Crivit Z31979 User Manual [de]

done by Mukade Technical Documentationpage size: A5
TREKKINGZELT
TREKKINGZELT
Montage- und Sicherheitshinweise
TENDA DA TREKKING
Istruzioni di sicurezza e montaggio
TENTE DE TREKKING
Instructions de montage et consignes de sécurité
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31979 Version: 12/2013
IAN 97002
97002_14_Crivit_DE_AT_CH_NL_02.indb 1-2 21/11/13 4:15 pm
1
IAN 97002
Montage- en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR/CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 6 IT/CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 9
NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina
97002_14_Crivit_DE_AT_CH_NL_02.indb 3 21/11/13 4:15 pm
12
TREKKINGZELT
§ Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Unterkunft auf Reisen und zum Campen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Kategorie A gemäß DIN EN ISO 5912. Leistungsstufe 1: Für gelegentlichen und
kurzfristigen Einsatz.
§ Teilebeschreibung
1
Zelt
2
Stange (4-teilig) mit Gelenkaufsatz
3
Stange (4-teilig)
4
Stange (10-teilig)
5
Abspannleine
6
Hering
7
Spannvorrichtung für Abspannleine
8
Stangenführung
9
Bodenhülse
10
Tragetasche
§ Technische Daten
Maße: ca. 220 x 120 x 90 cm (L x B x H)
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter­oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Montieren und demontieren Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind.
 Wählen Sie einen möglichst festen,
ebenerdigen Untergrund als Standplatz.
 Sandige Oberflächen reduzieren die
Stabilität. Achten Sie auf einen Untergrund, der festen Halt für die Heringe bietet.
 Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in
den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering an einem anderen Ort platzieren.
 Kontrollieren Sie regelmäßig die
Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe.
 Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte
einen Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haftung jeglicher Art ist ausgeschlossen.
m VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR
UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Entzünden Sie
kein Feuer innerhalb des Produkts und halten Sie es von Wärmequellen fern.
 Vorsorgliche Maßnahmen gegen Brände sind
auf einem eingenähten Etikett im Innenraum des Zeltes angebracht. Es wird empfohlen, dieses Etikett nicht zu entfernen.
 Machen Sie sich zudem mit den
Brandschutzbestimmungen vor Ort (z.B. Campingplatz, Zeltplatz) vertraut.
 Halten Sie den Ausgang frei! Stellen Sie den
Ausgang nicht mit Gegenständen zu.
DE/AT/CH
97002_14_Crivit_DE_AT_CH_NL_02.indb 3 21/11/13 4:15 pm
3
§ Vorsichtsmaßregeln gegen Feuer
Zum sicheren Campen sind folgende Regeln des gesunden Menschenverstandes zu befolgen:
 Keine eingeschalteten elektronischen Geräte
in der Nähe der Wände, des Daches oder der Vorhänge aufstellen.
 Immer die Sicherheitsinstruktionen für diese
Geräte beachten.
 Niemals Kindern erlauben, in der Nähe von
eingeschalteten Geräten zu spielen.
 Lassen Sie die Durchgänge frei. Stellen Sie
die Ausgänge nicht mit Gegenständen zu.
 Erkundigen Sie sich nach den Einrichtungen
und Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Gelände.
 Es ist möglich, dass das Zelt durch den ersten
Regen nicht vollständig wasserdicht ist. Durch die Nässe ziehen sich aber die Fäden des Zeltes zusammen und so wird das Zelt nach einer kurzen Zeit wasserdicht.
 Bei Feuchtigkeit und Regen dehnen sich
Zeltgewebe unterschiedlich stark aus und machen das Nachspannen der Abspannleinen erforderlich. Wenn sich das Material während des Trocknens wieder strafft, müssen die Abspannleinen rechtzeitig wieder gelockert werden.
 Verwenden Sie kein Insekten-Spray im oder
auf dem Zelt.
 Kleine undichte Stellen an den Nähten
können mit einem Nahtspray behoben werden und für die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwendet werden.
Beachten Sie Wetter und Witterungseinflüsse
 Bedenken Sie bei der Wahl des Standplatzes
immer die örtlichen Gegebenheiten bzw. wie sich diese eventuell verändern könnten. Liegt die Stelle so, dass sie bei Regen nicht zum See wird? Berücksichtigen Sie eventuell ansteigende Flüsse und Gezeiten.
 Schützen Sie das Produkt vor starkem
Wind und Sturm. Platzieren Sie das Produkt möglichst an einer windgeschützten Stelle.
 Tauschen Sie vor starkem Wind die normalen
Zeltheringe gegen spezielle Sturmheringe. Informieren Sie sich über sinnvolle Ergänzungsprodukte im Fachhandel.
 Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall
oder Sturm ab.
 Entfernen Sie Schnee vom Produkt.
Andernfalls kann das Produkt unter dem Gewicht zusammenbrechen.
 Stellen Sie das Zelt nicht zu straff auf, da es
sich sonst wechselnden Wetterbedingungen nicht anpassen und beschädigt werden kann.
 Reißverschlüsse sind Verschleißteile und
fallen nicht unter die Garantiebedingungen.
 Das Polyestermaterial des Zeltes ist aus
wasserabweisendem Material.
§ Montage
§ Standplatz auswählen
Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber und frei von Unebenheiten sein. Entfernen Sie vorher spitze und scharfkantige Gegenstände (z.B. Steine, Äste, etc.). Stellen Sie sicher, dass das Zelt wird, dass sich der Zelteingang im Windschatten befindet.
 Berücksichtigen Sie bei der Wahl des
Standplatzes, dass Sie neben der Grundfläche des Zeltes die Abspannungen benötigen. Stellen Sie ferner sicher, dass um das Zelt 1 herum ausreichend Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen.
1
so platziert
1
noch Platz für
§ Zelt aufbauen
 Montieren Sie das Produkt gemäß den
Abbildungen A bis C.
§ Zelt zusammenpacken
 Stellen Sie sicher, dass das Zelt 1 komplett
trocken ist, bevor Sie es zusammenpacken. Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden die Folge sein.
DE/AT/CH
4
97002_14_Crivit_DE_AT_CH_NL_02.indb 4 21/11/13 4:15 pm
 Falten Sie das Zelt 1 immer so zusammen,
dass der Zeltboden nach außen zeigt.
 Die Heringe 6 und die anderen Einzelteile
müssen separat in die dafür vorgesehenen Taschen gepackt werden. Ansonsten können die Heringe 6 das Zelt 1 beschädigen.
Sammeln Sie alle Teile vor dem Verpacken sorgfältig zusammen. Zählen Sie diese durch um sicherzustellen, dass keine Teile verlegt wurden oder verloren gegangen sind.
Verstauen Sie anschließend das zusammengerollte Zelt sorgfältig in der Tragetasche.
§ Reinigung und Pflege
m VORSICHT! Waschen Sie das Zelt niemals
in einer Waschmaschine. Andernfalls kann die Wasserdichtigkeit negativ beeinflusst werden.
m VORSICHT! Benutzen Sie niemals Benzin,
Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts.
In allen synthetischen Zelten kann es zu Kondensbildung kommen; lüften Sie also so häufig wie möglich, um den Effekt abzuschwächen.
§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien.Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
 Verwenden Sie für die Reinigung und für die
Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches speziell für das Polyester-Zelt geeignet ist.
 Entfernen Sie Schmutz vom Zelt
1
mit einem
weichen Schwamm und klarem Wasser.
 Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor
Sie das Zelt
1
wieder verpacken. Dies beugt
Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor.
 Sprühen Sie die Reißverschlüsse mit
Silikonspray ein, wenn diese beim Öffnen oder Schließen haken.
DE/AT/CH
97002_14_Crivit_DE_AT_CH_NL_02.indb 5 21/11/13 4:15 pm
5
Loading...
+ 11 hidden pages