE DU DVD
Lors de la lecture d’un DVD, ce voyant s’allume lorsque le numéro du titre s’affiche.
&
V oyant PISTE/CHAPITRE
Ce voyant s’allume lorsque le numéro de chapitre (DVD) ou de piste (VCD / SVCD / CDDA / MP3) s’affiche.
*
V oyant indiquant le mode LECTURE EN BOUCLE
REPEA T 1 : pour la lecture en boucle d’un chapitre ou d’une piste. REPEA T ALL : pour la lecture en boucle d’un titre ou d’un disque. REPEA T A- : pour la lecture en boucle à partir de A-. REPEA T A-B : pour la lecture en boucle du segment A-B.
(
Indicateur BLOCAGE P ARENT AL
Cet indicateur s'éclaire lorsque cette fonction est activée dans le menu" fonctions" sauf pour la position "8 ADUL TE" (libre). L'affichage disparaît lorsque le code parental est à 8 ADUL T.
)
V oyant indiquant la LECTURE ALEA TOIRE
1
V oyant indiquant le TYPE DE DIFFUSION AUDIO DU DVD
: son Dolby Digital
: son DTS
LPCM : son LPCM
2
Indicateur de NUMEROS/TEXTE
Le numéro de titre, de chapitre et la durée apparaissent lorsque vous lisez un DVD, tandis que le numéro de piste et la durée apparaissent lorsque vous lisez un disque VCD/SVCD/CDDA/MP3.
: le lecteur est ouvert
: le lecteur est fermé
: le disque est chargé
: il n’y a pas de disque dans le
lecteur
: le disque présente un problème
: le menu est affiché
: le menu de configuration est affiché
: l’appareil est allumé
: l’appareil est éteint
3
V oyant SON 3D
Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton 3D (son 3D).
4
V oyant indiquant un ANGLE
Ce voyant s’allume si le disque contient des images avec plusieurs angles (pour cela, dans le menu SETUP, rubrique OTHERS, le voyant ANGLE MARK doit être réglé sur ON).
DIGITAL
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`10
Informations sur le produit
11
Panneau arrière
EURO AV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT (5.1 CH)
AUDIO OUT (2 CH)
VIDEO OUT
!%@#$
&
^
!
PRISE DE SORTIE NUMERIQUE (COAXIALE, OPTIQUE)
Pour bénéficier d’une qualité de son de type cinéma chez vous, raccordez cette prise à un amplificateur ou à un appareil intégrant un
décodeur audio numérique.
@
PRISE DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE 5.1
Pour le son Dolby Digital et dts, la totalité des 6 canaux sont utilisés : 3 canaux pour les haut­parleurs avant, 2 canaux pour les haut-parleurs surround et 1 canal pour le caisson de basse. Les 3 haut-parleurs avant sont placés à droite, à gauche et au centre, les 2 haut-parleurs arrière sont placés à droite et à gauche et le caisson de basse est placé au centre. L et R signifient respectivement gauche et droite, CENTER désigne le centre et WOOFER
désigne le caisson de basse.
#
Prise de SORTIE AUDIO A 2 CANAUX (DOWNMIX)
$
Prise de SORTIE VIDEO
%
PRISE DE SORTIE S-VIDEO
Pour obtenir une meilleure qualité d’image, utilisez la prise de sortie S-VIDEO pour connecter un
téléviseur ou un moniteur .
^
Prise péritel
&
CORDON D’ALIMENT A TION
Il s’agit du cordon d’alimentation de l’appareil. Connectez-le à la prise secteur .
DQD 6100D seulement
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`11
12
Télécommande
6
@ #
!
$
%
^
& * (
)
1 2
3 4
5
7 8
9
0
“
‘ + =
Q q W w E
e
R
!
T ouche d’affichage à l’écran
@
T ouche de MISE EN VEILLE/ MISE EN ROUTE
#
T ouche MENU
$
T ouche TITRE/PBC
%
T ouche de DEPLACEMENT/SELECTION lors de l’affichage à l’écran
^
T ouche de CONFIGURATION
&
T ouche MODE DE LECTURE
*
T ouche LECTURE EN BOUCLE (A-B)
(
T ouche PRECEDENTE (pour passer à la piste ou scène précédente)
)
T ouche de RECHERCHE VERS L ’ARRIERE
1
T ouche P AUSE/IMAGE P AR IMAGE
2
T ouche ZOOM
3
T ouche de sélection du SOUS-TITRAGE
4
T ouche de sélection de la LANGUE
5
T ouches numérotées
6
T ouche OUVRIR/FERMER
7
T ouche 3D
8
T ouche de RECHERCHE de chapitre/titre/repère temporel
9
T ouche de sélection du SYSTEME (Auto, NTSC, PAL)
0
T ouche ENTREE.
T ouche RET OUR
T ouche ANNULER
+
T ouche MARQUEUR
=
T ouche SUIV ANTE (pour passer à la scène ou piste suivante)
Q
T ouche LECTURE
q
T ouche de RECHERCHE VERS L ’A V ANT
W
T ouche ARRET
w
T ouche VOLUME +
E
T ouche VOLUME -
e
T ouche ANGLE
R
T ouche PERITEL
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`12
Informations sur le produit
13
Instructions d’utilisation de la télécommande
• Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7 mètres de l’appareil.
• N’appuyez pas sur deux touches en même temps.
• N’exposez pas au soleil le capteur et l’émetteur de la télécommande.
• Ne la rangez pas dans un endroit très humide ou poussiéreux.
Accessoires
Télécommande
Câble de connexion
audio/vidéo
Manuel de
l’utilisateur
• Pour acheter des accessoires ou des pièces supplémentaires non fournis, contactez le revendeur ou le centre de maintenance le plus proche. Cependant, le manuel de l’utilisateur ne peut pas être vendu séparément.
30° maximum 30° maximum
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`13
Connexion à l’aide d’une prise audio/vidéo/péritel
14
Connexion du téléviseur
INPUT 1INPUT 2
(Si le téléviseur est équipé d’une prise d’entrée AUDIO/VIDEO) Connectez la prise de SORTIE VIDEO du lecteur de DVD à la prise d’ENTREE VIDEO du téléviseur et la prise de
SORTIE AUDIO du lecteur de DVD à la prise d’ENTREE AUDIO du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo.
• Prise Entrée/Sortie d’un équipement audio/vidéo
- In : prise qui permet de recevoir sur cet appareil le signal émis par d’autres appareils.
- Out : prise qui permet d’envoyer le signal de cet appareil vers d’autres appareils.
Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière du lecteur de DVD
Câble audio/vidéo
A vérifier !
CORDON PERITEL
DQD-6100D(F)_DESA 02.6.8 1:41 AM ˘`14
AUDIO OUT (2 CH)
VIDEO OUT
EURO AV
Loading...
+ 34 hidden pages