Concord EYEQ GO QUICK START GUIDE

Page 1
Page 2

CONTENTS

CONTENTS
ENGLISH ..................................................................................................1
FRANÇAIS ................................................................................................5
DEUTSCH..................................................................................................9
ITALIANO ................................................................................................13
ESPAÑOL ................................................................................................17
Page 3

QUICK START GUIDE

QUICK START GUIDE
This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new digital camera. Refer to the User’s Guide, located on the included CD-Rom, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.
FRONT/TOP
1
2
3
4
BACK
9
5
6 7 8
10
11
12
13 14
15 16
1. Shutter Button
2. Viewfinder
3. Macro Switch
4. Battery Door
5. Capture/Review Switch
6. Self-timer LED
7. UV Filter and Lens
8. USB Connector Port
9. Status LCD
10. Diopter Adjustment Ring
11. Viewfinder/Internal LCD Display
12. Up Button
13. Down Button
14. Lug for Neck/Wrist Strap
15. ON/OFF/Select Button
16. Self-timer/Delete Button

ENGLISH

DISPLAY
A
C
D
A. Battery Indicator B. Macro Focus Indicator C. Self-timer Indicator D. Pictures Remaining Indicator
B
1
Page 4
LOADING THE BATTERY
Before taking pictures, a 3V (CR123A) Lithium battery must be inserted into the unit.
1. Using your thumb, open the battery compartment by pressing down on the battery door and sliding it outwards as indicated by the arrow.
2. Insert a 3V Lithium battery (CR123A). Make sure to observe the polarity (+/-) as indicated in the figure.
3. Close the battery compartment door.
TURNING THE CAMERA ON AND OFF
1. To turn the camera on, press and hold down the ON/OFF button ( ) until the Status LCD screen turns on.
2. To turn your camera off, press and hold down the ON/OFF button ( ); the Status LCD screen will turn blank, indicating the unit has powered off.
I
I
TAKING PICTURES
1. Turn your camera on and make sure the review switch is in CAPTURE mode. (The review switch should be in the position furthest away from the shutter button.)
2. While looking into the viewfinder, hold the camera steady and press the SHUTTER BUTTON until the LED in the viewfinder stops blinking and you hear the camera beep, indicating that the picture has been taken. The frame counter will subtract one from the total number of pictures available.
2
Page 5
REVIEWING PICTURES
Your camera features an Internal LCD Display, enabling you to review your images instantly while looking through the Viewfinder.
1. Turn the unit on and slide the review switch towards the shutter button. This will activate the Internal LCD Display.
2. While looking into the viewfinder, use the UP/DOWN buttons to scroll through the pictures. The picture number will be displayed on the back Status LCD.
NOTE: If the image you see appears blurred, rotate the Diopter Adjustment Ring (left or right) until the image is focused to your satisfaction.
DELETING PICTURES
Deleting individual pictures
1. Repeat the "Reviewing Pictures" steps 1 and 2. Once you have found the picture you want to delete, press the DELETE button.
2. The Delete menu will appear. Highlight the "Delete One" option using the UP/DOWN buttons. (Your desired selection will be highlighted in black.) Confirm your selection by pressing the SELECT button.
3. Using the UP/DOWN buttons, select "Yes" to proceed, or "No" to return to the REVIEW mode. (Your desired selection will be highlighted in black.) Confirm your selection by pressing the SELECT button.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
3
Page 6
DELETING PICTURES (CONT.)
Deleting all pictures
1. While in REVIEW mode, press the DELETE button.
2. The Delete menu will appear. Highlight the "Delete All" option using the UP/DOWN buttons. (Your desired selection will be highlighted in black.) Confirm your selection by pressing the SELECT button.
3. A confirmation screen will appear. Using the UP/DOWN buttons, select "Yes" to proceed, or "No" to cancel. (Your desired selection will be highlighted in black.) Confirm your selection by pressing the SELECT button.
Once the picture(s) is deleted, the camera will return to REVIEW mode.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
INSTALLING YOUR CAMERA'S SOFTWARE
You must first complete the software installation before physically connecting your camera to your computer
1. Insert the (included) Eye-Q
2. The installation screen will appear in a few seconds. Follow the software installation instructions on your screen to install the software.
NOTE: Some computers may have the CD automatic installation feature disabled. If this is the case, click on START, select MY COMPUTER and locate the CD-ROM Drive. Then, double-click on the CD-ROM Drive icon to show its contents, double­click on the file named SETUP.EXE and follow the instructions on your screen.
Go! CD into your computer’s CD-ROM Drive.
4
Page 7

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE
Ce guide vous servira de référence pour prendre rapidement en main votre appareil photo numérique. Consultez le guide de l'utilisateur, situé sur le CD-Rom inclus, pour obtenir des instructions détaillées sur le fonctionnement de toutes les fonctions de votre appareil. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire toutes les précautions et consignes de sécurité précisées dans le guide de l'utilisateur.
FACE/DESSUS
1
2
3
4
DOS
9
ÉCRAN
5
6 7 8
10
11
12
13 14
15 16
A
B
1. Bouton Shutter (déclencheur)
2. Viseur
3. Bouton macro
4. Tiroir à pile
5. Bouton Capture/Review (capture/visualisation)
6. Témoin de retardateur DEL
7. Filtre UV et objectif
8. Port de connexion USB
9. Écran indicateur d'état à cristaux liquides
10. Bague de mise au point
11. Viseur/Écran interne à cristaux liquides
12. Bouton Up (défilement vers le HAUT)
13. Bouton Down (défilement vers le BAS)
14. Patte de sangle pour le cou/dragonne de poignet
15. Bouton ON/OFF/Select (MARCHE/ARRÊT/SÉLECTION)
16. Retardateur/Bouton Delete (bouton de suppression)
C
D
A. Indicateur de charge de la
pile
B. Indicateur de mise au point
macro C. Indicateur de retardateur D. Indicateur du nombre de
photos restantes

FRANÇAIS

5
Page 8
INSERTION DE LA PILE
Avant de prendre des clichés, vous devrez insérer une nouvelle pile au lithium de 3 V (CR123A) dans l'appareil.
1. A l'aide du pouce, ouvrez le tiroir à pile en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser dans le sens de la flèche indiquée sur l'illustration.
2. Insérez la pile au lithium de 3 V (CR123A) en veillant à respecter la polarité (+/-) indiquée sur l'illustration.
3. Fermez le tiroir à pile.
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION
1. Pour mettre l'appareil photo sous tension, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT ( ) et maintenez-le abaissé jusqu'à ce que l'écran indicateur d'état à cristaux liquides s'allume.
2. Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT ( ) et maintenez-le abaissé ; l'écran indicateur d'état à cristaux liquides s'éteindra, indiquant ainsi l'arrêt de fonctionnement de l'appareil.
I
I
PRISE DE VUES
1. Allumez votre appareil photo et vérifiez que le bouton de visualisation est dans le mode CAPTURE. (Le bouton de visualisation doit être dans la position la plus éloignée du déclencheur).
2. Tout en regardant à travers le viseur, tenez l'appareil en main sans bouger et appuyez sur le DÉCLENCHEUR jusqu'à ce que le témoin DEL du viseur arrête de clignoter et jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Le compteur de photos soustraira une photo du nombre total de photos disponibles.
6
Page 9
VISUALISATION DES PHOTOS
Votre appareil possède un écran interne à cristaux liquides qui vous permet de visualiser instantanément vos photos en regardant dans le viseur.
1. Allumez votre appareil photo et faites glisser le bouton de visualisation vers le déclencheur pour activer l'écran interne à cristaux liquides.
2. Regardez dans le viseur et parcourez vos photos à l'aide des boutons de défilement vers le HAUT/BAS. Le numéro de chaque photo est affiché sur l'écran indicateur d'état à cristaux liquides situé au dos de l'appareil.
NOTA : Si l'image vous semble floue, faites tourner la bague de mise au point vers la gauche ou la droite jusqu'à ce l'image soit d'une netteté satisfaisante.
SUPPRESSION DE PHOTOS
SUPPRESSION D'UNE PHOTO SPÉCIFIQUE
1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie "Visualisation des photos". Après avoir trouvé la photo que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton de SUPPRESSION.
2. Le menu de suppression s'affichera. Sélectionnez l'option "Delete One" (Supprimer Une) à l'aide des boutons de défilement vers le HAUT/BAS. (Votre sélection sera mise en évidence en noir). Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de SÉLECTION.
3. À l'aide des boutons de défilement vers le HAUT/BAS, sélectionnez "Yes" pour continuer la procédure ou "No" pour retourner au mode de VISUALISATION. (Votre sélection sera mise en évidence sur fond noir). Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de SÉLECTION.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
7
Page 10
SUPPRESSION DE PHOTOS
SUPPRESSION DE TOUTES LES PHOTOS
1. Appuyez sur le bouton de SUPPRESSION lorsque votre appareil est dans le mode de VISUALISATION.
2. Le menu de suppression s'affichera. Sélectionnez l'option "Delete All" (Supprimer Tout) à l'aide des boutons de défilement vers le HAUT/BAS. (Votre sélection sera mise en évidence sur fond noir). Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de SÉLECTION.
3. Un écran de confirmation s'affichera. A l'aide des boutons de défilement vers le HAUT/BAS, sélectionnez "Yes" pour continuer la procédure ou "No" pour retourner au mode de VISUALISATION. (Votre sélection sera mise en évidence en noir). Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de SELECTION.
Après la suppression d'une ou de plusieurs photos, l'appareil se remettra en mode VISUALISATION.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
INSTALLATION DES LOGICIELS
Vous devez installer l'un des logiciels fournis avant d'effectuer le branchement de votre appareil photo à votre ordinateur.
1. Introduisez le CD-ROM Eye-Q™Go! inclus dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. L'écran d'installation s'affichera au bout de quelques secondes. Suivez les instructions d'installation de logiciel affichées à l'écran pour installer le logiciel.
NOTA : Il est possible que l'installation automatique avec CD-ROM de votre ordinateur soit désactivée. Si c'est le cas, cliquez sur DÉMARRER, sélectionnez POSTE DE TRAVAIL et cherchez le lecteur de CD-ROM. Ensuite, double-cliquez sur l'icône de lecteur de CD-ROM pour en montrer le contenu, double-cliquez sur le fichier intitulé SETUP.EXE et suivez les instructions apparaissant sur l'écran.
8
Page 11

KURZANLEITUNG

KURZANLEITUNG
Diese Kurzanleitung gibt Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Funktionen Ihrer neuen Digitalkamera. Eine ausführliche Anleitung zur Verwendung aller Kamerafunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beigefügten CD-ROM. Ehe Sie mit der Kamera arbeiten, sollten Sie sich alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durchlesen.
VORDERSEITE/OBERSEITE
1
2
3
4
5
6 7
8
1. Auslöser (Shutter)
2. Sucher
3. Makro-Schalter
4. Batteriefach
5. Schalter für Aufnahme/Ansichtmodus (Capture/Review)
6. Selbstauslöser-LED

DEUTSCH

7. UV-Filter und Objektiv
RÜCKSEITE
9
8. USB-Port
9. LCD-Statusanzeige
10
10. Dioptrien-Einstellring
11
11. Sucher/Interne LCD-Anzeige
12
12. Aufwärts-Taste (up)
13. Abwärts-Taste (down)
13 14
14. Öse für Tragriemen
15
15. ON/OFF/Select-Taste
16
16. Selbstauslöser/Löschtaste
ANZEIGE
A
C
D
A. Batterieanzeige B. Anzeige Makrofokus C. Anzeige Selbstauslöser D. Anzeige der
verbleibenden Bildzahl
B
9
Page 12
BATTERIE EINLEGEN
Ehe Sie mit Ihrer Kamera Aufnahmen machen, sollten Sie eine neue 3V-Lithiumbatterie (CR123A) in das Batteriefach einlegen.
1. Zum Öffnen des Batteriefachs mit dem Daumen auf die Verschlussklappe drücken und diese in Pfeilrichtung nach außen schieben.
2. Eine 3V-Lithiumbatterie (CR123A) einlegen. Darauf achten, dass die Pole der Batterie wie auf der Abbildung (+/-) ausgerichtet sind.
3. Batteriefach schließen
KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN
1. Zum Einschalten der Kamera den ON/OFF-Schalter ( ) drücken und so lange niedergedrückt halten, bis die Status-Anzeige eingeschaltet ist.
2. Zum Ausschalten der Kamera den ON/OFF-Schalter ( ) drücken. Die Status-Anzeige erlischt und zeigt somit an, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
I
I
AUFNAHMEN MACHEN
1. Schalten Sie die Kamera ein und vergewissern Sie sich, dass der Modus-Schalter auf CAPTURE (Aufnahme) steht. (Der Modus-Schalter muss sich in der dem Auslöser am weitesten entfernt gelegenen Position befinden).
2. Schauen Sie durch den Sucher, drücken Sie den AUSLÖSER und halten Sie ihn so lange niedergedrückt, bis die LED im Sucher aufhört zu blinken und die Kamera ein akustisches Signal von sich gibt. Der Bildzähler, auf dem die Zahl der noch verfügbaren Bilder angezeigt wird, verringert sich um die Ziffer Eins.
10
Page 13
BILDER ANSEHEN
Ihre Kamera besitzt eine interne LCD-Anzeige, die es Ihnen erlaubt, die gemachten Aufnahmen sofort im Sucher anzusehen.
1. Schalten Sie die Kamera ein und schieben Sie den Modus-Schalter in Richtung Auslöser. Auf diese Weise wird die interne LCD-Anzeige aktiviert.
2. Schauen Sie durch den Sucher und betätigen Sie die Aufwärts- und Abwärtstaste, um sich die Bilder nacheinander anzusehen. Die jeweilige Bildnummer erscheint auf der Status-LCD auf der Kamerarückseite.
HINWEIS: Ist das Bild vor Ihnen verschwommen, drehen Sie den Dioptrien­Einstellring so weit nach rechts oder links, bis das Bild scharf ist.
BILDER LÖSCHEN
EINZELNE BILDER LÖSCHEN
1. Schauen Sie sich die gespeicherten Bilder, wie oben unter Schritt 1 und 2 beschrieben, an. Wenn Sie das Bild gefunden haben, das Sie löschen möchten, drücken Sie die Löschen-Taste (DELETE).
2. Das Löschen-Menü erscheint auf der Anzeige. Wählen Sie anhand der Aufwärts-/Abwärts-Tasten die Option "Delete One" (Ein Bild löschen) aus. (Die ausgewählte Option erscheint schwarz umrandet). Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie die SELECT-Taste (Eingabetaste) drücken.
3. Wählen Sie anhand der Aufwärts-/Abwärtstasten entweder die Option "Yes" (Ja) aus, um das ausgewählte Bild zu löschen, oder "No" (Nein), um zum Ansicht-Modus zurückzukehren. (Die ausgewählte Option erscheint schwarz umrandet). Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie die SELECT-Taste drücken.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
11
Page 14
BILDER LÖSCHEN (FORTSETZUNG)
ALLE BILDER LÖSCHEN
1. Schalten Sie die Kamera in den Ansicht-Modus (Review) und drücken Sie die Löschen­Taste.
2. Das Löschen-Menü erscheint. Wählen Sie anhand der Aufwärts-/Abwärts-Tasten die Option "Delete All" (Alle Bilder löschen) aus. (Die ausgewählte Option erscheint schwarz umrandet). Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie die SELECT-Taste drücken.
3. Auf dem daraufhin erscheinenden Bildschirm werden Sie aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie anhand der Aufwärts-/Abwärtstasten entweder die Option "Yes" (Ja) aus, um alle Bilder zu löschen, oder "No" (Nein), um zum Ansicht-Modus zurückzukehren. (Die ausgewählte Option erscheint schwarz umrandet). Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie die SELECT-Taste drücken.
Wenn alle Bilder gelöscht sind, schalten sich die Kamera automatisch in den Ansicht-Modus (REVIEW) zurück.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
KAMERASOFTWARE INSTALLIEREN
Schließen Sie Ihre Kamera nicht an den Computer an, ehe Sie nicht die Software installiert haben.
1. Legen Sie die mit der Kamera gelieferte Eye-Q Go!™-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
2. Nach ein paar Sekunden erscheint das Installationsprogramm auf Ihrem Bildschirm. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
HINWEIS: Bei manchen Computern ist die Funktion zur automatischen CD-ROM-Installation ausgeschaltet. Ist dies der Fall, klicken auf START, wählen Sie MEIN COMPUTER aus und suchen Sie sich das Symbol mit dem CD-ROM-Laufwerk. Klicken Sie zweimal rasch hintereinander auf das Symbol Ihres CD-ROM-Laufwerks, wodurch der Inhalt der eingelegten CD-ROM angezeigt wird. Klicken Sie zweimal rasch hintereinander auf die Datei namens SETUP.EXE und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
12
Page 15

GUIDA ALL’AVVIO RAPIDO

GUIDA ALL’AVVIO RAPIDO
Questa Guida all’avvio rapido offre un rapido riferimento per operare la vostra nuova fotocamera digitale. Per istruzioni dettagliate circa l’uso di tutte le funzioni della fotocamera, consultare la Guida dell’utente contenuta nel CD-Rom in dotazione. Prima di usare la fotocamera, controllare di aver letto tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza contenute nella Guida dell’utente.
DAVANTI/ALTO
1
2
3
4
DIETRO
9
DISPLAY
A
B
1 Pulsante Otturatore (Shutter)
5
2 Mirino 3 Selettore Macro 4 Sportello dello scomparto batteria
6
5 Selettore Cattura/Revisione
7
8
10
11
12
13 14
15 16
(Capture/Review) 6 Spia di auto-timer 7 Filtro e lente UV 8 Porta per connettore USB 9 Display di stato 10 Regolatore della messa a fuoco 11 Mirino/display interno
Pulsante Su (Up) 13 Pulsante Giù (Down)Attacco per
tracolla/cinturino da polso 14 Pulsante Acceso/Spento/Selezione
(ON/OFF/Select) 15 Pulsante Auto-timer/Cancella (Self-
timer/Delete) 16 Sportello batterie
C
D
A. Indicatore carica della
B. Indicatore messa a fuoco
C. Indicatore di auto-timer D. Indicatore immagini rimaste
batteria
Macro

ITALIANO

13
Page 16
INSERIMENTO DELLA BATTERIA
Prima di poter scattare le immagini è necessario inserire una batteria al litio da 3V (CR123A).
1. Usando il pollice, aprire lo scomparto delle batterie premendo sullo sportello e spostandolo verso l’esterno, come mostrato dalla freccia.
2. Inserire una batteria al litio da 3V (CR123A). Accertarsi di rispettare la polarità (+/-), come indicato nella figura.
3. Chiudere lo sportello dello scomparto della batteria.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA
1. Per accendere la fotocamera, tenere premuto il pulsante
2. Per spegnere la fotocamera, tenere premuto il pulsante
I
ON/OFF ( ), fino a quando lo schermo del display di stato non si accende.
ON/OFF ( ). Ora lo schermo del display di stato si
I
spegne, indicando che l’alimentazione è stata disattivata.
COME SCATTARE LE IMMAGINI
1. Accendere la fotocamera e controllare che il selettore di revisione sia nella modalità di cattura CAPTURE. (Il selettore deve trovarsi cioè nella posizione più distante dal pulsante dell’otturatore).
2. Mentre si guarda nel mirino, tenere ferma la fotocamera e premere il PULSANTE SHUTTER dell’otturatore, fino a quando la spia luminosa nel mirino non smette di lampeggiare e la fotocamera emette un ‘bip’, indicando che l’immagine è stata scattata. Il contapose sottrae un numero dal totale di immagini disponibili.
14
Page 17
COME RIVEDERE LE IMMAGINI
La fotocamera offre un display a cristalli liquidi interno che consente di rivedere immediatamente le immagini mentre guardate attraverso il mirino.
1. Accendere l’apparecchio e spostare il selettore di revisione verso il pulsante dell’otturatore. In questo modo attiverete il display a cristalli liquidi interno.
2. Mentre guardate nel mirino, usare i pulsanti su/giù UP/DOWN per scorrere le immagini. Il numero dell’immagine appare sul retrodisplay di stato.
NB: Se l’immagine appare sfocata, ruotare il Regolatore della messa a fuoco (verso sinistra o verso destra), fino a quando l’immagine non risulta messa a fuoco secondo le vostre preferenze.
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI
PER CANCELLARE IMMAGINI SINGOLE
1. Ripetere i punti 1 e 2 della procedura di ‘Come rivedere le immagini’. Quando trovate l’immagine che desiderate cancellare, premere il pulsante cancella DELETE.
2. Ora appare il menu Delete. Evidenziare l’opzione “Delete One” (cancella una) usando i pulsanti su/giù UP/DOWN. (L’immagine selezionata appare evidenziata in nero). Confermare la selezione premendo il pulsante SELECT.
3. Usando i pulsanti su/giù UP/DOWN, selezionare “Yes” (sì) per procedere, oppure “No” per tornare alla modalità di revisione REVIEW. (L’immagine selezionata appare evidenziata in nero). Confermare la selezione premendo il pulsante SELECT.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
15
Page 18
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI (CONT.)
PER CANCELLARE TUTTE LE IMMAGINI
1. Mentre siete nella modalità di revisione REVIEW, premere il pulsante cancella DELETE.
2. Ora appare il menu cancella Delete. Evidenziare l’opzione “Delete all” (cancella tutto) usando i pulsanti UP/DOWN. (La voce desiderata appare evidenziata in nero). Confermare la selezione premendo il pulsante selezione SELECT.
3. Ora appare una schermata di conferma. Con i pulsanti su/giù UP/DOWN, selezionare “Yes” (sì) per procedere, oppure “No” per cancellare. (La voce desiderata appare evidenziata in nero). Confermare la selezione premendo il pulsante SELECT.
Una volta cancellata l’immagine (o le immagini), la fotocamera torna nella modalità di revisione REVIEW.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA FOTOCAMERA
Prima di collegare fisicamente la fotocamera al computer è necessario completare l’installazione del software.
1. Inserire il CD di Eye-Q™Go! (accluso) nel lettore CD-ROM del computer.
2. Nel giro di qualche secondo appare la schermata di installazione. Seguire le istruzioni su schermo ed installare il software.
NB: Su alcuni computer la funzione di installazione automatica dei CD potrebbe essere disattivata. In questo caso, cliccare AVVIO. Selezionare RISORSE DEL COMPUTER ed individuare il lettore CD-ROM. A questo punto cliccare due volte l’icona del lettore CD­ROM per visualizzarne il contenuto. Infine, cliccare due volte il file chiamato SETUP.EXE e seguire le istruzioni su schermo.
16
Page 19

Guía Rápida de Funciones

Guía Rápida de Funciones
Esta Guía Rápida de Funciones le provee de referencias para la operación de su nueva cámara digital.
FRENTE
1
2
3
4
RESPALDO
9
DESPLIEGUE
A
B

ESPAÑOL

5
6
7
8
10
11
12
13 14
15 16
1. Disparador
2. Visor
3. Botón para acercamiento (Macro)
4. Compuerta de batería
5. Botón de captura y revisión
6. Temporizador automático LED
7. Filtro UV y lente
8. Puerto conector para USB
9. Pantalla de Funciones
10. Anillo de corrección dióptrico
11. Visor/Despliegue interno LCD
12. Botón para arriba
13. Botón para abajo
14. Enganche para correa portadora
15. Encendido/Apague/Botón de Selección
16. Temporizador automático/ Botón de Borrar
C
D
A. Indicador de batería
B. Indicador de enfoque macro
C. Indicador del temporizador
D. Indicador de fotos restantes
17
Page 20
COLOCACIÓN DE LA BATERIA
Antes de usar la cámara deberá colocarle una batería de 3V (CR123A) de litio.
1. Utilizando su dedo pulgar, abra el compartimiento de la batería presionándolo hacia abajo a la vez que lo empuja hacia afuera como lo indica la flecha.
2. Coloque una batería de litio de 3V (CR123A). Asegúrese de observar la polaridad de la misma (+/-) como lo indica la figura.
3. Cierre el compartimiento de la batería.
PRENDER Y APAGAR LA CAMARA
1. Para prender la cámara, presione el botón de ON/OFF ( ) (Prender/apagar) hasta que la pantalla LCD se ilumine.
I
2. Para apagarla, presione el botón de ON/OFF ( ) (Prender/apagar), hasta que la pantalla LCD se apague, esto indica que la fuente de poder está apagada.
I
PARA FOTOGRAFIAR
1. Encienda la cámara y asegúrese que el interruptor de revisión se encuentre en el modo de CAPTURE (Captura). (El interruptor de revisión deberá estar en la posición más alejada del disparador).
2. Mientras mira por el visor, mantenga la cámara inamovible y presione el DISPARADOR hasta que el indicador en la pantalla LED deje de pulsar y usted escuche un sonido bip el cual indica que la foto ha sido tomada. El contador de tomas substraerá una del monto total de tomas disponibles.
18
Page 21
REVISIÓN DE LAS FOTOS
Su cámara posee una pantalla LCD interna que le permite revisar las imágenes instantáneamente mientras mira por el visor.
1. Encienda la cámara y mueva el interruptor de revisión hacia el botón del disparador. Esto activará la pantalla interna de LCD.
2. Mientras está mirando por el visor, utilice los botones de UP/DOWN (Arriba/abajo) para mirar todas las fotos tomadas. El número de cada foto se reflejará en la pantalla LCD de funciones.
NOTA: Si la imagen que usted ve aparece borrosa, rote el anillo de Ajuste Dióptrico (derecha o izquierda) hasta que la imagen tenga un foco satisfactorio para usted.
BORRAR IMAGENES
Para borrar imágenes individuales
1. Repita los pasos 1 y 2 para la "Revisión de Fotos". En cuanto haya encontrado la foto que quiere borrar, presione el botón de DELETE (Borrar).
2. El menú de DELETE (Borrar) aparecerá. Marque la selección DELETE ONE (Borre uno) utilizando los botones de UP/DOWN (Arriba/abajo). (Su selección será marcada en negro) Confírmela presionando el botón de SELECT (Seleccione).
3. Utilizando los botones de UP/DOWN (Arriba/abajo), seleccione YES (Si) para proceder a borrar o "No" para regresar al modo de REVIEW (Revisión) (Su selección será marcada en negro). Confirme su selección presionando el botón de SELECT (Seleccione)
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
19
Page 22
BORRAR IMAGENES (CONT.)
Para borrar todas las fotos
1. Mientras está en el modo de REVIEW (Revisión), presione el botón de DELETE (Borrar).
2. El menú de DELETE (Borrar) aparecerá. Marque la opción de DELETE ALL (Borrar todo), utilizando los botones de UP/DOWN (Arriba/abajo). (Su selección será marcada en negro). Confírmela presionando el botón de SELECT (Selección).
3. La pantalla de confirmación aparecerá. Utilizando los botones de ARRIBA/ABAJO presione el YES (sI) para proceder a borrar o No para cancelar la acción. (Su selección será marcada de negro). Confirme su selección presionando el botón de SELECT (Selección).
Una vez que la foto (s) hayan sido borradas la cámara regresará al modo de REVIEW (Revisión)
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
INSTALACIÓN DEL PROGRAM
Usted deberá instalar completamente el programa (software) antes de conectar la cámara a su computadora.
1. Inserte el CD-Rom que viene incluido con su Eye-Q™Go! en la disquetera de su computador.
2. La pantalla de Instalación aparecerá en unos segundos. Para instalar este programa completamente siga las instrucciones que aparecen en su pantalla.
NOTA: Algunas computadoras pueden tener el instalador de CD automático apagado o inservible. Si este es el caso, haga clic en START, seleccione MY COMPUTER y localice el manejador de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD para ver su contenido. Haga doble clic en SETUP.EXE y siga las instrucciones de la pantalla.
20
Page 23

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Este Guia de Início Rápido fornece informações resumidas para operar sua nova câmara digital. Para instruções detalhadas sobre como usar todas as funções da sua câmara, consulte o Guia do Usuário localizado no CD-Rom incluso. Antes de usar a câmara, leia todas as instruções e precauções de segurança traçadas no Guia do Usuário.
FRENTE/TOPO
1
2
3
4
ATRÁS
9
VISUALIZADOR
A
B
1 Botão de Disparo (SHUTTER)
5
2. Visor
3. Chave de Foco Macro
4. Tampa do Compartimento da Pilha
6 7
5. Chave de Captura/Revisão
8
(CAPTURE/REVIEW)
6. LED do Temporizador
7. Filtro UV e Lente
8. Porta de Conexão USB
9. Tela LCD
10
10.Anel de Ajuste Dióptrico
11
11. Visor/Visualizador Interno LCD
12.Botão Sobe (UP)
12
13.Botão Desce (DOWN)
13 14
14.Orelha para alça de
15 16
Pescoço/Pulseira
15.Botão ON/OFF/Select (LIGA/DESLIGA/Selecionar)
16.Botão Temporizador/Eliminar
C
D
A. Indicador da Pilha B. Indicador de Foco Macro C. Indicador do
Temporizador
D. Indicador do n° de
Imagens Restantes
21

PORTUGUÊS

Page 24
INSTALAÇÃO DA PILHA
Antes de usar a câmara, deve-se instalar uma pilha de lítio de 3V (CR123A) na mesma.
1. Usando seu polegar, abra o compartimento da pilha, pressionando para baixo a porta do compartimento e deslizando-a para fora como indicado pela flecha.
2. Introduza uma pilha de lítio de 3V (CR123A), observando as marcas de polaridade (+/-) como indicado na figura.
3. Feche a porta do compartimento da pilha.
PARA LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA
1. Para ligar a câmara, pressione o botão ON/OFF ( ) (Liga/Desliga) até que a tela LCD se acenda.
2. Para desligar sua câmara, pressione o botão ON/OFF ( ) até que a tela LCD se apague, indicando que a câmara foi desligada.
I
I
PARA FOTOGRAFAR
1. Ligue sua câmara e certifique-se de que a chave de revisão está no modo CAPTURE (Captura). (A chave de revisão deve estar na posição mais afastada do botão de disparo.)
2. Enquanto olha no visor, mantenha a câmara imobilizada e pressione o BOTÃO DE DISPARO até que o LED no visor pare de piscar e você ouça o bipe da câmara, indicando que a fotografia foi tirada. O contador de imagens irá subtrair um do número total de imagens disponíveis.
22
Page 25
REVISÃO DAS FOTOS
Sua câmara possui um visualizador interno LCD que lhe permite rever suas imagens instantaneamente enquanto você olha pelo Visor.
1. Ligue a câmara e deslize o interruptor de revisão em direção ao botão de disparo. Isto ativará o Visualizador Interno LCD.
2. Enquanto olha pelo visor, use os botões UP/DOWN (sobe/desce) para rolar pelas imagens. O número de cada imagem será exibido na tela LCD atrás.
OBS.: Se a imagem que você vê parece embaçada, gire o Anel de Ajuste Dióptrico (para a esquerda ou a direita) até que a imagem seja focalizada a seu gosto.
ELIMINAÇÃO DE FOTOS
ELIMINAÇÃO DE FOTOS INDIVIDUAIS
1. Repita os passos 1 e 2 para a “Revisão de Imagens”. Quando você encontrar a imagem que quiser eliminar, pressione o botão DELETE (Eliminar).
2. O menu DELETE aparecerá. Realce a opção “DELETE ONE” (Elimine Uma) usando os botões UP/DOWN. (Sua seleção ficará realçada em preto.) Confirme-a pressionando o botão SELECT (Selecionar).
3. Usando os botões UP/DOWN (Sobe/Desce), selecione YES (Sim) para prosseguir ou NO (Não) para voltar ao modo REVIEW (Revisão). (Sua seleção ficará realçada em preto). Confirme sua seleção pressionando o botão SELECT (Selecionar).
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
23
Page 26
ELIMINAÇÃO DE FOTOS (CONT.)
ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FOTOS
1. Enquanto estiver no modo REVIEW (Revisão), pressione o botão DELETE.
2. O menu de DELETE aparecerá. Realce a opção “DELETE ALL” usando os botões UP/DOWN. (Sua seleção ficará realçada em preto.) Confirme-a pressionando o botão SELECT.
3. A tela de confirmação aparecerá. Usando os botões UP/DOWN, selecione YES (Sim) para prosseguir, ou NO (Não) para cancelar. (Sua seleção ficará realçada em preto.) Confirme-a pressionando o botão SELECT.
Depois de eliminar a(s) imagem(imagens), a câmara voltará ao modo REVIEW.
Delete One
Delete All
Cancel
Delete One
Are You Sure?
Yes
No
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DA SUA CÂMARA
Você tem de completar a instalação do software antes de conectar sua câmara ao seu computador.
1. Introduza o CD que vem incluído com seu Eye-Q computador.
2. A tela de instalação aparecerá dentro de alguns segundos. Siga as instruções de instalação do software na sua tela para instalar o software.
OBS.: Alguns computadores podem ter a instalação automática de CD desativada. Se for o caso, clique em START (Iniciar), selecione MY COMPUTER (Meu Computador) e localize a unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM para mostrar seu conteúdo, clique duas vezes no arquivo chamado SETUP.EXE e siga as instruções na sua tela.
Go! na unidade de CD-ROM do seu
24
509965-01
Page 27
Technical Support Hot Line:
Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372
Toll Free In Europe
UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883
All Other Countries - Toll
31-53-482-9779
Page 28
Technical Support Hot Line:
Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372
Toll Free In Europe
UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883
All Other Countries - Toll
31-53-482-9779
Loading...