Concord EYE-Q MINI User Manual

CAMERA IDENTIFICATION
Viewfinder
CDS Sensor
Shutter Button
Auto Focus Sensor
EnEn
Film Drive Window
Built-in Flash
Lens
Lens Cover Latch
DATE IMPRINTING (for Date-back models only)
En
There are three modes to choose from:
1. Select "Y-M-D" mode if you want to have the year-month-day setting printed on the film.
2. Select "Hr-Min" mode if you want to have the hour-minute setting printed on the film.
3. Select "- -- --" mode if you do not want to have date/time printed on the film.
MODE SELECTION
Gently press the 1 knob from left with fine-point instrument, such as a pencil, to select the desired mode.
The "Y-M-D" mode
(The display will be, for example, Y M D .)
The "Hr-Min" mode
(The display will be, for example, HR MIN .)
The "-- -- --" mode
(The display will be, for example, -- -- --.)
st
13 - 20
Loading the Batteries
* .......................................4
Loading the Film
* ............................................5
Taking Pictures......
* ....................................................6
Focus Lock
* ...............................................................7
Using the Red-Eye Reduction Function
* ....................7
Unloading the Film
* ..................................................8
Camera Care and Storage
* .......................................8
Specifications
* ...................................................9
Date Imprinting (for Dateback model only)
* ...............10
*Mode selection........................................................10
Date / Time Adjustment
* ...........................................11
TABLE OF CONTENTS
Red-eye Reduction LED
UNLOADING THE FILM
Note: Please rewind the film back into the cassette before you open the back
cover, otherwise the film will be ruined.
1. When the end of the film is reached, the film will not advance after you press the shutter button.
2. Slide the Rewind Switch in the direction of arrow. The film will be rewound automatically.
3. Open the back cover after rewinding is complete. Then take out the film for developing.
CAMERA CARE AND STORAGE
1. Do not dissemble the camera. There is a risk of electronic shock.
2. Do not expose the camera to extreme high or low temperature and humidity, they may cause serious damage to the camera.
3. If necessary, clean the lens by gently wiping it with a clean, lint-free cloth. Do not use chemicals or other cleaning agents. Remove the dust from the film compartment by using an air blower.
4. Do not take pictures toward the sun directly. This is harmful to your eyes.
5. Remove batteries if you do not plan to use camera for a long time. Keep it in cool and dry environment.
LOADING THE FILM
Choose any 35mm film of ASA/ISO 100, 200 or 400 in any cassette size up to 36 exposures. You may use color print film as well as black and white film. The camera can accept "DX" films with speeds ranging from ASA/ISO 100 to 400.
1. Open the back cover by pushing up on the Back Cover Latch.
2. Insert the film cassette into the chamber with the protruding end facing down and the film tip to your right.
3. Pull out sufficient film (about 7cm or 2.8 inches) until the film tip reaches near the right side of the take-up spool. Ensure that the sprocket is properly engaged with the film sprocket holes.
4. Close the back cover and ensure that it has clicked shut.
EnEn
TAKING PICTURES
En En
This camera has a built-in auto flash system. The flash will fire automatically when taking pictures in low light settings.
1. Open the lens cover by sliding the Lens Cover Latch to the open position . Press the Shutter button until the frame counter shows "1" in the middle before you start taking your first picture.
2. Frame your subject in the viewfinder, making sure your subject is at a suitable distance (between 1.5m/5ft. to 3.5m/11.5ft for ISO 100 film).
3. Press the Shutter button to take your pictures.
Note:
1. Always make sure the flash ready indicator is lit before you take your picture.
2. Always close the sliding lens cover after you have finished shooting to lock the Shutter button and keep the lens clean.
FOCUS LOCK
1. Center the auto focus frame over the subject.
2. Press and hold the shutter button halfway down to lock the focus.
3. While still pressing the shutter button halfway down, move the camera until your subjects are where you want them within the frame. Then press the shutter button fully down to take the picture.
Note: . Focus lock can be cancelled simply by releasing the shutter button. . Be careful not to change the distance between the subject and the camera
when moving the camera after focus is locked. If the distance is changed, please redo focus lock.
Auto Focus Frame
USING THE RED-EYE REDUCTION FUNCTION
The camera has a built-in red-eye reduction function which makes it possible to
minimize the Red Eye effect that sometimes occurs when taking portrait photographs with the flash.
1. When taking pictures with flash, press the shutter button half way down to active the Red-eye function. The Red-eye reduction lamp will light up.
2. Press the Shutter button fully down to take picture.
The camera uses two AA size batteries. For longer battery life, we recommend you to use alkaline batteries.
1. Open the battery cover by pushing it in the direction of arrow.
Insert two AA size alkaline batteries into the battery compartment
2.
according to the battery polarity indication (+/-)
marked on the inside of
the battery chamber.
3. Close the battery cover.
Camera type
Film format
Lens
Film transportation
Shutter speed
Built-in flash
Film speed range
Power source
Dimension
Weight
35mm motorized with built-in auto flash and red-eye reduction
24 x 36mm
F5.6, 3 elements lens
Motorized film advance and rewind
1/80 1/100 sec
Recycle time approx. 7 sec per new set of alkaline batteries
ISO 100-400 DX coded
Two 1.5V AA alkaline batteries
118.8 (L) x 71.0 (H) x 42.5 (D) mm
190g (without batteries)
Note: All specifications and design are subject to change, for improvement,
without prior notice.
EnEn
En En
Back Cover Latch
Battery Cover
Flash Ready Indicator
Film Chamber
Sprocket Wheel
Rewind Switch DX Pins
Back Cover
Film Take-up Spool
DATE/TIME ADJUSTMENT
Adjusting the Date
1. Press the 1 knob from left to select "Y-M-D" mode.
2. Press the 2 knob from left repeatedly to select the correct year (00-99).
3. Press the 3 knob from left repeatedly to select the correct month (1-12).
4. Press the 4 knob from left repeatedly to select the correct day (1-31).
Adjusting Time
1. Press the 1 knob from left to select "Hr-Min" mode.
2. Press the 2 knob from left repeatedly to select the correct hour (0-23).
3. Press the 4 knob from left repeatedly to select the correct minute (00-59).
st
nd
rd
th
st
nd
th
ENGLISH
SCHÉMA DE L'APPAREIL
Déclencheur
Capteur autofocus
Objectif
Capuchon de l'objectif
Compteur de vues
Viseur
Cellule CDS
Fenêtre d'avancemen
du film
Flahs intégré
Voyant anti-yeux rouges
FrFr
IMPRESSION DE LA DATE
SOMMAIRE
(pour les modèles Date-back uniquement
Il existe trois modes possibles au choix :
Fr
1. Sélectionnez le mode « J-M-A » si vous souhaitez voir le jour-mois-année imprimé sur le film.
2. Sélectionnez le mode « H-min » si vous souhaitez voir l'heure-minute imprimé sur le film.
3. Sélectionnez le mode « -- -- -- » si vous ne souhaitez pas que la date/l'heure soient imprimés sur le film.
SÉLECTION DE MODE
Pressez doucement le premier bouton depuis la gauche avec un instrument à pointe fine, tel un stylo, pour sélectionner le mode désiré.
Le mode « J-M-A »
(l'affichage sera, par exemple, Y M D .)
Le mode « H-min »
(l'affichage sera, par exemple, HR MIN .)
Le mode « -- -- -- » mode
(l'affichage sera, par exemple, -- -- --.)
13 - 20
Installation des piles
* .......................................................................4
Chargement du film
* ........................................................................5
Prise de vues......
* .............................................................................6
Verrouillage de la distance focale
* ...............................................7
Utilisation de la fonction anti-yeux rouges
* .......................................7
Déchargement du film
* .....................................................................8
Entretien et rangement de l'appareil
* ..............................................8
Spécifications
* ..................................................................9
Impression de la date (pour le modèle Dateback uniquement)
* ..10
Sélection de mod
* .........................................................................10
Réglage de la
* ...............................................................................11
DÉCHARGEMENT DU FILM
Remarque : Veuillez rembobiner le film dans la pellicule avant d'ouvrir le
couvercle arrière, sinon le film pourrait être détruit.
1. Lorsque la fin du film est atteinte, le film n'avance pas après que vous ayez pressé le déclencheur.
2. Faites coulisser le bouton de rembobinage en direction de la flèche. Le film se rembobine automatiquement.
3. Ouvrez le couvercle arrière une fois que le rembobinage est terminé. Puis portez le film à développer.
ENTRETIEN ET RANGEMENT DE L'APPAREIL
1. Ne démontez pas l'appareil. Il existe un risque de choc électronique.
2. N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmement faible ou élevées ni à l'humidité, cela pourrait entraîner de sérieux dégâts sur l'appareil.
3. Si nécessaire, nettoyez l'objectif en l'essuyant doucement avec un chiffon propre non humide. N'utilisez pas de produits chimiques ni d'autres produits nettoyants. Retirez la poussière du compartiment de la pellicule à l'aide d'un soufflet.
4. Ne prenez pas de photographies orientées vers le soleil directement. Ceci est dangereux pour vos yeux..
5. Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. Rangez-le dans un environnement sec et à température ambiante.
CHARGEMENT DU FILM
Tout type de film 35 mm de 100, 200 ou 400 ASA/ISO convient, jusqu'à 36 expositions. Vous pouvez utilisez une pellicule couleur ou noir et blanc. L'appareil peut accepter des films « DX » avec des vitesses comprises entre 100 et 400 ASA/ISO.
1. Ouvrez le couvercle arrière en poussant vers le haut le verrou du couvercle arrière.
2. Insérez la pellicule dans la chambre avec la bobine d'enroulement vers le bas et l'extrémité du film votre droite..
3. Tirez suffisamment de pellicule (environ 7 cm ou 2,8 pouces) pour que l'extrémité atteigne le côté droit de la bobine réceptrice. Assurez-vous que les galets d'entraînement sont correctement engagés dans les perforations d'entraînement.
4. Fermez le couvercle arrière et assurez-vous qu'il ait bien claqué.
FrFr
PRISE DE VUES
Cet appareil comprend un système de flash automatique intégré. Le flash se déclenche automatiquement lors de prise de vues en faible éclairage.
Fr Fr
1. Ouvrez le capuchon de l'objectif en faisant coulisser le capuchon de l'objectif sur la position ouverte . Pressez le déclencheur jusqu'à ce que le compteur de vues affiche « 1 » au milieu avant que vous preniez votre première photo.
2. Cadrez votre sujet dans le viseur, assurez-vous que votre sujet se trouve à une distance convenable (entre 1,5 m/5 ft. et 3,5 m/11,5 ft pour un film 100 ISO).
3. Pressez le déclencheur pour prendre vos photos.
Remarque :
1. Vérifiez toujours que l'indicateur de flash prêt est allumé avant de prendre votre photos.
2. Refermez toujours le capuchon d'objectif coulissant après avoir fini de photographier pour verrouiller le déclencheur et garder l'objectif propre.
VERROUILLAGE DE LA DISTANCE FOCALE
1. Centrez le cadre de l'autofocus sur le sujet.
2. Pressez et maintenez le déclencheur à demi-enfoncé pour verrouiller la distance focale.
3. Pendant que vous continuez à presser le déclencheur à mi-course, déplacez l'appareil jusqu'à ce que vos sujets se trouvent où vous souhaitez les prendre dans le cadre. Puis pressez complètement le déclencheur pour prendre la photo..
Remarque : . Le verrouillage de la distance focale peut être annulé simplement en relâchant
le déclencheur. . Attention à ne pas modifier la distance entre le sujet et l'appareil lorsque vous déplacez l'appareil une fois que la distance focale est verrouillée. Si la distance est modifiée, veuillez verrouiller à nouveau la distance focale.
Cadre autofocus
UTILISATION DE LA FONCTION ANTI-YEUX ROUGES
L'appareil comprend une fonction anti-yeux rouges qui permet de minimiser l'effet de yeux rouges qui survient souvent sur des portraits photographiés avec le flash.
1. Lorsque vous prenez des photos au flash, pressez le déclencheur à mi-course pour activer la fonction anti-yeux rouges. Le voyant de réduction des yeux rouges s'allume.
2. Pressez le déclencheur entièrement pour prendre la photo.
CHARGEMENT DES PILES
L'appareil fonctionne avec deux piles AA. Pour une durée de vie allongée des piles, nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines.
1. Ouvrez le couvercle des piles en le pressant dans la direction de la flèche.
2. Insérez deux piles alcalines AA dans le compartiment à piles en respectant la polarité (+/-) indiquée à l'intérieur du compartiment..
3. Fermez le couvercle des piles.
SPÉCIFICATIONS
Type d'appareil
Format de film Objectif Déroulement du film Vitesse d'obturation Flash intégré
Intervalle de vitesse du film Source d'alimentation Dimensions Poids Remarque : toutes les spécifications et le design sont sujets à modifications, pour amélioration, sans avis préalable.
35 mm motorisé avec flash automatique intégré et fonction anti-yeux rouges. 24 x 36mm 3 éléments F5.6 avancement et rembobinage motorisés 1/80 1/100 secretary Durée de recharge approx. 7 s pour un nouveau jeu de piles alcalines ISO 100-400 DX codé Deux piles alcalines 1,5V AA
118.8 (L) x 71.0 (H) x 42.5 (D) mm 190g (sans piles)
FrFr
Verrou du couvercle
Fr Fr
arrière
Voyant flash prêt
Couvercle des piles
Chambre du film
Galet d'entraînement
Bouton rembobinage
Broches DX
Couvercle arrière
Bobine réceptrice
RÉGLAGE DATE/HEURE
Réglage de la date
1. Pressez le 1 bouton depuis la gauche pour sélectionner le mode « J-M-A ».
2. Pressez le 2 bouton depuis la gauche à plusieurs reprises pour sélectionner l'année correcte. (00-99).
3. Pressez le 3 bouton depuis la gauche à plusieurs reprises pour sélectionner le mois correct (1-12).
4. Pressez le 4 bouton depuis la gauche à plusieurs reprises pour sélectionner
er
e
e
e
ENGLISH
le jour correct (1-31).
Réglage de l'heure
1. Pressez le 1 bouton depuis la gauche pour sélectionner le mode « H-min ».
2. Pressez le 2 bouton depuis la gauche à plusieurs reprises pour sélectionner l'heure correcte (0-23).
3. Pressez le 4 bouton depuis la gauche à plusieurs reprises pour sélectionner
er
e
e
les minutes correctes (00-59).
Loading...
+ 13 hidden pages