Crivit Z32130 User Manual [pl, en, cs]

LCD SPORTS WATCH
LCD SPORTS WATCH
Operation and Safety Notes
LCD SPORTKARÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
SPORTOVNÍ LCD
HODINKY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 34232
SPORTOWY ZEGAREK LCD
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ŠPORTNA URA Z LC-
PRIKAZOVALNIKOM Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LCD-ŠPORTOVÉ HODINKY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
34232_LCD-Sportuhr_cover_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 12.03.14 10:49
34232_LCD-Sportuhr_cover_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 12.03.14 10:49
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 27 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 50 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 73 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 96 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 118
4
1
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 12.03.14 10:49
3
2
3
Intended use ........................................................................Page 5
Description of Parts .......................................................Page 5
General Safety Instructions ..................................Page 5
Safety Instructions for Batteries .......................Page 5
Watertightness ..................................................................Page 6
Preparations for use
Changing the battery ..................................................................Page 7
Operation
Time Mode ..................................................................................Page 7
Alarm ...........................................................................................Page 9
Stopwatch Mode ........................................................................Page 12
Compass Mode ..........................................................................Page 15
Altimeter Mode ...........................................................................Page 19
Background contrast lighting .....................................................Page 24
Troubleshooting...........................................................................Page 24
Cleaning and Care ..........................................................Page 24
Disposal ....................................................................................Page 24
Warranty.................................................................................Page 25
4 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 4 12.03.14 10:49
LCD Sports Watch
Intended use
The wrist watch shows the time and date and has alarm, stopwatch, altitude measurement and compass functions. The product is not intended for commercial use.
Description of Parts
1
MODE button
2
SELECT button (SPLIT) (selection)
3
SET button (ST / SP) (setting)
4
LIGHT button (light)
General Safety Instructions
PLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Safety Instructions for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries / rechargeable batteries
could be swallowed, which could pose a lethal hazard. Keep batteries / rechargeable batteries away from small children If a battery / recharge­able batteries has been swallowed, seek medical help immediately.
5 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 5 12.03.14 10:49
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The batteries
must never be recharged!
Remove a spent battery immediately from the device. There is an
increased danger of leaks! Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper
manner! Keep batteries away from children. Do not throw batteries into a fire.
Never short-circuit them or take them apart. If you do not observe these instructions, the battery could be discharged
beyond the cut-off voltage. There is then a danger of leaking. If the
battery has leaked inside your device, you should remove it immediately
in order to prevent damage to the device! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Watertightness
1 bar
6 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 6 12.03.14 10:49
Preparations for use
Changing the battery
Note: Have batteries changed in a specialist shop.
Operation
Time Mode
Press the MODE button 1 until the display „TIME“ appears to proceed
to the time mode. By pressing the SELECT button in time mode, you can switch between
the following functions:
– Time (TIME) – Alarm (ALARM) – Countdown-Timer (TIMER)
Time (TIME)
Press the SELECT button 2 in time mode until the display „TIME“
appears.
In time mode, the year is displayed in the top area and the weekday and date are displayed in the bottom area.
7 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 7 12.03.14 10:49
Setting the time (T1)
Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. „HOLD TO
SET“ will appear in the display and the hour format „24H“ begins to
flash. Press the SELECT button 2, to switch between the 12 and 24 hour
format. Press the SET button to confirm your entry. The second display of the
time display will flash.
Press the SELECT button 2 to set the second value to 0. Press the SET button 3 to confirm your entry.
Note: You can hold the SELECT button pressed down to change the
settings faster
. Press the SELECT button to set the minute display. Press the SET button to confirm your entry. Set the hours, the year, the month and the day the same manner. The
measurement unit then starts to flash.
Press the SELECT button to set the desired measurement unit
(METRIC = metric system / IMPERIAL = British system).
Press the MODE button 1. All settings will be saved.
8 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 8 12.03.14 10:49
Second time (T2)
Press the SELECT button 2 in time mode and hold down for about
3 seconds. The second time (T2) appears in the bottom area of the display.
To set the second time (T2), proceed in the same manner as for the
setting of the first time (T1) (see chapter „Setting the time (T1)“).
Press the SELECT button and hold down for about 3 seconds. The time
display switches back to normal time (T1).
Alarm
There are five individual alarm signals that can be individually activated or deactivated according to your wishes. Each alarm can be set for five different purposes.
a) Alarm on a specific date (alarm at 10 am on 19. June)
(A1)
b) Daily alarm in a specific month (alarm every day at
10 am in June) (A2)
c) Monthly alarm (alarm at 10 am on the 19. of every
month) (A3)
d) Daily alarm (alarm every day at 10 am) (A4)
9 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 9 12.03.14 10:49
e) Hourly alarm (alarm every clock hour) (A5)
When the alarm is switched on, at the set time an alarm signal will buzz for 30 seconds.
2
Note: Press the SELECT button
, the SET button 3 or the LIGHT button 4 to stop the alarm signal. Otherwise it will buzz for another four times at intervals of 2minutes. If the hourly alarm is switched on, there will be a beep tone every full hour.
Set the alarm as shown below:
2
1. Press the SELECT button
in time mode until the display „ALARM“
appears.
3
2. Press the SET button
to select between the alarm signals A1 to A5.
3. Hold the SET button pressed down to proceed to the setting of the
selected alarm.
4. Press the SET button again to make the alarm settings.
1
5. Press thee MODE button
to save the settings.
To do this, follow Steps 1 to 6:
10 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 10 12.03.14 10:49
Alarm A1
Step 1
Alarm on
Step 2
minute Step 3
Date
Step 6
month
Step 5
Hourly alarm on
hour
Step 4
Note: The set alarm is determined by the current time selected (T1 or T2).
Timer
The watch is equipped with a countdown timer and a countup timer.
Basic setting: 0:01·00 (1minute)
Press the SELECT button 2 in time mode until the display „TIMER“
appears.
Press the SET button 3 until the display „HOLD TO SET“ appears
and the countdown timer can be set.
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 11 12.03.14 10:49
Press the SELECT button to set the minutes. Press the SET button to
proceed to the next setting (hours).
11 GB
Press the SELECT button to set the hours. Press the SET button to
proceed to the next setting “Cd r”. The countdown can be set at maximum 23 hours and 59 minutes.
Confirm your setting by pressing the MODE button 1.
Timer Types: r: The timer begins to count down the previously set time until 0 is
reached.
U: The timer begins to count up the previously set time until 0 is reached. S: The timer stops as soon as 0 is reached.
The following applies to all three timer types:
Press the SET button 3. The timer starts. Press the SET button again. The timer stops. Press the SET button again. The timer continues to count. Press the SET button again and hold for about 3 seconds. In this way,
the timer is set back to the originally set time.
When the timer reaches 0, an alarm signal buzzes for 15 seconds.
2
Press the SELECT button to stop the alarm signal.
, the SET button 3 or the MODE button 1
Stopwatch Mode
Press the MODE button 1 until the display „CHRONO“ appears to
proceed to the stopwatch mode.
12 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 12 12.03.14 10:49
You can choose between the following sub-function in the stopwatch mode: CHRONO (Stopwatch) DATA RECALL (data recall)
Stopwatch
Press the SET button 3 to start / stop the stopwatch.. Press the SELECT button 2 to record a lap time in the lap memory
while the stopwatch is running.
Note: 99 laps can be saved. „MEMORY FULL“ will appear in the
display when the lap memory is full.
Note: You can only switch between „CHRONO“ and „DATA
RECALL“ if at least one lap has been recorded / stopped.
Press and hold down the SET button 3 to reset the stopwatch display
and the lap counter to 0.
Lap memory
Lap time
Stopwatch mode Total time Lap memory full
Stopwatch memory recall
Press the SET button 3 to stop the stopwatch. Press the SELECT button 2 to proceed to the memory recall mode. In
the display „BEST LAP“ and the records of the BEST LAPS will appear. Press the SET button to read the different lap memories. Press the SELECT button to leave the memory recall mode. Follow the diagrams to carry out a standard measurement, a lap time
measurement and a memory recall:
13 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 13 12.03.14 10:49
Standard measurement: 3 – 3 –
START STOP
3
Press
Press
3
3
RESET
Hold 3 pressed
down
Measurement of lap time: 3 – 2 – 2 – 3 –
Lap 2
2
Lap 3
START
3
Press
Hold 3
pressed down
Lap 1
Press
STOPRESET
2
Press
Press
3
3
Recall of lap memory: 3 – 2 – 3 – 3 … 2 –
3
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 14 12.03.14 10:49
14 GB
STOPWATCH
MODE
RECALL OF FIRST
LAP
Press 3 to stop
the stopwatch
RESET
(set to 0)
Press
Hold
3
pressed
down
2
BACK TO STOP­WATCH MODE
Press
Press
3
Press
2
3
RECALL OF LAST
LAP
Compass Mode
Press the MODE button 1 until the display „COMP“ appears to
proceed to the compass mode. Hold the compass in a horizontal position and mark the required
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 15 12.03.14 10:49
direction with
.
There are two display formats: display with large digit and detailed display.
Display with large digits
There are two lines in this display format. The compass appears in the first line. The compass direction and the cardinal point appear in the second line
15 GB
Detail display
There are four lines in this display format.
R
The compass appears in the first line. – An arrow appears in the second line pointing the shortest route to the
north. When „← N“ appears on the left side of the display, go left to reach
north faster. When „N →“ appears on the right side of the display, go right to
reach north faster.
The bearing appears in the third line. – The compass with the direction and the cardinal point appear in the
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 16 12.03.14 10:49
fourth line. Press the SET button 3 to switch between the two display formats.
The compass switches off automatically to save energy: in idle state after 3 minutes. in continuous operation after 5 minutes
Note: To reactivate, press the SET button
3
.
16 GB
Ambient interference
Digital compasses operate with the magnetic field of the earth. Hence
these devices react very sensitively to various ambient influences, that
distort the magnetic field of the earth, for example, when approaching
heavy metal, household devices, computers and power cables. Never use the compass in the proximity of another compass or a
metal or magnetic object. To obtain accurate information on the direction of movement, recali-
brate the compass (see chapter „Calibration of the device), if
1. „ERROR“ permanently appears in the display.
2. The direction details indicate an error of more than 10 degrees.
3. The device is used in a vehicle for the first time.
Calibration of the device
Press the MODE button 1 to proceed to compass mode. Press and hold down the SELECT button 2 to proceed to calibration
mode. „CAL“ appears in the display. Press the SELECT button once again to start the calibration. A rotating
ring appears in the display. Rotate the device twice in a clockwise direction on a level surface that
is free from metal plates, household devices, computers, power cables
etc. Always rotate in the same direction. Ensure that you take at least
20 seconds for each rotation but not longer than one minute. Then press the SET button 3 to complete the calibration.
Note: If the calibration is not performed correctly, inaccurate informa-
tion could be the consequence. Perform the calibration once again if
any detail seems to be erroneous.
17 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 17 12.03.14 10:49
2
Press
R
Calibration mode
Press 3 to
confirm
When the ring moves, turn the watch clockwise in two rotations
Press
2
Entry of declination angle for the geographic north (True North)
The declination indicates the difference between the magnetic north
and the geometric north direction at your location.
The local declination is marked at the edge of the map either as east
plus declination (E) or as west minus declination (W). During the orien-
tation, the direction on the map is corrected by subtraction of the plus
declination or addition of the minus declination. Press and hold down the SET button 3 to proceed to the setting
mode for the declination. The letter „E“ appears in the display and
begins to flash. Press the SELECT button 2 to select the direction east (E) or west (W).
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 18 12.03.14 10:49
Press the SET button again to confirm your entry The digit for the decli-
nation angle begins to flash. Press the SELECT button to set the angle that should be adjusted. Press
the SET button to confirm your entry. Press the SELECT button to switch the declination function on or off
“ON” or “OFF” appears in the bottom area of the display.
18 GB
Press the MODE button 1 to confirm the setting. You will now return
to compass mode. Please read the following example to understand the declination
effect: The current direction is N 10 degrees. If the declination angle is
set at 30 degrees, the final direction is changed to NW 340 degrees.
Note: You will find information on the declination data for your location positioning in the Internet.
Altimeter Mode
Press the MODE button 1 to proceed to altimeter mode. „ALTI“
appears in the display. Press the SELECT button 2 in altimeter mode. You can choose
between the following sub-functions:
Clock (ALTI) – Memory of maximum altitude (HIGH) – Memory of minimum altitude (LOW) – Total height gain (UP) – Total height loss (DOWN) – Number of hills (HILL) – Record (RECORD)
19 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 19 12.03.14 10:49
Setting the altimeter
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display „ALTI“
appears. Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. “HOLD TO
SET” appears in the display The altitude display then starts to flash. Press the SELECT button to set the altimeter. Press the SET button to proceed to the next digit. Press the MODE button 1 to confirm the setting.
Note: Press the SELECT button 2 to select the desired display in altime-
3
ter mode. If you then press the SET button
, the following data appears in the middle area of the display: temperature, time and graphic altitude display.
Time Note: You can have your current location displayed in different ways:
1. Simple display mode: current altitude and time,
2. Detailed display mode: temperature, time, current altitude and graphic
altitude display.
Press the SET button 3 to proceed to simple display mode. Press the SELECT button 2 until the display „CLOCK“ appears. The
current time appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.
20 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 20 12.03.14 10:49
Press the SET button 3 to proceed to detailed display mode. The
current altitude appears in the bottom area of the display.
Simple display Detailed display
current
height
Press
3
Temperature
current
time
time
Graphic altitude display
current
height
Memory of maximum altitude (HIGH)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display „HIGH“
appears. The maximum altitude appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.
Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. “HOLD TO
RESET” appears in the bottom area of the display. The last recorded maximum altitude then appears in the bottom area of the display.
Memory of minimum altitude (LOW)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display „LOW“
appears. The minimum altitude memory appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.
3
Press
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 21 12.03.14 10:49
21 GB
Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. “HOLD TO
RESET” appears in the bottom area of the display. The last recorded altitude then appears in the bottom area of the display.
Total height gain (UP)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display „UP“
appears. The total height gain appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.
3
Press
Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to
0. “HOLD TO RESET” appears in the display
Total height loss (DOWN)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display
„DOWN“ appears. The total height loss appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.
3
Press
Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to
0. “HOLD TO RESET” appears in the display
22 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 22 12.03.14 10:49
Counting the number of hills (HILL)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display „HILL“
appears. The number of hills appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.
3
Press
Hold the SET button 3 pressed down to reset the number of hills to 0.
“HOLD TO RESET” appears in the display
Record
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display
„RECORD“ appears. The current altitude appears in the bottom area of the display, the graphic altitude display appears in the middle. The altitude variation and graphic display record the change in altitude within the last 8 hours.
Press the SET button 3 to recall the altitude record for a specific
location during the last 8 hours. The time of recording is displayed for every single altitude record.
Hold the SET button pressed down to start a new altitude recording.
“HOLD TO RESET” appears in the display
23 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 23 12.03.14 10:49
Background contrast lighting
Press the LIGHT button 4 to switch on the background lighting for
approx. 2 seconds. A permanent lighting of the display is not possible.
Troubleshooting
Altitude measurement
All altimeters are influenced by air pressure (unless they are controlled via GPS etc), as the altitude is calculated with the air pressure.
Therefore check and adjust the altimeter. Make sure
that you adjust the altimeter in a place the altitude of which you can enter as a reliable reference point.
Temperature
The temperature of the inside of the housing is displayed This is also influ­enced by the body temperature.
Cleaning and Care
Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. A spectacle cleaning
cloth is ideal
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials which you can dispose of at your local recycling facilities.
Contact your local waste disposal authority for more details on how to dispose of the product when it is no longer needed.
24 GB
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 24 12.03.14 10:49
To help protect the environment, please properly dispose of the product when it has reached the end of its useful life, not through household waste.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Environmental damage through incorrect disposal
Pb
of the batteries!
Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your local collec­tion site.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticu­lously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not lim­ited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 25 12.03.14 10:49
this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from
date
the
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of
charge to you.
25 GB
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original
sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly consid­ered con
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by unauthorized individuals will void any warranty.
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 26 12.03.14 10:49
26 GB
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
......................................................... Strona 28
Opis części ............................................................................ Strona 28
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
..............................................................Strona 28
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa związane zbateriami
..Strona 29
Wodoszczelność ............................................................. Strona 30
Uruchomienie
Wymiana baterii .......................................................................Strona 30
Obsługa
Tryb czasu .................................................................................Strona 30
Alarm .........................................................................................Strona 32
Tryb stopera ..............................................................................Strona 36
Tryb kompasu ............................................................................Strona 38
Tryb wysokościomierza ............................................................Strona 42
Kontrastowe podświetlenie tła .................................................Strona 47
Źródła błędów ..........................................................................Strona 47
Czyszczenie ipielęgnacja .....................................Strona 48
Utylizacja ..............................................................................Strona 48
Gwarancja ........................................................................... Strona 49
27 PL
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 27 12.03.14 10:49
Sportowy zegarek LCD
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Niniejszy zegarek wskazuje czas idatę, jest również wyposażony wfunkcje alarmu, stopera, wysokościomierza ikompasu. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Przycisk MODE
2
Przycisk SELECT (SPLIT) (Wybór)
3
Przycisk SET (ST / SP) (Ustawienia)
4
Przycisk LIGHT (Podświetlenie)
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA IINSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA WPRZYSZŁOŚCI!
28 PL
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 28 12.03.14 10:49
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa związane zbateriami
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA! Połknię-
cie baterii / akumulatorów może stanowić zagrożenie dla życia. Należy zapobiec dostępowi dzieci do baterii / akumulatorów. W przypadku połknięcia baterii / akumulatora należy natychmiast skorzy­stać z pomocy lekarskiej.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie
ładować baterii ponownie!
Wyczerpaną baterię należy natychmiast wyjąć zurządzenia. Wprze-
ciwnym razie istnieje zwiększone ryzyko wycieku elektrolitu! Baterii nie należy wyrzucać razem zodpadami domowymi! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do należytej utylizacji
baterii! Baterie należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci, nie
wrzucać ich do ognia, nie rozbierać na części ani nie zwierać. Wprzypadku nieprzestrzegania wskazówek baterie mogą zostać
rozładowane poniżej ich napięcia granicznego. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu. Wprzypadku wystąpienia
wycieku zbaterii znajdującej się wurządzeniu należy ją natychmiast
wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia! Unikać kontaktu ze skórą, oczami ibłonami śluzowymi. Wrazie kon-
taktu zelektrolitem przemyć dotknięte miejsce dużą ilością wody
i / lub zasięgnąć porady lekarza!
29 PL
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 29 12.03.14 10:49
Wodoszczelność
1bar
Uruchomienie
Wymiana baterii
Wskazówka: Wsprawie wymiany baterii należy zwrócić się do placówki
specjalistycznej.
Obsługa
Tryb czasu
Aby przejść do trybu czasu, naciskać przycisk MODE 1 tak długo,
aż wyświetli się powiadomienie „TIME“. Poprzez naciśnięcie przycisku SELECT wtrybie czasu można wybierać
pomiędzy następującymi funkcjami:
– Czas (TIME) – Alarm (ALARM) – Countdown-Timer (TIMER)
Czas (TIME)
Wtrybie czasu tak długo naciskać na przycisk SELECT 2, aż pojawi
się powiadomienie „TIME“.
30 PL
34232_LCD-Sportuhr_content_GB_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 30 12.03.14 10:49
Loading...
+ 111 hidden pages