Concord Transformer Pro Service Manual

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237
Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04
child‘s weight 9 kg - 18 kg
01
02
03
08
09
04
05 06
07
10
approx. age 9 months - 4 years
ECE group I
approx. age 3 - 12 years
ECE groups II / III
_ DEUTSCH
ÜBERSICHT 4 VIELEN DANK! 6 HINWEISE 6 VERWENDUNG DES CONCORD TRANSFORMER PRO 10 MONTAGE DES CONCORD TRANSFORMER 11 MONTAGE DES CONCORD TRANSFORMER MIT TWINFIX 12 DEMONTAGE DES CONCORD TRANSFORMER MIT TWINFIX 14 FÜR TWINFIX GEEIGNETE FAHRZEUGE 15 VERWENDUNG DES CONCORD PROTECTOR (VON 9 - 18 KG) 16 PFLEGEHINWEISE CONCORD PROTECTOR 19 SICHERN DES KINDES MIT DEM DREIPUNKTGURT (VON 15 - 36 KG) 20 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 23 PFLEGEHINWEISE 24 GARANTIE 26 CONCORD ORIGINALZUBEHÖR 28
3
_ ÜBERSICHT
01 Kopfteil
CONCORD PROTECTOR
08 Zentralgurt
TWINFIX
4
02 Protektoren
Schulterbreich
03 Beckengurtführung
09 Bedienknopf TWINFIX
04 Bedienknopf
Größenanpassung
06
Schultergurtführung
10 TWINFIX-
Adapter
05 Sicherungsknopf
Schultergurtführung
07
Aufbewahrungsfach der
Bedienungsanleitung
5
_ VIELEN DANK!
Schön, dass Sie sich für ein Concord Qualitätsprodukt entschieden haben. Sie werden von der Vielseitigkeit und Sicherheit dieses Produktes überzeugt sein. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Benutzung Ihres neuen CONCORD TRANSFORMER PRO.
_ HINWEISE
ACHTUNG!
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des CONCORD TRANSFORMER PRO aufmerksam durch und bewahren Sie sie unbedingt zum späteren Nachlesen auf. Sollten Sie die hier beschriebenen Hinweise nicht befolgen, kann das die Sicherheit des Kindes beeinträchtigen! Zur Beförderung der Kinder im Fahrzeug sind auch die Hinweise im Bedienungshandbuch des jeweiligen Fahrzeuges zu beachten.
WARNUNG!
• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Kinder haben in Jacken- und Hosentaschen manchmal Gegenstände (z.B. Spielzeug) oder tragen an Kleidungsstücken feste Teile (z.B. Gürtelschnalle). Sorgen Sie dafür, dass diese Gegenstände nicht zwischen Kind und Sicherheitsgurt geraten, sie könnten bei Unfällen unnötige Verletzungen hervorrufen. Diese Gefahren gelten im Übrigen auch für Erwachsene!
• Natürlich sind die Kleinen oft sehr munter. Erklären Sie den Kindern deshalb, wie wichtig es ist, immer gut gesichert zu sein. So wird es selbstverständlich, dass der Verlauf der Gurte nicht verändert werden darf und das Schloss nicht geöffnet wird.
• Die Sicherheit Ihres Kindes ist nur dann optimal gewährleistet, wenn Einbau und Bedienung der Sicherheitseinrichtung vorschriftsmäßig vollzogen wird.
• Die Gurtbänder des Systems müssen straff und ohne Verdrehung angelegt werden und sind gegen Beschädigung zu schützen.
• Schützen Sie die nicht stoffüberzogenen Bereiche des CONCORD TRANSFORMER PRO vor direkter Sonneneinstrahlung, damit sich Ihr Kind nicht verbrennen kann.
• Das Kinderrückhaltesystem darf nicht durch bewegliche Teile im Fahrzeuginnern oder durch Türen beschädigt oder eingeklemmt werden.
• Nehmen Sie keine Veränderung am CONCORD TRANSFORMER PRO vor, Sie gefährden damit die Sicherheit Ihres Kindes.
6
7
• Nach einem Unfall ist der CONCORD TRANSFORMER PRO zu erneuern oder zur Prüfung mit einem Unfallbericht an den Hersteller einzusenden.
• Informieren Sie auch Ihren Beifahrer über das Herausnehmen des Kindes bei Unfall und Gefahr.
• Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne Aufsicht im Kinderautositz.
• Sichern Sie, zur Verringerung des Verletzungsrisikos bei einem Unfall, Gepäck und andere Gegenstände.
• Die Bedienungsanleitung muss stets mit dem Kinderautositz mitgeführt werden.
• Die Verwendung von Zubehör- und Austauschteilen ist unzulässig und führt bei Zuwiderhandlung zum Erlöschen aller Garantie- und Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur Original-Sonderzubehörteile von CONCORD.
• Passend für Fahrzeuge mit Dreipunktgurt, die nach ECE-Regelung 16 bzw. vergleichbarem Standard geprüft sind.
Durch die sehr lange Anwendungszeit des CONCORD TRANSFORMER PRO ist es natürlich, dass Sitzbezüge und sonstige Gebrauchsteile je nach Benutzungsdauer und Gebrauchsintensität individuell unterschiedlich verschleißen und auszutauschen sind. Pauschale Haltbarkeitsgarantien, die über eine 6-monatige Gewährleistungsdauer hinausgehen, können daher nicht gegeben werden.
Wenden Sie sich zum Nachkauf bitte an Ihr Kinder- und Baby-Fachgeschäft, an die Fachabteilungen der Warenhäuser, an den Autozubehörmarkt oder an die Versandhäuser. Dort erhalten Sie auch das komplette Zubehörprogramm für CONCORD Kinderautositze.
Das Schloss des Fahrzeuggurtes darf nicht über der Kante der Beckengurtführung liegen. Im Zweifelsfall, bzw. bei Unklarheiten nehmen Sie bitte mit der Firma CONCORD Kontakt auf. Die Gurte dürfen nur an den in der Bedienungsanleitung angegebenen Positionen und Kontaktstellen am Sitz verlaufen. Andere Gurtverläufe sind verboten.
Hat der verwendete Sitzplatz einen Front-Airbag, empfehlen wir den Fahrzeugsitz ganz nach hinten zu stellen. Zusätzlich sind bei Fahrzeugen mit Frontairbags und Seitenairbags die Hinweise im Bedienungshandbuch des jeweiligen Fahrzeugs zu beachten. Dabei muss der Schulter-/Diagonalgurt von der Fahrzeughalterung nach vorne zur Schultergurtführung (06) verlaufen. Gegebenenfalls Fahrzeugsitzposition korrigieren.
8
9
Loading...
+ 11 hidden pages