Crown CTs 1200, CTs 600 User Manual [ru]

Page 1
CTs 2-х канальные Усилители мощности
2-х канальная серия
Руководство по эксплуатации
Данное руководство не включает всех деталей по конструкции, или по изменению оборудования. Оно также не касается всех ситуаций, которые могут возникнуть при инсталляции, работе и уходе. Примечание: Информация, предлагаемая в данном руководстве была абсолютной точной на день публикации. Однако, с этого времени могли произойти обновления устройства. Для получения самой последней версии руководства, посетите веб сайт Crown по адресу www. crownaudio.com. Примечания по торговой марке: Amcron, Crown, Macro-Tech, IOC, IQ System, VZ и ODEP являются зарегистрированными торговыми марками Crown International. Другие торговые марки являются соб­ственностью их владельцев.
Некоторые модели могут быть экспортированы по именем Amcron®
©2004 by Crown Audio, Inc. P.O. Box 1000, Elkhart, Indiana 46515-1000 U.S.A. Telephone: 574-294-8000
1
Page 2

Важная инструкция по безопасности

1) Внимательно прочитайте данное руководство.
2) сохраните данное руководство.
3) Обратите внимание на все предупреждения
4) Выполняйте все инструкции.
5) Не используйте аппарат под водой.
6) Протирайте устройство сухой тряпочкой.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите
устройство в соответствии с инструкциями производите­ля.
8) Не устанавливайте устройство вблизи источников теп­ла, таких как радиаторы, батареи ил устройств, сильно на­гревающихся во время работы.
9) Не пренебрегайте в целях безопасности поляризованной или заземленной вилкой. Поляризованная вилка имеет два разъема, один из которых шире другого. Вилка с заземлени­ем имеет два разъема и третий заземляющий. Если прила­гаемая вилка не устанавливается в розетку, обратитесь к квалифицированному электрику для замены розетки на подходящую.
10) Защитите шнур питания от случайного наступания или прищемления, особенно в месте вилки и в точке выхода шну­ра из устройства.
11) Используйте только те аксессуары, которые рекомен­дованы производителем.
12) Используйте только те тележки, подставки и скобки или столы, которые специфицированы производителем, или про­даются вместе с устройством. При использовании тележки, будьте внимательны при перемещении ее вместе с устрой­ство, для того чтобы избежать случайного опрокидывания.
13) Отключите устройство во время грозы или если оно не эксплуатировалось в течение длительного времени.
14) Все работы по обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом. Обслуживание устройства требуется в том случае, если оно было повреждено, или поврежден кабель питания, протекла жидкость внутрь уст­ройства или туда же попали посторонние предметы. Также обслуживание требуется в том случае, если устройство эксплуатировалось под дождем или при повышенной влаж­ности, если оно не работает нормально, или его уронили.
15) Для уменьшения риска возгорания или удара электри­ческим током, не эксплуатируйте устройство под дождем или при повышенной влажности.
CTs 2-х канальные Усилители мощности
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА, НЕ УДА­ЛЯЙТЕ ВЕРХНЮЮ ИЛИ НИЖНЮЮ КРЫШКУ, ВНУТРИ УСТ­РОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ВСЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОВО­ДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Важно
Усилители серии СЕ требуют выходной электропроводки вто­рого класса.
Магнитные поля
ВНИМАНИЕ. Не располагайте непосредственно над или под этим устройством чувствительное оборудование с большим усилением, такое как например предусилители. Так как этот усилитель имеет очень высокую плотность мощности, кото­рая вызывает сильное магнитное поле, которое может инду­цировать фоновый шум на неэкранированных устройствах, расположенных поблизости. Наиболее сильное поле находит­ся как раз под и над устройством. При использовании рэка для оборудования, рекомендуется расположить усилитель в нижней части рэка, а предусилитель или другое чувствительное оборудование в верхней части.
Посмотрите эти символы
Знак молнии в треугольнике используется для
предупреждения пользователя о риске электрического удара.
Восклицательный знак в треугольнике исполь-
зуется для предупреждения пользователя о важной операции или инструкции по обслуживания.
Примечание по совместимости с FCC
Данное устройство выполнено в соответствии с частью 15 правил FCC. Работа соответствует следующим двум услови­ям: (1) устройство не может приводить к опасному излучению и (2) это устройство может принимать любую помеху, вклю­чая помехи, которые могут вызвать ненужную работу. Внимание: Изменения или модификации не одобренные для соответствия, могут лишить пользователя права работы на этом оборудовании. Примечание: Это оборудование было протестировано и вы­явлено его соответствие ограничениям для цифровых уст­ройств класса В, в согласовании с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предусмотрены для обеспечения защиты от вредных излучений при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует использует и может излучать радио­частотную энергию и , если оно не установлено и не исполь­зуется в соответствии с руководством по эксплуатации, оно может привести к возникновению помех, влияющих на радио и телевизионный прием. Если это оборудование не приводит к возникновению помех для радио или телевизионного приема, которое может быть определено включением и выключением оборудования, пользователь должен попытаться устранить помехи одним из следующих способов.
• переориентация или изменение расположения приемной антенны.
• Увеличение расстояния между оборудованием и приемным устройством.
• Подключите оборудование в розетку, отличную от розетки, к которой подключено приемное устройство.
• Обратитесь за помощью к опытному радио или теле инжене­ру.
2
Page 3
CTs 2-х канальные Усилители мощности

Декларация о совместимости

Выпущено: Crown International, Inc. Sue Whitfield
1718 W. Mishawaka Road 574-294-8289 Elkhart, Indiana 46517 U.S.A. swhitfield@crownintl.com
Имя и адрес производителя
Crown International, Inc. 1718 W. Mishawaka Road Elkhart, Indiana 46517 U.S.A.
Имя и адрес европейского производителя
Nick Owen 19 Clos Nant Coslech Pontprennau Cardiff CF23 8ND United Kingdom Competent Body’s Name and Address:
Тип оборудования: Коммерческий аудио усилитель мощности Имя семейства: CTs Имена модели: CTs 4200A, CTs 8200A, CTs 4200, CTs 8200
EMC Standards: EN 55103-1:1995 Электромагнитная совместимость - Product Family Standard for Audio, Video, Audio-Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use, Part 1: Emissions EN 55103-1:1995 Magnetic Field Emissions-Annex A @ 10 cm and 1 M EN 61000-3-2:1995+A14:2000 Limits for Harmonic Current Emissions (equipment input current ЎЬ16A per phase) EN 61000-3-3:1995 Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems Rated Current ЎЬ16A EN 55022:1992 + A1: 1995 & A2:1997 Limits and Methods of Measurement of Radio Disturbance Characteristics of ITE: Radiated, Class B Limits; Conducted, Class B EN 55103-2:1996 Electromagnetic Compatibility - Product Family Standard for Audio, Video, Audio-Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use, Part 2: Immunity EN 61000-4-2:1995 Electrostatic Discharge Immunity (Environment E2-Criteria B, 4k V Contact, 8k V Air Discharge) EN 61000-4-3:1996 Radiated, Radio-Frequency, Electromagnetic Immunity (Environment E2, criteria A) EN 61000-4-4:1995 Electrical Fast Transient/Burst Immunity (Criteria B) EN 61000-4-5:1995 Surge Immunity (Criteria B) EN 61000-4-6:1996 Immunity to Conducted Disturbances Induced by Radio-Frequency Fields (Criteria A) EN 61000-4-11:1994 Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variation
Safety Standard: EN 60065: 1998 Safety Requirements - Audio Video and Similar Electronic Apparatus IЯгарантирую что данное оборудование разработано в соответствии с требованиями EMC Council Directive 89/336/EEC с внесенными поправками 92/31/EEC, и директивы по низкому напряжению 73/ 23/EES с внесенными поправками 93/68/EEC.
3
Page 4
Содержание
Важная инструкция по безопасности ........................ 2
Декларация о совместимости ................................... 3
1 Добро пожаловать 5
1.1 Функции ................................................................... 5
2 Как работать с данным руководством. ................ 6
3. Установка 7
3.1 Распаковка усилителя ........................................... 7
3.2 Инсталляция Вашего усилителя .......................... 7
3.3 Обеспечьте соответствующее охлаждение ........ 7
3.4 Выбор разъемов и разводки входа ................... 8
3.5 Выбор разъемов и разводки выхода ................. 8
3.6 Подключите Вашу систему ................................... 9
3.6.1. Двойной режим 8/4/2 ................................... 9
3.6.2 Режим мост - моно 16/8/4 ............................ 9
3.6.3. Двойной режим 70V/100V .......................... 10
3.6.4 Режим мост - моно 140V/200V .................. 10
3.6.5. Двойной режим с входом «Y» ........................ 11
..................................................................................... 11
3.7 Подключение к сети питания переменного тока12
3.8 Процедура запуска ..............................................12
4. Работа 12
4.1 Меры предосторожности ................................... 12
4.2 Регуляторы и индикаторы передней панели. ...13
4.3. Разъемы и регуляторы задней панели. ........... 14
5. Дополнительные функции и Опции 15
5.1. Системы защиты ................................................. 15
5.1.1 Система TLC (Thermal Level Control) ........ 15
5.1.2 Система JTS (Junction Temperature Simulation)
(только для модели СTs 600/1200) ................... 15
5.1.3 Индикатор Fault ........................................... 15
5.1.4 Высокочастотный фильтр........................... 15
5.1.5 Низкочастотный фильтр ............................. 15
5.1.6 Защита от перенапряжения / понижения
переменного тока ................................................15
5.1.7 Предохранитель питания ........................... 15
5.1.8 Серво выход DC .......................................... 15
5.1.9 Ограничение пускового тока ...................... 15
5.1.10 Вентилятор с переменной скоростью
вращения ..............................................................15
CTs 2-х канальные Усилители мощности
5.2 Дополнительные функции ................................. 15
5.2.1 Импульсный источник питания ................. 15
5.2.2 Компрессор входного сигнала ................... 15
5.2.3 Схема режима ожидания .......................... 15
5.2.4 Переключатели чувствительности входа .. 16
5.3 Опции .............................................................. 16
5.3.1 Установки номинального ослабления ..... 17
6. Устранение возможных неисправностей 18 7 Спецификации 20 8 Мощность переменного тока и тепловое рассеивание 24
9. Обслуживание 26
8.1 Обслуживание во всем мире. ............................26
9. Гарантийные обязательства 26
Список гарантий ........................................................26
4
Page 5
CTs 2-х канальные Усилители мощности
CTs 600 * от 20 Гц до 20кГц
2-ohm Dual (на канал.) 150W** 4-ohm Dual (на канал.) 300W 8-ohm Dual (на канал.) 300W 16-ohm Dual (на канал.) 300W 70V Dual (на канал.) 300W 4-ohm Мостовой 300W** 8-ohm мостовой 600W 16-ohm мостовой 600W 140V Мостовой 600W * от 20Гц до 20кГц Мощность: относится к
максимуму усредненной мощности в ва­тах от 20 Гц до 20кГц с 0.1% THD. ** на 1кГц.
CTs 1200 * от 20 Гц до 20кГц 2-ohm Dual (на канал.) 250W** 4-ohm Dual (на канал.) 600W 8-ohm Dual (на канал.) 600W 16-ohm Dual (на канал.) 300W 70V Dual (на канал.) 600W 4-ohm Мостовой 500W** 8-ohm мостовой 1200W 16-ohm мостовой 1200W 140V Мостовой 1200W * от 20Гц до 20кГц Мощность: относится к
максимуму усредненной мощности в ва­тах от 20 Гц до 20кГц с 0.1% THD. ** на 1кГц.

1 Добро пожаловать

Основанный на фундаменте серии Com­Tec®, серия Crown CTs предлагает новую
гибкость и характеристику для инсталли­рованных звуковых приложений. Усили­тели серии Com-Tech были первыми, пред­ложившими независимый выбор высоко или низкоимпедансной работы для опре­деленного канала, а усилители серии CTs продолжили эту традицию, с тщательном подобранными уровнями мощности и фун­кциями для полного взаимодействия с требованиями фиксированной инсталля­ции. Современные усилители мощности пред­ставляют собой сложную инженерную конструкцию для получения максималь­но высоких уровней мощности. При пра­вильной инсталляции и бережном отно­шении, они смогут надежно работать в течение многих лет. Дополнительно, усилители серии CTs включает ряд функций, которые требуют некоторого объяснения перед тем как они могут быть использованы с максималь­ным преимуществом. Найдите время, чтобы изучить это руко­водство, так чтобы получить максималь­ные возможности от вашего усилителя.

1.1 Функции

• Импульсный источник питания Crown ® для уменьшенного веса.
цепь JTC (тепловая защита) (только для CTs 600/1200) защищает выходные би-
полярные плоскостные транзисторы от
опасных режимов работы без обреза­ния канала. (не применимо для усили­телей ВСА так как они по своей сути уже защищены)
• Высокая плотность мощности, с двумя каналами в корпусе 2U.
Прямое постоянное напряжение (70V/ 100V/140V/200V) или низкоимпеданс-
ная (8/4/2 Ом) работа. Не требуется пе­реключатель
• схема защиты TLC защищает усилитель от длительного чрезмерного нагрева путем медленного и динамического уменьшения коэффициента усиления только в случае необходимости.
• Чувствительность входа выбирается независимо для каждого канала. Выбе­рите низкий импеданс (4/8ом), посто­янное напряжение (70В/100В/140В /
200В), или 26дБ.
• PIP2™ (Программируемый Процессор
входа) разъем позволяет подключить аксессуары, для настройки усилителя в соответствии с определенными при­ложениями.
• Съемная контактная колодка разъема входа с переключателем входа «Y» в стандартном модуле PIP2-BBY.
• Переключаемый высокочастотный фильтр для каждого канала обеспечи­вает низкочастотный спад для устра­нения понижения насыщения трансфор­матора при использовании в распреде­ленных системах.
• Полный ряд индикаторов, включающих Питание и Данные, вместе с Мостом,
CTs 2000 * от 20 Гц до 20кГц 2-ohm Dual (на канал.) 1000W** 4-ohm Dual (на канал.) 1000W 8-ohm Dual (на канал.) 1000W 16-ohm Dual (на канал.) 625W 70V Dual (на канал.) 1000W 100V Dual (на канал.) 1000W 4-ohm Мостовой 2000W 8-ohm мостовой 2000W 16-ohm мостовой 2000W 140V Мостовой 2000W 200V Мостовой 2000W
* от 20Гц до 20кГц Мощность: относится к
максимуму усредненной мощности в ва­тах от 20 Гц до 20кГц с 0.35% THD.
CTs 3000 * от 20 Гц до 20кГц 2-ohm Dual (на канал.) 1500W** 4-ohm Dual (на канал.) 1500W 8-ohm Dual (на канал.) 1250W 16-ohm Dual (на канал.) 625W 70V Dual (на канал.) 1500W 100V Dual (на канал.) 1500W 4-ohm Мостовой 3000W 8-ohm мостовой 3000W 16-ohm мостовой 2500W 100V Мостовой 3000W 200V Мостовой 3000W
* от 20Гц до 20кГц Мощность: относится к
максимуму усредненной мощности в ва­тах от 20 Гц до 20кГц с 0.35% THD.
5
Page 6
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Готовность, Сигнал, Ограничение, Пе­регрев и Ошибка для каждого канала, дают возможность точной диагностики.
• Синий светодиодный индикатор Питания указывает на то, что усилитель вклю­чен и на него подается питание перемен­ного тока. Также данный индикатор ми­гает, когда усилитель выключен из-за чрезмерного повышения или понижения напряжения питания переменного тока.
• Дополнительная схема защиты защища­ет от: закороченных выходов, откры­той цепи, DC, несоответствия нагруз­ки, общего перегрева, превышения или понижения напряжения, высокочастот­ной перегрузки и внутренних ошибок.
Топология выхода Proven Crown AB+B Multi-Mode®
Класс 1 предполагает самое низкое иска-
жение, самый низкий шум, высочайшую топологию исполнения вместе с усили­телем, работающим в переключающем­ся режиме.
• Вентилятор с постоянной изменяемой скоростью обеспечивает максимальную эффективность охлаждения.

2 Как работать с данным руководством.

Данное руководство дает Вам необходимую информацию по безопасной и правильной ус­тановке и работе с усилителем. Руковод­ство не касается каждого аспекта инстал­ляции, установки или работы, которые могут случиться при всевозможных условиях. Для дополнительной информации, обращайтесь руководству по применению усилителя
Crown (доступно на сайте www. crownaudio.com), службе технической поддер-
жки. Мы настоятельно рекомендуем Вам прочи­тать все предупреждения, содержащиеся в данном руководстве. Также отошлите гаран­тийную карту или зарегистрируйтесь на сай­те www. crownaudio.com. И сохраните тор­говый чек.
6
Page 7
CTs 2-х канальные Усилители мощности

3. Установка

3.1 Распаковка
усилителя
Распакуйте Ваш усилитель и тща­тельно проверьте его на предмет повреждений, которые могли про­изойти во время транспортировки. При обнаружении повреждений, не­медленно уведомите об этом транс­портную компанию. Только вы мо­жете предъявить требования по возникшим повреждениям. Crown будет счастлива при необходимос­ти помочь Вам. Сохраните упаков­ку в качестве доказательства о по­вреждении устройства при транс­портировке. Мы также рекомендуем Вам сохра­нить все упаковочные материалы, так как они могут потребоваться Вам при последующей транспорти­ровке устройства. Никогда не пе-
ревозите устройство без завод­ской упаковки.
Вам будут необходимы (не прилага­ется):
• Кабели проводки входного сигна­ла.
• Кабели проводки выходного сигна­ла

3.2 Инсталляция Вашего усилителя

ВНИМАНИЕ: перед началом проверь­те, чтобы усилитель был отключен от источника питания, переключа­тель питания был установлен в по­зицию «Off» и все регуляторы уров­ня были полностью убраны вниз (по­вернуты против часовой стрелки).
Используйте стандартный 19-ти дюй­мовый (48.3 см) рэк для оборудования (EIA RS-310B).. Размеры усилителя по­казаны на рисунке 3.1
Вы можете также собрать усилители без использования корпуса.
ПРИМЕЧАНИЕ: При транспортировке усилители должны быть закреплены как спереди, так и сзади.

3.3 Обеспечьте соответствующее охлаждение

При использовании рэка для оборудова­ния, установите устройства непосред­ственно сверху друг друга. Закройте все открытые пространства рэка панелями. НЕ блокируйте передние, задние, или боковые вентиляционные отверстия. Бо­ковые стенки рэка должны находиться на расстоянии как минимум 5.1 см от боко­вых сторон усилителя, и задняя стенка рэка должна находиться на расстоянии как минимум 10.2 см от задней панели усилителя. На рисунке 3.2 показано стандартное обтекание усилителя воздушным пото­ком.
Рэк для установки усилителя (или устойчивая поверхность).
Предупреждение: Перед нача­лом установки усилители, вни­мательно прочитайте инструкцию по безопасности, расположен­ную в начале данного руковод­ства.
рисунок 3.1 Размеры усилителей CTS 2-х канальной серии
7
рисунок 3.2 Обтекание воздушным потоком
Page 8

3.4 Выбор разъемов и разводки входа

CTs 2-х канальные Усилители мощности
На рисунке 3.3 показаны назначения контактов разъема для симметричной разводки, и на рисун­ке 3.4 показаны назначения контактов разъема для несимметричной разводки.
ПРИМЕЧАНИЕ: заказная разводка должна быть выполнена только квалифицированным пер­соналом.

3.5 Выбор разъемов и разводки выхода

На шину выхода устанавливается защитная крыш­ка. Некоторые модели имеют крышку с двумя от­верстиями. Для удаления этого типа крышки вы­полните следующие действия.
1. Открутите винты с нижнего и верхнего отвер­стия крышки (смотрите рис. 3.6)
2. Сдвиньте крышку слева направо, затем выта­щите ее из усилителя. Crown рекомендует использование профессио­нальных, высококачественных, двух или четы­рех жильных, проводов динамики большого номе­ра и разъемов. Вы можете использовать вилки разъемов или оголенный провод для разъемов выхода (смотрите рисунок 3.5). Шина разъема усилителя CTs дает доступ к вилкам разъема 10 AWG закрепленным винтом на 8. Для лучших ре­зультатов, Crown рекомендует деталь Panduit #PV10-10LF-L или аналогичную вилку разъема. На рисунке 3.5 показано расположение винта.
Несимметричная линия
Рисунок 3.3 Разводка разъема симметричного входа
Несимметричная линия
Рисунок 3.4 Разводка разъема несимметричного входа.
Ниже дано руководство по выбору соответству­ющего размера провода, исходя из расстояния от усилителя до динамика. Проверьте местную мар­кировку, так как она может отличаться.
Расстояние размер провода
до 25 ft (7.6 m) 16 AWG 26-40 ft (7.9-12.2 m) 14 AWG 41-60 ft (12.5-18.3 m) 12 AWG свыше 60 ft (18.3 m) 10 AWG
ВНИМАНИЕ: никогда не подключайте возврат динамика на корпус усилителя, это может привести к повреждению усилителя. ВНИМАНИЕ: никогда не используйте экраниро­ванный кабель для разводки выхода.
открутите винты
сдвиньте и затем вытяните
рисунок 3.6 Удаление защитной крышки
рисунок 3.5 Обычная разводка разъема выхода
8
Page 9

3.6 Подключите Вашу систему

ВНИМАНИЕ: никогда не изменяйте позицию переключа- теля режима при включенном питании усилителя. Для получения дополнительной информации, смотрите раз- дел 5.2.2

3.6.1. Двойной режим 8/4/2

Обычная разводка входа и выхода вместе с установками Аттенюатора и переключателя режима показаны на рисунке
3.6 и 3.7. Проверьте, чтобы переключатель режима был установлен в позицию «Dual» ВХОДЫ: Подключите проводку входа для каждого канала. Переключатель Y на задней панели PIP может быть использо- ван параллельно с входными каналами только при необхо- димости в монофонических входных сигналах. Выходы кана- ла усилителя по-прежнему независимы.
ВЫХОДЫ: Соблюдайте правильную полярность (+/-) на вы- ходных разъемах. Подключите положительный (+) провод динамика к положи- тельному разъему Канала 1 усилителя, повторите для отрицательного (-). Повторите разводку каждого канала, как для канала 1. Смотрите раздел 3.5 о назначениях контактов выходного разъема.
рисунок 3.7 Подключение системы Двойной режим
CTs 2-х канальные Усилители мощности
рисунок 3.8 Установки переключа­теля режима и аттенюатора для двойного режима
Всегда выполняйте разводку кабелей входа и выхода в отдельных пучках.

3.6.2 Режим мост - моно 16/8/4

Обычная разводка входа и выхода вместе с установками Аттенюатора и переключателя режима показаны на рисунке
3.8. Проверьте, чтобы переключатель режима был установ­лен в позицию «Mono» при работе в Режиме Мост-моно. ВХОДЫ: Подключите разводку входа только на канала 1. ВЫХОДЫ: Подключите динамик через положительные разъе­мы каждой пары канала. Не используйте отрицательные разъемы пары канала, когда эта пара работает в режиме Мост - Моно. Информация о назначениях контактов разъема выхода дается в разделе 3.5.
Примечание: При работе пары канала в режиме Мост - Моно, уверните (полностью против часовой стрелки) регулятор уровня для высшего (четного) пронумерованного канала пары канала. Регулятор уровня нижнего (нечетного) пронуме­рованного работает на оба канала.
рисунок 3.8. Установки переключате­ля режима и аттенюатора для мос­тового режима моно.
рисунок 3.9 Подключение системы. Мостовой режим моно
9
Page 10

3.6.3. Двойной режим 70V/100V

Обычная разводка входа и выхода вместе с Аттенюатором и установками переключателя режима показаны на рисунке 3.10 и 3.11. Проверьте, чтобы переключатель режима был уста­новлен в позицию «Dual» ВХОДЫ: Подключите проводку входа для каждого канала. ВЫХОДЫ: В режиме Dual, CTs 600/1200 может запитывать линии 25/50/70V, CTs 200/3000 может запитывать линии 25/50/ 70/100V. Подключите каждый каналы разъемов выхода на ди­намики, имеющие соответствующие трансформаторы.
Рисунок 3.6 Подключение системы и установки регуляторов, Двойной режим, 8/4Ом Панель выхода показана с удаленной крышкой Рисунок 3.7 Подключение системы и установки регуляторов, Двойной режим,70V Панель выхода показана с удаленной крышкой

3.6.4 Режим мост - моно 140V/200V

рисунок 3.11 Подключение системы и ус­тановка Y переключателя для работы в режиме 70/100V
CTs 2-х канальные Усилители мощности
рисунок 3.12 Установки переклю­чателя режима и аттенюатора ра­боты в режиме 70/100V
Всегда выполняйте разводку кабелей входа и выхода в отдельных пучках.
Обычная разводка входа и выхода вместе с регулятором уровня и установки переключателя режима показаны на ри­сунке 3.12 и 3.13. Проверьте, чтобы переключатель режима был установлен в позицию «Mono» ВХОДЫ: Подключите разводку входа только на Канал 1. ВЫХОДЫ: В режиме Мост -Моно, CTs 600/1200 может запиты­вать линии 140V, CTs 2000/3000 может запитывать линии 140 V и 200V. Подключите каждый каналы разъемов выхода на динамики, имеющие соответствующие трансформаторы. Не используйте отрицательные терминалы пары канала при ра­боте пары в режиме Мост -Моно. Назначения контактов разъе­мы выхода даны в разделе 3.5.
Примечание: При работе пары канала в режиме Мост - Моно, уверните (полностью против часовой стрелки) аттенюатор для канала 2. Аттенюатор входа канала 1 работает на оба кана­ла.
Рисунок 3.8 Подключение системы и установки регуляторов, режим Мост-Моно, 8/4Ом Панель выхода показана с удаленной крышкой Рисунок 3.9 Подключение системы и установки регуляторов, Режим мост - моно, 100V Панель выхода показана с удаленной крышкой
рисунок 3.14. Установки переключа­теля режима и аттенюатора для ра­боты в режиме 140/200V
рисунок 3.13 Подключение системы и уста­новка Y переключателя для работы в режи­ме 140/200V
10
Page 11

3.6.5. Двойной режим с входом «Y»

Смотрите рисунок 3.14. Эта конфигурация пода­ет монофонический сигнал на оба канала 1 и 2. Например, на рисунке 3.14, канал 1 управляется низкоимпедансным динамиком, а канал 2 управ­ляется динамиком с трансформатором 70V. ВХОДЫ: Подключите сигнал ко входу канала 1. На задней панели установите переключатель входа «Y» в положение «Включено». ВЫХОДЫ: Подключите положительный провод динамикам Канала 1 к положительному терминалу усилите­ля Канала 1, повторите эту операцию для отри­цательного провода. Подключите положительный провод динамикам Канала 2 к положительному терминалу усилите­ля Канала 2, повторите эту операцию для отри­цательного провода. Смотрите рисунок 3.15. Поднимите оба Аттенюа­тора Входа и установите переключатель режима в положение Dual. Примечание: При включении переключателя вхо­да «Y», вход канала 2 может быть использован для последовательного подключения к другому усилителю.
CTs 2-х канальные Усилители мощности
рисунок 3.15 Подключение системы для режима Y входа
Всегда выполняйте разводку кабелей входа и выхода в отдельных пучках.
рисунок 3.16 Установки переклю­чателя режима и аттенюатора для режима Y входа
11
Page 12
CTs 2-х канальные Усилители мощности

3.7 Подключение к сети питания переменного тока

Подключите кабель питания усилителя к источнику напряже­ния (розетка). Вначале подключите конец IEC провода к разъе­му IEC на усилителе и затем подключите другой конец к розетке сети питания. При подключении усилитель должен быть установлен в позицию OFF. ПРИМЕЧАНИЕ: третья вилка разъема (земля) необходима для обеспечения безопасности. Не пытайтесь отключить это за­земление путем использование адаптеров или другими спо­собами. Усилители не производят энергию, Если напряжение линии питания изменяется свыше допустимого диапазона, то ис­точник питания усилителя выключается и мигает синий све­тодиодный индикатор Питания. Усилитель может быть вклю­чен только после возврата линейного напряжения в допусти­мый диапазон безопасной работы. Вы должны подключать уси­литель к источнику переменного тока с колебаниями не более 10% выше или ниже указанного напряжения усилителя и в пределах указанных частотных требований (эти требования расположены на табличке на задней панели усилителя). Если вы не уверены в выходном напряжении вашей сети, прокон­сультируйтесь с электриком.

3.8 Процедура запуска

При первом включении усилителя, следуйте следующей про­цедуре.
1. Уберите уровень аудио источника.
2. Уверните регуляторы уровня усилителя.
3. Включите переключатель «Power». Должен загореться ин-
дикатор Питания. Подождите, чтобы загорелся светодиодный индикатор «Ready».
4. Поднимите уровень аудио источника на оптимальный уро­вень.
5. Поднимите регуляторы Уровня на усилителе, до тех пор, пока не будет получена нужная громкость или уровень мощно­сти.
6. Опустите уровень аудио источника до его обычного диапазо­на.
Если вам необходимо сделать какие-либо подключения или изменения в инсталляции, не забудьте выключить усилитель и отключить кабель питания.
Для определения оптимальной структуры усиления вашей системы (уровни сигнала), обращайтесь на сайт
www.crownaudio.com.

4. Работа

4.1 Меры предосторожности

Ваш усилитель защищен от внутренних и внешних корот­ких замыканий и повреждений, но тем не менее, вы должны принять следующие меры предосторожности в целях безо­пасности.
1. Перед использованием, усилитель должен быть сконфигу­рирован для правильной работы, включая монтаж раз­водки входа и выхода. Неправильное подключение может привести к серьезным трудностям в работе. Для получе­ния информации о разводке и конфигурации, смотрите раздел Установка в данном руководстве, для получения дополнительной информации, обращайтесь на сайте
www.crownaudio.com
2. Будьте внимательны при выполнении подключений, выбо-
ре источников сигнала и при регулировке уровня выхода. Нагрузка, которую вы спасете может быть вашей соб­ственной .
3. Не закорачивайте провод земли выходного кабеля на землю входного сигнала. Это может привести к образова­нию петли по земле и вызвать неустойчивость.
4. Никогда не подключайте выход к источнику питания, батарее или сети. Это может привести к электрическому удару.
5. Несанкционированные действия со схемой, или выполне­ние несанкционированных изменений схемы могут быть опасны и привести к лишению всех гарантий.
6. Не работайте с усилителем в том случае, если постоян­но мигает красный светодиодный индикатор ограничения.
7. Не перегружайте микшер, так как это может вызвать
ограничение сигнала, посылаемого на усилитель. Такие сиг­налы будут воспроизведены с чрезмерной точностью, и динамики могут быть повреждены.
8. Никогда не работайте с усилителем при нагрузке менее допустимой. Благодаря выходной защите усилителя, та­кая конфигурация может привести к преждевременному ограничению и повреждению динамика.
Помните: Компания Crown не несет ответственности за
повреждение, произошедшее в результате перегрузки дру­гих компонентов системы.
12
Page 13
CTs 2-х канальные Усилители мощности

4.2 Регуляторы и индикаторы передней панели.

А. Индикатор FAULT Красный светодиодный индикатор,
один на каждый канал. Мигает, когда канал усилителя находится в состоя­нии неисправности. Обычно это оз-
начает необходимость обращения в сервисный центр.
В. Индикатор Thermal.
Красный светодиодный индикатор,
один на каждый канал. Мигает, когда состояние перегрева или перегруз­ки привело к выключению канала.
С. Индикатор готовности
Зеленый светодиодный индикатор, по
одному на пару канала, загорается при инициализации канала и готовности к выводу аудио. При установке канала в режим ожидания через систему IQ, индикатор выключается.
Индикаторы сигнала Три зеленых светодиодных индикато-
ра, по одному на каждый канал показы­вают уровни входного и выходного сиг­налов усилителя. Ниже дается описа-
ние этих индикаторов снизу вверх:
D. Сигнал: входной сигнал выше -40дБ Е. -20дБ: сигнал выхода усилителя на-
ходится в пределах 20 дБ ограниче­ния.
F. - 10дБ: сигнал выхода усилителя на-
ходится в пределах 10дБ ограничения.
G. Индикатор ограничения
Красный светодиодный индикатор, по
одному на каждый канала, загорается когда THD выходного сигнала канала поднимается до уровня, обычно пред­шествующего ограничению сигнала, воспринимаемого на слух. Индикатор Ограничения (Clip)также загорается во время ограничения Регулятора Теп­лового Уровня (TLC) или перегрузки выхода.
H. Вентиляционная решетка
Используется для принудительной вен­тиляции от передней панели к задней панели усилителя.
I. Индикатор питания
Синий светодиодный индикатор указы­вает на то, что усилитель включен и на него подается питание переменного тока. Также данный индикатор мигает, когда усилитель выключен из-за чрезмерного повышения (15%) или понижения (25%) напряжения питания переменного тока.
J. Индикатор данных
Желтый светодиодный индикатор указыва­ет на передачу данных по линии IQ (если усилитель оборудован модулем IQ и подклю­чен к линии IQ). Этот индикатор управляет­ся модулем IQ-PIP2 через интерфейс PIP2. Примечание: индикатор данных мигает толь­ко в том случае, если модуль PIP запраши­вает данные.
К. Индикатор мостового режима. Желтый светодиодный индикатор заго-
рается при установке переключателя режима пары каналов в позицию «Brifge».
L. Выключатель питания: Переключатель включения / выключения
Рисунок 4.1 передняя панель CTs 600
13
Page 14

4.3. Разъемы и регуляторы задней панели.

Примечание: Показана модель CTs 2000/ 3000, Модели CTs 600/1200, несколько от­личаются вблизи от кнопки Reset.
M. Разъем для подключения кабеля питания:
Стандартный разъем IEC. Модели 120V: 15
ампер, модели 220 - 240V: 10 ампер. Напря­жение питания указано над данным разъемом.
N. Переключатель Reset
Обнуление схемы предохранителя, защищаю-
щей источник питания
О. Вентиляционная решетка.
Обеспечение потока воздуха спереди назад. Не
блокируйте вентиляционные отверстия.
P. Панель входа PIP™
Модуль PIP2-BBY содержит два симметричных
3-х штырьковых съемных барьерных контак-
тов. Описание переключателя входа «Y» да­ется ниже под буквой R.
Переключатели чувствительности
За передней панелью расположены переключа-
тели чувствительности входного сигнала.
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Один трех-позиционный переключатель на канала позволяет выбрать одну их трех различных установок чувствительности. В разделе 5.2.4 дается более подробное описание и диаграмма.
Q. Переключатель Mode:
Двухпозиционный переключатель исполь-
зуется для выбора режима работы уси­лителя Dual (двухканальный), или Bridge­Mono (мостовой монофонический).
Двухканальный режим (Dual) использует-
ся для 2/4/8 Ом, для работы на 70V с
CTs 600/1200 и для работы на 70/100V с CTs 2000/3000.
Мостовой режим (Bridge) используется для
4/8/16 Ом, для работы на 140V с CTs 600/ 1200 и для работы на 100/140/200V с CTs 2000/3000.
R. Переключатель входа «Y»
При установке в положение ON, этот пе-
реключатель запараллеливает входные сигналы двух каналов для использова­ния при монофоническом входном сигна­ле. Выходы канала усилителя по-пре­жнему независимы.
Переключатель входа «Y» также может
быть использован для последовательно­го подключения сигнала к другому усили­телю. Подробности даются в разделе 3.6.5.
S. Разъемы входа
Симметричные 3-х штырьковые контактные
колодки разъемов по одной на канал.
Т. Регуляторы уровня канала
Один 21-позиционный стопорный вращаю-
щийся аттенюатор на канал, в диапазоне от -100дБ до 0дБ коэффициента усиления.
U. Высокочастотный фильтр
Один 3-х позиционный переключатель на
канал осуществляет выбор между опция­ми OFF, 35Гц и 70Гц фильтров третьего порядка.
V. Разъемы для подключения акустичес-
ких систем (выход):
Одна четырех контактная защищенная от
касания клеммная колодка на каждые два канала усилителя. Допускает подключение вилочных контактов до 10 AWG.
Крышка выхода (не показана)
Закрывает разъемы выхода, защищая
пользователя от высокого напряжения на разъемах. Крышка требуется для инстал­ляции Класса 2. Дополнительная инфор­мация по удалению крышек дается в раз­деле 3.5.
Рисунок 4.2 Задняя панель CTs 2000 и 3000
14
Page 15

5. Дополнительные функции и Опции

Примечание: Для получения дополнительной информа­ции об этих функциях усилителя Crown, посетите веб сайт www.crownaudio.com.

5.1. Системы защиты

Ваш усилитель Crown обладает великолепной защитой и диаг­ностическими возможностями, включая регулятор уровня нагрева, индикаторы ошибки, высокочастотную фильтрацию, DC защиту, защиту от превышения и понижения переменного тока, ограничение пускового броска тока и вентилятор с изменяемой скоростью.

5.1.1 Система TLC (Thermal Level Control)

Если канал усилителя начинает перегреваться, то загорается индикатор и система TLC включит компрессор входного сиг­нала. При компрессии входного сигнала усилитель не будет выделять так много тепла и получит возможность немного охладиться. Уровень компрессии входного сигнала пропорцио­нален степени перегрева усилителя. Если канал перегревает­ся настолько, что это влияет на безопасность работы усили­теля, даже после полного ограничения с помощью функции TLC, канал будет отключен.
5.1.2 Система JTS (Junction Temperature Simulation) (только для модели СTs 600/
1200)
Схема JTS имитирует работу выходных транзисторов усили­теля и сравнивает режим работы с заранее известной SOA (Safe Operation Area - Зона безопасного функционирования) тран­зисторов. Если JTS «видит», что от выходных каскадов усили­теля будет затребована большая выходная мощность, чем они способны обеспечить в текущем состоянии, система JTS не­медленно ограничивает уровень подаваемого сигнала, пока он не будет находиться в зоне безопасной работы SOA. Ограниче­ние является пропорциональным и поддерживается на абсо­лютном минимуме, который требуется только для того, чтобы предотвратить повреждение выходных транзисторов усили­теля. Этот уровень защиты позволяет Crown увеличить использо­вание выходных транзисторов при значительном увеличении надежности усилителя.

5.1.3 Индикатор Fault

Усилитель включает светодиодный индикатор Fault, если вы­ходной каскад усилителя перестает работать. В этом случае необходимо вернуть усилитель в сервисный центр или на фабрику.
CTs 2-х канальные Усилители мощности

5.1.4 Высокочастотный фильтр

Сигналы с очень низкой частотой не содержат полезной музыкальной энергии, растрачивают полезную мощ­ность усилителя и динамического диапазона, и могут при­вести к повреждению динамиков. Ваш усилитель Crown оборудован высокочастотными фильтрами для удаления этих сигналов с каждого выхода канала. На задней панели имеется два трех-позиционных пере­ключателя высокочастотного фильтра третьего порядка (по одному на канал) с возможностью выбора одной из опций Выкл, 35Гц и 70Гц.

5.1.5 Низкочастотный фильтр

Ультразвуковые фильтры с гауссовой апроксимацией пре­дотвращают ультразвуковую обратную связь и ВЧ пере­горание в устройствах. Этот тип фильтра сохраняет ха­рактеристику переходного процесса лучше чем фильтра
Butterworth.

5.1.6 Защита от перенапряжения / понижения переменного тока

Если значение напряжения питания переменного тока вы­ходит за границы допустимого диапазона, блок питания усилителя выключается и начинает мигать синий свето­диодный индикатор Power. Когда восстанавливается бе­зопасное значение напряжения переменного тока, усили­тель снова включается.

5.1.7 Предохранитель питания

Предохранитель защищает усилитель от чрезмерного по­вышения тока питания.

5.1.8 Серво выход DC

Схема серво выхода защищает устройства путем удале­ния смещения DC даже при наличии очень больших асси­метричных сигналов.

5.1.9 Ограничение пускового тока

Схема «мягкого включения» блока питания данного уси­лителя позволяет минимизировать ток, потребляемый усилителем во время включения

5.1.10 Вентилятор с переменной скоростью вращения

Вентиляторы с плавно изменяющейся скоростью вращения направляют поток воздуха через усили­тель для его охлаждения.

5.2 Дополнительные функции

5.2.1 Импульсный источник
питания
Новый импульсный блок питания позволяет снизить общий вес усилителей данной серии по сравнению с другими усилителями. Обычные неимпульсные блоки питания требуют больших, тяжелых трансформаторов для того, что­бы подать необходимую мощность на выходной каскад. Эти трансформаторы должны быть доста­точно большими, чтобы работать на частоте от 50 до 60 Гц (стандартный переменный ток) В отличие от них, импульсные блоки питания мо­гут работать с меньшими (и более легкими) транс­форматорами, так как они вначале преобразуют Переменный ток на более высокую частоту, умень­шая таким образом ненужные расходы энергии. Источник питания определяется напряжением, по­зволяя использовать его в регионах с напряжени­ем 120V или 240V

5.2.2 Компрессор входного сигнала

Предотвращает перегрузку входа /выхода

5.2.3 Схема режима ожидания

В режиме холостого хода, происходит уменьшение потребления энергии путем отключения источни­ков питания высокого напряжения. Примечание: По умолчанию, схема режима ожида­ния не активирована на CTs 600/1200, но может быть включена как дополнительная опция.
15
Page 16

5.2.4 Переключатели чувствительности входа

Для доступа к переключателям чувствительности входа, вык­лючите усилитель и удалите панель входа PIP2-BBY. Переклю­чатели расположены на поверхности полости, находящейся за панелью Входа. Один трех - позиционный переключатель на канала позволяет выбрать одну из следующих установок: CTs600/1200: 1.4V (8/4 ohms), 26 dB усиления, и 1.4V (70V рабо­та). CTs 2000/3000: 1.4V (8/4 ohms), 26 dB усиление, и1.4V (70V) / 2V (100V). В разделе Спецификация дается перечень чувстви­тельности входа для установки усиления 26дБ.
Рисунок 5.1. Переключатели чувствительности входа для CTs
600/1200
CTs 2-х канальные Усилители мощности

5.3 Опции

Т-170V: Смотрите рисунок 5.3. Это автотрансформатор, ко-
торый позволяет вывести 100V с CTs 600/1200, и позволяет легко интегрировать в распределенных системах другие уси­лители без вывода прямого постоянного напряжения.
ТР-170V: Смотрите рисунок 5.4. Эта устанавливаемая в рэк панель с четырьмя автотрансформаторами, описанными выше.
PIP Модули
Универсальные модули PIP (Программируемый процессор вхо­да) обеспечивают дополнительные возможности, которые мо­гут быть добавлены для настройки усилителя. PIP модули подключаются к разъему, расположенному внутри задней па­нели усилителя. PIP модули могут работать с функциями в диапазоне от лимитеров / компрессоров управляемых ошиб­кой до кроссоверов и до регуляторов IQ. Ваш усилитель явля­ется усилителем PIP2, что означает, что он может выполнять многие из функций, имеющиеся в модулях PIP2. 2-х канальные модели серии CTs не работают с более ранними модулями PIP. Посетите веб сайт компании Crown или обратитесь в сервис­ный центр для получения дополнительной информации по мо­дулям PIP и PIP2.
рисунок 5.3 170V
рисунок 5.4 ТР-170V (вид сзади)
Рисунок 5.2. Переключатели чувствительности входа для CTs
2000/3000
16
Page 17

5.3.1 Установки номинального ослабления

Уровень сигнала для каждого входа может быть ослаблен с помощью 21-позиционного регулятора уровня (смотрите раз­дел 4.3). На рисунке 5.5 показана величина ослабления в дБ для каждого фиксированного положения. Установка переклю­чателя чувствительности входа изменяется в зависимости от действительного ослабления Точность ослабления изменяется вместе с установкой. Ниже показаны вероятные допуски:
Potentiometer steps 0-6 dB: ± 1 dB Potentiometer steps 6-12 dB: ± 1.5 dB Potentiometer steps 12-24 dB: ± 3 dB Potentiometer steps 24-54 dB: ± 6 dB
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Деление 26 dB 4/8 ohm или 70/100V
Рисунок 5.5 Ослабление регулятора уровня на деление
17
Page 18

6. Устранение возможных неисправностей

Ситуация: индикатор питания выключен
Возможная причина
На усилитель не подается пи­тание.
Выключен переключатель пи- тания усилителя.
Усилитель не подключен к ро- зетке.
Уровень выхода усилителя
слишком высокий и предохрани­тель блока питания перегорел. Проверьте, чтобы регуляторы входа и импедансы выхода на­ходились в диапазоне безопас­ной работы. Для замены предох­ранителя обратитесь в сервис-
ный центр .
Ситуация: индикатор питания мигает
Возможная причина
Напряжение в сети упало или
поднялось более чем на 10% от номинального напряжения бло­ка питания.
Ситуация: включен термо ин­дикатор
Возможная причина:
Перегрев усилителя. Дайте
усилителю остыть. Проверьте, нагрузку менее 2 Ом и чрезмер­ные уровни входа. Проверьте вентиляцию и соответствую­щую установку переключателя режима
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Ситуация: включен индика­тор ошибки
Возможная причина:
Остановка работы канала
усилителя. Обратитесь в ав­торизованный сервисный центр.
Ситуация: искаженный звук
Возможная причина
Неправильное подключение
нагрузки или неправильная установка переключателя режима Stereo/Mono. Про­верьте установки.
• Вход перегружен слишком высоким уровнем сигнала. Уверните регуляторы уровня усилителя или уверните вход­ной сигнал до тех пор, пока ин­дикатор ограничения не погас­нет. Примечание: Если звук сиг­нала искажен даже при вык­люченном индикаторе ограни­чения, то это означает нали­чие искажения во входном сигнале. Проверьте ступень усиления и уровни выхода микшера или предварительно­го усилителя.
18
«Off/Flashing/On» выше означает что
светодиодный индикатор может быть выключен, мигать или включен.
Page 19
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Ситуация: Нет звука даже при подаче питания на усилитель
Индикатор питания горит без мигания и усилитель принимает входной сигнал. Индикатор сигнала ми­гает.
Не подключены динамики.
Разомкнутая цепь в результате неисправности
динамика.
Закорачивание на выходе усилителя. Вначале от­ключите динамики от канала по очереди для опре­деления какая из нагрузок закорочена.
Ситуация: Индикатор данных не мигает даже при подклю­чении модуля PIP и работе программного обеспечения IQ компьютера.
Возможная причина:
Повреждение кабеля между
компьютером и модулем PIP. Примечание: индикатор данных мигает только в том случае, когда инсталлированный мо­дуль PIP передает данные
• Индикатор готовности выключен. Канал был ус­тановлен в режим ожидания через систему IQ.
Ситуация: нет входного сигнала
(индикатор сигнала не мигает даже при подаче аудио и готовности канала) Возможная причина:
Слишком низкий уровень входного сигнала.
Отключены входные кабели.
19
Page 20
CTs 2-х канальные Усилители мощности

7 Спецификации

Минимальная гарантируемая мощность CTs 600 CTs 1200 CTs 2000 CTs 3000
(20 Hz - 20 kHz) Мощность на 0.1% THD Мощность на 0.1% THD Мощность на 0.35% THD Мощность на 0.35% THD 2-ohm Dual (на канал.) 150W** 250W** 1000W 1500W 4-ohm Dual (на канал) 300W 600W 1000W 1500W 8-ohm Dual (на канал) 300W 600W 1000W 1250W 16-ohm Dual (на канал) 300W 300W 625W 625W 70V Dual (на канал) 300W 600W 1000W 1500W 100V Dual (на канал) 300W* 600W* 1000W 1500W 4-ohm мост 300W** 500W** 2000W 3000W 8-ohm Мост 600W 1200W 2000W 3000W 16-ohm Мост 600W 1200W 2000W 2500W 100V Мост 600W* 1200W* 2000W 3000W 140V Мост 600W 1200W 2000W 3000W 200V Мост 600W* 1200W* 2000W 3000W
Характеристики CTs 600 CTs 1200 CTs 2000 CTs 3000
Частотная характеристика (на 1 ватте, 20 Hz - 20 kHz) ± 0.25 dB Отношение сигнала к шуму (исх. номинальная мощность,от 20 Hz до 20 kHz, A-взвешенный) < 105 dB < 105 dB < 105 dB < 105 dB
Общее гармоническое искажение (THD) на полной номинальной мощности, от 20 Hz до 20 kHz < 0.1% < 0.1% < 0.35% < 0.35%
Интермодуляционное искажение (IMD) 60 Hz и 7 kHz at 4:1, от –40 dB до < 0.1% < 0.1% < 0.35% < 0.35%
полной номинальной мощности Коэффициент ослабления:
10 Hz to 100 Hz > 3000 > 3000 > 3000 > 3000
Перекрестные помехи (ниже номинальной мощности) 20 Hz до 1kHz > 80 dB > 80 dB > 80 dB > 80 dB
Ослабление синфазного сигнала (CMR) (20 Hz до 1 kHz, обычно)dB 50 dB 50 dB 50 dB
DC Output смещение < 2 mV < 2mV < 2 mV < 2 mV
импеданс входа номинально симметричный, номинально нессиметричный 10 k ohms, 5 k ohms 10 k ohms, 5 k ohms 10 k ohms, 5 k ohms 10 k ohms, 5 k ohms
20
Page 21
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Постоянное напряжение номинальной мощностью на полной полосе пропускания 100Гц - 20кГц поддерживается благодаря автоматическим высокочастотным фильтрам
Характеристики CTs 600 CTs 1200 CTs 2000 CTs 3000
Максимальный уровень входа Перед компрессией входа +20 dBu +20 dBu +20 dBu +20 dBu Абсолютный максимум + 32 dBu + 32 dBu + 32 dBu + 32 dBu
Импеданс нагрузки (Примечание: безопасно со всеми типами нагрузки) Стерео 2, 4, 8, 16 ohms и 70V 2, 4, 8, 16 ohms и 70V 2, 4, 8, 16, 70V, 2, 4, 8, 16, 70V,
Мост-моно 4, 8, 16 и140V 4, 8, 16 и140V 4, 8, 16, 140V , 200V 4, 8, 16, 140V, 200V
Усиление напряжения (на максимальной установке уровня)
8/4 Ohm работа 35:1 (31 dB) 50:1 (34 dB) 63.9:1 (36 dB) 71.4:1 (37 dB) 26 dB 20:1 (26 dB) 20:1 (26 dB) 20:1 (26 dB) 20:1 (26 dB) 70V работа 50:1 (34 dB) 50:1 (34 dB) 50:1 (34 dB) 50:1 (34 dB) 100V работа 50:1 (34 dB) 50:1 (34 dB)
чувствительность входа 2/4/8 ohms 1.4V 1.4V 1.4V 1.4V 70V 1.4V 1.4V 1.4V 1.4V 100 V 2.0V 2.0V
и 100V и100V
26 dB усиление 4 ohm нагрузка: 1.74V. 4 ohm нагрузка: 2.46V. 4 ohm нагрузка: 3.17V . 4 ohm нагрузка: 3.88V.
Требования по питанию (+15%, – 25%) 120V/ 60 Hz, 230V/50 Hz 120V/60 Hz, 230V/50 Hz 120V/60 Hz, 230V/50 Hz 120V/60 Hz, 230V/50 Hz Мощность на холостом ходу (120 VAC mains) 24W (режим ожидания) 24W (режим ожидания) 35W (режим ожидания) 35W (режим ожидания) ОБщая задержка группы < 120 usec < 120 usec < 120 usec < 120 usec Охлаждение постоянно изменяемая скорость постоянно изменяемая скорость постоянно изменяемая скорость постоянно изменяемая скорость
принудительное обтекание воздуходом принудительное обтекание воздуходом принудительное обтекание воздуходом принудительное обтекание
Размеры ширина 19 in. (48.3 cm.) 19 in. (48.3 cm.) 19 in. (48.3 cm.) 19 in. (48.3 cm.) высота 3.5 in. (8.9 cm.) 3.5 in. (8.9 cm.) 3.5 in. (8.9 cm.) 3.5 in. (8.9 cm.) глубина 14.25 in. (36.2 cm.) 14.25 in. (36.2 cm.) 14.25 in. (36.2 cm.) 14.25 in. (36.2 cm.) вес без упаковки 22.8 lb (10.3 kg), 23.4 lb (10.6 kg), 27.0 lb (12.2 kg) 27.7 lb (12.6 kg) вес с упаковкой 27.7 lb (12.6 kg) 28.3lb(12.8kg) 32.0 lb (14.5 kg) 32.7 lb (14.8 kg)
8 ohm нагрузка: 2.46V 8 ohm нагрузка: 3.47V 8 ohm нагрузка: 4.48V 8 ohm нагрузка: 5.01V
воздуходом
21
Page 22
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Рисунок 7.1 типичная частотная характеристика CTs 600/1200 (1W 8ом)
Рисунок 7.2 типичная характеристика зависимосит пере­крестных помех от частоты Cts 600/1200
Рисунок 7.3 типичный коэффициент ослабления против ча­стоты CTs8200
22
Page 23
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Рисунок 7.4 типичная частотная характерис­тика CTs 2000/3000 (1W)
Рисунок 7.6 Типичная зависимость коэффициента ослабления от частоты CTS 2000/3000.
Рисунок 7.5 типичная характеристика зависимосит пере­крестных помех от частоты Cts 2000/3000
23
Page 24
CTs 2-х канальные Усилители мощности

8 Мощность переменного тока и тепловое рассеивание

Коэффициент амплитуды розового шума 12дБ, полоса про­пускания ограниченная от 22Гц до 22кГц. Используется обычный линейный импеданс. Измерения были сделаны при подключении к сети 120VAC. Для получения данных для сети 230 Вольт, необходимо умно­жить данные для 120VAC на коэффициент 0.5 Данные основаны на всех управляемых каналах.
24
Page 25
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Коэффициент амплитуды розового шума 12дБ, полоса пропуска­ния ограниченная от 22Гц до 22кГц. Используется обычный линейный импеданс. Измерения были сделаны при подключении к сети 120VAC. Для получения данных для сети 230 Вольт, необходимо умножить дан­ные для 120VAC на коэффициент 0.5 Данные основаны на всех управляемых каналах.
25
Page 26
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Коэффициент амплитуды розового шума 12дБ, полоса про­пускания ограниченная от 22Гц до 22кГц. Используется обычный линейный импеданс. Измерения были сделаны при подключении к сети 120VAC. Для получения данных для сети 230 Вольт, необходимо умно­жить данные для 120VAC на коэффициент 0.5 Данные основаны на всех управляемых каналах.
26
Page 27
CTs 2-х канальные Усилители мощности
Коэффициент амплитуды розового шума 12дБ, полоса про­пускания ограниченная от 22Гц до 22кГц. Используется обычный линейный импеданс. Измерения были сделаны при подключении к сети 120VAC. Для получения данных для сети 230 Вольт, необходимо умно­жить данные для 120VAC на коэффициент 0.5 Данные основаны на всех управляемых каналах.
27
Page 28
CTs 2-х канальные Усилители мощности
9. Обслуживание
Усилители Crown - это высококачественные устройства, ко­торым редко требуется сервисное обслуживание. Перед воз­вратом устройства для обслуживания, предварительно обра­титесь в центр технической поддержки Crown для определе­ния необходимости ремонта. Это устройство имеет очень сложную схему, которая в пол­ной мере может быть обслужена только квалифицированным специалистом. Именно поэтому на каждом устройстве име­ется следующая метка:
Внимание: Для предупреждения электрического удара, не удаляйте крышку. Внутри устройства нет деталей, ко­торые могут быть отремонтированы пользователем. При необходимости обращайтесь к специалистам.
8.1 Обслуживание во всем мире.
Обслуживание может быть получено в авторизированном центре. Для получения обслуживания, просто представьте тор­говый чем в качестве приобретения устройства вместе с не­исправным устройством в сервисный центр. Вам будет пре­доставлен необходимый ремонт. Помните, что транспортировка устройства производится толь­ко в оригинальной заводской упаковке.
9. Гарантийные обязательства
Список гарантий
Компания Crown International, 1718 West Mishawaka Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A. дает вам трехлетнюю гарантию, на-
чиная с даты продажи устройства. Компания гарантирует обслуживание устройства, если он не было повреждено по одной из перечисленных ниже причин. Гарантия не распространяется на устройства, которые были повреждены в результате небрежного обращения, невнима­тельности ил аварии. Также гарантия не распространяется на устройства, у которых был стерт серийный номер.
При обращении в гарантийный ремонт
компания исправит все дефекты независимо от причины (кро­ме перечисленных). Устройство может быть заменено или возвращено. Мы не можем вернуть устройство, если Вы не согласитесь, или если мы неспособны обеспечить замену, а ремонт не может быть сделан своевременно. Продукт , обладает всеми правами имущества. Возвращение будет равно фактической цене, не, включая проценты , стра­хование, затраты, и другие стоимости всех элементов мень­ше приемлемой амортизации продукта от даты первоначаль­ной работы. Гарантийная работа может выполнена только в наших авторизированных центрах обслуживания. Мы испра­вим дефект и перевезем продукт от центра обслуживания в пределах приемлемого времени после получения неисправно­го продукта в нашем авторизированном центре обслуживания. КАК ПОЛУЧАТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вы должны уведомить вашего местного дилера о необходимо­сти гарантийного ремонта. Все компоненты должны быть от­правлены в первоначальной упаковке. Исправление будет выполнено в пределах приемлемого времени после получения неисправного продукта нашим авторизированным центром обслуживания. Если ремонт, сделанный нашим уполномочен­ным центром обслуживания не удовлетворителен, необходи­мо немедленно сообщить об этом в авторизированный центр.
ГАРАНТИЙНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ Никто не имеет права увеличения, изменения или модифика­ции этой гарантии. Эта гарантия не распространяется на время, в течение которого устройство не используется. Все детали должны иметь не истекший срок гарантии. КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ Мы сохраняем за собой право время от времени изменять кон­струкцию любого из деления без предварительного уведомле­ния.
28
Loading...