CYBERLINK PowerDirector 7 Instruction Manual [fr]

Page 1
CyberLink
PowerDirector 7
Manuel de l'utilisateur
Page 2
Copyright et déni de responsabilité
Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un système de recherche ou transmission de tout ou partie de cette publication, par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autres est interdite sans l’accord écrit préalable de CyberLink Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, POWERDIRECTOR EST FOURNI "EN L’ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE OU EN RELATION AVEC POWERDIRECTOR, AINSI QUE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE ACCEPTATION DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION DE CE LOGICIEL OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les termes et conditions ci-dessous mentionnées doivent être gouvernés et interprétés en accord avec les lois de Taiwan.
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres noms de sociétés et de produits apparaissant dans cette publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins d’identification et demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés respectives.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, The "AAC" logo, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright 1992-2004 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, DTS Digital Surround, ES, and
Page 3
Neo:6 are registered trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Page 4
Sièges internationaux
Adresse du courrier
CyberLink Corporation 15F, #100, Min Chuan Road, Hsin Tian City Taipei County, Taiwan
Site Web
www.cyberlink.com
Numéros de téléphone
Téléphone : 886-2-8667-1298 Télécopie : 886-2-8667-1300 Copyright © 2008 CyberLink Corporation. All rights reserved.
Page 5
SOMMAIRE
Introduction...................................... 1
Bienvenue .................................................................................................................. 2
Dernières fonctions .......................................................................................... 2
DirectorZone ....................................................................................................... 4
Versions de PowerDirector ............................................................................ 4
Le programme PowerDirector ........................................................................... 6
Modes PowerDirector ...................................................................................... 7
Les projets de PowerDirector ........................................................................ 8
Le processus de production ................................................................................ 9
Configuration requise .........................................................................................10
Pré-Production ............................... 13
Importer vos média ..............................................................................................14
Téléchargement de média ...........................................................................14
Capture d’un média .............................................................................................17
Mode Capture ...................................................................................................18
Options de capture .........................................................................................19
Capture à partir de caméscope DV ...........................................................20
Capture d’un caméscope HDV ...................................................................22
Capture à partir de la Télévision ................................................................22
Capturer à partir de la télévision numérique ........................................22
Capture à partir de la caméra d’ordinateur ............................................23
Capture d’un Microphone ............................................................................23
Capture de pistes audio depuis un CD ....................................................23
Capture à partir d’un DVD ............................................................................23
i
Page 6
CyberLink PowerDirector
Détection de scènes et extraction de l’audio .............................................24
Détection des scènes dans une séquence vidéo .................................24
Extraction de l’audio d’une séquence vidéo .........................................25
Préférences de PowerDirector .........................................................................26
Préférences de fichier ....................................................................................26
Préférences générales ...................................................................................27
Préférences d’édition .....................................................................................29
Préférences de confirmation .......................................................................30
Préférences de capture .................................................................................30
Préférences de production ..........................................................................32
Préférences DirectorZone ............................................................................32
Créer votre histoire ........................ 33
Aperçu de la fenêtre d’édition .........................................................................34
Définir le rapport hauteur/largeur du projet .........................................34
La fenêtre Bibliothèque .................................................................................35
L’espace de travail ...........................................................................................39
Ajout de média à l’espace de travail ..............................................................43
Assistant Magic Movie ...................................................................................43
Créateur de diaporamas ...............................................................................44
Ajouter des vidéos, photos et audio à l’espace de travail ................47
Ajout d’effets vidéo, d’objets, de titres et de transitions ..................49
Obtenir un aperçu de votre production .......................................................53
Fenêtre d’aperçu ..............................................................................................53
Visionneuse de média ....................................................................................54
Modification de vos médias ..............................................................................55
Fractionner une séquence ...........................................................................55
Découper une séquence vidéo ou audio ...............................................55
Définir la durée de la séquence ..................................................................56
Mettre sous silence la totalité d’une séquence média ......................57
Changer la vitesse d’une séquence vidéo ..............................................58
Effet Freeze Frame ..........................................................................................58
ii
Page 7
SOMMAIRE
Informations horaires .....................................................................................58
Définir le format d’entrelacement d’une séquence vidéo ...............59
Ajuster le rapport hauteur/largeur d’une séquence vidéo ..............59
Utilisation des outils Magic ...............................................................................61
Assistant Magic Movie ...................................................................................62
Magic Clean .......................................................................................................62
Magic Motion ....................................................................................................62
Magic Cut ...........................................................................................................63
Magic Fix .............................................................................................................63
Magic Style .........................................................................................................64
Magic Music .......................................................................................................64
Modification des effets .......................................................................................65
Modification d’un effet vidéo .....................................................................65
Modification des Objets ................................................................................65
Modification d’un effet ou d’un objet PiP ..............................................66
Modifier un effet Titre ....................................................................................70
Mixage audio et commentaires .......................................................................75
Diviser l’audio d’une séquence vidéo ......................................................75
Changer les niveaux de volume des séquences audio ......................75
Enregistrer une voix superposée ...............................................................78
Chapitres ..................................................................................................................81
Définition de chapitres ..................................................................................81
Sous-titres ................................................................................................................83
Ajouter des sous-titres ...................................................................................83
Modifier un sous-titre ....................................................................................84
Importer les sous-titres depuis un fichier texte ....................................84
Synchroniser les sous-titres avec le dialogue .......................................84
Production de votre film................ 87
Affichage des informations SVRT ....................................................................88
Mode Production ..................................................................................................89
Assistant de production ................................................................................89
iii
Page 8
CyberLink PowerDirector
Créer un Fichier .....................................................................................................92
Créer/modifier un profil de fichier vidéo ................................................92
Création d'un fichier vidéo ...........................................................................93
Créer un fichier de flux ........................................................................................94
Créer/modifier un profil de fichier de lecture en continu ................94
Créer un fichier pour une lecture en continu ........................................95
Réécrire vers la cassette DV ou HDV ..............................................................96
Écrire sur un caméscope HDD ..........................................................................97
Téléchargement d’une vidéo ...........................................................................98
Télécharger votre vidéo sur YouTube ......................................................98
Production par lot .................................................................................................99
Création de disque ....................... 101
Mode Créer disque ............................................................................................ 102
Menus de disque ................................................................................................ 103
Sélection des modèles prédéfinis .......................................................... 103
Personnalisation du menu de disque ................................................... 104
Prévisualiser la page de menu de votre disque ................................111
Configuration des préférences de création de disque ......................... 112
iv
Graver sur le disque .......................................................................................... 114
Gravure de votre film sur le disque ........................................................ 114
Définir votre configuration de gravure ................................................ 115
Créer un dossier DVD .................................................................................. 115
Effacer un disque .......................................................................................... 115
Appendice ..................................... 117
Touches de raccourcis ...................................................................................... 118
Touches raccourcis système ..................................................................... 118
Page 9
SOMMAIRE
Touches personnalisées Projet ................................................................ 118
Touches personnalisées Espace de travail .......................................... 119
Touches de raccourcis Menu .................................................................... 120
Touches personnalisées Guide Smart ................................................... 121
Touches personnalisées du Panneau principal ................................. 121
Touches personnalisées Bibliothèque .................................................. 123
Touches personnalisées Capture ............................................................ 124
Touches personnalisées Voix superposée ........................................... 124
Touches personnalisées Fenêtre d’aperçu .......................................... 125
Touches personnalisées Concepteur de titre .................................... 127
Touches personnalisées Concepteur PiP ............................................. 127
SVRT : Quand puis-je l’utiliser ? ..................................................................... 128
Licences et copyrights ..................................................................................... 130
Dolby Laboratories ...................................................................................... 130
Assistance technique ................... 131
Avant de contacter le service d’assistance technique .......................... 132
Assistance Web ................................................................................................... 133
Index.............................................. 135
v
Page 10
CyberLink PowerDirector
vi
Page 11
Chapitre 1:

Introduction

Ce chapitre vous présente CyberLink PowerDirector et le processus d’édition vidéo numérique. Il vous propose une discussion sur les différentes technologies que vous serez amenés à utiliser dans la réalisation d’un film numérique, ainsi que sur la configuration système requise pour un travail simple avec CyberLink PowerDirector.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Bienvenue à la p.2
Le programme PowerDirector à la p.6
Le processus de production à la p.9
Configuration requise à la p.10
1
Page 12
CyberLink PowerDirector

Bienvenue

Bienvenue dans la famille des outils CyberLink pour la vidéo numérique. CyberLink PowerDirector est un programme d’édition de vidéo numérique qui peut vous aider à créer des films vidéo et des diaporamas très professionnels, avec de la musique, des effets spéciaux, des effets de transition et plus
Si vous n’avez aucune expérience dans la réalisation de film ou la création de diaporamas, ne vous inquiétez pas. CyberLink PowerDirector est un outil simple d’utilisation qui, avec un peu de pratique, vous permettra de créer des films dignes de Hollywood. En très peu de temps, vous créerez des vidéos et des diaporamas que vous pourrez envoyer à vos amis par e-mail, graver sur disque pour montrer à votre famille ou télécharger sur Internet pour en faire profiter le monde entier.

Dernières fonctions

Cette section décrit les dernières fonctions dans le programme CyberLink PowerDirector.
Bibliothèque
Téléchargement de photos et d’audio :
Recherchez, téléchargez et importez des média dans votre bibliothèque directement depuis Flickr ou Freesound.
Outils de gestion de la bibliothèque :
Créez des sous-dossiers dans votre bibliothèque multimédia pour organiser vos fichiers ou enregistrez votre bibliothèque dans un fichier séparé.
Téléchargez et partagez les fichiers multimédia :
Partagez vos objets PiP personnalisés et vos effets de titre avec les autres en les transférant sur DirectorZone. Vous pouvez également ajouter des fichiers multimédia
2
Page 13
supplémentaires à votre bibliothèque en les téléchargeant depuis le site Web DirectorZone.
Éditer
Concepteur de diaporama amélioré :
De nombreux nouveaux styles de diaporama.
Synchronisez vos photos au rythme de la musique et contrôle total sur la conception dans les diaporamas cellules.
Outils Magic améliorés :
Eclairage amélioré dans les vidéo avec les fonctions Magic Clean.
Commandes de trame détaillées pour les déplacements et les zooms dans Magic Motion.
Résultats de clé chromatique améliorés.
Pistes PiP multiples :
Le gestionnaire de pistes vous permet d’ajouter plusieurs pistes PiP sur la ligne du temps et vous permet d'afficher jusqu'à six objets PiP sur une vidéo.
Freeze Frame :
Ajoutez un effet d’arrêt sur image à votre vidéo pour accentuer une trame de la vidéo.
Sous-titres :
Ajoutez des sous-titres pouvant être activés ou désactivés à votre disque.
Produire
Chapitre 1: Introduction
Réécrire vers un caméscope HDD :
Produisez des fichiers qui peuvent être enregistrés sur un caméscope à disque dur.
Menu Créer disque
Création de menu améliorée :
Menus à plusieurs couches et concepteur de menus plus puissant et plus simple à utiliser.
Téléchargez et partagez les menus de disques que vous créez :
3
Page 14
CyberLink PowerDirector
Partagez vos menus de disques personnels avec les autres en les téléchargeant sur DirectorZone. Vous pouvez également ajouter des menus supplémentaires en les téléchargeant depuis le site Web DirectorZone.

DirectorZone

DirectorZone est un service web qui vous permet de télécharger des objets PiP, des modèles de titre et des menus de disque créés par les autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector. Vous pouvez également partager vos créations en les transférant sur DirectorZone.
Pour vous connecter à DirectorZone, cliquez sur le lien Se connecter à DirectorZone au-dessus de la fenêtre de CyberLink PowerDirector.
Rendez-vous sur http://directorzone.cyberlink.com pour de plus amples informations sur les fonctions et les avantages du site DirectorZone.

Versions de PowerDirector

CyberLink PowerDirector est disponible en différentes versions OEM et en version commercialisée complète. La prise en charge des formats de fichier, les fonctionnalités d’édition, les fonctions de réalisation des disques, et les autres fonctionnalités dépendent de la version que vous possédez. Pour plus de renseignement sur la disponibilité de fonctions spécifiques dans la version de CyberLink PowerDirector que vous utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi de CyberLink PowerDirector.
Mise à niveau de votre logiciel
Des mises à niveau du logiciel seront périodiquement proposées par CyberLink. Pour mettre l’application à jour, cliquez sur le bouton Mise à jour de la boîte de dialogue A propos de CyberLink PowerDirector. La fenêtre Mise à jour s’ouvre et vous pouvez choisir de télécharger les nouvelles mises à niveau pour CyberLink PowerDirector. Vous serez
4
Page 15
Chapitre 1: Introduction
redirigé vers la boutique en ligne de CyberLink si vous choisissez d’acheter les nouvelles mises à niveau.
Remarque : Vous devez être connecté à Internet pour pouvoir utiliser cette fonction.
5
Page 16
CyberLink PowerDirector

Le programme PowerDirector

Lorsque vous ouvrez CyberLink PowerDirector pour la première fois, le programme apparaît comme il est illustré ici :
Les boutons de la fonction Editer
Ouvrez les chambres d’édition dédiées à des tâches spécifiques
Boutons de Mode
Cliquez pour passer d’un mode de travail à l’autre.
Fenêtre bibliothèque
Contient vos contenus média et d’autres effets, transitions et autres chambres média
Fenêtre d’aperçu
Fournit des contrôles de lecture pour l’aperçu des séquences et des films
Outils Magic
Permettent de travailler facilement avec les séquences média
6
Boutons de fonctions
Raccourcis vers les fonctions communes
Espace de travail
Insérez les séquences et les effets ici
Page 17
Chapitre 1: Introduction

Modes PowerDirector

CyberLink PowerDirector possède des modes distincts qui vous permettent d’effectuer différentes tâches : Capture, Edition, Production et Création de disque.
Mode Description
Capture
Éditer
Produire
Créer un disque
Par défaut, CyberLink PowerDirector démarre en mode Edition, mais vous pouvez facilement passer d’un mode à l’autre à l’aide de ces boutons pour effectuer certaines tâches.
Capture de média dans une série de formats, depuis une série de sources. Voir Capture d’un média à la p.17.
Modifiez votre production en ajoutant des vidéos et des photos à la ligne du temps, puis ajoutez des transitions, des effets et des titres pour un aspect plus personnel. Voir Créer votre histoire à la p.33.
Produisez votre création en l’exportant dans un fichier, sur cassette DV ou en la téléchargeant sur Internet. Voir Production de votre film à la p.87.
Utilisez Créer un disque pour créer un disque personnalisé avec menus, qui peut être gravé. Voir Création de disque à la p.101.
7
Page 18
CyberLink PowerDirector

Les projets de PowerDirector

Les modifications apportées aux séquences vidéo, aux fichiers audio, aux photos, dans CyberLink PowerDirector n’affectent pas les média originaux. Comme vos paramètres sont enregistrés dans un fichier projet, vous pouvez découper, éditer, ou supprimer des séquences dans CyberLink PowerDirector, tout en conservant vos fichiers originaux intacts sur votre disque dur. Alors laissez votre créativité s’exprimer ! Si vous modifiez tout de manière exagérée, vous pouvez toujours recommencer.
Vous pouvez ouvrir et enregistrer un fichier projet CyberLink PowerDirector tout comme les autres fichiers Windows. Vos projets sont enregistrés en fichiers .pds, un format de fichier unique utilisé par CyberLink PowerDirector.
8
Page 19
Chapitre 1: Introduction

Le processus de production

Le processus de production d’un film numérique comprend une combinaison d’art et de technologie, débute avec une vidéo brute et se termine par la production finale. CyberLink PowerDirector de CyberLink vous offre la manière la plus simple pour produire un film ou diaporama et le publier vers le médium de votre choix.
Le processus de production, en fonction de la destination, peut inclure un ensemble ou la totalité de ces phases :
•Pré-Production
•Import du média
•Capture du média
Détection de scènes et extraction de l’audio
Assemblage de votre histoire
Ajout de votre média à l’espace de travail
Ajout d’effets, de transitions et de titres
Modification et amélioration de vos vidéos
Retouche des photos
Utilisation des outils magiques et modification des effets
Enregistrement du commentaire et mixage audio
Définition des chapitres et ajout des sous-titres
Production et téléchargement de votre production
Production des fichiers vidéo
Production de fichiers vidéo pour transmission
Réécriture sur une cassette DV/HDV ou sur un caméscope HDD
Téléchargement sur Internet
Finalisation de la production de disques
Création de menus de disque
Gravure de la production sur disque
9
Page 20
CyberLink PowerDirector

Configuration requise

La configuration requise listée ci-dessous constitue la configuration minimum recommandée pour un travail de production vidéo numérique général.
Résolution de l’écran :
1024 x 768, 16-bit couleur ou supérieur
OS :
Windows Vista/XP (Windows XP Service Pack 2 est requis pour la capture HDV)
Mémoire :
•512 Mo requis
2 Go DDR2 ou plus recommandés pour l’édition de vidéos HD
Processeur :
Capture/production AVI : Pentium II 450 MHz ou AMD Athlon 500 MHz
Profils qualité VCD (MPEG-1) : Pentium III 600 MHz ou AMD Athlon 700 MHz
Profils Qualité DVD (MPEG-2) : Pentium 4 2.2 GHz ou AMD Athlon XP 2200+
Profils qualité MPEG-4 et Streaming WMV, QuickTime, RealVideo : Pentium 4 2.4 GHz ou AMD Athlon XP 2400+
Profils AVCHD et MPEG-2 HD (gravure BD) : Pentium Core 2 Duo E6400 ou Athlon 64 X2 5000+
Périphérique de capture vidéo :
10
Un périphérique de capture PCI ou USB1.0/2.0 compatible avec le standard WDM (par exemple, une caméra d’ordinateur, et un tuner de télévision avec un pilote WDM)
Caméscope DV connecté par IEEE 1394 compatible OHCI (veuillez consulter le site CyberLink pour une liste de modèles pris en charge)
Page 21
Chapitre 1: Introduction
Caméscope DVD connecté par USB 2.0 (veuillez consulter le site CyberLink pour une liste de modèles pris en charge)
Caméscope Sony MicroMV/AVCHD/HDV (veuillez consulter le site CyberLink pour une liste de modèles pris en charge)
Caméscope JVC Everio (veuillez consulter le site CyberLink pour une liste de modèles pris en charge)
Espace disque dur :
5 Go requis (400 Mo pour la Bibliothèque SmartSound Quicktrack)
10 Go (20 Go recommandés) pour la production de DVD
60 Go (100 Go recommandés) requis pour la production BD/ AVCHD
Périphériques de gravure :
Un graveur CD ou DVD (CD-R/RW, DVD+R/RW ou DVD-R/RW) est nécessaire pour la gravure des titres VCD/DVD/SVCD/ AVCHD
Un graveur de disques Blu-ray est nécessaire pour la production de disques Blu-ray
Microphone :
Un microphone est nécessaire pour l’enregistrement des commentaires
Remarque : Veuillez consulter le site Web CyberLink pour les informations les plus récentes sur la configuration requise. http://fr.cyberlink.com/
11
Page 22
CyberLink PowerDirector
12
Page 23
Chapitre 2:

Pré-Production

Ce chapitre décrit les étapes à suivre lors de la pré-production, y compris importer le contenu dans la Bibliothèque multimédia, capturer du contenu avec CyberLink PowerDirector et définir les préférences dans CyberLink PowerDirector.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Importer vos média à la p.14
Capture d’un média à la p.17
Détection de scènes et extraction de l’audio à la p.24
Préférences de PowerDirector à la p.26
13
Page 24
CyberLink PowerDirector

Importer vos média

Si vous disposez déjà de fichiers vidéo, musique, et de photos à utiliser dans votre production sur votre disque dur, vous pouvez les importer directement dans la Bibliothèque multimédia de CyberLink PowerDirector.
CyberLink PowerDirector accepte les formats suivant :
Image : JPEG, TIFF, BMP, GIF, PNG
Vidéo : DV-AVI, Windows-AVI, DAT, MPEG-1, MPEG-2, DVR-MS, VOB,
VRO, WMV, MOV, MOD, TOD, MP4, MTS, M2TS
Audio : MP3, WAV, WMA, ASF
Lors de l’importation de contenu dans la Bibliothèque multimédia, vous avez deux options :
importer les fichiers individuellement
importer un dossier entier qui contient les fichiers média à utiliser dans le projet

Téléchargement de média

Si vous pensez ne pas disposer de suffisamment de média pour votre projet ou si vous cherchez des éléments particuliers pour terminer votre création, vous pouvez rechercher, télécharger et importer des photos depuis Flickr ou des fichiers audio depuis Freesound directement dans CyberLink PowerDirector.
Télécharger des photos depuis Flickr
Vous pouvez télécharger vos propres photos directement depuis votre compte Flickr dans CyberLink PowerDirector. Vous pouvez également rechercher et parcourir les photos des autres utilisateurs depuis CyberLink PowerDirector et les importer dans votre Bibliothèque multimédia pour les utiliser dans un projet.
14
Page 25
Chapitre 2: Pré-Production
Procédez comme suit pour télécharger des photos depuis Flickr :
1. Sélectionnez Importer à partir de Flickr dans le menu de
téléchargement .
2. Suivez les étapes de l’assistant pour permettre à CyberLink PowerDirector d’utiliser votre compte Flickr et accepter les Conditions d’utilisation de Flickr.
Remarque : Vous n’avez pas besoin d’un compte pour rechercher, parcourir et télécharger des photos depuis Flickr.
3. Sélectionnez l’emplacement depuis lequel vous voulez rechercher des photos :
Mes photos sur Flickr : cette option affiche les onglets de
toutes les photos que vous avez transférées sur Flickr.
La photo de mes contacts : cette option affiche les onglets de
toutes les photos que vos contacts ont transférées sur Flickr.
Rechercher des photos sur Flickr : sélectionnez cette option
pour effectuer une recherche de photos sur Flickr. Vous pouvez
rechercher les photos par tags de recherche populaires,
par pays de l’utilisateur ou par mot-clé.
Remarque : Utilisez le menu de filtre déroulant au-dessus de la fenêtre de recherche pour trier les photos.
4. Sélectionnez toutes les photos que vous voulez importer dans votre bibliothèque multimédia et cliquez sur le bouton Télécharger.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser les photos téléchargées dans votre bibliothèque multimédia à des fins commerciales. Cliquez sur le bouton sous l'onglet de la photo pour obtenir des informations sur les droits d'auteur.
Téléchargement de fichiers audio depuis Freesound
Vous pouvez télécharger des samples audio comme des effets sonores ou des séquences musicales depuis Freesound à partir de CyberLink PowerDirector.
15
Page 26
CyberLink PowerDirector
Pour télécharger des pistes audio depuis Freesound, suivez les instructions données ici :
1. Sélectionnez Importer à partir de Freesound dans le menu de
téléchargement .
2. Suivez les étapes de l’assistant pour vous connecter à Freesound et acceptez les Conditions d'utilisation.
3. Dans la fenêtre de recherche, lancez une recherche pour les séquences audio que vous voulez en les sélectionnant par genres
populaires ou par mots-clés .
Remarque : Utilisez les cases à cocher pour filtrer les critères de recherche par mots-clés avant de lancer la recherche.
4. Sélectionnez toutes les séquences que vous voulez importer dans votre bibliothèque multimédia et cliquez sur le bouton Télécharger.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser les séquences téléchargées dans votre bibliothèque multimédia à des fins commerciales. Cliquez sur le bouton sous l'onglet de la séquence pour obtenir des informations sur les droits d'auteur.
Téléchargement de modèles depuis DirectorZone
Si vous cherchez d’autres objets PiP ou titre pour votre bibliothèque, vous pouvez les télécharger depuis le site web DirectorZone en
cliquant sur depuis la Chambre des objets PiP et la Chambre des Effets de titre.
Les autres modèles ont été créés par CyberLink ou d'autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector qui les ont transférés sur DirectorZone.
16
Page 27
Chapitre 2: Pré-Production

Capture d’un média

CyberLink PowerDirector vous permet de capturer du contenu directement dans la Bibliothèque multimédia depuis une variété de sources.
17
Page 28
CyberLink PowerDirector

Mode Capture

Lorsque vous cliquez sur le bouton Capture, vous passez en mode Capture. En mode Capture, le programme apparaît comme il est illustré ici :
Zone de sélection des périphériques de capture
Vous permet de changer de périphérique de capture
Fenêtre d’Aperçu de la capture
Affiche les séquences média pendant la capture.
Zone des séquences capturées
Affiche les séquences média après la capture.
Zone d’affichage des informations
Affiche des informations sur la taille du fichier capturé et l’espace disque dur disponible
18
Remarque : Avant de commencer la capture, assurez-vous que votre environnement de capture est bien défini selon vos méthodes de travail préférées. Pour de plus amples informations, Préférences de capture à la p.30.
Page 29
Chapitre 2: Pré-Production

Options de capture

Vous pouvez capturer des séquences vidéo dans les formats suivant :
•MPEG-1
•MPEG-2
•MPEG-4
•AVI
De nombreuses options de capture sont identiques pour certains modes de capture.
Remarque : Les fonctions de capture de CyberLink PowerDirector varient selon la version. Pour plus de renseignements sur la disponibilité d’une fonctionnalité particulière dans la version que vous utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi.
Options de limite de capture
Vous pouvez définir des limites sur la taille ou la durée de la vidéo que CyberLink PowerDirector capture. Lorsque la limite définie est atteinte, la capture s’arrête automatiquement.
Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez
Limite de temps, puis entrez un temps dans le champ du code temporel.
Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé,
sélectionnez Limite de taille, puis entrez la limite de taille (en
Mo). Pour ajouter une remarque texte, une date ou un code temporel à la vidéo capturée cliquez sur .
19
Page 30
CyberLink PowerDirector
Remarque : Lorsque CyberLink PowerDirector capture une vidéo depuis un caméscope DV/HDV compatible RichVideo, les informations temporelles sont automatiquement capturées et peuvent être activées avec le bouton Informations horaires lorsque vous placez la séquence sur la ligne du temps. Pour de plus amples informations, Informations horaires à la p.58.
Pour capturer un instantané d’une image vidéo et l’utiliser dans votre projet, cliquez sur lorsque vous voulez capturer l’image et le
fichier sera enregistré dans votre bibliothèque multimédia.
Remarque : Vous pouvez spécifier le format d’instantané dans les préférences. Veuillez consulter la rubrique Préférences de fichier à la p.26 pour plus de détails.

Capture à partir de caméscope DV

Les caméscopes DV sont de plus en plus populaires chez les
amateurs de vidéo, puisqu’ils permettent un enregistrement au
format numérique qui ne nécessite aucune conversion pour
être utilisé sur un ordinateur, et de plus fournissent plusieurs
options avancées d’enregistrement. Vous pouvez capturer une
scène unique ou plusieurs scènes en groupe à partir de votre
caméscope.
Remarque : Si votre caméscope DV se connecte à votre ordinateur via USB, vous devez importer le fichier vidéo directement, comme si votre caméscope était un autre disque dur. Veuillez consulter Importer vos média à la p.14 pour de plus amples informations sur l'importation des fichiers vidéo.
Capture d’une scène unique
Vous pouvez capturer un segment unique de vidéo de votre caméscope. Cette fonction est particulièrement utile, par exemple, si vous souhaitez acquérir un segment d’une longue vidéo dans sa totalité sans passer aucune partie.
20
Page 31
Chapitre 2: Pré-Production
Sauvegarde DV
La fonction Sauvegarde DV vous permet de sauvegarder la vidéo de votre caméscope DV directement sur DVD à l’aide de CyberLink PowerDirector.
Remarque : Cette fonction requiert un graveur de DVD.
Capture par lot depuis un caméscope DV
La capture en groupe peut paraître complexe, mais en réalité, c’est une méthode particulièrement pratique pour capturer plusieurs séquences vidéo automatiquement. Si vous passez quelques minutes pour vous familiariser avec la capture par lot, vous économiserez du temps lors de la capture de vidéo d’un caméscope. CyberLink PowerDirector analyse votre DV pour des intervalles (ou vous permet de les définir manuellement), et les captures en groupe à l’aide des intervalles créées.
Capture en groupe automatique
La capture en groupe en groupe automatique permet de capturer rapidement les scènes d’une cassette vidéo.
Capture en groupe manuelle
La capture en groupe manuelle vous offre plus de contrôle sur le processus de capture et vous permet de capturer les scènes que vous voulez inclure. La capture en groupe manuelle est recommandée lorsque vous avez choisi les scènes à capturer et lorsque vous savez où elles se trouvent dans la cassette.
21
Page 32
CyberLink PowerDirector

Capture d’un caméscope HDV

Les caméscopes HDV enregistrent dans un format numérique haute définition qui ne demande pas de conversion avant utilisation sur un ordinateur et qui offre une série d’options d’enregistrement avancées. Vous pouvez capturer les scènes de votre caméscope HDV dans CyberLink PowerDirector.
Remarque : Si votre caméscope HDV se connecte à votre ordinateur via USB, vous devez importer le fichier vidéo directement, comme si votre caméscope était un autre disque dur. Veuillez consulter Importer vos média à la p.14 pour de plus amples informations sur l'importation des fichiers vidéo.

Capture à partir de la Télévision

Vous souhaiterez peut-être ajouter des segments de vos programmes de télévision favoris dans votre production, ou simplement enregistrer d’autres segments pour une utilisation différente.

Capturer à partir de la télévision numérique

Vous souhaiterez peut-être ajouter des segments de vos programmes de télévision numérique favoris dans votre production, ou simplement enregistrer d’autres segments pour différentes utilisations.
22
Page 33
Chapitre 2: Pré-Production

Capture à partir de la caméra d’ordinateur

Les webcam (aussi connues sous le nom de caméras d’ordinateur) sont bon marché, et très pratiques pour la capture de vidéo simple.

Capture d’un Microphone

Certains films demandent un dialogue enregistré. Peu importe quel genre de piste audio vous enregistrez, elles peuvent être capturées avec un microphone et être utilisé dans un projet CyberLink PowerDirector.

Capture de pistes audio depuis un CD

En utilisant votre musique préférée, vous pouvez créer un film vraiment intéressant et très personnel. Si vous possédez de la musique stockée sur un CD audio, vous pouvez en enregistrer les chansons désirées et les ajouter comme piste audio dans un projet CyberLink PowerDirector.

Capture à partir d’un DVD

Vous pouvez capturer des scènes vidéo (avec le son) depuis un DVD pour les utiliser dans votre projet CyberLink PowerDirector.
Remarque : Certains DVD sont protégés par une technologie qui ne permet pas d’en capturer le contenu.
23
Page 34
CyberLink PowerDirector

Détection de scènes et extraction de l’audio

Pour vous aider dans le processus d’édition, CyberLink PowerDirector peut détecter les scènes dans vos séquences vidéo et en extraire l’audio. Il peut également afficher les scènes séparément dans la Bibliothèque multimédia.

Détection des scènes dans une séquence vidéo

La fonction de détection des scènes crée automatiquement des séquences individuelles basées sur les scènes (ou les images pré­éditées) contenues dans une séquence vidéo. Les scènes détectées ne sont pas fractionnées dans la séquence originale, mais peuvent être ajoutées à l’espace de travail comme toute autre séquence média. De même, elles peuvent aussi être fusionnées ensemble, ou supprimées complètement sans changement de la séquence vidéo originale. Vous pouvez détecter les scènes d’une séquence dans la zone des Séquences capturées ou dans la Bibliothèque multimédia.
Remarque : Selon le format de fichier, la détection de scènes risque de ne pas fonctionner de manière optimale pour certaines séquences. Vous devrez peut-être diviser les scènes manuellement dans la boîte de dialogue de détection de scènes.
Les séquences détectées sont affichées dans un sous-dossier sous la séquence d’origine. Elles peuvent être ajoutées à l’espace de travail et gérées dans la Bibliothèque multimédia comme les autres séquences vidéo.
Les séquences vidéo qui contiennent des scènes détectées affichent l’icône d’un petit dossier dans le coin inférieur droit de la séquence
24
Page 35
Chapitre 2: Pré-Production
lorsqu’elles sont affichées dans la Bibliothèque multimédia. Pour afficher les scènes d’une séquence, cliquez sur l’icône du dossier.

Extraction de l’audio d’une séquence vidéo

Si vous ne voulez inclure que la piste audio d’une séquence vidéo, vous pouvez l’extraire dans la Bibliothèque multimédia en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant Extraire l'audio. La séquence audio sera séparée de la vidéo et pourra être utilisée dans votre projet comme une autre piste audio.
25
Page 36
CyberLink PowerDirector

Préférences de PowerDirector

CyberLink PowerDirector vous offre un large choix de définition de votre environnement de production vidéo pour s’adapter au mieux à la manière dont vous travaillez. Avant de commencer à travailler sur votre production, vous pouvez configurer vos préférences. Vous pouvez également les modifier à tout moment lors de la production pour répondre à vos besoins.

Préférences de fichier

Pour définir vos préférences de fichier, cliquez sur > Editer > Préférences. La boîte de dialogue Préférences apparaît, affichant
l’onglet Fichier. Les options disponibles sont les suivantes :
Répertoire d’importation : indique le dernier dossier où des
médias ont été importés dans CyberLink PowerDirector. Pour
changer ce dossier, cliquez sur Parcourir et sélectionnez un
nouveau dossier.
Répertoire d’exportation : définit le dossier où CyberLink
PowerDirector enregistre les fichiers média capturés par
défaut. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir et
sélectionnez un nouveau dossier.
Préfixe de la vidéo capturée : saisissez un nom par défaut
pour les fichiers vidéo capturés. CyberLink PowerDirector
ajoute automatiquement un numéro séquentiel à ce nom pour
créer un nom de fichier unique pour chaque fichier capturé.
Toujours me demander de confirmer le nom du fichier :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que CyberLink
PowerDirector vous demande d’entrer le nom de fichier à
chaque fois que vous vous prenez un instantané.
Préfixe de fichier de production : saisissez un nom par défaut
pour les fichiers produits dans CyberLink PowerDirector.
Nom de fichier de l'instantané : saisissez un nom par défaut
pour les captures d’instantané. CyberLink PowerDirector ajoute
26
Page 37
Chapitre 2: Pré-Production
automatiquement un numéro séquentiel à ce nom pour créer
un nom de fichier unique pour chaque fichier capturé.
Sélectionnez un format de fichier pour les instantanés à partir
de la liste déroulante. Vous pouvez choisir entre les formats
.bmp, .jpg .gif et .png.
Toujours me demander de confirmer le nom du fichier :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que CyberLink
PowerDirector vous demande d’entrer le nom de fichier à
chaque fois que vous vous prenez un instantané.
Destination de l’instantané : sélectionnez une destination
pour les instantanés dans la liste déroulante si vous ne voulez
pas les enregistrer comme fichier.
Utiliser la taille vidéo de l’original si possible : sélectionnez
cette option pour que les instantanés soient de la même taille
que la vidéo d’origine, et non de la taille de la fenêtre d’aperçu.
Nombre de projets récemment utilisés : saisissez un nombre
(entre 0 et 20) pour le nombre de projets récemment utilisés
que vous voudriez voir dans le menu Fichier lorsque vous
lancez CyberLink PowerDirector.
Charger automatiquement le dernier projet à l’ouverture de PowerDirector : sélectionnez cette option pour charger le projet avec lequel vous avez travaillé en dernier lorsque vous ouvrez CyberLink PowerDirector.
Charger automatiquement des exemples de séquences à l'ouverture de PowerDirector : sélectionnez cette option pour que CyberLink PowerDirector charge des fichiers vidéo et des photos d’exemple dans la Bibliothèque multimédia au démarrage.

Préférences générales

Pour définir vos préférences générales, cliquez sur > Editer > Préférences. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez sur l’onglet Général. Les options disponibles sont les suivantes :
27
Page 38
CyberLink PowerDirector
Niveaux Annuler maximum : Entrez un nombre (entre 0 et
100) d’annulations (Ctrl+Z) que vous souhaitez avoir lorsque vous travaillez sur une production. En définissant une valeur élevée, vous consommerez plus de ressources du processeur.
Format TV : sélectionnez le format TV (NTSC ou PAL) de la région dans laquelle vous voulez produire votre film. Ce format doit correspondre au format de la région où vous souhaitez lire le film (si vous le gravez sur disque).
Activer l’interface animée : Cochez cette option pour activer l’interface animée de CyberLink PowerDirector.
Afficher la courbe sonore dans la ligne du temps : cochez pour afficher la courbe sonore dans la ligne du temps qui représente le niveau sonore dans la portion audio des séquences.
Activer le traitement de fichier pour accélérer l'édition des vidéos haute définition : sélectionnez cette option pour accélérer l'édition des vidéos haute définition en permettant à CyberLink PowerDirector de traiter le fichier plus rapidement. Cette option utilise plus de ressources CPU.
Activer l’ajout d’informations aux fichiers sous forme d’informations RichVideo : cochez cette option pour permettre à CyberLink PowerDirector d’ajouter des informations RichVideo dans les fichiers média.
Activer les informations RichVideo dans la boîte de dialogue d'ouverture de média : sélectionnez cette option pour que CyberLink PowerDirector affiche les informations RichVideo lors de l'importation de média dans la Bibliothèque multimédia.
Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel : sélectionnez cette option pour que CyberLink PowerDirector vérifie périodiquement la disponibilité d’une mise à jour ou d’une nouvelle version.
Utiliser la langue par défaut du système : sélectionnez cette option pour que la langue de CyberLink PowerDirector soit la même que celle de votre système d’exploitation.
Personnalisé : sélectionnez cette option et sélectionnez la langue de CyberLink PowerDirector dans la liste déroulante.
28
Page 39
Chapitre 2: Pré-Production

Préférences d’édition

Pour définir vos préférences d’édition , cliquez sur > Editer > Préférences. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez sur
l’onglet Edition. Les options disponibles sont les suivantes :
Espace de travail par défaut: sélectionnez cette option pour ouvrir par défaut l’espace de travail Ligne du temps ou Storyboard dans CyberLink PowerDirector.
Lier toutes les pistes lors du déplacement/suppression du contenu dans la piste vidéo : lie les titres, effets, musique et séquences Pip aux séquences dans la piste Vidéo Master. Sélectionner cette option déplace ces séquences lorsque vous déplacez une séquence ce la piste vidéo Master. Libérer cette option vous permet de déplacer les séquences séparément.
Ajouter une transition entre les photos lors de l’application de Magic Motion : sélectionnez cette option pour ajouter un effet de transition entre photos adjacentes lorsque vous utilisez l’outil Magic Motion et pour l'appliquer à toutes les photos.
Ajouter un effet et un titre lorsque vous utilisez Freeze Frame : sélectionnez cette option pour que CyberLink PowerDirector ajoute automatiquement un effet et un titres à la ligne du temps lorsque vous cliquez sur le bouton Freeze Frame.
Durées : définissez les durées par défaut (en secondes) pour les fichiers images et les effets dans la ligne du temps.
Enregistrement automatique du projet : cochez cette option pour que CyberLink PowerDirector enregistre le projet automatiquement. Vous pouvez choisir l’intervalle dans le champ disponible. Cette fonction vous permet de ne pas perdre toutes les modifications dans le cas d’une panne de courant ou d’un crash de votre ordinateur.
29
Page 40
CyberLink PowerDirector

Préférences de confirmation

Pour définir vos préférences de confirmation, cliquez sur > Editer > Préférences. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez sur
l'onglet Confirmation. Les options disponibles sont les suivantes :
Toujours m'avertir lors d'un conflit de format de télévision : sélectionnez cette option pour activer un message d’avertissement lorsque vous ajoutez une séquence vidéo à l’espace de travail et dont le format de télévision (NTSC/PAL) est en conflit avec les séquences vidéo déjà placées dans l’espace de travail.
Activer la suppression de fichiers du disque dur : sélectionnez cette option pour autoriser la suppression de fichiers du disque dur depuis la bibliothèque multimédia.
Activer l’avertissement lorsque des chapitres sont supprimés pendant l’édition : sélectionnez cette option pour afficher un message d’avertissement qui signale que des points de chapitre ont été supprimés pendant l’édition vidéo.
Toujours m’avertir lorsque l’écran large n’est pas pris en charge : cochez cette option si vous voulez que CyberLink PowerDirector vous avertisse lorsque le format écran large n’est pas pris en charge.

Préférences de capture

Pour définir vos préférences de capture, cliquez sur > Editer > Préférences. La boite de dialogue Préférences apparaît. Cliquez sur
l’onglet Capture. Les options disponibles sont les suivantes :
Ajouter les fichiers capturés à la bibliothèque : sélectionnez cette option pour importer les fichiers capturés dans la Bibliothèque multimédia après la capture.
Ajouter les fichiers capturés à l’espace de travail : sélectionnez cette option pour importer les fichiers capturés dans l’espace de travail/ligne du temps après la capture.
30
Page 41
Chapitre 2: Pré-Production
Utiliser la superposition vidéo pour la capture : conservez cette option sélectionnée pendant la capture à moins que vous n’ayez une ancienne carte VGA qui ne prend pas en charge la superposition vidéo. (En désélectionnant cette option dans le cas cité, vous permet d’éviter l’affichage du message d’erreur de non prise en charge de la superposition vidéo.)
Activer le remplacement automatique des fichiers pendant l'enregistrement de la voix superposée : sélectionnez cette option pour écraser l’audio existante si la voix superposée dépasse pendant l’enregistrement.
Activer CyberLink MPEG@Best : sélectionnez cette option pour équilibrer la vitesse de capture et la qualité vidéo lors de la capture de vidéo MPEG.
Ne pas détecter les scènes pendant la capture : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas activer la fonction de détection des scènes pendant la capture.
Après la capture, détecter les scènes au changement de trames vidéo : sélectionnez cette option pour exécuter une détection des scènes pendant la capture vidéo. Pendant la détection des scènes, CyberLink PowerDirector compare les trames capturées pour décider si il y a un changement de scène. Chaque scène est enregistrée en un fichier alors que l’enregistrement continue.
Pendant la capture, détecter les scènes selon le code
temporel, et enregistrer chaque scène en un fichier séparé (Mode DV-VCR seulement) : sélectionnez cette option pour
détecter les signaux de séparation de scènes et pour enregistrer chaque scène en un fichier différent. (Les caméscopes DV génère un signal de séparation de scène sur la cassette lorsque l’utilisateur utilise le bouton ENR.) Cette fonctionnalité n’est disponible que pour la capture DV.
Paramètres DV : cliquez sur ce bouton pour définir les paramètres du tampon pour votre caméscope DV. En définissant un temps de tampon vous vous assurez que votre caméscope DV et votre capture en groupe ou votre périphérique d’enregistrement DV commencent bien au même moment. Sans tampon, la capture en groupe ou l’écriture sur
31
Page 42
CyberLink PowerDirector
cassette peuvent commencer avant que le caméscope ne soit enclenché.

Préférences de production

Pour définir vos préférences de production, cliquez sur > Editer > Préférences. La boîte de dialogue Préférences apparaît. Cliquez sur
l’onglet Production. Les options disponibles sont les suivantes :
Sortir uniquement les pistes sélectionnées : sélectionnez cette option pour ne sortir que les pistes sélectionnées sur la ligne du temps. Les pistes qui ne sont pas sélectionnées ne sont pas produites.
Qualité du diaporama 3D : Utilisez la glissière pour déterminer la qualité du diaporama 3D créé. Plus les images se déplacent lentement, plus la qualité du diaporama est élevée. Si vous disposez d'une carte graphique 3D, CyberLink PowerDirector l'utilisera pour accélérer la production.

Préférences DirectorZone

Pour définir vos préférences de production, cliquez sur > Editer > Préférences. La boite de dialogue Préférences apparaît. Cliquez sur
l’onglet DirectorZone. Les options disponibles sont les suivantes :
Lorsque vous lancez PowerDirector, vous êtes automatiquement connecté à DirectorZone : sélectionnez cette option et saisissez votre adresse électronique et votre mot de passe pour que CyberLink PowerDirector se connecte automatiquement à DirectorZone. Si vous ne disposez pas d'un compte DirectorZone, cliquez sur le bouton Créer un compte.
Autoriser DirectorZone à collecter les informations entrées : sélectionnez cette option pour permettre à DirectorZone de collecter les noms des modèles utilisés dans les projets que vous transférez sur YouTuble.
32
Page 43
Chapitre 3:

Créer votre histoire

Lorsque toutes vos vidéos, photos et audio sont prêtes, ce chapitre vous guidera tout au long de la transformation de vos données en films vidéos et diaporamas professionnels. Il explique également comment afficher les informations relatives au projet et prévisualiser votre film en cours de production.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Aperçu de la fenêtre d’édition à la p.34
Ajout de média à l’espace de travail à la p.43
Obtenir un aperçu de votre production à la p.53
Modification de vos médias à la p.55
Utilisation des outils Magic à la p.61
Modification des effets à la p.65
Mixage audio et commentaires à la p.75
•Chapitres à la p.81
Sous-titres à la p.83
33
Page 44
CyberLink PowerDirector

Aperçu de la fenêtre d’édition

Avant de commencer l’édition, il est important de vous familiariser avec la fenêtre Edition. Cette section vous offre une description de ses fonctionnalités principales.

Définir le rapport hauteur/largeur du projet

Avant de commencer à travailler sur votre projet, vous devez définir le rapport hauteur/largeur de votre film. Le rapport hauteur/largeur par défaut est de 4/3, mais si vous affichez votre film sur un téléviseur écran large, vous devez changer le rapport hauteur/largeur en 16/9, à condition que les séquences média que vous avez soient aussi au format écran large. Pour modifier le rapport hauteur/largeur de vos fichiers, voir Ajuster le rapport hauteur/largeur d’une séquence vidéo à la p.59.
Pour définir le rapport hauteur/largeur pour votre film, cliquez sur > Editer > Rappport hauteur/largeur > 4/3 ou 16/9. La fenêtre aperçu changera en conséquence en utilisant le rapport hauteur/largeur que vous avez choisi.
Remarque : Il est important de définir le rapport hauteur/largeur de votre film avant de commencer à ajouter les séquences sur la ligne du temps/le storyboard. Vous devrez recommencer votre projet si vous changez le rapport hauteur/largeur plus tard.
34
Page 45
Chapitre 3: Créer votre histoire

La fenêtre Bibliothèque

La fenêtre Bibliothèque contient tous les média de CyberLink PowerDirector, y compris vos vidéos, photos et fichiers musicaux, et les effets et additions appliqués à vos fichiers. Le contenu qui est affiché dans la fenêtre Bibliothèque dépend de la chambre sélectionnée.
La fenêtre Bibliothèque est affichée comme suit :
Liste déroulante des filtres
importer le média
Télécharger des média
Boutons des chambres
Menu Bibliothèque
Détecter les scènes
Gérer les options de la bibliothèque
Bibliothèque
35
Page 46
CyberLink PowerDirector
Pour changer de chambre et le contenu affiché dans la Bibliothèque, utilisez les boutons sur la gauche de la fenêtre. Ces boutons sont affichés ci-dessous :
Bouton de la Chambre Média
Bouton de la Chambre Effets
Bouton de la chambre des objets PiP
Bouton de la Chambre Titre
Bouton de la Chambre Transitions
Bouton Chambre de mixage audio
Bouton Chambre Enregistrement de voix superposée
Bouton de la Chambre des chapitres
Bouton de la Chambre Sous-titres
Chaque bouton ouvre une chambre et affiche une bibliothèque de média et effets correspondants ou active les commandes de mixage audio. Par défaut, la Bibliothèque ouvre la Chambre Média. Cependant, la Bibliothèque contient les mêmes boutons et fonctions dans chacun de ces affichages.
Chambre Média
La Chambre média permet d’accéder à la zone de stockage, ou bibliothèque, des média utilisés dans votre projet. Le type de séquences média apparaissant dans la Chambre Média dépend de la sélection effectuée dans la liste déroulante Filtre.
Gestion de la Chambre média dans la Bibliothèque
Utilisez le bouton Gestion Bibliothèque pour gérer les médias dans la bibliothèque. Vous pouvez :
Organiser vos médias dans des sous-dossiers.
36
Page 47
Enregistrer les médias de votre bibliothèque dans un fichier qui peut être importé.
Effacer tout le contenu de votre bibliothèque.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient les effets spéciaux qui peuvent être appliqués aux séquences vidéo et image de votre projet. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Ajout d’effets vidéo à la p.49.
Chambre Objets PiP
La Chambre Objets PiP contient les graphiques que vous pouvez ajouter aux séquences photo et vidéo sur la piste PiP. Il y a trois types d’objets principaux :
• graphiques statiques
• graphiques mobiles qui passent dans la séquence
• bordures décoratives qui encadrent la séquence Les objets insérés sont affichés dans la piste PiP et peuvent être
modifiés dans le Concepteur PiP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Modification des Objets à la p.65.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Chambre Titre
La Chambre Titre contient les titres qui peuvent être appliqués à votre projet pour ajouter des crédits ou un commentaire à votre projet. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Ajout d’effets de titre à la p.51.
Chambre Transitions
La Chambre Transitions est une collection de transitions qui peuvent être appliquées entre les séquences vidéo ou image de votre projet pour rendre les modifications plus discrètes et
37
Page 48
CyberLink PowerDirector
professionnelles. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Ajout de transitions à la p.51.
Chambre de mixage audio
La Chambre de mixage audio contient les contrôles de mixage audio pour les différentes pistes audio du projet. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Mixer les niveaux audio dans la Chambre de mixage audio à la p.76.
Chambre Enregistrement de voix superposée
La Chambre Enregistrement de voix superposée contient des contrôles pour l’enregistrement de la narration avec un microphone tout en regardant la séquence vidéo. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Enregistrer une voix superposée à la p.78.
Chambre Chapitre
La Chambre des chapitres contient des options pour définir les marques de chapitre automatiquement ou manuellement. Définir des chapitres dans votre disque final permet à votre audience de passer d’une page de menu à la séquence indiquée et de naviguer dans votre disque. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Chapitres à la p.81.
Chambre Sous-titres
La Chambre Sous-titres vous permet d’ajouter des sous-titres à votre production manuellement ou d’en important un fichier texte ou .SRT dans CyberLink PowerDirector. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Sous-titres à la p.83.
38
Page 49
Chapitre 3: Créer votre histoire

L’espace de travail

L’espace de travail est la section de la fenêtre d’édition où vous créez votre projet en ajoutant les séquences, transitions… L’espace de travail dispose de deux vues différentes, la vue Ligne du temps et la vue Storyboard, que vous pouvez sélectionner à l’aide des boutons Ligne du temps ou Storyboard.
Remarque : Vous pouvez définir l’espace de travail affiché par défaut dans Préférences d’édition à la p.29.
Vous pouvez charger des séquences et effets dans les pistes de l’espace de travail, les déplacer vers des emplacements différents de votre histoire et les supprimer de l’espace de travail. Cette section décrit la manière d’ajouter des séquences aux pistes correspondantes et comment gérer les séquences une fois qu’elles ont été ajoutées.
Affichage Ligne du temps
La vue Ligne du temps vous permet d’afficher votre projet selon la durée. Elle est utile lorsque vous voulez insérer des effets, sous-titres ou autre à un moment précis. La vue Ligne du temps offre également un aperçu des différentes pistes et du moment auquel elles apparaissent.
Pour basculer vers l’affichage Ligne du temps, cliquez sur .
39
Page 50
CyberLink PowerDirector
Pistes de média
La Ligne du temps contient les pistes suivantes :
Piste Description
Piste Vidéo Master contient les séquences vidéo ou image principales de votre film.
La piste Effet contient les effets spéciaux qui peuvent être appliqués à la séquence image ou vidéo de la piste vidéo Master se trouvant au même emplacement.
La Piste PiP contient les séquences vidéo/image et les objets insérés sur les séquences de la piste vidéo Master qui apparaissent lors des effets PiP. La Gestion des pistes vous permet d’ajouter jusqu’à 6 pistes PiP sur la ligne du temps. Les pistes PiP seront numérotées dans la ligne du temps
.
La piste Titre contient les effets de titre qui apparaissent sur les séquences de la Piste vidéo Master qui correspond à la durée de l’effet de titre.
La piste Voix contient un commentaire ou une deuxième séquence audio.
La piste Musique contient les séquences audio et musicales principales de votre projet.
Gestion des pistes
Le gestionnaire de pistes vous permet d’ajouter plusieurs pistes PiP sur la ligne du temps et vous permet d'afficher jusqu'à six objets PiP sur une vidéo. Pour ajouter des pistes PiP sur la ligne du temps, cliquez sur
et sélectionnez le nombre de pistes PiP que vous voulez ajouter.
Lorsque vous avez ajouté des pistes PiP à la ligne du temps, cliquez sur le bouton Ajuster à la ligne du temps pour que toutes les pistes
40
Page 51
Chapitre 3: Créer votre histoire
soient affichées dans la ligne du temps existant sans que vous ne deviez faire défiler l’affichage pour les regarder.
Verrouillage/Déverrouillage des pistes dans la ligne du temps
Pour verrouiller une piste dans la Ligne du temps, cliquez sur sur la gauche de la piste. Lorsqu’une piste est verrouillée, vous ne pouvez pas y ajouter de nouvelles séquences ni déplacer ou éditer les séquences qu’elle contient. Pour déverrouiller une piste dans la Ligne du temps,
cliquez sur à l’extrême gauche de la piste. Lorsqu’une piste est déverrouillée, vous pouvez ajouter, déplacer et éditer les séquences. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Obtenir un aperçu de votre production à la p.53.
Afficher/Masquer les pistes dans la Ligne du temps
Pour masquer une piste dans la Ligne du temps, cliquez d’abord sur Film dans la fenêtre Aperçu, puis cliquez sur à l’extrême gauche de la piste. Lorsqu’une piste est masquée, elle n’est pas affichée dans la fenêtre Aperçu. Ainsi, vous pouvez prévisualiser votre projet par pistes et vous concentrer sur la piste sur laquelle vous travaillez.
Pour afficher une piste dans la Ligne de temps, cliquez d’abord sur Film dans la fenêtre Aperçu, puis cliquez sur à l’extrême gauche de la
piste.
Redimensionnement de la règle
Vous pouvez redimensionner la règle pour une vue étendue ou réduite de votre production. Pour redimensionner la règle, cliquez à l’intérieur de la règle puis faites glisser. Etendez la règle pour un affichage plus
précis, ce qui est particulièrement pratique lors de l’alignement des séquences et des effets, ou bien réduisez la règle pour une vue globale de la totalité de votre production.
41
Page 52
CyberLink PowerDirector
Zoom ligne du temps
Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière pour modifier votre vue de la ligne du temps et afficher rapidement la totalité du contenu de votre production. Pour zoomer, utilisez la glissière se trouvant au bas de la ligne du temps.
Affichage Storyboard
La vue Storyboard est un affichage graphique de votre projet. Cette vue est utile pour vous permettre de visualiser les scènes et la production dans son ensemble. Pour basculer vers l’affichage Storyboard, cliquez
sur .
42
Remarque : Un nombre de fonctions est disponible dans la vue Storyboard. Si vous essayez d’utiliser une fonction qui n’est pas disponible dans cette vue, CyberLink PowerDirector passe automatiquement en vue Ligne du temps.
Page 53
Chapitre 3: Créer votre histoire

Ajout de média à l’espace de travail

Vous pouvez commencer à assembler votre production finale en ajoutant les média et les effets à l’espace de travail. Vous pouvez également utiliser l’assistant Magic Movie ou le concepteur de diaporama pour créer une production plus rapidement si vous êtes pressé ou si vous voulez de l’aide pour commencer.
Certaines séquences ne peuvent être ajoutées qu’à des pistes particulières, par exemple, les titres à la piste Titres, les transitions à la piste Transition ou l’audio aux pistes Voix ou Musique. Lorsque vous sélectionnez une séquence média, les pistes auxquelles elle peut être ajoutée s’illuminent.

Assistant Magic Movie

Si vous débutez dans l’édition et si vous n’êtes pas sûr de la manière de commencer, l’assistant Magic Movie peut vous aider. L’assistant Magic Movie peut prendre tous vos média et créer un film impressionnant en quelques étapes. La production créée peut être éditée et améliorée dans l’espace de travail, exportée dans un fichier ou gravée sur un disque.
Remarque : L’assistant Magic Movie permet d’utiliser tous les média de la Bibliothèque, tous les média se trouvant dans l’espace de travail ou tous les média sélectionnés. Si vous ne voulez utiliser que certaines séquences, sélectionnez-les avant de commencer.
43
Page 54
CyberLink PowerDirector

Créateur de diaporamas

Le créateur de diaporamas est l’outil le plus simple pour transformer vos photos en diaporamas dynamiques. Faites glisser les photos que vous voulez dans le diaporama dans la ligne du temps, vérifiez qu’elles sont sélectionnées et cliquez sur le bouton Diaporama pour lancer le Créateur de diaporamas.
Le Créateur de diaporamas vous permet de sélectionner un modèle de diaporama et de l'appliquer à vos photos. Chaque modèle crée un type de diaporama totalement différent. Cliquez sur Suivant pour accéder à la fenêtre d’aperçu et consulter le résultat. Vous pouvez ensuite revenir à la fenêtre précédente et sélectionner un autre modèle.
Pour ajouter une musique de fond, cliquez sur et sélectionnez le fichier audio que vous voulez utiliser.
44
Page 55
Chapitre 3: Créer votre histoire
Remarque : Si vous choisissez d’inclure une musique de fond dans votre diaporama, CyberLink PowerDirector utilise la technologie Magic Slideshow pour synchroniser les photos au rythme de la musique lors du diaporama.
Paramètres de la musique
Si vous dotez votre diaporama de musique de fond, cliquez sur Paramètres de la musique pour configurer les paramètres musicaux de votre diaporama :
Si nécessaire, utilisez les commandes de lecture et les glissières pour découper le fichier audio et ne conserver que la section désirée.
Si nécessaire, lors de la lecture de la musique de fond, cliquez sur pour marquer le point de début de la musique et puis
sur pour marquer la fin.
Si nécessaire, sélectionnez un Fondu avant ou un Fondu arrière pour la musique de fond.
Paramètres du diaporama
Cliquez sur Paramètres du diaporama pour configurer votre diaporama comme suit :
Durée : cette fonction vous permet de définir la durée du diaporama. Sélectionnez Ajuster les photos à la musique pour faire correspondre la durée du diaporama à celle de la musique sélectionnée. Sélectionnez Ajuster la musique aux photos pour que la durée de la musique soit réduite pour correspondre à la durée du diaporama.
Séquence : cette fonction vous permet de définir la séquence des photos du diaporama. Sélectionnez Ordre Ligne du temps pour que les photos soient affichées dans l'ordre dans lequel elles se trouvent sur la ligne du temps. Sélectionnez Jour/ Heure de prise pour que les photos soient affichées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue.
45
Page 56
CyberLink PowerDirector
Paramètres avancés de diaporama cellule
Si vous avez sélectionné le modèle de diaporama Cellule, vous pouvez cliquer sur le bouton Avancé s dans la fenêtre d'aperçu pour modifier manuellement votre diaporama.
La fenêtre Avancés vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
Utiliser les commandes de lecture pour afficher le diaporama.
Cliquer sur le bouton Remixer pour que CyberLink PowerDirector génère une nouvelle version du diaporama cellule.
Cliquer sur Ajouter une photo pour ajouter une nouvelle photo au diaporama.
Faire glisser une photo sur la zone d’aperçu dans une autre cellule.
Faire glisser les photos du volet Inutilisé sur la cellule où vous voulez la placer.
46
Page 57
Chapitre 3: Créer votre histoire
Sélectionner une photo et cliquer sur le bouton Définir la zone de focus pour indiquer la portion de la photo qui doit être
le point d'intérêt dans une cellule.
Indiquer le nombre maximum de photos à afficher sur une diapositive.

Ajouter des vidéos, photos et audio à l’espace de travail

Les sections suivantes décrivent les procédures d’ajout de chaque type de séquence média dans l’espace de travail.
Remarque : Vous préférerez peut-être ajouter des séquences en affichage Storyboard, car cette affichage est plus simple que l’affichage Ligne du temps. Cependant, les séquences ne peuvent être ajoutées qu’à la piste Vidéo dans cette affichage. C’est pourquoi cette section utilise l’affichage Ligne du temps pour toutes les procédures.
Ajout de séquences vidéo et de photos
Vous pouvez ajouter des séquences vidéo et des images sur la piste Vidéo Master ou une piste PiP (incrustation d’image).
Remarque : Le gestionnaire de pistes vous permet d’ajouter plusieurs pistes PiP sur la ligne du temps et vous permet d'afficher jusqu'à six objets PiP sur une vidéo. Pour de plus amples informations, Gestion des pistes à la p.40.
Pour ajouter des séquences vidéo ou des photos dans l’espace de travail, vous pouvez :
Cliquer sur pour ajouter la séquence à la piste Vidéo ou sur pour ajouter la séquence à la piste
PiP.
Faire glisser les séquences vers la position souhaitée dans la piste Vidéo ou PiP. Lorsque vous ajoutez des séquences à la piste Vidéo Master, vous ne pouvez pas laisser d’espace vide
47
Page 58
CyberLink PowerDirector
entre les séquences. Les séquences ajoutées à la fin de la piste Vidéo Master sont placées immédiatement après la dernière séquence de cette piste.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs séquences et les faire glisser ensemble vers une même piste, si toutes les séquences sont compatibles avec la piste de destination.
Cliquez sur une séquence à l’aide du bouton droit de la souris et sélectionnez Ajouter à la piste vidéo ou Ajouter à la piste PiP selon vos besoins.
Pour créer la structure de base de votre film, ajoutez des séquences vidéo et image à la piste Vidéo Master. Ajoutez des séquences à une piste PiP seulement lorsque vous souhaitez créer un effet d’incrustation d’image.
Remarque : Vous pouvez personnaliser les effets PiP dans votre production à l’aide du Concepteur PiP. Pour de plus amples informations, Modification d’un effet ou d’un objet PiP à la p.66.
Ajouter des planches de couleurs
Les planches de couleur vous permettent d’insérer des cadres solides et colorés dans votre film. Les planches de couleur sont pratiques pour créer des transitions rapides entre des séquences ou comme fond d’écran pour des titres ou le générique de fin.
Remarque : Vous pouvez ajouter des planches de couleurs à la piste Vidéo Master ou PiP.
Ajouter des séquences audio
En utilisant des séquences audio vous pouvez ajouter un fond musical ou une narration superposée à votre film. CyberLink PowerDirector vous fournit deux pistes pour les média audio (la piste Musique et Voix), que vous pouvez échanger.
Pour ajouter des séquences vidéo ou des photos dans l’espace de travail, vous pouvez :
48
Page 59
Chapitre 3: Créer votre histoire
Cliquer sur pour ajouter la séquence audio à la piste Voix ou sur pour ajouter la séquence audio
à la piste Musique.
Faire glisser une ou plusieurs séquences audio vers la position désirée sur la piste Voix ou Musique. Les séquences audio peuvent être ajoutées à tout point de la piste.
Cliquer sur une séquence à l’aide du bouton droit de la souris et sélectionner Ajouter à la piste Voix ou Ajouter à la piste Musique selon vos besoins.
Remarque : Les fichiers audio ne peuvent être ajoutés à l’espace de travail qu’en affichage Ligne du temps. Si vous faites glisser un fichier audio vers l’espace de travail en affichage Storyboard, l’espace de travail bascule automatiquement en affichage Ligne du temps.

Ajout d’effets vidéo, d’objets, de titres et de transitions

La section ci-dessous décrit comment ajouter des effets vidéo, des objets, des titres et des transitions à l’espace de travail.
Remarque : Les effets vidéo, objets, titres et transitions ne peuvent être ajoutés à l’espace de travail qu’en mode Ligne du temps. Si vous faites glisser un de ces fichier vers l’espace de travail en affichage Storyboard, l’espace de travail bascule automatiquement en affichage Ligne du temps.
Ajout d’effets vidéo
Pour ajouter un effet vidéo à une portion d’une séquence sur la ligne du temps, vous pouvez :
Cliquer sur pour ajouter l’effet à la piste Effet à la position de la glissière de la Ligne du temps.
Faire glisser un effet de la Chambre Effets sur la piste Effet, directement en-dessous de la séquence de la piste vidéo Master que vous voulez modifier.
49
Page 60
CyberLink PowerDirector
Cliquer sur un effet avec le bouton droit de la souris et sélectionner Ajouter/Remplacer dans la Ligne du temps pour ajouter ou remplacer la piste Effet à l’emplacement actuel de la ligne du temps.
Vous pouvez ajouter un effet vidéo aléatoirement à la position actuelle de la Ligne du temps en cliquant sur et en sélectionnant Ajouter un effet vidéo aléatoire.
Remarque : Cliquer sur le bouton Modifier pour modifier les options de l’effet. Voir Modification d’un effet vidéo à la p.65.
Pour ajouter un effet vidéo à une séquence entière dans la ligne du temps, procédez comme suit :
Sélectionnez un effet et faites-le glisser sur la séquence à laquelle vous voulez l’appliquer dans la piste vidéo Master. L’effet vidéo sera appliqué à la totalité de la séquence.
Remarque : Cliquez sur le bouton Modifier pour modifier les options de l’effet. Pour de plus amples informations, Modification d’un effet vidéo à la p.65.
Ajout d’objets PiP
Pour ajouter un objet PiP sur la ligne du temps, vous pouvez :
Remarque : Le gestionnaire de pistes vous permet d’ajouter plusieurs pistes PiP sur la ligne du temps et vous permet d'afficher jusqu'à six objets PiP sur une vidéo. Pour de plus amples informations, Gestion des pistes à la p.40.
•Faites glisser un objet de la chambre Objets PiP à l’emplacement choisi sur la piste PiP.
Cliquez sur un effet avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Ajouter/Remplacer dans la Ligne du temps pour ajouter l’objet à l’emplacement actuel de la ligne du temps.
Remarque : Vous pouvez télécharger de nouveaux objets PiP depuis le site web DirectorZone. Pour de plus amples informations, Téléchargement de modèles depuis DirectorZone à la p.16.
50
Page 61
Chapitre 3: Créer votre histoire
Lorsque vous avez ajouté les objets à la piste PiP, cliquez sur le bouton
Modifier pour modifier l'emplacement, le mouvement ou d'autres
paramètres de l'objet dans le concepteur PiP. Pour de plus amples informations, Modification d’un effet ou d’un objet PiP à la p.66.
Ajout d’effets de titre
Pour ajouter un titre à la ligne du temps, vous pouvez :
Cliquez sur le bouton situé sous la bibliothèque pour ajouter l’effet à la piste Titre à la position actuelle de la Ligne du temps.
Faites glisser un effet de la chambre Titre à l’emplacement choisi sur la piste Titre.
Vous pouvez ajouter un effet titre aléatoirement à la position actuelle de la Ligne du temps en cliquant sur et en
sélectionnant Ajouter un effet titre aléatoire.
Remarque : Vous pouvez télécharger de nouveaux modèles de titre depuis le site web DirectorZone. Pour de plus amples informations, Téléchargement de modèles depuis DirectorZone à la p.16.
Vous pouvez modifier l’effet de titre dans le Concepteur de titre qui apparaît. Pour de plus amples informations, Modifier un effet Titre à la p.70.
Ajout de transitions
Pour ajouter une transition à la ligne du temps, vous pouvez :
Sélectionnez un effet de transition et le glisser de la Chambre Transitions à l’intervalle entre les séquences sur la piste vidéo Master où vous voulez l’appliquer.
Remarque : Vous pouvez définir la durée de la transition. Pour de plus amples informations, Définir la durée de la séquence à la p.56.
Pour ajouter des transitions aléatoires à toutes les séquences de la Ligne de temps, procédez comme suit :
51
Page 62
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur une transition et puis sur le bouton situé sous la Bibliothèque pour ajouter une transition aléatoire à toutes les séquences.
Cliquez sur une transition et puis sur le bouton situé sous la Bibliothèque pour ajouter une transition fondu aléatoire à toutes les séquences.
Cliquez sur dans la fenêtre de la bibliothèque et sélectionnez Appliquer un effet de transition aléatoire à
tous ou Appliquer une transition en fondu à tous.
52
Page 63
Chapitre 3: Créer votre histoire

Obtenir un aperçu de votre production

Lorsque vous créez votre production vidéo, vous pouvez vérifier qu’elle répond à vos exigences à tout moment. CyberLink PowerDirector offre deux méthodes d’aperçu pour votre production. Vous pouvez regarder une séquence particulière ou la totalité de la production.

Fenêtre d’aperçu

La manière la plus simple d’avoir un aperçu d’une séquence est de la lire dans la fenêtre d’aperçu sur la droite de la bibliothèque. Toute séquence média qui apparaît dans la Bibliothèque ou dans l’espace de travail peut être vue en aperçu dans cette fenêtre. Cependant, les contrôles de lecture ne sont disponibles que pour les média vidéo et audio.
Mode Séquence
Rechercher par
Mode Film
Languette
Affich. heure
Ouvrir la Visionneuse de média
53
Page 64
CyberLink PowerDirector

Visionneuse de média

La visionneuse de média est similaire à la fenêtre d’aperçu mais offre une image plus grande que celle-ci.
Pour lancer la Visionneuse de média, cliquez sur dans la fenêtre d’aperçu.
La Visionneuse de média vous permet d’avoir un aperçu des séquences média ainsi que de la totalité de votre production dans une grande fenêtre redimensionnable.
54
Page 65
Chapitre 3: Créer votre histoire

Modification de vos médias

Lorsque vous avez importé vos séquences dans l’espace de travail, vous pouvez les modifier et les ajuster. Edition est un terme possédant une définition très large qui comprend différentes fonctions: vous pouvez, par exemple, découper les parties indésirées de séquences audio et vidéo, augmenter ou réduire la vitesse de la séquence vidéo, ou retoucher vos photos. Cette section décrit toutes les procédures d’édition qui peuvent être effectuées sur les différents types de séquences média.
Remarque : Les fonctions de cette section ne peuvent être exécutées qu’en affichage Ligne de temps.

Fractionner une séquence

Vous pouvez fractionner une séquence média en deux séquences à la position courante de la languette de la Ligne de temps. Cette procédure est identique pour tous les types de séquences (vidéo, photo, audio ou effet) à l’exception des transitions.
Remarque : En fractionnant une séquence vidéo ou audio, vous ne supprimerez aucune partie du contenu. Les deux parties d’une séquence vidéo ou audio fractionnée peuvent être ramenées à une longueur au moins aussi longue que la durée originale.

Découper une séquence vidéo ou audio

Les séquences vidéo capturées de périphériques de capture externe contiennent souvent des parties inutiles au début, entre les scènes ou à la fin. Ces parties inutiles peuvent être facilement supprimées dans CyberLink PowerDirector grâce à la fonction Découper.
De même, si vous souhaitez ajuster votre séquence audio à la durée de la séquence vidéo, vous pouvez facilement découper la séquence audio à la longueur souhaitée.
55
Page 66
CyberLink PowerDirector
Remarque : En découpant une séquence vidéo ou audio, vous ne supprimerez aucune partie du contenu.
Vous pouvez réaliser une découpe simple ou une découpe multiple. Une découpe multiple vous permet de découper plusieurs parties d’une séquence vidéo et créer une série de séquences indépendantes de la séquence d’origine. Vous pouvez également détecter les scènes à l’aide de l’outil de découpes multiples. Par contre, les scènes détectées ne sont pas séparées de la séquence d’origine mais sont de simples divisions de celle-ci.
Pour réaliser une découpe simple d’une séquence vidéo ou audio, sélectionnez la séquence à modifier et cliquez sur
Découper.
Pour réaliser une découpe multiple d’une séquence vidéo ou audio, sélectionnez la séquence à modifier et cliquez sur Découpe multiple.
Remarque : Pour une découpe plus précise, cliquez sur pour ouvrir la loupe de la ligne du temps et utilisez le bouton zoom avant et zoom arrière .

Définir la durée de la séquence

Dans la Ligne du temps, vous pouvez définir la durée :
d’affichage d’une séquence photo
d’affichage d’un effet de titre
d’un effet vidéo sur la piste vidéo Master
d’affichage d’un effet PiP ou d’un objet
d’une transition
Pour définir la durée d’une séquence, exécutez l'une des opérations suivantes :
sélectionnez la séquence, cliquez sur le bouton Durée, saisissez la nouvelle durée dans la fenêtre des paramètres de durée et cliquez sur OK.
56
Page 67
Chapitre 3: Créer votre histoire
cliquez sur la séquence avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Durée, saisissez la nouvelle durée dans la fenêtre des paramètres de durée et cliquez sur OK.
sélectionnez la séquence, positionnez votre curseur à l’une des extrémités puis faites glisser cette extrémité vers la nouvelle position.
Remarque : Les transitions peuvent être étirées jusqu’à la moitié de la durée de la plus courte séquence qu’elles affectent.

Mettre sous silence la totalité d’une séquence média

Vous souhaiterez peut-être mettre sous silence la sortie audio d’une séquence entière. Pour cela, cliquez du bouton droit sur la piste et sélectionnez Silence Séquence. Toutes les clés audio ajoutées sont masquées.
Pour réactiver l’audio de la piste, cliquez du bouton droit sur la piste et désélectionnez Silence Séquence. Les clés de volume audio ajoutées sont restaurées.
57
Page 68
CyberLink PowerDirector

Changer la vitesse d’une séquence vidéo

Un effet d’animation lente ou rapide peut capter l’attention de votre public et changer le rythme du film.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, sélectionnez la séquence à modifier et cliquez sur Vitesse.
Remarque : Les séquences avec de l’audio étirée peuvent être ralentie jusqu’à 0,5 fois la vitesse d’origine ou accélérées à deux fois la vitesse d’origine. Les séquences avec de l’audio coupée peuvent être ralentie jusqu’à 0,10 fois la vitesse d’origine ou accélérées à 10 fois la vitesse d’origine.

Effet Freeze Frame

Vous pouvez ajouter un effet d’arrêt sur image à vos fichiers vidéo grâce au bouton Freeze Frame.
En sélectionnant un moment précis dans la vidéo et en cliquant sur Freeze Frame, CyberLink PowerDirector prend un instantané de la vidéo et l’insère dans la ligne du temps. Il insère également un effet vidéo et un modèle de titre pour améliorer l'effet d'arrêt sur image lors de la lecture de la vidéo. Vous pouvez modifier la photo insérée et les effets pour que les effets d’arrêt sur image s'intègrent dans votre création.
Vous pouvez choisir de ne pas laisser CyberLink PowerDirector insérer les effets en désélectionnant l’option dans les préférences. Pour de plus amples informations, Préférences d’édition à la p.29.

Informations horaires

Lorsqu’une séquence vidéo RichVideo ou une image EXIF est ajoutée à la ligne du temps, le bouton Informations horaires est activé. Cliquez sur le bouton Informations horaires pour afficher la date ou l'heure de
58
Page 69
Chapitre 3: Créer votre histoire
capture sur le périphérique d'origine. Vous pouvez également ajouter une note sur votre vidéo ou image.

Définir le format d’entrelacement d’une séquence vidéo

Toutes les séquences vidéo possèdent un format d’entrelacement (télévision), qui spécifie la manière dont les trames sont affichées. En utilisant des séquences vidéo avec des formats de télévision en conflit (ou incorrects), la qualité vidéo de votre production finale peut être dégradée.
Avant de produire votre film, définissez toutes les séquences vidéo au même format. Alors que CyberLink PowerDirector peut normalement détecter et suggérer le format correct, certaines vidéos entrelacées (comme des vidéos avec très peu d’animation) peuvent être prises pour des vidéos progressives.
CyberLink PowerDirector produit automatiquement des vidéos entrelacées pour les DVD, SVCD, et DV-AVI. Changez cette configuration si vous êtes sûr que CyberLink PowerDirector a défini un format incorrect.
Remarque : C’est une étape extrêmement importante avant la production, puisqu’elle peut affecter la qualité vidéo finale.
Pour définir le format TV d’une séquence vidéo, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Définir le format TV.

Ajuster le rapport hauteur/largeur d’une séquence vidéo

Les séquences vidéo se présentent habituellement sous deux rapports hauteur/largeur : 4/3 et 16/9. En fonction de la séquence média et de l’équipement que vous allez utiliser pour voir votre film, vous pouvez ajuster le rapport hauteur/largeur de votre film. Avant de produire votre
59
Page 70
CyberLink PowerDirector
film, définissez le rapport hauteur/largeur de toutes les séquences vidéo afin qu’il soit identique au rapport hauteur/largeur de votre projet.
Selon le rapport hauteur/largeur de votre projet et le rapport hauteur/ largeur de vos séquences, vous avez deux options disponibles.
Si le rapport d’affichage de votre projet est de 4/3 et si vous voulez produire des films avec des séquences d’un rapport de 16/9, cliquez sur la séquence à ajuster avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Définir le rapport d’aspect.
60
Page 71
Chapitre 3: Créer votre histoire

Utilisation des outils Magic

CyberLink PowerDirector dispose d’une série d’outils magiques qui vous aident à modifier et retoucher vos séquences audio, vidéo et photo. Les outils magiques peuvent également vous aider à ajouter un style à votre production et à ajouter la musique de fond appropriée. CyberLink PowerDirector offre les outils magiques suivant :
Assistant Magic Movie : Crée, comme par magie, un film édité doté d’effets et de transitions professionnels.
Magic Clean : Nettoie les séquences audio, vidéo et images.
Magic Motion : Agrandit et réduit les séquences images.
Magic Cut : Condense automatiquement les segments vidéos longs en séquences plus courtes contenant les meilleurs moments.
Magic Fix : Corrige les vidéos tremblantes, supprime les yeux rouges et améliore la mise au point sur les photos.
Magic Style : Crée automatiquement des films professionnels avec des modèles de styles préconçus.
Magic Music : Ajoute de la musique de fond ajustée automatiquement en fonction de la durée.
61
Page 72
CyberLink PowerDirector

Assistant Magic Movie

Si vous débutez dans l’édition et si vous n’êtes pas sûr de la manière de commencer, l’assistant Magic Movie peut vous aider. L’assistant Magic Movie peut prendre tous vos média et créer un film impressionnant en quelques étapes. La production créée peut être éditée et améliorée dans l’espace de travail, exportée dans un fichier ou gravée sur un disque. Veuillez consulter Assistant Magic Movie à la p.43 pour de plus amples informations sur cette fonction.

Magic Clean

Magic Clean de CyberLink PowerDirector permet de nettoyer des images, des vidéos et des séquences sonores. Magic Clean vous aide à revitaliser votre projet en rendant vos fichiers média plus clairs, plus nets et plus propres et en rendant vos fichiers audio plus clairs et plus nets. Vous pouvez également appliquer des réglage couleur et luminosité et modifier la balance des blancs.

Magic Motion

Magic Motion de CyberLink PowerDirector permet de créer des effets de zoom et de donner l’impression d’un mouvement dans votre film final. Cet outil est idéal pour transformer un diaporama en une présentation intéressante, surtout lorsque vous l’utilisez avec Magic Music. Sélectionnez un des nombreux modèles de déplacement pour chaque photo de votre projet et utilisez le concepteur Magic Motion pour personnaliser ce déplacement.
62
Page 73
Chapitre 3: Créer votre histoire
Concepteur Magic Motion
Lorsque vous avez sélectionné un modèle de déplacement pour la photo, sélectionner Concepteur d'animation pour personnaliser le déplacement dans la photo. Veuillez consulter les descriptions de la modification des déplacements, rotations et vitesses des objets PiP dans Ajout d’objets PiP à la p.50 pour de plus amples informations.

Magic Cut

Vous pouvez adapter une séquence vidéo à une durée en supprimant automatiquement les portions inutiles et en gardant les meilleurs moments. La fonction Magic Cut utilise une technologie vidéo « magique » qui lui permet de repérer et de garder les meilleurs moments tout en supprimant les sections moins importantes. L’outil Magic Cut est idéal pour condenser de longs segments vidéo en séquences plus courtes- par exemple, pour réduire une vidéo d’une heure à dix minutes.
Remarque : Si le segment utilisé est de moins de 15 minutes, s’il a été édité ou s’il contient des moments très importants, il est préférable de l’éditer manuellement, en utilisant la fonction de Découpage multiple. Voir Découper une séquence vidéo ou audio à la p.55.

Magic Fix

Magic Fix peut stabiliser les vidéos prises avec des mains tremblantes. Vous pouvez augmenter ou réduire le niveau de correction en fonction de la gravité du tremblement. Magic Fix est aussi capable de supprimer les yeux rouges, et d’améliorer la mise au point sur les photos dont la mise au point est défaillante.
63
Page 74
CyberLink PowerDirector

Magic Style

Magic Style crée automatiquement des films professionnels avec des modèles de styles préconçus. Magic Style comprend des séquences d’introduction, des transitions et des effets préconçus qui permettent de générer automatiquement des films d’aspect professionnel sur votre ligne de temps. Il est parfait pour ceux qui veulent créer des films de qualité sans se casser la tête pour définir eux-mêmes le titre d’introduction, les effets vidéo et les transitions.
Remarque : Les modèles Magic Style peuvent être complétés par des achats en ligne. Voir Mise à niveau de votre logiciel à la p.4 pour plus de détails.

Magic Music

Magic Music ajuste automatiquement la lecture des séquences musicales contenues pour remplir une durée variant entre 5 secondes et 2 heures. Cet outil ajuste également l’audio pour des transitions douces. Magic Music est un outil idéal pour les diaporamas photo.
64
Remarque : Cliquez sur le bouton SmartSound pour afficher le copyright et les informations d’achat de SmartSound.
Page 75
Chapitre 3: Créer votre histoire

Modification des effets

La plupart des effets possèdent plusieurs options qui peuvent être définies individuellement pour augmenter ou réduire l’intensité de l’effet, ou pour accomplir un résultat artistique. En fait, cette section décrit certaines des fonctions les plus créatives du programme CyberLink PowerDirector. En maîtrisant les procédures de cette section vous ferez un grand pas dans votre expertise de l’édition vidéo numérique !

Modification d’un effet vidéo

Les effets vidéo sont appliqués à la piste Effet à la position de temps de la séquence vidéo ou image que vous souhaitez affecter. Les effets vidéo affectent seulement les séquences de la piste Vidéo Master qui apparaissent pendant la durée de l’effet.
Pour modifier un effet vidéo, cliquez deux fois dessus ou sélectionnez l’effet vidéo dans la piste des effets et cliquez sur Modifier (Pour modifier un effet qui a été appliqué à la totalité d’une séquence, sélectionnez la séquence et cliquez sur Effet). Le type de modification que vous pouvez apporter à un effet vidéo dépend des propriétés disponibles pour cet effet.
Remarque : Pour supprimer un effet appliqué à une séquence entière, désélectionnez le nom de l'effet dans la fenêtre des Options de modification des effets.

Modification des Objets

Lorsque vous insérez un objet de la Chambre objet PiP sur la piste PiP, il dispose des mêmes propriétés qu’une autre photo ou vidéo PiP. Les objets peuvent être redimensionnés, déplacés et modifiés en ajoutant des ombres, des effets de clé chromatique. Certains objets ont des mouvements prédéfinis que vous pouvez modifier. Vous pouvez
65
Page 76
CyberLink PowerDirector
également ajouter un mouvement à un objet statique. Pour modifier vos objets, procédez comme suit :

Modification d’un effet ou d’un objet PiP

Un effet d’image dans l’image vous permet d’insérer une image, une vidéo ou un objet dans une séquence image ou vidéo existante de votre film, en superposant une image dans l’image sur la séquence existante. Vous pouvez modifier la transparence de la séquence superposée, ainsi que sa position, son animation et d’autres propriétés à l’aide du Concepteur PiP.
Remarque : Lorsque vous modifiez une option dans le Concepteur PiP, un aperçu de l’effet est immédiatement affiché.
Pour lancer le Concepteur PiP :
sélectionnez un élément de la piste PiP et cliquez sur Modifier.
dans la chambre Objets PiP, cliquez sur pour créer un nouveau modèle d’objet PiP en important une nouvelle image.
dans la chambre Objets PiP, sélectionnez un objet PiP existant et cliquez sur pour modifier le modèle.
Modifier la taille et la position d’un effet PiP
Vous pouvez changer à la fois la taille et la position de la séquence média ou de l’objet dans l’effet PiP. Les options de redimensionnement sont illimitées. Vous pouvez réduire la séquence pour une taille miniature ou l’agrandir pour qu’elle remplisse entièrement le fichier média sous-jacent.
Pour en modifier la taille, la position ou l’orientation :
cliquez et faites glisser un coin ou un côté pour redimensionner l’objet PiP.
Remarque : Désélectionnez Conserver le rapport hauteur/largeur pour redimensionner l’objet PiP plus librement.
66
Page 77
Chapitre 3: Créer votre histoire
cliquez sur l’objet PiP et faites-le glisser dans un nouvel emplacement.
cliquez sur le bouton vert au dessus de l’objet PiP pour modifier son orientation.
Ajout d’un effet de clé chromatique à un effet PiP
Vous pouvez ajouter un effet de clé chromatique en sélectionnant une couleur dans l’image ou la séquence pour révéler l’image derrière. En fait, la couleur choisie devient transparente.
Ajouter une ombre à un effet PiP
Vous pouvez ajouter une ombre à la séquence ou à l’objet de l’effet PiP. Les options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de l’ombre et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
Ajouter une bordure à un effet PiP
Vous pouvez ajouter une bordure autour de la séquence ou de l’objet d’un effet PiP. Les options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de l’ombre et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
Ajouter un cadre à l’effet PiP
Le concepteur PiP vous permet d’ajouter un cadre autour d’une photo, vidéo ou d’un objet PiP qui agit comme une rogneuse. Le cadre coupera la portion de l’objet, la photo ou la vidéo PiP, laissant un effet de forme créative.
67
Page 78
CyberLink PowerDirector
Définir la transparence de l’effet PiP
Vous pouvez définir le niveau de transparence de l’effet PiP dans le concepteur PiP en utilisant la glissière de Transparence pour obtenir le niveau voulu.
Remarque : La glissière de transparence se trouve sur l'onglet déplacement.
Ajouter une animation à un effet PiP
Vous pouvez ajouter un mouvement à une image, vidéo ou objet PiP et lui permettre de se déplacer dans l’écran. Vous pouvez choisir un nombre de mouvements prédéfinis ou créer vos propres mouvements PiP. Vous pouvez également ajouter des effets de fondu d’entrée ou de sortie à un effet PiP.
Remarque : Certains objets disposent de mouvements prédéfinis. Vous pouvez sélectionner un autre mouvement prédéfini pour ces objets comme suit :
Ajouter un mouvement prédéfini à un effet PiP
Pour ajouter un mouvement prédéfini à un effet PiP, cliquez sur l’onglet Mouvement pour afficher les options de déplacement et sélectionnez un mouvement dans la liste disponible.
Personnaliser la rotation d’un effet PiP
Pour personnaliser la rotation d’un effet PiP, saisissez le degré de rotation dans la case disponible de la section Paramètres de rotation, puis choisissez si vous voulez :
faire pivoter l’effet PiP dans le sens des aiguilles d’une montre
.
faire pivoter l’effet PiP dans le sens contraire des aiguilles d’une montre .
68
Page 79
Chapitre 3: Créer votre histoire
Personnaliser le mouvement d’un effet PiP
Le concepteur PiP utilise des trames clé pour déterminer l’emplacement de l’effet à un certain moment. En modifiant l’emplacement de ces trames clé, vous pouvez modifier le chemin que l’effet emprunte lors du mouvement.
Remarque : Certains objets disposent déjà d’un mouvement prédéfini.
Pour changer le mouvement d’un effet PiP :
Faites glisser une trame clé existant vers un nouvel emplacement dans la fenêtre d’aperçu. L’effet PiP se déplacera au long du nouveau chemin pour atteindre la nouvelle trame clé.
Faites glisser la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par l’effet PiP pour atteindre la trame clé.
Cliquez sur le bouton d'ajout de trame clé pour ajouter une nouvelle trame si nécessaire.
Remarque : Vous pouvez utiliser le bouton Supprimer la trame clé pour supprimer la trame clé sélectionnée, mais le chemin de tout effet PiP
doit compter un minimum de deux trames clé.
Personnaliser la vitesse du déplacement de l’effet PiP
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement de l'effet PiP. La vitesse de déplacement de l’effet PiP dépend de ces trois facteurs.
Durée de la séquence PiP dans la ligne du temps
Plus la séquence PiP est longue, plus le déplacement de l’objet PiP est lent. Par exemple, si la séquence PiP dure 10 secondes, l'effet PiP prendra 10 secondes pour compléter le déplacement sélectionné.
Distance entre les trames clé
La vitesse de déplacement de l’effet PiP dépend également de la distance entre chaque trame clé. Plus la distance est grande, plus l’effet doit se déplacer rapidement pour atteindre la trame suivante.
Ligne du temps Trame clé
69
Page 80
CyberLink PowerDirector
La ligne du temps des trames clé se trouve en dessous de la fenêtre d'aperçu. Chaque trame clé dans le chemin de déplacement dispose d’un marqueur sur la ligne.
Si la séquence PiP dure 10 secondes, la ligne du temps des trames clé sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse d’un déplacement PiP, rapprochez le marqueur d’une trame du marqueur précédent.
Vous pouvez également pauser le déplacement d'un effet PiP en étendant le marqueur de trame clé sur la ligne du temps pour la durée de la pause.
Enregistrement et partage des modèles PiP
Lorsque vous avez terminé la modification de votre Modèle PiP, vous pouvez l’enregistrer dans votre bibliothèque PiP pour le réutiliser ou le transférer sur DirectorZone pour le partager avec les autres utilisateurs.
•Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle dans votre bibliothèque d’objets PiP.
•Cliquez sur Partager pour transférer votre modèle sur DirectorZone.
Cliquez sur pour enregistrer le chemin de déplacement de l’effet PiP comme chemin personnalisé.

Modifier un effet Titre

En utilisant des effets de titre vous pouvez ajouter du texte à vos films – comme un titre au début, ou pendant l’histoire principale, ou encore comme des remerciements à la fin. Mise à part la modification de
70
Page 81
Chapitre 3: Créer votre histoire
l’apparence du texte, vous pouvez aussi faire défiler le texte le long d’un chemin au travers de l’écran. Les effets de titre affectent seulement les séquences de la piste Vidéo Master qui apparaissent pendant la durée du titre.
Les effets Titre contiennent des caractères préfinis et des options de police et d’ombre, que vous pouvez modifier pour un parfait ajustement à votre film. Toutes ces options se trouvent dans le Concepteur de titre.
Remarque : Pour obtenir des titres plus comiques, vous pouvez modifier le texte et la bulle du texte dans le Créateur de titres, y compris la taille, position, effets d’ombre… La procédure de modification des bulles de texte est identique à celle de modification des effets de texte.
Pour lancer le Concepteur de titres:
Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur Modifier.
Dans la chambre Titre, cliquez sur pour créer un nouveau modèle de titre.
dans la chambre Titre, sélectionnez un titre existant et cliquez sur pour modifier le modèle.
Pour ajouter de nouveaux éléments à votre titre dans le créateur de titre, procédez comme suit :
Cliquez sur pour ajouter un texte supplémentaire à un effet de titre.
Cliquez sur pour ajouter des images pour accompagner le texte.
Appliquer des caractères prédéfinis à un effet de titre
Vous pouvez appliquer des caractères prédéfinis à un effet de titre. Après avoir appliqué le caractère prédéfini, vous pouvez modifier les paramètres de police, d’ombre ou de bordure pour appliquer des modifications à l’effet de titre.
71
Page 82
CyberLink PowerDirector
Pour appliquer une police de caractères prédéfinie à un effet de titre, cliquez sur l’onglet Propriétés de texte dans le Créateur de titre, cliquez sur l’onglet Caractères prédéfinis , cliquez sur le
texte de la zone de prévisualisation et sélectionnez une police dans la liste disponible en cliquant dessus.
Modifier la police d’un effet Titre
Vous pouvez modifier la police utilisée dans un effet de titre, y compris la taille, la couleur, le type de police utilisé, la hauteur, l’alignement, la transparence et l’effet de flou. D’autres outils vous aident à positionner précisément le titre sur l’écran et indique la zone de l’écran qui est sûre pour un affichage sur une télévision.
Pour modifier la police d’un effet de titre, cliquez sur l'onglet Propriétés de texte puis sur l'onglet Paramètres de la police .
Ajouter une ombre à un effet de titre
Vous pouvez ajouter une ombre autour du texte de l’effet de titre. Les options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de l’ombre et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
Pour ajouter une ombre à un effet de titre, cliquez sur l’onglet
Propriétés de texte et cliquez sur l’onglet Paramètres de l’ombre de la police .
Ajouter une bordure à un effet de titre
Vous pouvez ajouter une ombre autour du texte dans un effet de titre. Les options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de l’ombre et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet. Pour ajouter une bordure à un effet de titre, cliquez sur l’onglet Propriétés
de texte et cliquez sur l’onglet Paramètres de la bordure
.
72
Page 83
Chapitre 3: Créer votre histoire
Appliquer une animation à un effet de titre
Vous pouvez appliquer des animations à un effet de titre, comme un mouvement ou un balayage. Les animations peuvent être appliquées à tous les objets texte dans l’effet de titre ou aux objets texte individuels. Vous pouvez appliquer l’animation au début de l’effet, à la fin ou aux deux.
Pour appliquer une animation à un effet de titre, cliquez sur l’onglet Propriétés d’animation , sélectionnez l’objet texte à animer
dans la liste des objets ou cliquez sur l’objet dans la fenêtre d’aperçu.
•Cliquez sur Commencer l’effet et sélectionnez une animation de début dans la liste.
•Cliquez sur Terminer l’effet et sélectionnez une animation de fin dans la liste.
Personnaliser la vitesse de l’animation de l’effet de titre
Vous pouvez modifier la vitesse d'animation d'un effet de titre. La vitesse est déterminée par les deux paramètres suivants :
Durée de la séquence Titre dans la ligne du temps
Plus la séquence d’animation du titre est longue, plus cette animation se déroule lentement. Par exemple, si la séquence dure 20 secondes, l'animation du titre mettra 20 secondes entre le début et la fin.
Ligne du temps Trame clé
La ligne du temps des trames clé se trouve en dessous de la fenêtre d'aperçu. Par défaut, une animation de titre contient quatre trames clé.
Les deux premières indiquent le début et la fin de l'effet de début et les deux dernières, le début et la fin de l'effet de fin.
73
Page 84
CyberLink PowerDirector
Si vous voulez modifier le moment de début ou de fin, ou la durée de l’effet de début ou de fin, faites glisser la trame clé correspondante sur la position voulue dans la ligne du temps.
Remarque : La ligne orange indique la durée d’affichage du titre à l’écran lorsque l’animation de début d’effet est terminée.
Appliquer une image d’arrière-plan à un effet de titre
Vous pouvez appliquer vos propres images d’arrière-plan à un effet de titre. L’image de fond est appliquée à la totalité de l’effet et se superpose au contenu de la piste vidéo Master.
Pour appliquer une image de fond à un effet de titre, cliquez sur l’onglet Propriétés de fond et sélectionnez le fond que vous voulez
utiliser dans la liste des images de fond.
Remarque : Si vous ne trouvez pas d’image qui vous plaît, vous pouvez
utiliser votre propre image. Cliquez sur pour ajouter une nouvelle image.
Enregistrement et partage des modèles de titre
Lorsque vous avez terminé la modification de votre Modèle de titre, vous pouvez l’enregistrer dans votre bibliothèque d’effets de titre pour le réutiliser ou le transférer sur DirectorZone pour le partager avec les autres utilisateurs.
•Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle sous un nouveau nom dans la Chambre Titre.
•Cliquez sur Partager pour transférer votre modèle de titre sur DirectorZone.
Cliquez sur pour enregistrer les modifications que vous avez apportées aux propriétés du texte comme nouvelle présélection de police.
74
Page 85
Chapitre 3: Créer votre histoire

Mixage audio et commentaires

L’audio de votre production peut en faire le succès ou l’échec. Utilisez la Chambre de mixage audio pour personnaliser les niveaux audio ou enregistrer un commentaire ou une narration pour votre production.

Diviser l’audio d’une séquence vidéo

Pour simplifier la modification de l’audio d’une séquence vidéo, vous pouvez la séparer et l’insérer dans la piste Voix.
Pour diviser l’audio d’une séquence vidéo, cliquez sur la séquence sur la Ligne de temps avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fractionner audio. L’audio est déplacée de la piste vidéo Master à la piste Voix.
Remarque : La fonction Diviser l’audio n’extrait pas l’audio de la vidéo dans un fichier séparé. Pour extraire l’audio d’une séquence vidéo, veuillez consulter Extraction de l’audio d’une séquence vidéo à la p.25.

Changer les niveaux de volume des séquences audio

Votre film contient peut-être des parties audio dans la piste Musique, la piste Voix, ainsi que dans les séquences vidéo que vous avez ajoutées. Comme toutes ces pistes ont sans doute été enregistrées à des niveaux différents, le résultat peut être une piste son quelque peu confuse.
Avec la Chambre de mixage audio de CyberLink PowerDirector, les niveaux audio de toutes ces pistes différentes peuvent être mixés pour produire une piste son harmonieuse pour votre film. Vous pouvez également mixer les niveaux audio dans les séquences audio des pistes Musique et Voix.
75
Page 86
CyberLink PowerDirector
Mixage audio en piste
Vous pouvez changer manuellement le niveau du volume en tout point de la séquence audio dans la Ligne de temps.
Pour modifier le volume d’une piste audio sur la Ligne de temps, cliquez sur la ligne de niveau audio au point où vous voulez changer le niveau pour définir une clé de volume. Faites glisser la clé de volume vers le haut pour augmenter le volume ou vers le bas pour le réduire.
Définissez les niveaux avec moins de clés de volume le long de la piste pour des changements plus subtiles du volume, ou bien avec plus de clés de volume pour des changements plus extrêmes.
Pour supprimer une clé de volume, faites-la glisser en dehors de la séquence.
Mixer les niveaux audio dans la Chambre de mixage audio
En utilisant le Mixer Audio dans la Chambre de mixage audio, vous pouvez avoir un contrôle précis des niveaux de volume des séquences
76
Page 87
Chapitre 3: Créer votre histoire
audio de l’espace de travail. Le Mixer Audio contient les contrôles de mixage audio pour les différentes pistes audio de l’espace de travail.
Contrôles de mixage audio
Sélecteur de piste PiP
Commandes Fondu avant/ arrière
Pour mixer les niveaux audio, cliquez sur pour ouvrir la Chambre de mixage audio. Vous pouvez mixer l’audio de la position actuelle sur la ligne du temps. Utilisez les commandes de lecture pour atteindre l’emplacement de votre film où vous voulez mixer l’audio.
Utilisez les languettes verticales pour définir les clés de volume pour augmenter ou réduire le volume de la piste à un certain moment.
Utilisez les languettes horizontales pour augmenter ou réduire le volume de la piste entière.
Remarque : S'il y a plus d’une piste PiP sur la ligne du temps, utilisez le sélecteur de pistes PiP pour choisir la piste pour laquelle vous voulez mixer l'audio.
77
Page 88
CyberLink PowerDirector
Ajouter un effet de fondu à une séquence audio
Pour ajouter un effet de fondu avant/fondu arrière à une séquence audio, cliquez sur le point où vous voulez débuter l’effet et :
Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
Restaurer les niveaux de volume d’une séquence audio
Si vous n’êtes pas satisfait du niveau de volume d’une séquence audio après avoir manuellement défini des clés de volume, vous pouvez facilement restaurer le niveau de volume original de la séquence. Pour cela, cliquez sur la piste avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Restaurer le niveau de volume original. Toutes les clés de volume audio ajoutées sont supprimées de manière permanente.

Enregistrer une voix superposée

La Chambre enregistrement de voix superposée contient des commandes pour enregistrer une narration avec un micro tout en regardant la production vidéo. Lorsque vous capturez votre narration, la piste audio est synchronisée avec la portion vidéo.
78
Page 89
Chapitre 3: Créer votre histoire
Pour enregistrer une narration, cliquez sur pour ouvrir la chambre d’enregistrement de voix superposée.
Contrôle du volume d’enregistrement
Boutons Fondu avant/ arrière
Les boutons d’options d’enregistrement
Bouton Enregistrer/Arrêt
Définissez les options de voix superposée :
Sélectionnez le Périphérique pour sélectionner le
périphérique d’entrée audio.
Sélectionnez le Profil pour configurer la qualité audio.
Sélectionnez les Options pour définir une durée maximale
d’enregistrement ou un délais de 3 secondes avant le début de l’enregistrement pour vous permettre d’être prêt. Vous pouvez également ajouter un fondu avant ou arrière.
Choisissez d’appliquer ou non un fondu avant ou arrière pour le commentaire :
Cliquez sur pour ajouter un fondu avant ou sur pour
ajouter un fondu arrière.
79
Page 90
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur pour commencer l’enregistrement.
Enregistrez votre voix superposée alors que vous regardez la vidéo dans la fenêtre d’aperçu.
Cliquez sur pour arrêter l’enregistrement.
80
Page 91
Chapitre 3: Créer votre histoire

Chapitres

Les chapitres permettent de faciliter la navigation dans votre production lorsqu’elle est gravée sur disque, en permettant aux utilisateurs de ne regarder que le contenu voulu ou de retrouver l’endroit où le disque a été arrêté avant.
Remarque : Si vous ne définissez pas de chapitres, votre film commence automatiquement lorsque le disque est inséré dans un lecteur.
Pour définir les chapitres, cliquez sur pour ouvrir la Chambre des chapitres.

Définition de chapitres

Pour définir les chapitres, procédez comme suit :
Pour définir un chapitre au début de chaque séquence vidéo,
cliquez sur .
Pour définir des chapitres à intervalles fixes, saisissez un
intervalle (en minutes et cliquez sur .
Pour définir le nombre de chapitres de votre disque, saisissez le
nombre de chapitre dans la zone et cliquez sur .
Pour définir les marques de chapitre manuellement, choisissez un emplacement sur la ligne de temps et cliquez sur .
Pour supprimer un point de chapitre, sélectionnez-le puis cliquez sur .
Cliquez sur pour supprimer toutes les marques de chapitre que vous avez définies.
81
Page 92
CyberLink PowerDirector
Définition des onglets de chapitre
Vous pouvez personnaliser l’onglet de chaque chapitre qui apparaît dans le menu. Cliquez sur lorsque l’image que vous voulez utiliser
comme onglet apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
82
Page 93
Chapitre 3: Créer votre histoire

Sous-titres

CyberLink PowerDirector vous permet d’ajouter des sous-titres à votre film soit pour un disque ou pour être insérés dans un fichier vidéo. Vous pouvez importer les sous-titres depuis un fichier texte ou les ajouter manuellement dans la Chambre Sous-titres.
Pour ajouter des sous-titres à votre film, cliquez sur le bouton pour ouvrir la Chambre Sous-titres. Cliquez ensuite sur et
sélectionnez un type de sous-titres parmi les suivants :
Créer des sous-titres pour un disque : cette option crée des sous-titres compatibles avec la majorité des logiciels de lecture de disque et pouvant être activés ou désactivés comme sur les disques commerciaux.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez Créer des sous-titres pour un disque, le menu de votre disque créé avec CyberLink PowerDirector
contiendra une option Sous-titres par défaut. Le formatage du texte pour les sous-titres du disque est plus limité.
Créer des sous-titres insérés dans un fichier vidéo : sélectionnez cette option pour ajouter les sous-titres à la vidéo.

Ajouter des sous-titres

Pour ajouter des sous-titres à votre film, procédez comme suit :
Utilisez les commandes de lecture pour repérer le point de début de chaque dialogue correspondant aux sous-titres et
cliquez sur le bouton Ajouter une marque de sous-titres pour chacun. Lorsque vous cliquez sur le bouton Stop, les sous­titres sont chargés dans la fenêtre de sous-titres.
•Cliquez sur le bouton Ajouter un sous-titre pour ajouter un seul sous-titre.
83
Page 94
CyberLink PowerDirector

Modifier un sous-titre

Pour modifier un sous-titre de votre film, procédez comme suit :
Cliquez deux fois sur la marque de sous-titres dans la ligne du temps ou dans la vue liste de sous-titres et saisir le texte requis.
Mettre le texte des sous-titres en forme à l’aide du bouton Modifier le format de texte si nécessaire.
Pour supprimer des sous-titres, sélectionnez la marque et cliquez sur le bouton Supprimer un sous-titre .
Remarque : Pour exporter les sous-titres et les enregistrer comme fichier SRT, cliquez sur .

Importer les sous-titres depuis un fichier texte

Vous pouvez importer les sous-titres depuis un fichier texte au format SRT ou TXT en cliquant sur . Cette fonction vous permet de
composer vos sous-titres en dehors du programme ou de les récupérer d’une autre source et de les importer dans CyberLink PowerDirector.
Remarque : Lorsque vous importez un fichier SRT, les sous-titres sont créés automatiquement dans CyberLink PowerDirector. Cependant, pour les fichiers TXT, vous devez commencer par saisir les marques de sous-titres.

Synchroniser les sous-titres avec le dialogue

CyberLink PowerDirector offre une série d’options pour définir l’emplacement des sous-titres et garantir leur synchronisation avec le dialogue correspondant de votre film.
84
Page 95
Chapitre 3: Créer votre histoire
Procédez comme suit pour définir un point de début pour un sous-titre :
saisissez un code horaire dans la colonne Début des sous-titres.
placez votre curseur au début de la marque de sous-titre dans la piste Sous-titres et amenez le début de la séquence à la nouvelle position.
Procédez comme suit pour définir un point de fin pour un sous-titre :
saisissez un code horaire dans la colonne Fin des sous-titres.
placez votre curseur à la fin de la marque de sous-titre dans la piste Sous-titres et amenez la fin de la séquence à la nouvelle position.
85
Page 96
CyberLink PowerDirector
86
Page 97
Chapitre 4:

Production de votre film

Une fois que votre film est terminé, vous êtes prêt pour sa production. La production d’un film signifie simplement la compilation (ou le traitement) des éléments qu’il contient en un fichier film lisible. Comme votre film peut être destiné à différentes utilisations, CyberLink PowerDirector possède différentes options pour produire des films répondant à chaque besoin.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Affichage des informations SVRT à la p.88
Mode Production à la p.89
Créer un Fichier à la p.92
Créer un fichier de flux à la p.94
Réécrire vers la cassette DV ou HDV à la p.96
Écrire sur un caméscope HDD à la p.97
Téléchargement d’une vidéo à la p.98
Production par lot à la p.99
87
Page 98
CyberLink PowerDirector

Affichage des informations SVRT

La technologie d'interprétation vidéo avancée (SVRT) est une technologie de traitement propriétaire de CyberLink qui reconnaît quelles parties de la séquence du film ont été modifiées (et qui nécessitent donc le rendu pendant la production), et les parties de la séquence du film n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc être ignorées pendant le rendu). En affichant les informations SVRT, vous pouvez simuler le processus de production.
Remarque : Pour plus de renseignements sur SVRT, voir SVRT : Quand puis­je l’utiliser ? à la p.128.
Pour voir la manière dont CyberLink PowerDirector utilise SVRT dans
votre projet, cliquez sur >Afficher > Informations SVRT.
La couleur qui apparaît dans la piste SVRT indique l’utilisation que CyberLink PowerDirector fait de SVRT pour la séquence (ou portion de séquence) correspondante.
88
Vert : pas de rendu requis lors de la production.
Bleu : seul le rendu vidéo est requis.
Jaune : seul le rendu audio est requis.
Rouge : les rendus audio et vidéo sont requis.
Page 99
Chapitre 4: Production de votre film

Mode Production

Lorsque vous cliquez sur le bouton Produire, CyberLink PowerDirector entre en mode Production. Dans ce mode, vous pouvez compiler votre film dans un fichier destiné à un nombre de cibles comme un disque ou Internet.

Assistant de production

CyberLink PowerDirector utilise l’Assistant de production pour vous aider à terminer votre production. Lorsque vous cliquez sur le bouton Production, l’assistant de production est affiché comme suit :
Fenêtre d’aperçu
Fournit des contrôles de lecture pour l’aperçu de votre film
Boutons du mode Production
Zone d’affichage des informations
89
Page 100
CyberLink PowerDirector
L’assistant de production est une interface simple qui rend la production de film encore plus simple.
Remarque : Avant la production de votre film, assurez-vous que toutes vos séquences vidéo possèdent le même format d’entrelacement. C’est une étape extrêmement importante avant la production, puisqu’elle peut affecter la qualité vidéo finale ! Si vous produisez votre film et que vous n’êtes pas satisfait de sa qualité vidéo, vérifiez que le format d’entrelacement de toutes vos vidéos est bien le même. Si vos séquences possèdent des formats d’entrelacement différent, définissez-les au même format, puis produisez de nouveau le film. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Définir le format d’entrelacement d’une séquence vidéo à la p.59.
La première fenêtre de l’assistant de production contient une fenêtre d’aperçu, un affichage visuel de l’espace de votre disque dur, ainsi que cinq boutons correspondant aux cinq options de l’Assistant de production. Elles sont décrites ci-dessous :
Bouton Description
Créer un fichier : Vous permet de créer un film que vous pouvez ensuite regarder sur votre ordinateur. Voir Créer un Fichier à la p.92.
90
Créer un fichier de flux : Vous permet de créer un film pouvant être lu en lecture continue sur internet. Voir Créer un fichier de flux à la p.94.
Réécrire vers la cassette DV : Vous permet de créer un film que vous pouvez ensuite réenregistrer sur la cassette DV. Voir Réécrire vers la cassette DV ou HDV à la p.96.
Réécrire vers la cassette HDV : Vous permet de créer un film que vous pouvez ensuite réenregistrer sur la cassette HDV. Voir Réécrire vers la cassette DV ou HDV à la p.96.
Loading...