Cybex Pro3 Treadmill Owner’s Manual [es]

Cinta de correr Cybex Pro
Manual del propietario
Sistemas cardiovasculares
Número de pieza LT-21311-3 E
3
www.cybexinternational.com
Cinta de correr Cybex Pro
3
Manual del propietario
Sistemas cardiovasculares
Número de pieza LT-21311-3 E
Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. Safety Sentry™ es una marca comercial registrada de Cybex international, Inc. Polar® es una marca comercial registrada de Polar.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex
International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© 2010, Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • LT-21311-3 E • Septiembre 2010
Índice
Portada
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Declaración de conformidad de la FCC . . . . iii
1 Seguridad
Información importante sobre el voltaje . . . 1-1 Instrucciones para realizar
la conexión a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Directrices de seguridad importantes . . . . . 1-2
Etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Etiquetas de precaución . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Dispositivo de parada
de emergencia (e-stop) . . . . . . . . . . . . . . 1-8
2 Montaje y instalación
Advertencias/Precauciones . . . . . . . . . . . . 2-1
Cómo seleccionar y preparar el lugar
de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Requisitos de la corriente eléctrica . . . . . . 2-2
Cómo instalar la cinta de correr . . . . . . . . . 2-2
Cómo comprobar el funcionamiento
de la cinta de correr . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Cómo ajustar las opciones
de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
4 Mantenimiento preventivo
Advertencias/Precauciones . . . . . . . . . . . . 4-1
Actividades de mantenimiento habituales. . 4-1
Cómo limpiar la cinta de correr . . . . . . . . . . 4-2
Mantenimiento de la superfi cie de carrera . 4-3 Otras tareas de mantenimiento preventivo . 4-6
Programa de mantenimiento. . . . . . . . . . . . 4-7
5 Service à la clientèle
Cómo ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Número de serie y voltaje . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Autorización de devolución del
material (RMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pièces endommagées. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Apéndice A - Especifi caciones técnicas . . . . A-1
3 Funcionamiento
Términos y símbolos utilizados . . . . . . . . . 3-1
Guía rápida de funcionamiento . . . . . . . . . 3-2
Guía de funcionamiento detallada . . . . . . . 3-3
Cómo detener la cinta de correr . . . . . . . . . 3-5
Método de inmovilización. . . . . . . . . . . . . 3-5
Desmontaje de emergencia . . . . . . . . . . . 3-5
Parada de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Safety Sentry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Control durante el funcionamiento . . . . . . . 3-6
Lecturas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Visualización del ritmo cardiaco . . . . . . . . . 3-7
LED de ritmo cardíaco. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Uso de los programas. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Página i
Página ii
Acerca de este manual
Con cada unidad se envía un manual del usuario. Si desea adquirir copias adicionales de este manual o de cualquier otro manual de un producto Cybex, puede solicitarlo:
enviando un fax al 508-533-5183 a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239 o a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300
Para ponerse en contacto con Cybex con comentarios sobre este manual, envíe un mensaje por correo electrónico a techpubs@cybexintl.com.
Declaración de conformidad de la FCC
ADVERTENCIA: Los cambios o modifi caciones que se realicen en esta unidad sin el consentimiento expreso
de la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de la Clase B, en lo relativo a la parte 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias no deseadas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y, si no se ha instalado o no se utiliza siguiendo las instrucciones proporcionadas, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo interfi ere negativamente en la recepción de radio o TV, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar el lugar de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico de radio y TV especializado para recibir ayuda.
Página iii
Página iv
1 - Seguridad
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar la cinta de correr.
Información importante sobre el voltaje
Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los requisitos de voltaje de su centro coinciden con el voltaje de la cinta de correr que ha recibido. Los requisitos de potencia de la cinta de correr Cybex 550T incluyen un circuito dedicado de conexión a tierra con una de las siguientes especifi caciones eléctricas:
100 VCA, 50/60 Hz, 20A 115 VCA, 60 Hz, 20A 220 VCA, 60 Hz, 15A 230 VCA, 50 Hz, 15A 230 VCA, 50 Hz, 13A, Reino Unido
Consulte la etiqueta del número de serie para conocer los requisitos exactos de voltaje de su cinta de correr.
ADVERTENCIA: No utilice esta unidad con un adaptador de alto voltaje. No utilice esta unidad con un cable
de extensión.
ADVERTENCIA: No enchufe más de una unidad en un único circuito.
Instrucciones para realizar la conexión a tierra
Esta cinta de correr debe estar conectada a tierra. En el caso de que se produzca un fallo o avería en la misma, la conexión a tierra proporciona un trayecto de mínima resistencia para la corriente eléctrica que reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que haya sido instalada y conectada a tierra de manera correcta siguiendo todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO: Si el conductor de conexión a tierra
del equipo se conecta de manera incorrecta, es posible que se produzca una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda, por ejemplo, si no está seguro de que la cinta de correr está conectada a tierra de manera correcta, pregunte a un electricista cualifi cado o a un proveedor de servicios. Póngase en contacto con un electricista cualifi cado si desea realizar alguna modifi cación en el cable o en el enchufe. Cybex no se responsabiliza de las lesiones o daños que se puedan producir como resultado de una modifi cación en el cable o en el enchufe.
Esta cinta de correr se debe utilizar en un circuito dedicado conectado a tierra. Asegúrese de que la cinta de correr está conectada a una toma de corriente que tenga la misma confi guración que el enchufe. No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación a una toma de corriente sin conexión a tierra.
115 V CA Enchufe estilo 220 V CA Reino Unido europeo
NEMA 5-20 CEE 7/7 NEMA 6-15 230 V CA
Seguridad
Página 1-1
Directrices de seguridad importantes
(Guarde estas instrucciones)
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe esta cinta de correr de la toma de
corriente eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
ADVERTENCIA: Si no lee estas precauciones, es posible que se produzcan lesiones graves. Para reducir el
riesgo de que se produzcan quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones:
Precauciones de seguridad del usuario
NO lleve ropa suelta o que cuelgue mientras utiliza la cinta de correr.
ADVERTENCIA: Es posible que los sistemas de supervisión del ritmo cardíaco no sean precisos. Un
ejercicio excesivo puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Deje de hacer ejercicio inmediatamente si se siente mareado.
Utilice los pasamanos de la cinta de correr para apoyarse y para mantener el equilibrio. Deje de hacer ejercicio si se siente mareado, desmayado o si experimenta dolor en algún momento. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe someterse a un examen médico. Lea y comprenda los procedimientos que debe seguir para realizar una parada de emergencia. Cambie las etiquetas de advertencia si están dañadas, desgastadas o si no se pueden leer. Informe al gimnasio sobre cualquier fallo, daño o reparación del equipo. Coloque los pies en los dos pasos superiores cuando inicie o detenga la cinta de correr. Detenga y coloque la cinta de correr en una inclinación (nivel) de 0 grados después de utilizarla. Mantenga la cinta de correr fuera del alcance de los niños. Los adolescentes y las personas discapacitadas
deben utilizar la cinta bajo supervisión. Lea la instrucciones antes de utilizar la unidad. Mantenga las partes del cuerpo, pelo, toallas, botellas de agua y objetos similares alejados de las partes
móviles. Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad antes de
utilizarla .
NO utilice la unidad si pesa más de 400 libras (181 kg). Éste es el peso máximo establecido para el usuario.
Precauciones de seguridad de la instalación
Proporcione al usuario las instrucciones necesarias para colocar la pinza de parada de emergencia en la ropa y probarla antes de utilizar la cinta de correr.
Informe a los usuarios sobre las precauciones que deben tener cuando monten y desmonten la cinta de correr. Desconecte el suministro de energía antes de reparar la cinta de correr. Utilice una línea dedicada cuando utilice la cinta de correr.
Seguridad Página 1-2
Conecte la cinta de correr sólo a una toma de corriente conectada a tierra de manera correcta.
NO ponga en funcionamiento ninguna cinta de correr eléctrica en ubicaciones mojadas o húmedas.
Mantenga siempre limpia y seca la superfi cie de carrera. Use esta cinta de correr sólo para un uso comercial.
NO deje la cinta desatendida cuando esté enchufada y en movimiento. NOTA: Antes de dejar la cinta de correr desatendida, espere hasta que la cinta se detenga completamente y vuelva a su nivel. A continuación, coloque todos los controles en la posición OFF o STOP y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Quite el dispositivo de parada de emergencia de la cinta de correr.
Inmovilice la cinta de correr (cuando no la esté utilizando) quitando el dispositivo de parada de emergencia. Compruebe si alguno de los componentes de la cinta de correr están sueltos o deteriorados. No la utilice hasta
se hayan cambiado las piezas sueltas o dañadas. Realice el mantenimiento de las piezas periódicamente y cambie las que estén deterioradas. Consulte la
sección “Mantenimiento preventivo” de este manual.
NO ponga en funcionamiento la cinta de correr si: (1) el cable está dañado; (2) la cinta de correr no funciona correctamente ó (3) si la cinta de correr se ha caído o se ha roto. Póngase en contacto con un técnico cualifi - cado para que solucione el problema.
NO coloque el cable cerca de super cies calientes o cerca de bordes a lados. NO utilice la cinta de correr al aire libre.
NO utilice la cinta de correr alrededor o en lugares en los que se utilice aerosol (spray) o productos con oxígeno. Lea y comprenda completamente el manual del propietario antes de utilizar la cinta de correr. Asegúrese de que todos los usuarios lleven el calzado adecuado cuando estén encima o alrededor de
cualquiera de los equipos Cybex. Confi gure y utilice la cinta de correr sobre una superfi cie sólida y nivelada. No utilice el equipo en áreas con
ranuras o sobre alfombras de felpa. Deje los siguientes espacios libres alrededor del equipo: 19,7 pulgadas (0,5 m) a cada lado, 79 pulgadas (2 m)
en la parte trasera y el sufi ciente espacio en la parte delantera para poder pasar y acceder de forma segura a la cinta de correr. Asegúrese de que la cinta de correr está alejada de las paredes y de otros equipos y superfi cies duras.
NO lleve a cabo ninguna reparación eléctrica o mecánica en la cinta de correr. Cuando necesite realizar alguna reparación, póngase en contacto con el personal de mantenimiento cualifi cado. Si vive en los EE.UU., póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239. Si reside fuera de los Estados Unidos, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 508­533-4300.
Utilice piezas de fábrica de Cybex cuando cambie las piezas de la cinta de correr.
NO modi que la cinta de correr de ninguna manera. NO utilice accesorios en la cinta de correr a menos que hayan sido recomendados por Cybex.
Seguridad
Página 1-3
Asegúrese de que lee todas las precauciones de seguridad del usuario y de la instalación. Lea detenidamente y comprenda la siguiente información antes de utilizar la cinta de correr Cybex Pro
Etiquetas de advertencia
3
:
Etiquetas de precaución
Para cambiar las etiquetas dañadas o deterioradas, realice uno de los siguientes procedimientos: Envíe pedidos por fax al 508-533-5183 o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239. Si reside fuera de los EE.UU., llame al 508-533-4300. Para saber el número de pieza o dónde están situadas las etiquetas, consulte la lista de piezas y el diagrama de vistas de las distintas piezas.
Etiquetas de advertencia
Las etiquetas de advertencia indican una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. A continuación se muestran las etiquetas de advertencia utilizadas en la cinta de correr Cybex Pro3.
Seguridad Página 1-4
ADVERTENCIA
Todas las actividades de mantenimiento deben realizarse
por personal cualificado. No hacerlo podría causar serios daños.
Calendario de Mantenimiento
NOTA: Este es el mínimo mantenimiento recomendado.
1. Determinar Kilometraje.
A. Acceder al Modo de Test pulsando cualquier tecla mientras encendemos la cinta de correr.
B. Pulsar (excepto en todos
dist
los modelo Sport). Aparecerá DIST en la pantalla.
Los primeros 800 km
A Comprobar la correcta alineación y tesión del tapiz.
Cada 8000 km
A Comprobar la correcta alineación y tesión del tapiz. B Mover la cinta y aspirar el polvo por debajo. C Desmontar la tapa del motor, limpiar con un paño seco y aspirar después.
Cada 16000 km
D Girar tabla y reemplazar tapiz E Comprobar estado de las escobillas y reemplazarlas si fuera necesario. F Comprobar consumo eléctrico del motor. G Medir voltaje del motor a máxima velocidad y sin carga. H Revisar el sistema de elevación y reemplazar piezas desgastadas. I Lubricar los tornillos de la elevación.
Cada 32000 km
J Reemplazar tabla y tapiz.
Fecha
Kilometraje
Servicio Iniciales
DE-16609-3
Seguridad
Página 1-5
ATENCIÓN
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES
PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS
Esta carcasa solo debe ser retirada por un técnico cualificado. Hay alto voltaje bajo esta carcasa. Impedir el contacto de cualquier objeto húmedo con las piezas internas de esta cinta de correr. Aunque la cinta esté desenchufada podría seguir habiendo alto voltaje.
DE-17144-3
Seguridad Página 1-6
Etiquetas de precaución
Las etiquetas de precaución indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. En la cinta de correr Cybex Pro3 no se utilizan etiquetas de precaución. Sin embargo, hay una precaución en las instrucciones de instalación sólo para la instalación inicial. Véase abajo.
Seguridad
Página 1-7
Dispositivo de parada de emergencia (e-stop)
El dispositivo de parada de emergencia funciona como una llave de seguridad. En una situación de emergencia, si quita el dispositivo de parada de emergencia, la cinta de correr se detendrá. Antes de utilizar la cinta de correr, coloque la pinza de parada de emergencia tal y como se describe a continuación.
1. Enganche la pinza de parada de emergencia en la ropa. NOTA: Asegúrese de que la cadena no tiene nudos y de que tiene la sufi ciente holgura para que le permita correr de manera cómoda con el dispositivo colocado en su lugar.
2. Sin caerse de la cinta de correr, camine hacia atrás con cuidado hasta que el dispositivo de parada de emergencia se separe de la cinta de correr. NOTA: Si la pinza de parada de emergencia se cae de la ropa,
signifi cará que la prueba ha fallado. Vuelva a colocar la pinza de parada de emergencia en su ropa y repita este paso.
3. Vuelva a colocar la pinza una vez haya comprobado que el dispositivo de parada de emergencia funciona correctamente. Observe la siguiente ilustración.
4. La cinta de correr está lista para que sea utilizada.
5. Quite el dispositivo de parada de emergencia de la cinta de correr después de utilizarla.
NOTA: El dispositivo de parada de emergencia se quita para evitar que la cinta de correr sea utilizada por usuarios
no autorizados. Consulte la sección Cómo detener la cinta de correr en el capítulo Funcionamiento si desea obtener más información sobre el dispositivo de parada de emergencia.
Seguridad Página 1-8
Loading...
+ 36 hidden pages