УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 10
ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ 12
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 16
MOUNTING OPTIONS 24
RU СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 4
КОМПЛЕКТАЦИЯ 7
АКСЕССУАРЫ 8
ВАРИАНТЫ КРЕПЛЕНИЯ 10
СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ 17
УТИЛИЗАЦИЯ 17
EN CONTENT
SAFE REGULATIONS 18
PRODUCT FEATURES 18
TECHNICAL DATA 20
PACKAGE 21
ACCESSORIES 22
OPERATION 23
MAINTENANCE AND SERVICE 24
CALIBRATION CHECK 26
WARRANTY 30
SERVICE 31
UTILIZATION 31
3
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Данная инструкция по эксплуатации является неот ъемле-
мой частью Вашего прибор а. Преж де чем пр иступить к рабо те с приборо м, внимате льно п рочтите и нструк цию. При передаче прибора во
временное пользование обязательно прилагайте к нему данную инструк цию.
- Не направляйте лазе рный л уч на л юдей и ж ивотных, на бл естящие
отражающие поверхности, избегайте прямого зрительного контакта с
лазе рным лучом.
- Устанавливайте прибор таким образом, чтобы избежать непреднамеренного ослепления людей и животных.
- Использование прибора не по назначению может быть опасно для
здоровья.
- Не ра збирайте и не ремонтир уйте при бор самостоя тельно. О бслуж ивание и ремонт следует поручать только квалифицированным специалистам и с применением оригинальн ых запасных частей.
- Не уда ляйте на клейки и
таблички и предохраняйте
их от стирания, т.к. они содерж ат информац ию по
EN 60825 -1: 2007-03,
<1 mW, 630- 670nm
безопасной эксплуатации
прибора.
- Хран ите прибо р вне досяг аемости д етей и посторонних лиц.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Мультипризменный лазерный нивелир MX 2/MX2 Set CONDTROL предназначен для построения и контроля вертикальных и горизонта льных
плос костей и линий. Прибор пригоден как д ля эксплуа тации в закрытых помещениях, так и на отк рытых ст роитель ных площадк ах.
Прибор и меет 2 режи ма работы:
- с заблокированным компенсатором, для построения плоскостей и
линий под произвольными углами;
- с авто матичес кой компен сацией на клона корпус а прибора до ±4°.
Импульсный режим позволяет использовать детектор для увеличения
дальности работы, а также для работы с детектором в условиях хорошей ос вещенности, когда лазер ный луч плохо вид ен.
Прибор имеет 4 варианта креп ления: зажим на профиль, резьба под
штатив 5/ 8’’, отверс тие под гво здь/саморе з, паз под ремень.
7
9
8
2
4
3
65
1
1 - Окно л азерных и злучателей
2 - Кноп ка перек лючения режимов работы
3 - Батарейный отсек
4 - Инди катор реж има
5 - Резьба под ш татив 5/8’’
6 - Блок иратор
7 - Креп ление под г воздь/с аморез
8 - Заж им для кре пления на п рофиль
9 - Паз д ля крепления ремнем
4
5
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип лазе ра 635 нм / < 1 мВт, клас с 2М
Точность ± 3 мм /10 м
Рабочий диапаз он 20 м / 50 м* (с детектором)
Диапазон выравнивания± 4,0°
Время выравниванияне бол ее 4 сек.
Угол разве ртки гори зонта100°
Угол разве ртки верт икали120°
Источник питаниящелочные элементы
2х1.5 В LR6 (AA)
Время работы (ориентировочно)30 час ов
Габариты (длина х ширина х высота)113х70х100 мм
Вес0,32 кг
Рабочая температура0°C ... +50°C
без вы падения конденса та
Температура хранения-20°C ... +70°C
Степень защитыIP54
Креп ление на шт атив5/8’’
*Зави сит от условий освещенности
КОМПЛЕКТАЦ ИЯ
MX2
Нивелир, сумка, руководство
пользователя, элементы питани я (2 ш т), реме нь, пер еход ник с резьб ой 5/8’ ’ на 1/4’’.
MX2 SE T
Нивелир, мини-штатив 1/4’’,
очки, мишень, ремень, переход ник с резьб ой 5/8’ ’ на 1/4’’,
руководство пользователя,
элем енты пита ния (2 шт),
кейс.
X-Kit
Нивелир, дальномер, очки,
ремень, источники питания,
переходник с ре зьбой 5/8’’
на 1/4’’, руководство пользователя.
6
7
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
АКСЕССУАРЫ
штатив
мишень
штанга
РАБОТА С ПРИБОРОМ
Перед началом работы установите элементы питания соблюдая полярность.
Прибор и меет 2 режи ма работы компенсат ора:
- компенсатор заблокирован – для построения плоскостей с произвольным углом на клона;
- режим автоматической компенсации – для построения горизонтал ьной и вертикальной п лоскостей.
Для разблокировки компенсатора поверните блокиратор (6) против
часо вой стрелки в по ложение .
Контроль выравнивания: Если наклон корпуса прибора превышает максимальный угол самовыравнивания, раздается звуковой сигнал, лазеры начинают мигать. При отключенном контроле выравнивания лазеры
включены непрерывно в любом положении прибора.
1) Включены горизонтальный и вертикальный излучатели. Контрол ь выравнивани я включен. Инди катор реж има (3) - зелёный.
2) Включен вертикальный излучатель. Контроль выравнивания
включен. Индикато р режима (3) - зе лёный.
3) Включен горизонтальный излучатель. Контроль выравнивания
включен. Индикато р режима (3) - зе лёный.
4) Включены горизонтальный и вертикальный излучатели. Контроль выравнивания выключен. Индикатор режима (3) - красный.
При удержании кнопки более двух секунд включается импульсный
режим работы, при этом индикатор режима (3) – мигающий красный.
Данный ре жим испо льзуетс я при работе с д етекто ром и для снижения
яркости свечен ия лазеро в.
При удержании кнопки б олее 5 секунд пр ибор выключается.
После окончания работы с прибором заблокируйте компенсатор, для
этог о поверните бло киратор (6) п о часовой с трелке в по ложение .
8
9
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
Руководство пользователя
CONDT ROL MX 2 / MX2 Set
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
ВАРИАНТЫ КРЕПЛЕНИЯ
УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Прибор является точным оптико-механическим устрой-
ством и требует бережного обращения. Перед началом работ проводите проверку т очности прибора.
Для увеличения времени работы, а также для уменьшения риска непреднамеренного ослепления следует выбирать минимально необходимо е количество вк люченны х лазерны х модулей.
При работе вблизи объектов или воздушных потоков отличающихся по
температуре от окружающей среды из-за неоднородности атмосферы
возможно дрожание лазерной линии. При увеличении расстояния эффект усиливается.
С увеличением расстояния ширина лазерной линии увеличивается.
Для полу чения максимальной точности используйте середину лазерной линии.
Соблюдение следующих рекомендаций продлит срок службы прибора:
- Перемещайте прибор только с заблокированным компенсатором.
- Оберегайте прибор от ударов, падений, сильных вибраций, не допускайте попадания внутрь прибора влаги, строительной пыли, посторонних предметов.
- В случае попадания в прибор влаги в первую очередь выньте элемент ы питания, затем обратитесь в сервисный центр.
- Не храните и не исп ользуйте при бор в те чени е дли тель ного в реме ни в усл овиях пов ышенной влаж ности.