Advarsel: Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
Advarsel: Lad aldrig andre børn lege uden opsyn i nærheden af liften.
Advarsel: Undlad at benytte liften, hvis der er knækkede, fl ængede eller manglende dele.
Advarsel: Denne lift er udelukkende egnet til børn, der ikke kan sidde op uden støtte.
– Benyt udelukkende den medfølgende madras til denne lift.
– Benyt udelukkende originalt CYBEX-udstyr.
– Benyt udelukkende liften sammen med CYBEX-klapvogne.
– Kontrollér regelmæssigt, om bærestropperne eller bunden er beskadiget eller viser tegn på
slitage.
– Produktet er uegnet til brug med et stativ.
– Kassér plastemballager med det samme. De kan være livsfarlige for børn.
– Benyt udelukkende liften på fast, sikkert og tørt underlag.
– Posen skal altid anbringes vandret og på en skrånende fl ade.
– Tag hensyn til risikoen ved åben ild og andre varmekilder som elradiatorer, gasfl ammer m.v. i
umiddelbar nærhed af liften.
SAMLEVEJLEDNING (BILLEDE 1)
1. Læg madrassen i, så tykke side vender mod enden af posen. Det er vigtigt af hensyn til barnets
sovestilling.
2. Sæt plasttungerne ind i de tilsvarende kliklåse (se billede 1). De fi re plasttunger er nødvendige for
liftens stabilitet.
3. Fastgør dækkenet til posen og luk lynlåsen i den ønskede stilling. Se også „Sådan åbnes og lukkes
dækkenet“.
4. Plasttungerne skal fjernes før vask.
CYBEX TOPAZ Carry Cot1
DK
SÅDAN ÅBNES OG LUKKES DÆKKENET
Lynlåsen på dækkenet kan åbnes fl eksibelt. Det er derfor muligt at tage overdelen helt af eller åbne
den helt eller delvis i den ene side. På den måde kan dækkenet sættes fast på knapperne ved
hjælp af de tilsvarende stropper. (billede 2)
FASTGØRING TIL CYBEX TOPAZ
1. TOPAZ-liften må udelukkende benyttes sammen med CYBEX TOPAZ-klapvognen. Læg
klapvognens ryglæn helt ned til vandret. Rejs fodhvileren op. (Se vejledningen til CYBEX TOPAZ.)
2. Tryk plasttungerne på liften helt ind i kliklåsene på klapvognen. (billede 3)
3. Liften tages af klapvognen ved at klemme på kliklåsene på adapteren. (billede 3)
Advarsel: Kontrollér før hver brug, at adapteren sidder ordentligt fast.
Barnet kan beskyttes mod sollys ved at montere TOPAZ-kalechen på liften. Start med at tage den
integrerede kalechelomme af kalechen.
Sæt plasttungerne på kalechen ind i de tilsvarende kliklåse på liften. (billede 4)
Herefter forbindes kalechen til liften ved hjælp af lynlåsen.
Kalechen tages af ved at fi nde åbningen indvendigt i liften og trykke kliklåsene gennem tekstilet i
begge sider af liften. (billede 6)
Bemærk, at kalechen ikke medfølger ved køb af hverken CYBEX-klapvogn eller -lift.
RENGØRING
– Liften kan vaskes ved 30 °C, efter at plasttungerne, madrassen og bunden er fjernet.
– Følg vaskeanvisningerne på mærkaten. TOPAZ-liften skal tørre fuldstændigt, før den benyttes igen.
De anvendte tekstiler er omhyggeligt testede af CYBEX. Ved kraftigt regnskyl er der dog risiko for, at
der trænger vand ind gennem sømmene og danner plamager.
Dette produkt er godkendt i henhold til EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 og EN 1466:2004.
BORTSKAFFELSE
Når du engang ikke skal bruge din TOPAZ-lift længere, skal den bortskaffes på miljøvenlig vis.
Reglerne for bortskaffelse varierer fra land til land. Hvis du er i tvivl, så spørg hos kommunen eller
renovationsselskabet om den korrekte måde at bortskaffe TOPAZ-liften på. Du skal altid følge
myndighedernes anvisninger dér, hvor du bor.
GARANTI
Garantien på CYBEX‘ produkter dækker alle produktions- og materialefejl i op til 2 år som anført
i garantibestemmelserne. Der skal kunne forevises købsbevis (bon, kvittering eller tilsvarende).
En forudsætning for, at garantien dækker, er, at kunden ved købet har kontrolleret, at
produktet var komplet og funktionsdygtigt og i modsat fald har reklameret med det samme.
En forudsætning for, at garantien dækker, er, at TOPAZ-liften returneres i ren og pæn tilstand.
Garantien dækker ikke skader, der skyldes misbrug eller almindeligt slid og ælde. Hvis TOPAZliften er købt ved fjernkøb, skal kunden ved modtagelsen have kontrolleret, at produktet var
komplet og funktionsdygtigt. Hvis TOPAZ-liften bliver beskadiget, må den ikke benyttes men
skal med det samme indleveres til eftersyn. Der må kun benyttes originale dele og tilbehør.
TOPAZ-liften skal håndteres og benyttes som anført i vejledningen.
CYBEX TOPAZ Carry Cot2
FI
CYBEX TOPAZ Carry Cot
Verhoilu
Kiinnike lastenrattaisiin kiin-
nittämistä varten
Kantokassin vetoketju
Kantohihnat
Irrotettava päällinen
Napit päällisen kiinnittämiseen,
kun kantokassi on puoliksi auki
VAROITUKSET
Varoitus: Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.
Varoitus: Älä anna muiden lasten leikkiä kantokassin lähellä ilman valvontaa.
Varoitus: Älä käytä kantokassia, jos jokin sen osista on rikkoutunut, repeytynyt tai hävinnyt.
Varoitus: Kantokassi on tarkoitettu ainoastaan lapsille, jotka eivät osaa istua ilman apua.
– Käytä tässä kantokassissa vain kantokassin mukana toimitettua patjaa.
– Käytä vain alkuperäisiä CYBEX-osia.
– Käytä kantokassia vain CYBEX-lastenrattaiden kanssa.
– Tarkista säännöllisesti, että kantokassin kantohihnat ja pohja eivät ole vaurioituneet, kuluneet tai
repeytyneet.
– Tätä tuotetta ei saa asettaa telineeseen.
– Hävitä muovipakkaus välittömästi. Se voi aiheuttaa lapselle hengenvaaran.
– Aseta kantokassi aina tukevalle, turvalliselle ja kuivalle alustalle.
– Varmista, että kantokassi asetetaan aina vaakasuoraan ja tasaiselle alustalle.
– Muista, että kantokassin asettaminen avotulen tai jonkin muun lämmönlähteen, kuten
sähköpatterin ja kaasuliekkien, lähelle muodostaa turvallisuusriskin.
ASENNUSOHJEET (KS. KUVA 1)
1. Aseta patja kantokassiin niin, että patjan paksu puoli on pään puolella. Tämä on erittäin tärkeää
nukkumisasennon kannalta.
2. Kiinnitä tuet niille tarkoitettuihin aukkoihin (ks. kuva 1). Nämä neljä tukea ovat erittäin tärkeitä
kantokassin vakauden kannalta.
3. Kiinnitä päällinen kantokassiin ja sulje vetoketju. Katso myös kohta Päällisen avaaminen ja
sulkeminen.
4. Poista tuet ennen pesua.
CYBEX TOPAZ Carry Cot3
3
FI
PÄÄLLISEN AVAAMINEN JA SULKEMINEN
Päällisen vetoketju aukeaa joka asentoon. Siksi päällinen on mahdollista poistaa kokonaan,
avata se vain toiselta puolelta tai avata se vain puoliksi. Voit kiinnittää päällisen lenkeillä sopiviin
kiinnikkeisiin. (Kuva 2)
KÄYTTÖ CYBEX TOPAZ -LASTENRATTAISSA
1. TOPAZ-kantokassia voi käyttää ainoastaan CYBEX TOPAZ -lastenrattaissa. Laske lastenrattaiden
selkänoja kokonaan ala-asentoon. Varmista, että jalkanoja on pystyasennossa. (Lisätietoja on
CYBEX TOPAZ -lastenrattaiden käyttöoppaassa.)
2. Kiinnitä kantokassin kiinnikkeet rattaiden aukkoihin niin, että molemmat painikkeet napsahtavat
paikalleen. (Kuva 3)
3. Voit poistaa kantokassin rattaista painamalla kiinnikkeen painikkeita. (Kuva 3)
Huomio: Varmista aina ennen käyttöä, että kiinnike on kiinnitetty lujasti.
Jos haluat suojata lasta auringonvalolta, voit käyttää kantokassissa TOPAZ-kuomua. Irrota ensin integroitu kuomutasku kuomusta.
Kiinnitä kuomun kiinnikkeet kantokassissa oleviin vastaaviin aukkoihin. (Kuva 4)
Kiinnitä sitten kuomu vetoketjulla kantokassiin.
Jos haluat poistaa kuomun, etsi ensin aukko kantokassin sisäpuolelta ja paina painikkeita kankaan
läpi kantokassin vasemmalta ja oikealta sivulta. (Kuva 6)
Huomaa, että kuomu sisältyy CYBEX-lastenrattaiden toimitukseen muttei kantokassin toimitukseen.
PUHDISTUS
– Kantokassin voi pestä käsin haaleassa vedessä, kun tuet, patja ja pohja on poistettu.
– Lue lapussa olevat hoito-ohjeet. Anna TOPAZ-kantokassin kuivua kokonaan, ennen kuin käytät sitä
uudelleen. CYBEX on testannut tuotteessa käytetyt tekstiilit. Jos kantokassia käytetään kovassa
sateessa, vesi saattaa läpäistä saumat ja jättää vesitahroja.
Tämä tuote on standardien EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 ja EN 1466:2004 mukainen.
HÄVITTÄMINEN
Kun lopetat TOPAZ-kantokassin käytön, se on hävitettävä asianmukaisella tavalla. Jätteiden
hävityskäytäntö vaihtelee maittain. Varmista TOPAX-kantokassin oikeanlainen hävityskäytäntö
ottamalla yhteys jätehuollosta vastaavaan tahoon. Noudata aina oman maasi jätteiden
hävitysmääräyksiä.
TAKUU
Takuusääntöjemme nojalla myönnämme tuotteillemme 2 vuoden takuun, joka kattaa kaikki
valmistus- ja materiaalivirheet. Takuuseen perustuvan korvauksen saaminen edellyttää
todistusta ostotapahtumasta (kuten kuitti tai lasku).
Takuu on voimassa vain silloin, jos tuotteen täydellisyys ja toiminta on tarkastettu oston
yhteydessä ja jos myyjälle on ilmoitettu välittömästi, mikäli näin ei ole ollut. Takuuoikeus
edellyttää, että TOPAZ-kantokassi on palautettaessa puhdas ja moitteettomassa kunnossa.
Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat tuotteen väärinkäytöstä tai osien normaalista
kulumisesta. Mikäli hankit TOPAZ-kantokassin postimyynnistä, tarkasta tuote mahdollisten
puutteiden ja vahinkojen varalta heti, kun se saapuu perille. Mikäli havaitset TOPAZkantokassissa vikoja, älä käytä sitä, vaan lähetä tuote viipymättä takaisin tarkastusta varten.
Korostamme sitä, että tuotteessa saa käyttää vain alkuperäisosia ja -lisävarusteita. TOPAZkantokassia on käytettävä ja käsiteltävä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaan.
CYBEX TOPAZ Carry Cot4
4
SE
CYBEX TOPAZ Carry Cot
Foder
Adapter för att fästa liggin-
satsen i din vagn
Blixtlås för att öppna ligginsatsen
Bärhandtag
Avtagbart överdrag
Knappar på ovansidan för att
fästa ligginsatsens halvöppna
överdrag
VARNINGSMEDDELANDEN
Varning: Varning: Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt.
Varning: Låt inte andra barn leka utan uppsikt i närheten av ligginsatsen.
Varning: Använd inte ligginsatsen om någon del är trasig eller fattas.
Varning: Vår ligginsats är bara lämplig för barn som ännu inte kan sitta upp på egen hand.
– Använd bara madrassen som följer med ligginsatsen.
– Använd bara originalutrustning från CYBEX.
– Använd bara ligginsatsen tillsammans med sittvagnar från CYBEX.
– Kontrollera regelbundet så att bärhandtagen och bottnen inte visar tecken på skador och
slitage.
– Placera aldrig ligginsatsen på ett stativ.
– Släng genast allt plastemballage. Det kan vara livsfarligt för barn.
– Sätt bara ifrån dig ligginsatsen på en fast, säker och torr yta.
– Se till att ligginsatsen alltid placeras plant och aldrig på en lutande yta.
– Var medveten om riskerna med öppen eld och andra värmekällor som elektriska element,
gaslågor etc. om de är i närheten av ligginsatsen.
MONTERINGSINSTRUKTIONER (BILD 1)
1. Lägg i madrassen med den tjocka sidan vid ligginsatsens huvudända. Detta är väldigt viktigt för
barnets sovställning.
2. Sätt i skyddsskenorna i de avsedda öppningarna (se bild 1). De fyra skyddsskenorna är väldigt
viktiga för ligginsatsens stabilitet.
3. Sätt fast överdraget på ligginsatsen och stäng blixtlåset i önskad position. Se även ”Öppna och
stäng överdraget”.
4. Ta bort skyddsskenorna före tvätt.
CYBEX TOPAZ Carry Cot5
5
SE
ÖPPNA OCH STÄNG ÖVERDRAGET
Blixtlåset på överdraget kan ställas i alla lägen. Därför är det möjligt att ta bort överdraget eller
öppna det helt eller delvis på bara ena sidan. I sådant fall kan du fästa överdragets öglor vid
motsvarande fästen. (Bild 2)
MONTERING PÅ CYBEX TOPAZ
1. TOPAZ ligginsats får bara användas tillsammans med CYBEX TOPAZ sittvagn. Fäll ner sittvagnens
ryggstöd helt. Se till att benstödet är i upprätt position. (Se CYBEX TOPAZ bruksanvisning)
2. Fäst ligginsatsens fästen vid vagnens spännen tills de fäster med ett klickande ljud. (Bild 3)
3. Tryck på adapterns snäppfästen för att ta bort ligginsatsen från sittvagnen. (Bild 3)
Observera: Se till att adaptern är ordentligt fastsatt före varje användning.
För att skydda barnet från solljus kan du använda TOPAZ suffl ett på ligginsatsen. Ta först bort den
tillhörande suffl ettpåsen från suffl etten.
Fäst suffl ettens fästen vid de avsedda spännena på ligginsatsen. (Bild 4)
Fäst nu suffl etten vid ligginsatsen med blixtlåset.
För att ta bort suffl etten letar du upp öppningarna på insidan av ligginsatsen och trycker
snäppspännena igenom tyget på vänster och höger sida av ligginsatsen. (Bild 6)
Observera att suffl etten ingår vid leverans av CYBEX sittvagnar och medföljer inte ligginsatsen.
RENGÖRING:
– Ligginsatsen kan handtvättas med ljummet vatten. Avlägsna först skyddsskenorna, madrassen och
bottnen.
– Läs skötselinstruktionerna på etiketten. Låt TOPAZ ligginsats torka helt före användning. Textilerna
som används har testats av CYBEX. I händelse av kraftigt regn kan emellertid vatten tränga in
genom sömmarna och orsaka vattenfl äckar.
Produkten har godkänts enligt standarden EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 och EN 1466:2004.
ÅTERVINNING
När du inte lägre använder din TOPAZ ligginsats är det viktigt att du återvinner den på rätt sätt.
Regler för sopåtervinning kan variera från land till land. Kontakta din lokala återvinningscentral för
att ta reda på hur du ska återvinna din TOPAZ ligginsats. Följ alltid ditt lands regelverk angående
återvinning.
GARANTI
Garantin på våra produkter täcker alla tillverknings- och materialfel upp till två år enligt våra
garantiregler. Skriftligt inköpsbevis (kvitto, faktura, etc.) måste kunna uppvisas.
Garantin gäller endast om köparen har kontrollerat att produkten är komplett och i
funktionsdugligt skick vid köpet, eller om detta inte skett, meddelat återförsäljaren så snart
som möjligt efter köpet. Garantin gäller endast om den returnerade TOPAZ ligginsatsen är ren
och i gott skick. Garantin gäller inte skador som uppstått genom felaktig användning eller
normalt slitage på delarna. Om du har köpt din TOPAZ ligginsats genom postorder ska du
kontrollera att den är komplett eller om den har eventuella skador så snart den anlänt. Om
den har skador ska du inte använda din TOPAZ ligginsats utan skicka tillbaka den direkt för
kontroll. Det är viktigt att endast originaldelar och -tillbehör används. TOPAZ ligginsats måste
hanteras och användas enligt bruksanvisningen.
CYBEX TOPAZ Carry Cot6
6
NO
CYBEX TOPAZ Carry Cot
Innvendig foring
Adapter for montering på
våre sportsvogner
Glidelås for åpning av bærebag
Bærestropper
Avtakbar topp
Knapper øverst for innfesting
med halvåpen bag
ADVARSLER
Advarsel: Ikke forlat barnet uten tilsyn.
Advarsel: Ikke la andre barn leke i nærheten av bærebagen uten tilsyn.
Advarsel: Må ikke brukes dersom deler er ødelagt, revet i stykker eller mangler.
Advarsel: Vår bærebag er kun egnet for barn som er for små til å sitte uten hjelp.
– Bruk kun madrassen som følger med bærebagen.
– Bruk kun originalt CYBEX-utstyr.
– Bruk bærebagen kun sammen med CYBEX-sportsvogner.
– Sjekk jevnlig at det ikke har oppstått skade eller slitasje på bærestroppene og bunnen.
– Bærebagen skal aldri brukes på et stativ.
– Kast plastemballasjen øyeblikkelig. Slik emballasje er farlig for barn.
– Plasser bærebagen alltid på et solid, sikkert og tørt underlag.
– Påse at bærebagen alltid står horisontalt. Plasser den aldri på et hellende underlag.
– Vær oppmerksom på at åpen ild eller andre varmekilder som elektriske ovner, gassovner osv. kan
medføre risiko dersom de er i umiddelbar nærhet av bærebagen.
MONTERINGSVEILEDNING (BILDE 1):
1. Legg i madrassen med den tykkeste siden i hodeenden. Dette er svært viktig for barnets
soveposisjon.
2. Før beskyttelsesstripsene inn i de tilhørende sporene (se bilde 1). Disse fi re plaststripsene er svært
viktige for bærebagens stabilitet.
3. Fest toppen til bagen, og dra igjen glidelåsen til ønsket posisjon. Se også „Åpne og lukke
toppen“.
4. Ved vasking skal de fi re beskyttelsesstripsene tas ut.
CYBEX TOPAZ Carry Cot7
7
NO
ÅPNE OG LUKKE TOPPEN
Glidelåsen i toppen kan åpnes i alle posisjoner. Det er derfor mulig å fjerne toppen, å åpne den
delvis på den ene siden eller å åpne den til en mellomposisjon. Det gjør det mulig å feste toppen
med løkkene til de aktuelle festene. (Bilde 2)
MONTERING PÅ CYBEX TOPAZ
1. TOPAZ-bærebagen skal kun brukes sammen med CYBEX TOPAZ-sportsvognen. Len ryggstøtten på
sportsvognen helt tilbake. Sørg for at fotstøtten er i oppreist posisjon. (Se bruksanvisningen til CYBEX
TOPAZ)
2. Før festeanordningene på bærebagen inn i sporene på sportsvognen, og påse at begge
knapper klikker på plass. (Bilde 3)
3. Du løsner bærebagen fra sportsvognen ved å trykke på festeknappene på adapteren. (Bilde 3)
Obs! Kontroller alltid at adapteren er ordentlig festet før bruk.
For å beskytte barnet mot sollys, kan du benytte TOPAZ-kalesjen på bærebagen. Løsne den
integrerte kalesjelommen fra kalesjen først.
Før festeanordningene på kalesjen inn i de tilhørende sporene på bærebagen. (Bilde 4)
Fest deretter kalesjen til bærebagen med glidelåsen.
Ta av kalesjen ved å fi nne åpningen inne i bærebagen og trykke festeknappene gjennom stoffet på
høyre og venstre side av bærebagen. (Bilde 6)
Vær oppmerksom på at kalesjen følger med CYBEX-sportsvognene, ikke bærebagen.
RENGJØRING
– Bærebagen kan håndvaskes med lunkent vann etter at beskyttelsesstripsene, madrassen og
bunnen er tatt ut.
– Les vaskeinstruksjonene på etiketten. La TOPAZ-bærebagen tørke fullstendig før du tar den i bruk
igjen. Tekstilene i bærebagen er blitt testet av CYBEX. Ved kraftig regnvær kan imidlertid vann
trenge inn gjennom sømmene og gi vannfl ekker.
Dette produktet er godkjent i henhold til EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 og EN 1466:2004.
AVHENDING
Det er viktig å avhende TOPAS-bærebagen på riktig måte når den ikke lenger skal brukes. Forskjellige
regler kan gjelde i det enkelte landet. Ta kontakt med din lokale renovasjonsetat for å sikre at du
avhender TOPAZ-bærebagen på riktig måte. Følg alltid retningslinjene for avhending som gjelder i
ditt land.
GARANTI
Garantien på våre produkter dekker enhver produksjons- og materialfeil i opptil 2 år i henhold
til våre garantibestemmelser. Kjøpsdokumentasjon (kvittering, faktura osv.) er påkrevd.
Garantirettighetene gjelder kun hvis det er kontrollert at produktet er komplett og fungerer
korrekt på kjøpstidspunktet, og forhandler skal varsles umiddelbart. Garantirettighetene gjelder
kun hvis den returnerte TOPAZ-BÆREBAGEN er ren og i ordentlig stand. Garantien dekker ikke
skader forårsaket av feil bruk eller vanlig slitasje på delene. Hvis du kjøper TOPAZ-BÆREBAGEN
via postordre, skal du umiddelbart kontrollere at den er komplett og ikke er skadet ved mottak.
Ved skade må du ikke ta i bruk TOPAZ-bærebagen, men umiddelbart returnere den for
kontroll. Vi understreker at kun originaldeler og originalt tilbehør skal brukes. TOPAZBÆREBAGEN skal håndteres og brukes i henhold til bruksanvisningen.
CYBEX TOPAZ Carry Cot8
8
RU
CYBEX TOPAZ Carry Cot
Внутренняя обивка
Адаптeр для закрепления
на наших детских
коляскаx
Молния для открытия люльки
Ручки для переноски
Съёмное покрытие
коляски
K нопки для обеспечения
полуоткрытого покрытия
коляски
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Предупреждаем! Не оставляйте вашего ребенка без присмотра.
Предупреждаем! Не оставляйте других детей играть рядом с люлькой-переноской без
присмотра.
Предупреждаем! Не использовать продукцию в случае, если какая-либо часть сломана,
повреждена или отсутсвует.
Предупреждаем! Данная люлька-переноска предназначенa только для детей, которые не
могут самостоятельно сидеть.
– Используйтетолькопоставляемыйв
– Используйтетолькооригинальныекомплектующие CYBEX
– Используйтеданнуюлюльку-переноскутолькоколяскаx CYBEX
– Регулярно проверяйте ремни безопасности и основу во избежание различных видов
поврежденийиизноса
– Никогда не используйте данный товар на неустойчивой поверхности
– Сразужеизбавьтесьотпластмассовойупаковки. Этоможетподвергнутьопасностижизнь
детей
– Даннуюлюльку-переноскуиспользуйтетольковсухом, безопасноминаупругомместе
– Устанавливайте люльку-переноску в горизонтальном положении только на ровныx
поверxностяx, установка на неровныx и нестабильныx поверxностяx может привести к
падению люльки-переноски и ранению ребёнка
– Знайте о риске, представленном открытым огнем и другими источниками высокой
температуры, такими как электронагреватели, газовый огонь и т.д. если они находятся в
непосредственной близости от люльки-переноски
комплекте матрас для люльки-переноски
CYBEX TOPAZ Carry Cot99
RU
ИНСТРУКЦИЯПОСБОРКЕ (КАРТИНКА№1)
1. Вставьте матрас толстой стороной к изголовью люльки-переноски. Это очень важно для
последующего спящего положения.
2. Вставьте стабилизаторы в указанные щели(см.рис.1) Все четыре стабилизаторa очень
важны для стабильности люльки-переноски.
3. Приложите козырек к люльке-переноске и закройте застежку в желаемом положении. Так
же см. „Открытие и закрытие козырька“
Перед тем как помыть, удалите, пожалуйста стабилизаторы.
ОТКРЫТИЕ И ЗАКРЫТИЕ КОЗЫРЬКА
Застежку козырька можно установить в любом положении-можно вообще убрать козырек или
же сделать его полуоткрытым в различных положениях. Это поможет вам приложить козырек с
петлями к подходящим застежкам(рис.2)
ИСПОЛЬЗУЙТЕ С CYBEX ТОПАЗ
1. Люлька-переноска Топаз может использоваться только с детской коляской CYBEX Topaz.
Пожалуйста, полностью откиньте спинку детской коляски. Удостоверьтесь, что подножка
находится в вертикальном положении.(Обратитесь к инструкции CYBEX Topaz).
2. Вставьте адаптеры люльки-переноски в щели коляски, пока обе кнопки полностью не
зафиксируются.(рис.3)
3. Чтобы снять люльку-переноску из коляски, нажмите на кнопки адаптера.(
Внимание! Перед каждым использованием нужно удостовериться, что адаптер хорошо
закреплен.
Чтобы защитить ребенка от солнечного света, вы можете использовать навес CYBEX Topaz для
детского сидения. Сначала отделите интегрированный карман навеса от навеса.
Вставьте соединители навеса в соответствующие щели люльки-переноски.(рис.4)
Теперь при помощи молнии соедините навес с люлькой-переноской.
Для того, чтобы убрать навес, найдите открытие на внутренней части люльки-переноски и
нажмите на кнопки через ткань на левой и правой стороне детского люльки-переноски.(рис.6)
Пожалуйста отметьте, что навес входит в поставку колясок CYBEX, а не в поставку
сидений.
ЧИСТКА:
– Данная люлька-переноска годнa для ручной стирки в теплой воде после удаления
стабилизаторов, матраса и основы.
– Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией на этикетке. Перед следующим
использованием тщательно высушите продукт. Используемый текстиль протестирован CYBEX.
Однако, в случае проливного дождя, вода может проникнуть через швы.
Этот продукт был одобрен согласно EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 и EN 1466:2004.
УТИЛИЗАЦИЯ
Когда вы используете свой CYBEX TOPAZ, утилизацию нужно проводить следуя инструкциям
своей страны.
рис.3)
детских
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок нашей продукции составляет 2 года. Доказательством покупки служит
квитанция, счет и т.д..
Право на гарантийное обслуживание предоставляется только в случае, если товар был
проверен. Гарантия не покрывает ущерб, нанесенный неправильной эксплуатацией
товара. В случае брака, не пользуйтесь товаром, а немедленно отошлите его назад. Мы
подчеркиваем, что только оригинальные запасные
Topaz должениспользоватьсясогласно инструкциям.
частидолжныиспользоваться. CYBEX
CYBEX TOPAZ Carry Cot1010
PL
CYBEX TOPAZ Carry Cot
wyściółka
adapter do zamocowania
na wózku CYBEX
gondola zamykana na suwak
uchwyty do przeno-
szenia
zdejmowane przy-
krycie
guziki do przymocowania
częściowo otwartego przykrycia
OSTRZEŻENIA
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy zostawiać dziecka w wózku bez opieki.
Ostrzeżenie: Nie należy pozwalać na zabawę innych dzieci koło gondoli bez nadzoru osoby dorosłej.
Ostrzeżenie: Nie używaj wózka, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub porwana bądź gdy
jakiejś części brakuje.
Ostrzeżenie: Gondola jest przeznaczona tylko dla dzieci, które nie potrafi ą siedzieć samodzielnie.
– Używaj tylko oryginalnego materacyka dostarczonego z gondolą.
– Używaj tylko oryginalnych części fi rmy CYBEX.
– Używaj gondoli wyłącznie na wózkach fi rmy CYBEX.
– Regularnie sprawdzaj uchwyty gondoli i jej dno pod kątem uszkodzeń lub zużycia.
– Nigdy nie stawiaj gondoli na podwyższeniu.
– Plastikowe elementy opakowania należy od razu wyrzucić. Mogą być niebezpieczne dla dziecka.
– Zawsze stawiaj gondolę na stabilnym, bezpiecznym i suchym podłożu.
– Upewnij się, że gondola stoi płasko i nigdy nie stawiaj jej na pochyłej powierzchni.
– Ze względów bezpieczeństwa nie stawiaj gondoli w pobliżu otwartego ognia, gorących grzejników
i innych źródeł wysokiej temperatury.
PRZYGOTOWANIE GONDOLI
1. Włóż materac do gondoli grubszą stroną w części przedniej (tam gdzie będzie głowa dziecka).
Jest to bardzo ważne z uwagi na pozycję, w jakiej dziecko będzie spało.
2. Włóż cztery plastikowe paski zabezpieczające w odpowiednie szczeliny (patrz rys. 1). Paski te są
bardzo ważne dla stabilności gondoli.
3. Przypnij przykrycie do gondoli i zasuń suwak. Patrz również punkt „Odpinanie i zapinanie
przykrycia“.
4. Aby uprać gondolę, należy wyjąć paski zabezpieczające.
CYBEX TOPAZ Carry Cot11
11
PL
ODPINANIE I ZAPINANIE PRZYKRYCIA
Zamek błyskawiczny przykrycia można odpiąć w każdą stronę. Dlatego też możliwe jest zdjęcie
przykrycia lub jego częściowe odpięcie z jednej strony. Umożliwia to przypięcie przykrycia haczykami
do specjalnych guzików (rys. 2).
GONDOLA NA WÓZKU CYBEX TOPAZ
1. Gondola TOPAZ może być używana wyłącznie z wózkiem CYBEX TOPAZ. Najpierw należy
całkowicie opuścić oparcie wózka. Upewnij się, że podnóżek wózka jest podniesiony (patrz
instrukcja użytkowania wózka CYBEX TOPAZ).
Włóż adaptery gondoli do odpowiednich otworów na wózku, aż oba guziki się zatrzasną (rys. 3).
2.
3. Aby zdjąć gondolę z wózka, naciśnij guziki na adapterach (rys. 3).
Uwaga: Przed każdym użyciem upewnij się, że adaptery są prawidłowo zablokowane.
Aby zasłonić dziecko przed słońcem, możesz przymocować do gondoli budkę od wózka Topaz.
Najpierw jednak odłącz od budki kieszeń.
Wsuń łączniki budki w odpowiednie otwory w gondoli (rys. 4).
Teraz przypnij budkę suwakiem do gondoli.
Aby zdjąć budkę, znajdź otwory od wewnątrz po prawej i lewej stronie gondoli i naciśnij zatrzaski przez
tapicerkę (rys. 6).
Uwaga: Budka sprzedawana jest w zestawie z wózkiem CYBEX, a nie z gondolą.
CZYSZCZENIE
– Gondolę można prać ręcznie w letniej wodzie po wyjęciu pasków zabezpieczających, materaca
i dna.
– Należy przeczytać instrukcję prania na metce. Przed ponownym użyciem pozostaw gondolę
do całkowitego wyschnięcia. Tkaniny, z których jest wykonana gondola zostały zbadane przez
fi rmę CYBEX. Jednak w przypadku dużych opadów deszczu woda może przesiąkać przez szwy i
pozostawiać plamy.
Produkt zgodny z normą EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 oraz EN 1466:2004.
UTYLIZACJA
Po zakończeniu użytkowania gondoli TOPAZ należy ją wyrzucić zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Sposoby usuwania odpadów mogą różnić się w zależności od kraju. Skontaktuj się z lokalną fi rmą
zajmującą się gospodarką odpadami, aby we właściwy sposób zutylizować gondolę TOPAZ. Zawsze
stosuj się do przepisów dotyczących postępowania z odpadami w swoim kraju.
IMPORTER / DYSTRYBUTOR
BABY LAND Dariusz Staniszewski, al. Stanów Zjednoczonych 67 paw. D7, 04-028 Warszawa,
Tel. 0-22 773-36-76 (78,81), www.babyland.com.pl
GWARANCJA
Zgodnie z naszymi zasadami gwarancja na nasze produkty obejmuje wszelkie wady
produkcyjne i materiałowe wykryte w ciągu 2 lat. Konieczne jest okazanie dowodu zakupu
(paragon, faktura itp.).
Prawa gwarancyjne obowiązują jedynie wówczas, gdy w momencie zakupu sprawdzono
kompletność i sprawność produktu, a w razie braku lub uszkodzenia dystrybutor został
natychmiast zawiadomiony. Prawa gwarancyjne obowiązują, jedynie jeżeli gondola
TOPAZ zostanie zwrócona w czystym i należytym stanie. Gwarancja nie obejmuje zniszczeń
wynikających z niewłaściwego użytkowania lub normalnego zużycia części produktu. Jeżeli
zakupiłeś/zakupiłaś gondolę TOPAZ za pośrednictwem sprzedaży wysyłkowej, jak tylko ją
otrzymasz, sprawdź, czy nie jest uszkodzona i czy otrzymałeś/otrzymałaś wszystkie
elementy. Jeżeli jest uszkodzona, nie używaj jej, ale natychmiast odeślij. Szczególnie ważne jest,
aby używać tylko oryginalnych części i akcesoriów. Gondoli TOPAZ należy używać i obchodzić
się z nią zgodnie z instrukcją użytkowania.
CYBEX TOPAZ Carry Cot12
12
TR
CYBEX TOPAZ Carry Cot
Yatma
Pusetlerimiz icin adaptor
Carry cot acma fermuari
Tasima kollari
Ust kilifi koruma dugmeleri
UYARI NOTLARI
Uyari: Cocugunuzu gozetimsiz birakmayiniz.
Uyari: Diger cocuklari carry cot etrafi nda oynatmayin.
Uyari: Eger bir parca kirik yada bozuksa kulanmayin.
Uyari: Carry cot kendiliginden oturamayan cocuklar icin uygundur.
– Sadece orjinal kilifi kullanin.
– Sadece orjinal Cybex aksesuarlarini kullanin.
– Carry cot u sadece CYBEX arabalariyla kullanin.
– Tasima kollarini ve bazayi duzenli olarak kontrol ediniz.
– Bu urunu ayri bir standda kulanmayin.
– Plastik ambalaji hemen yok ediniz.
– Carry cot u duzgun kuru zeminlerde kullanin.
– Cantanin yatay oldugundan emin olun ve kaygan eminde kullanmayin.
– Ates,elektrik ve asiri sicaklik olan yerlerdeki risklere karsi dikatli olunuz.
Cikartilabilir ust kilif
KURULUM BILGILERI (Sekil 1)
1. Kumasi cantanin basindaki kalin tarafa takiniz.Bu duzgun bir uyuma pzisyonu icin cok onemlidir.
2. Koruma yerlerini gerekli yuvalara yerlestirin.(Resim !)Dort plastik strip carry cotun saglamligi icin
onemlidir.
Ust kilif fermuari her pozisyona acilir.Bu yuzden ust kilifi kismi olarak yada acil durumlarda istediginiz gibi
acabilirsiniz. Bu sayede ust kilif uygun yuvalarla kullanabilirsiniz. (Sekil 2)
CYBEX TOPAZ ILE KULLANILIR
1. Topaz Carry cot sadece CYBEX Topaz pusetle kullanilir. Pusetin koltugunu tamamen yatiriniz. Ayak
daymalrinin dik pozisyinda oldugundan emin olunuz. (Cybex Topaz kullanim kilavuzuna bakiniz)
2. Carry cotun baglanti yuvalarini yerine oturana kadar pusete yerlestirin. (Sekil 3)
3. Carry cotu cikartmak icin adaptorun dugmelerine basin. (Sekil 3)
Uyari:Her kullanimdan once adaptorunun guvenli bir sekilde takili oldugundan emin olunuz.
Cocugunuzu gunesten korumak icin Carry cotun uzerindeki Topaz tentesini kulanin.
Simdi tenteyi fermuar yardimiyla Carry cot a baglayin.
Tenteyi cikartmak icin Carry cotun sag ve solda bulunan ilgili dugmelerine basiniz. (Resim 6)
Tente CYBEX pusetlerle birlikte gelir Carry Cotun icinden cikmamaktadir.
TEMIZLIK
– Carry cot koruma dugmeleri, kilif ve baza cikartilarak ilik suyla elde yikanabilir.
– Lutfen etiketteki koruma bilgilerini okuyunuz. Topaz Carry Cotu tekrar kullanmadan once iyice
kurutun. Kumaslar CYBEX tarafi ndan test edilmistir. Siddetli yagmura magruz kaldiginda kumas
uzerinde su lekeleri olusabilir.
Bu urun EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 EN 1466:2004 teslerinden gecmistir ve uygundur.
GERI DONUSUM
Topaz Carry Cot kulllanimi doldugunda duzenli geri donusum yapilmalidir. Her ulkenin geri donusum
kurallari farklilik gosterdiginden yasadiginiz bolgedeki geri donusum kurumundan bilgi aliniz. Her
zaman ulkeniin kurallarina uygun olarak geri donusum yapiniz.
GARANTI
Her turlu imalat ve malzeme hatalarina karsi urun 2 yil garanti kapsamindadir. Satis Belgesi
(Fis,Fatura,vs) ibraz edilmelidir.
Garanti sartlari satis esnadinda saticinin urunun eksiksiz ve kusursuz oldugunu onaylamasi
halinde gecerlidir. Garanti sartlari TOPAZ CARRY COT temiz kullanilmamis ve duzgun bir sekide
geri dondugunde gecerlidir. Yanlis Kullanim ve parcalardaki normal asinmalardan
kaynaklanan hatalar garanti kapsamina girmez. Urunu siparisle satin aldinizda teslim alirken
urunun eksiksiz ve hatasiz oldugunu kontrol ediniz. Eger bir kusur gorurseniz urunu geri
gonderiniz ve asla kullanmayiniz. TOPAZ CARRY COT kullanim kilvuzuna gore kullanilmalidir.
14
CYBEX TOPAZ Carry Cot
14
CYBEX TOPAZ Carry Cot user manual
DK
FI
SE
NO
Advarsel
1. Produktet er udelukkende beregnet til børn, der ikke kan sidde op uden støtte, vende sig
eller stemme sig op på hænder og knæ. Barnets maksimale vægt: 9 kg.
2. Bundens udvendige længde og bredde: 775 mm lang og 320/290 mm bred.
3. Liften må aldrig benyttes på et stativ.
Varoitus
1. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan lapsille, jotka eivät osaa istua ilman apua, kääntyä
eivätkä nousta polvilleen. Lapsen sallittu enimmäispaino on 9 kg.
2. Pohjan ulkomitat millimetreissä: pituus 775 mm ja leveys 320/290 mm.
3. Älä koskaan aseta tätä kantokassia telineeseen.
Varning
1. Den här produkten är bara lämplig för barn som ännu inte kan sitta upp på egen hand, rulla
över på sidan eller stödja sig på händer och knän. Barnets maxvikt: 9 kg.
2. Bottnens utvändiga längd och bredd: 775 mm lång och 320/290 mm bred.
3. Sätt aldrig ligginsatsen på ett stativ.
Advarsel
1. Dette produktet er kun egnet for barn som er for små til å sitte uten hjelp, å rulle rundt eller å
skyve seg opp på hender og føtter. Egnet for barn opp til 9 kg.
2. Bunnens ytterlengde og -bredde, målt i millimeter: 775 mm lang og 320/290 mm bred.
3. Bærebagen skal aldri brukes på et stativ.
RU
PL
TR
15
Внимание
1. Данный продукт предназначен только для детей, которые еще не в состоянии
самостоятельно сидеть, переворачиваться, стоять на четверенькаx или ползать.
Максимальный вес ребёнка не должен превышать 9 кг.
2. Внешниегабаритыдна: длина 755мм, ширина 320/290мм.
1. Produkt ten jest przeznaczony tylko dla dzieci, które nie potrafi ą jeszcze samodzielnie
siedzieć, przekręcać się ani podpierać na rączkach lub nóżkach. Maksymalna dopuszczalna
waga dziecka wynosi 9 kg.
2. Zewnętrzne wymiary gondoli (w mm): 775 (dł.) x 320/290 (szer.).
3. Nie należy nigdy stawiać gondoli na podwyższeniu.
Uyari
1.
Bu urun ayga kalkamayan elleryle kendini yukari cekemeyen ve yavarlanamayan
cocuklar icin uygundur.Maksimum tasima 9 kg a kadardir.
2. Bazanin dis uzunluk ve genisligi 775 mm ve 320/290 mm dir.
3. Carry cotu hic bir zaman bir stand uzerinde kullanmayiniz.
CYBEX TOPAZ Carry Cot
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.