Condtrol Ranger User Manual [ru]

Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С ПРИБОРОМ 4 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 5 УС ТАНОВК А/ ЗАМЕН А ИСТО ЧНИ КА ПИТАНИ Я 6 ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА 6 ОПИСАНИЕ 7 УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВКА 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7 РЕГУЛИРОВКА ДИОПТРИЙ 8 ДИА ПАЗОН ИЗМЕРЕНИЯ И ПОГРЕШ НОСТЬ 8 РАБОТА С ПРИБОРОМ 8 Единицы измерения 8 Измерение расстояния 9 Из мере ние рас стоя ния (р ежим ск анир овани я) 9 Изме рение расстояния (вне диапаз она) 9 Индикатор заряда батарейки 10 С ОД ЕР Ж АН ИЕ И Т Е ХН ИЧ Е СКО Е О БС ЛУ Ж ИВ АН ИЕ И НС ТР УМ ЕН ТА 1 0 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 10 ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ 11
3
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
Гарантия на прибор составляет 24 месяцев. Срок службы прибора 36 меся­цев.
Прочтите инструкцию! Сохраните эту инструкцию!
CONDTROL оставляет за собой право вносить изменения в данную инструк-
цию.
Комплектация
Дальномер - 1 шт. Элемент питания - 1 шт.
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С ПРИБОРОМ
Ваш прибор является точным лазерным инструментом. Пожалуйста, просмо­трите нижеследующие указания, которым необходимо следовать при работе с прибором.
• Не направляйте прибор на солнце или на какие-либо другие источники яр­кого света. Это может повлечь за собой ошибки в измерениях.
• Не используйте дальномер как уровень.
• Не используйте прибор во влажную погоду, в запыленных и задымленных условиях или при каких-либо других неблагоприятных погодных условиях. При подобных условиях могут быть повреждены внутренние компоненты и нарушена точность прибора.
• При перемещении прибора из холода в тепло или наоборот, подождите, пока прибор достигнет температуры окружающей среды.
• Измерения через бесцветные жидкости (вода), стекло, пенопласт, или дру­гие подобные полупрозрачные материалы и материалы с низкой плотно­стью, могу т быть не корректны.
• Поверхности с антибликовым покрытием преломляют лазерный луч и вследствие этого могут возникнуть ошибки в измерении.
• Блестящие и яркие окру жающие предметы в совокупности с низкой отра­жающей поверхностью уменьшают диапазон и точность измерения.
• Не помещайте прибор в воду. Вытирайте грязь влажной мягкой салфеткой. Не используйте агрессивные чистящие средства и растворы. Аккуратно уха­живайте за оптическими поверхностями.
• Если прибор уронили или подвергли ударам, то необходимо проверить его точность до начала работы.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Предостережение: прочитай те данное руководств о пер ед тем как пользова ть-
ся прибором. Предостережение: Лазерное излучение. Избегайте прямого воздействия ла-
зера на глаза. Не смотрите на лазерный луч под прямым углом. Включайте лазерный луч только тогда, когда пользуетесь прибором.
Предостережение: Использование прибора для целей, не описанных данным руководством, не допускается.
Предостережение: Не смотрите на лазерный луч через какой-либо оптиче­ский прибор, это увеличивает вредное воздействие луча на глаза.
Дальномер имеет встроенный лазерный луч. Этот лазер класса II, имеет вы­ходную мощность 1 милливатт и длину волны 635 нанометров. Такие лазеры не представляют большого вреда для зрения, однако, НЕ СМОТРИТЕ на луч во избежание временного ослепления.
Не перемещайте, не повреждайте этикетки на приборе.
Избегайте прямого воздействия лазера на глаза. Лазерный луч может вы­звать временную потерю зрения.
Не устанавливайте прибор в положение, при котором кто-либо может смо­треть на лазерный луч – намеренно или ненамеренно.
Не наводите лазерный луч на отполированные, отражающие поверхности (например, зеркало, тонколистовая сталь). Отполированная поверхность мо­жет отразить луч обратно.
Не пытайтесь отремонтировать или разобрать прибор. Ремонт данного при­бора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре.
Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся веществ.
Не используйте аксессуары, не предназначенные д ля данного прибора.
Запрещается:
- использование прибора без инструкции;
- использование вне указанных границ использования;
- деактивация систем безопасности и удаление пояснительных и предупреж­дающих ярлыков;
- разборка прибора;
- изменение конструкции прибора или его модификация;
- использование аксессуаров, не предназначенных для данного прибора;
- безответственное обращение с прибором на строительных лесах, лестни-
4
5
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
цах, при измерении вблизи работающих машин или открытых частей машин и установок;
- прямое наведение прибора на солнце;
- намеренное ослепление посторонних;
- измерение в местах повышенной опасности бе з над лежащих мер предосто­рожности (например: измерение на дорогах, стройплощадках).
УСТАНОВКА/ЗАМЕНА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Для данного инструмента используются литиевые батарейки 3V CR2, от­сек для источника питания расположен на нижней плоскости прибора. Для установки/замены батарейки откройте крышку отсека, повернув её против часовой стрелки. Вставьте источник питания соблюдая полярность. Закройте крышку отсека и закрутите её во избежание попадания внутрь влаги и грязи.
поверните против часовой стрелки
ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА
• 8-ми кратный zoom
• Пыле-влагозащита IP54
• Фокусировка
• Линза с защитным покрытием
• Минимальный диапазон измерения – 10 м
• Максимальный диапазон измерения – 1000 м (с отражательной пластиной)
• Режим сканирования
• Индикатор заряда батарейки
• Автовыключение дисплея
ОПИСАНИЕ
1. Включение/выключение
2. Переключение режимов
3. Установка режимов
2
1
4
5
4. Линза
5. Апертура лазера
6. Настройка окуляра
7. Отверстие
6
8. Крышка батарейного отсека
7 8
3
УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВКА
Инструмент имеет регулируемый наглазник, необходимый при работе с оч­ками. Если вы носите очки, и вам необходимо большее поле обзора, закру­тите резиновый наглазник, чтобы линзу можно было приблизить к глазам. Держите наглазник в раскрученной позиции, если вы не носите очки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Увеличение 8 –zoom Диаметр линз 28 мм Поле обзора 4,5° Приспособление для глаз 14 мм Покрытие линз многослойное Фокус диоптра +3,0 – -3,0 дпт Источник питания литиевый 3V CR2 Автовыключение дисплея 10 сек Рабочий диапазон -10°C … +55°C Диапазон хранения -29°C … +72°C Вес 283 г Размеры 120х94х45мм
6
7
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
РЕГУЛИРОВКА ДИОПТРИЙ
Регулировка шкалы встроена в окуляр. Для регулировки под персональные настройки направьте инструмент на дальний объект, нажмите кнопку вклю­чения, поворачивайте окуляр по часовой стрелке или против часовой стрел­ки до тех пор, пока изображение на дисплее не станет четким и ясным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ СМОТРИТЕ НА СОЛНЦЕ ЧЕРЕЗ ПРИБОР, В ПРОТИВ­НОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАНЕСЕН ВРЕД ГЛАЗАМ.
ДИАПАЗОН ИЗМЕРЕНИЯ И ПОГРЕШНОСТЬ
Диапазон измерения до 500 м Диапазон измерения с отражательной пластиной до 1000 м Минимальный диапазон 10 м Погрешность измерения (±м) 100 м ±1 м Погрешность измерения (±м) > 100 м 300 м ±2 м Погрешность измерения (±м) > 300 м ±3 м
2. Измерение расстояния.
Включите прибор, нацельтесь на объект, до которого необходимо произвести замер, и нажмите кнопку включения еще раз для отображения расстояния в предварительно выбранных единицах измерения.
3. Измерение расстояния (режим сканирования).
Включите прибор, нацельтесь на объект, до которого необходимо произвести замер, затем нажмите и удерживайте эту кнопку для активации режима ска­нирования. На экране появится соответствующий значок. Инструмент про­должает сканирование до тех пор, пока вы не отпустите кнопку включения.
РАБОТА С ПРИБОРОМ
1.Единицы измерения.
Прибор может измерять в ярдах, футах или метрах. Для выбора единицы включите прибор, нажмите кнопку переключения режимов для вызова функции выбора единиц измерения, нажмите кнопку установки для пере­ключения между единицами измерения, затем нажмите на кнопку переклю­чения режимов еще раз для фиксации нужной единицы измерения. На дис­плее будет отображаться только выбранная единица измерения.
8
4. Измерение расстояния (вне диапазона).
Приборт отображает серию из четырех пунктирных линий на экране в случае, если: a) Объект, до которого вы измеряете, находится слишком близко, на рассто­янии меньше 10 м b) Нет надлежащего нацеливания на объект c) Необходимый объект находится за пределами установленного диапазона измерения инструмента
9
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
Ranger CONDTROL
БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
руководство пользователя
5. Индикатор заряда батарейки.
Если заряд батареек на исходе, то индикатор заряда батареек будет мигать. Замените батарейки согласно инструкциям в разделе «Установка/замена ис­точника питания».
СОДЕРЖАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
• Прибор требует минимум обслуживания. Внешние поверхности должны быть чистыми. Для этого достаточно протереть инструмент слегка увлаж­ненной салфеткой.
• Движ ущиеся части инструмента должны быть предварительно смазаны
• Сохраняйте линзы чистыми. Пыль и грязь значительно ухудшают качество картинки. Если долгое время не убирать с поверхности линз загрязнение, то противоотражательное покрытие может быть повреждено. Если необходима чистка - намочите хлопчатобумажную са лфетку чистой водой и мылом. Опо­лосните теплой водой. Аккуратно протрите линзу круговыми движениями от центра к краям
• Когда не пользуетесь прибором, храните его в специальной сумке в сухом месте.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Устранение неисправности
Объект нацеливания не в фокусе - отрегулируйте диоптр в окуляре
- замените батарейки
Несоответствующие данные
- убедитесь, что объект для наце­ливания находится в надлежащем диапазоне
Бледный LCD или нет отображе­ния данных
- замените батарейки
- измерение вне диапазона или
Пунктирные линии на LCD
объект нацеливания не проявляет соответствующие отражательные свойства в определенном диапазоне
ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Гарантия на прибор составляет 24 месяца. CONDTROL оставляет за собой право вносить изменения в данную инструк-
цию без предварительного уведомления.
10
11
MX2 DeuX/Uni X Red 360
X2 Plus X3X1 Plus
Loading...