Crivit Z31952A User Manual [en, de, fr]

POOL LOUNGER
POOL LOUNGER
Operation and Safety Notes
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
MATELAS PNEUMATIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LUFTMATRA TZE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ILMAPAT JA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LUFTMADRAS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LUCHTBED
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 96436
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Cover_GB_FI.indd 4 12.11.13 13:11
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 10 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 16 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 22 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 28 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 34 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 40
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Cover_GB_FI.indd 5 12.11.13 13:11
A
142
5
4
3
B
C
D
2 4 3
3 4
E
6
3
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 3 12.11.13 13:11
Table of contents
Introduction
Intended Use ......................................................................................................................Page 5
Description of parts ............................................................................................................Page 5
Technical data ....................................................................................................................Page 5
Scope of delivery ...............................................................................................................Page 5
Safety advice ..............................................................................................................Page 5
Pictograms ..........................................................................................................................Page 6
Operation
Letting in air ........................................................................................................................Page 8
Letting air out ......................................................................................................................Page 8
Cleaning and care
Storage instruction .............................................................................................................Page 9
Repairing the inflatable mattress .......................................................................................Page 9
Disposal ...........................................................................................................................Page 9
4 GB/IE
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 4 12.11.13 13:11
Introduction / Safety advice
Pool Lounger
Q
Introduction
Before using the product for the first time,
take time to familiarise yourself with the
product first. Read the following operation instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
DEFIANCE AND VIOLATION OF THIS MANUAL CAN RESULT IN HAZARDS, SUCH AS PERSONAL INJURY AND DEATH, E.G. FROM DROWNING!
Q
Intended Use
This product is intended for use as a mattress. This product is not suitable for children under 13 years of age. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Pool Lounger
2
Air pressure indicator
3
Measuring strip
4
Air valve
5
Straw
6
Repair patch
Q
Technical data
Dimensions (inflated): Approx. 178 x 65 x 19 cm
(L x W x H)
Dimensions (deflated): Approx. 191 x 71 cm
(L x W)
Dimensions (packed away): Approx. 28 x 20 x 5.5 cm
(L x W x H) Weight: Approx. 1.02 kg Max. No. of persons: 1 adult Max. load: 100 kg Rated pressure: Body: 0.45 psi (0.031 bar) Pillow: 0.30 psi (0.021 bar) Material: Plastic with Hexamoll
®
DINCH
Q
Scope of delivery
1 pool Lounger 1 measuring strip 1 straw 2 repair patches 1 instruction manual
Safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
J
CHILDREN! Never leave children unattended
J
not be used by children under the age of 13.
RISK OF FATAL
INJURY AND RISK OF ACCI­DENTS FOR INFANTS AND
with the packaging material or the product. There is a risk of suffocation from the packaging materials and a risk of fatal injury by strangulation. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product. The product is not a toy.
DANGER TO
LIFE! Never let children unsupervised with the product. The product may
DANGER TO LIFE THROUGH
DROWNING! Never leave children and mat­tress alone and unsupervised in the water. There is a danger of drowning. Use swimming aids if necessary. Never stay in the water alone. Make sure that at least one competent person is present.
5 GB/IE
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 5 12.11.13 13:11
Safety advice
DANGER TO LIFE! Never use
the product in open water. Danger of being
carried away from the bank or shore. Always use the product in enclosed areas of water that are small enough to be monitored or supervised, such as swimming pools (see warnings on the air mattress
1
).
DANGER TO LIFE! The air
mattress
1
is not suitable for use as a floatation aid! A child who slips off the product could drown in a very short time, even though the water may be shallow enough to stand up in. Children who cannot yet swim must therefore never be left to play unsupervised in water.
DANGER TO LIFE! Never
use this air mattress
1
in deep areas of water. Use it exclusively in shallow areas of water. An area of water can be considered as shallow if the user of the air mattress
1
is able to sit on the bottom of the area of water and hold his or her head clearly above the water’s surface (see warnings on the air mattress
1
).
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged. Damaged parts could adversely affect safety and function.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that you do not pump too much air into the product. Otherwise the product may burst.
CAUTION! RISK OF POISONING AND
RISK OF DAMAGE TO PROPERTY! Do not light any fires near the product and keep it away from sources of heat.
J Do not use the product on hard or stony ground.
Otherwise this may result in damage to the product.
J Keep the product away from pointed objects.
Otherwise damage to the product may result.
CAUTION! The air chambers may be pressed
under the water surface when getting onto it. This - as well as uneven loading of the product ­could cause it to tip over.
J Keep the repair patches out of the reach of
children.
Q
Pictograms
Take note of the information contained in the pictograms applied to the product before you use it. Failure to observe this advice could result in injury and / or damage.
Mandatory action sign
Swimmers only!
100%
Fully inflate all air chambers as indicated order of inflation.
Read instructions first.
6 GB/IE
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 6 12.11.13 13:11
Safety advice
1 0
max. 100 kg
Always supervise children in water.
Max. load capacity
Pool use only.
Numbers of users, adults / children
Prohibition sign
Apply only to children above 13 years of age.
Device provides floating stability.
Device requires balancing.
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 7 12.11.13 13:11
Do not use in offshore wind.
Do not use in offshore current.
7 GB/IE
Safety advice / Operation
Warning action sign
No protection against drowning.
Q
Operation
Note: Before using the product for the first time,
check it carefully for holes, porous places and or seams that are not airtight. Recommendation: Blow up the product and leave it alone for one day. Air new products in the open air for a few days.
Q
Letting in air
Note: The product has an air pressure
2
indicator on its outside edge. The indicator is marked with the maximum allowable air pressure. Pump air into the product until the maximum marking is reached. Do not over-inflate.
j Roll the product out first and then check for
holes, tears and other damage (see Fig. A).
j Open the air valve j Press the air valve
4
(see Fig. B I).
4
together and blow or
pump the product up until it is tautly stretched. Note: Blow or pump the pillow chamber first, then the body chamber.
j Place the measuring strip
pressure indicator
3
on the air
2
. If both have exactly the same length the rated pressure is reached (see Fig. D). Stop pumping then.
CAUTION! On no account should you use
compressed air. Otherwise the product could burst or the seams could tear.
IMPORTANT! Keep in mind that air tempera-
ture and weather conditions can affect the air pressure inside inflatable products. In cold weather the product behaves as if it has less air pressure in it because the air inside contracts. Under these conditions you may have to add air. In hot weather the air inside expands. Under these conditions you may have to remove air in order to avoid overfilling.
j Close the air valve j Push the air valve
4
(see Fig. B II).
4
in (see Fig. B III).
CAUTION! Inflatable plastic products are sensitive
Q
Letting air out
to the cold. That is why you should never use the product when the ambient temperature falls below 15 °C and rises above 45 °C. Otherwise damage to the product may result. Note: Inflating the mattress
1
should be done by adults only. We do, however, recommend the use of a mechanical pump. Make sure that you do not blow / pump too much air into the product. Stop the process when resistance increases during pumping and the seams start to stretch. Otherwise the material may tear. Only use manual pumps and / or pumps specifically designed for use with inflatable plastic products.
j Pull the air valve 4 out and open it
(see Fig. B II + I).
j Press the sides of the air valve
4
together using your thumb and index finger, then put the straw
5
in for deflation and remove your
hand (see Fig. A).
j Remove the straw
5
when all the air has
escaped.
Note: Do not insert the straw
the valve
4
. Otherwise the straw 5 could
5
too far into
drop into the inflation chamber.
j Slowly roll the product up (see Fig. A).
8 GB/IE
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 8 12.11.13 13:11
Operation / Cleaning and care / Disposal
Note: Make sure that the product is completely
dry before you roll it up.
j Press the sides of the air valve
4
again in
order to let any remaining air escape.
Q
Cleaning and care
j Use a slightly damp, lint-free cloth to clean the
product.
j On no account should you use corrosive or
scouring detergents.
j Have a specialist shop carry out any small
repairs to the product. A special repair kit is required.
Q
Storage instruction
j Make sure that the product is completely dry
both inside and out when wishing to store it for any length of time. Otherwise mildew and mould may form.
j Store the product in dark, dry place – out of
reach of children.
j The ideal storage temperature is 10 - 20 °C. j Ensure that the product does not come into
contact with sharp objects during storage.
j Place the patch 6 on the hole and press it
down firmly. If necessary, stand a heavy object on the patch
6
.
j Wait for 24 hours before you pump up the
product again.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Q
Repairing the inflatable mattress
Note: Minor damage can be repaired by the
owner using the supplied repair kit. Have any major damage carried out at a specialist repair shop.
j First let all the air escape from of the product
(see “Letting air out”).
j Cut the patch
Note: Ensure that the patch the hole and overlaps the edges of the hole.
j Round off the sides of the patch
off the protective foil (see Fig. E).
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 9 12.11.13 13:11
6
to suit the size of the hole.
6
is larger than
6
and pull
9 GB/IE
Sisällysluettelo
Johdanto
Käyttötarkoitus .................................................................................................................. Sivu 11
Osien kuvaus .................................................................................................................... Sivu 11
Tekniset tiedot ................................................................................................................... Sivu 11
Toimituksen sisältö ............................................................................................................ Sivu 11
Turvallisuusohjeet ................................................................................................. Sivu 11
Piktogrammit ..................................................................................................................... Sivu 12
Käyttö
Ilman täyttö ....................................................................................................................... Sivu 14
Ilman tyhjentäminen tuotteesta ........................................................................................ Sivu 14
Puhdistus ja hoito
Varastointiohjeita ............................................................................................................. Sivu 15
Ilmapatjan paikkaaminen ................................................................................................ Sivu 15
Hävittäminen ............................................................................................................ Sivu 15
10 FI
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 10 12.11.13 13:11
Johdanto / Turvallisuusohjeet
Ilmapatja
Q
Johdanto
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä
käyttöä. Lue sitä varten käyttöohje ja tur-
vallisuusohjeet. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Säilytä nämä ohjeet huo-lellisesti. Anna kaikki tätä tuotetta koskevat paperit aina tuotteen mukana eteenpäin.
ELLEI TÄTÄ KÄYTTÖOHJETTA NOUDATETA JA MENETELLÄÄN SEN OHJEIDEN VASTAISESTI, SIITÄ VOI AIHEUTUA VAAROJA, KUTEN LOUKKAANTUMISIA JA HENGENVAARA ESIM. HUKKUMALLA!
Q
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi patjana. Tuote ei sovellu alle 13-vuotiaille lapsille. Muunlai käyttö tai muutosten teko tuotteeseen on määräys­tenvastaista ja voi aiheuttaa huomattavia loukkaan­tumisia ja / tai tuotteen vahingoittumisen. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
Ilmapatja
2
Ilmanpaineen näyttö
3
Mittakaista
4
Ilmaventtiili
5
Ilmaputki
6
Paikkalappu
Q
Tekniset tiedot
Mitat (pumputtuna): n. 178 x 65 x 19 cm
(p x l x k)
Mitat (tyhjennettynä): n. 191 x 71 cm (p x l)
nen
Pakkauksen mitat: n. 28 x 20 x 5,5 cm
(p x l x k) Paino: n. 1,02 kg Max. henkilöluku: 1 aikuinen Enimmäiskuormitus: 100 kg Nimellispaine: Pääosa:
0,45 psi (0,031 bar)
Tyyny:
0,30 psi (0,021 bar) Materiaali: Muovi ja Hexamollâ
®
DINCH
Q
Toimituksen sisältö
1 Ilmapatja 1 Mittakaista 1 Ilmaputki 2 Paikkalappu 1 Käyttöohje
Turvallisuusohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖOHJEET VASTAISUUDEN VARALTA!
J
Älä koskaan päästä lapsia ilman valvontaa
J
sovellu alle 13-vuotiaille.
MISVAARA! Älä milloinkaan jätä lapsia ja
PIKKULAP-
SIA JA LAPSIA UHKAA TAPA­TURMA- JA HENGENVAARA!
pakkausmateriaalin ja tuotteen läheisyyteen. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisvaa­ran ja sähköisku hengenvaaran. Lapset eivät useinkaan tunnista uhkaavia vaaroja. Pidä lap­set aina loitolla tuotteesta. Tämä tuote ei ole lasten leikkikalu!
HENGENVAA-
RA! Älä koskaan anna lasten leikkiä tällä tuotteella ilman valvontaa. Ei
HENGENVAARA - HUKKU-
patjaa ilman valvontaa veteen. Se voi olla hengenvaarallista, hukkumisvaara. Käytä tarvit­taessa uima-apuvälineitä. Älä koskaan ole vedessä yksin. Huolehdi siitä, että vähintään yksi pätevä henkilö on aina läsnä.
11 FI
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 11 12.11.13 13:11
Turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Älä
milloinkaan käytä tuotetta avoimissa, laajoissa
vesissä. Voit ajelehtia pois rannalta. Käytä tuotetta aina suljetuissa vesissä, joissa näkyvyys joka suuntaan on hyvä, esim. uima-altaat
1
käyttäjä
1
kaan
).
(katso vastaavat varoitukset ilmapatjalla
HENGENVAARA! Ilmapatja
1
ei sovellu uima-apuvälineeksi! Jos lapset liukuvat patjalta, he voivat hukkua lyhyessä ajassa, vaikka ovatkin vain niin matalassa vedessä, jossa voi seistä. Lapsia, jotka eivät vielä osaa uida, on ehdottomasti valvottava koko ajan heidän leikkiessään vedessä.
HENGENVAARA! Älä kos
käytä ilmapatjaa
1
syvässä vedessä. Käytä sitä yksinomaan matalissa vesissä. Vettä on pidettävä matalana, jos ilmapatjan voi istua pohjassa ja hänen päänsä pistää täl­löin vielä esiin veden pinnalta (katso vastaavat varoitukset ilmapatjalla
1
).
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmistaudu, että kaikki osat ovat ehjiä. Vauri­oituneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja toimivuuteen.
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA!
Tarkista, ettet pumppaa liian paljon ilmaa tuotteeseen. Koska tuote voi haljeta.
VARO! MYRKYTYSVAARA JA AINEEL-
LISTEN VAHINKOJEN VAARA! Älä sytytä tulta tuotteen lähelle ja pidä se loitolla lämpö­lähteistä.
J Älä käytä tuotetta kovalla tai kivisellä alustalla.
Koska se voi rikkoutua.
J Pidä tuote loitolla terävistä esineistä. Koska
nämä voivat vaurioittaa tuotteen.
VARO! Ilmakammiot voivat patjalle noustaessa
painua vedenpinnan alapuolelle. Tuote voi kaatua, jos se on kuormitettu yksipuolisesti.
J Pidä paikkalaput lasten ulottumattomissa.
Q
Piktogrammit
Velvoittava ohje
Ainoastaan uimataitoisille!
100%
Puhalla kaikki ilmakammiot täyteen ilmoitetussa järjestyksessä.
Lue ensin käyttöohje.
Lapsia on aina valvottava.
Huomioi tuotteeseen kiinnitetyt piktogrammit ennen sen käyttöönottoa. Muuten seu­rauksena voi olla loukkaantumisia ja / tai aineellisia vahinkoja.
12 FI
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 12 12.11.13 13:11
Turvallisuusohjeet
1 0
max. 100 kg
Enimmäiskuormitus
Käytä vain uima-altaassa.
Laite ui vakaasti.
Kieltomerkki
Soveltuu vain yli 13 vuotiaille lapsille.
Älä käytä maalta poispäin puhaltavassa tuulessa.
Älä käytä virtauksessa maalta poispäin.
Laite vaatii tasapainottelua.
Varoitusmerkki
Käyttäjien lukumäärä, aikuiset / lapset
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 13 12.11.13 13:11
13 FI
Turvallisuusohjeet / Käyttö
Ei suojaa hukkumisvaaralta.
Q
Käyttö
Huomautus: Tarkista ennen tuotteen ensimmäistä
käyttöönottoa perusteellisesti, ettei siinä ole reikiä, huokoisia kohtia eikä vuotavia saumoja. Suositus: Puhalla ilmaa tuotteeseen ja anna sen olla päivä käyttämättä. Tuuleta uutta tuotetta pari päivää raikkaassa ilmassa.
Q
Ilman täyttö
Huomautus: Puhalla tai pumppaa ilmaa
ensin pääpuolen ilmakammioon, ja tämän jälkeen tuotteen runko-osaan.
j Aseta toimitukseen kuuluva mittakaista
ilmanpaineen näytölle
2
. Kun kumpikin ovat
3
täsmälleen yhtä pitkiä, tarvittava ilmanpaine on saavutettu (katso kuva D). Lopeta nyt pumppaaminen.
VARO! Älä missään tapauksessa käytä paine-
ilmaa. Muuten tuote voi haljeta tai sen saumat repeytyä.
TÄRKEÄÄ! Huomioi, että ilman lämpötila ja
sääolosuhteet vaikuttavat puhallettavien tuottei­den ilmanpaineeseen. Kylmällä säällä tuote menettää ilmanpainetta, koska ilma supistuu. Tässä tapauksessa ilmaa on tarvittaessa pääs­tettävä ulos. Kuumalla säällä ilma laajenee. Näissä olosuhteissa tuotteesta on liikatäyttymisen estämiseksi päästettävä ilmaa pois tarvittaessa.
j Sulje ilmaventtiili j Upota ilmaventtiili
4
(katso kuva B II).
4
patjaan (katso kuva B III).
VARO! Puhallettavat muovituotteet reagoivat herkästi kylmyyteen. Älä siksi käytä tuotetta, jos ympäristön lämpötila laskee alle 15 °C tai kohoaa yli 45 °C. Koska se voi vahingoittaa tuotetta. Huomautus: Ilman puhaltaminen ilmapatjaan tulisi aina antaa aikuisten tehtäväksi. Suosittelemme kuitenkin tähän tarkoitukseen mekaanisen pumpun käyttöä. Pidä huoli, ettet puhalla / pumppaa liian paljon ilmaa tuotteeseen. Lopeta pumppaaminen, kun vastus pumpatessa kohoaa ja saumat pingottuvat. Materiaali voi muuten repeytyä. Käytä vain käsi­pumppuja ja / tai pumppuja, jotka on erityisesti tarkoitettu puhallettaville muovituotteille. Huomautus: Tuotteen ulkoreunassa on ilmanpai­neen näyttö
2
. Näyttö ilmoittaa suurimman sallitun ilmanpaineen. Pumppaa tuotteeseen ilmaa, kunnes ilmanpaineen maksimimerkki on saavutettu.
j Kääri ensin tuote auki rullalta ja tarkista, ettei
siinä ole reikiä, halkeamia eikä muita vaurioita (katso kuva A).
j Avaa ilmaventtiili j Purista ilmaventtiili
4
(katso kuva B I).
4
yhteen ja puhalla tai pumppaa ilmaa tuotteeseen, kunnes se on pingottunut.
14 FI
Q
Ilman tyhjentäminen tuotteesta
j Vedä ilmaventtiili 4 ulos ja avaa se
(katso kuva B II + I).
1
j Paina peukalolla ja etusormella ilmaventtiilin
sivuja yhteen ja pistä ilmaputki päästä irti (katso kuva A).
j Poista ilmaputki
5
, kun ilma on tyhjentynyt
täysin tuotteesta.
Huomautus: Älä aseta ilmaputkea
kauas ilmaventtiilistä
4
. Ilmaputki 5 voi
muuten pudota ilmakammioon.
j Kääri tuote hitaasti rullalle (katso kuva A).
Huomautus: Tarkista, että tuote on täysin kuiva, ennen kuin käärit sen kokoon rullalle.
j Paina ilmaventtiilin
4
sivut uudestaan yhteen, jotta mahdollisesti jäljellä oleva ilma voisi poistua tuotteesta.
5
siihen ja
5
liian
4
96436_cri_Luftmatratze_Z31952A_Content_GB_FI.indd 14 12.11.13 13:11
Loading...
+ 32 hidden pages