PURE
GEBRAUCHSANLEITUNG
USER GUIDE
GUIDA UTENTE
GUIDE UTILISATEUR
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUGSANVISNING
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
DE EN IT FR NL PL ES PT DA NO SV
a) Canopy
b) Harness
c) Bumperbar
d) Leg rest
e) Seat Unit adjustment button
Seat unit releasing button (f
Bumperbar release button (g
2
a) Schutzdach
a) Canopy
a) Capottina
a) Capote
a) Kap
a) Daszek
a) Capota
a) Capota
a) Kaleche
a) Kalesje
a) Suett
e) Stellknopf zum Verstellen d. Sitzeinheit
e) Seat Unit adjustment button
e) Pulsante di regolazione della seduta
e) Bouton de réglage du siège
e) Instelknop zitgedeelte
e) Przycisk regulacji siedziska
e) Botón de ajuste del asiento
e) Botão de ajuste da unidade de assento
e) Justeringsknap sædeenhed
e) Bryter for setejustering
e) Justeringsknapp sätesenhet
b) Sicherheitsgurt
b) Harness
b) Cinture
b) Harnais
b) Harnas
b) Pasy
b) Arnés
b) Arnês
b) Sele
b) Sele
b) Sele
c) Schutzbügel
c) Bumperbar
c) Barra salvabimbo
c) Barre de protection
c) Veiligheidsbeugel
c) Pałąk zabezpieczający
c) Barra de seguridad
c) Barra de segurança
c) Bøjle
c) Bøyle
c) Säkerhetsbygel
d) Fußstütze
d) Leg rest
d) Poggiagambe
d) Repose-jambes
d) Voetensteun
d) Podnóżek
d) Reposapiés
d) Apoio das pernas
d) Fodstøtte
d) Fotstøtte
d) Fotstöd
f) Freigabe Sitzeinheit
f) Seat unit releasing button
f) Pulsante di rilascio della seduta
f) Bouton de déverrouillage du siège
f) Ontgrendelknop zitgedeelte
f) Przycisk zwalniający siedziska
f) Botón de liberación del asiento
f) Botão de liberação da unidade de assento
f) Udløsningsknap sædeenhed
f) Bryter for setefrigjøring
f) Utlösningsknapp sätesenhet
g) Freigabe Schutzbügel
g) Bumperbar release button
g) Pulsante di rilascio della barra salvabimbo
g) Bouton de déverrouillage de la barre de protection
g) Ontgrendelknop veiligheidsbeugel
g) Przycisk zwalniający pałąka zabezpieczającego
g) Botón de liberación de la barra de seguridad
g) Botão de liberação da barra de segurança
g) Udløsningsknap bøjle
g) Bryter for bøylefrigjøring
g) Utlösningsknapp säkerhetsbygel
3
DE
INSTALLATION UND BENUTZUNG
Montage der Sitzeinheit: Sitzeinheit in die entsprechenden Aufnahmen am Gestell stecken. Der
1
Schutzbügel kann vor oder nach diesem Schritt angebracht werden. Die Sitzeinheit ist eingerastet, wenn auf beiden Seiten des Gestells ein Klick-Geräusch zu hören ist. Die Sitzeinheit kann
sowohl in Vorwärts- als auch in Rückwärtsrichtung installiert werden.
Zum Entnehmen der Sitzeinheit die Freigabetasten a auf beiden Seiten drücken.
2
Kind in den Kinderwagen setzen: Sicherstellen, dass die Schultergurte richtig über die Schul-
3
tern geführt sind, und beide Plastikklemmen in die Schnalle stecken und einrasten lassen
(Klick-Geräusch). Zum Schließen der Gurtschnalle links und rechts drücken.
Zum Önen des Gurtsystems den Knopf in der Mitte drücken. Die Gurte können nun wieder
herausgezogen werden.
Um das Gurtsystem enger oder lockerer zu stellen, muss der Riemen jeweils durch den Ver-
4
stellclip gezogen werden.
Anbringen des Schutzbügels: Schutzbügel gemäß Abbildung in Pfeilrichtung einsetzen. Ab-
5
nehmen des Schutzbügels: Auf den Knopf b drücken. Sie können Ihr Kind nun bequem herausnehmen.
Montage des Schutzdachs: Das Schutzdach wird in einsatzbereitem Zustand geliefert. Schutzdach
6
in die dafür vorgesehene Aufnahme im Gestell einführen und hineindrücken, damit es einrastet.
Abnehmen des Schutzdachs: Den befestigten Klettverschluss abziehen und das Dach an den Verschlüssen wieder nach oben ziehen, um es abzunehmen.
Das Schutzdach ist multifunktional. Um es auf XXL-Größe auszuklappen, muss der Reißverschluss
7
geönet werden.
Durch ein Sichtfenster im Schutzdach können Sie Ihr Kind jederzeit sehen.
Die Rückenlehne der Sitzeinheit lässt sich in drei verschiedenen Schrägen einstellen. Dazu den
8
Knopf drücken und die gewünschte Position einstellen.
Wichtig – Diese Anleitung ist zur späteren Verwendung aufzubewahren.
Kompatibel mit BIMISI & LEOTIE.
Warn- und Sicherheitshinweise sowie Informationen zu Wartung, Entsorgung und Garantiebestimmungen sind im Begleitheft mit den Sicherheitshinweisen aufgeführt.
6