Comelit MT 8171I User Manual [en, de, es, fr, it]

IT
MANUALE
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
MANUAL
PT
MANUAL
Manuale tecnico Bravo kit B/N monofamiliare Art. 8171I
Technical manual for single-family Bravo Kit B/W Art. 8171I
Manuel technique Bravo kit N/B un usager Art. 8171I
Technische handleiding Bravo kit Z/W eengezinswoning Art. 8171I
Technisches Handbuch Bravo Kit S/W Türsprechanlage
für Einfamilienhaus Art. 8171I
Manual técnico Bravo Kit B/N unifamiliar art. 8171I
Manual técnico Bravo Kit P/B monofamiliar art. 8171I
Assistenza tecnica Italia 0346/750090 Commerciale Italia 0346/750091
www.comelitgroup.com
Technical service abroad (+39)0346750092 Export department (+39) 0346750093
IT
Avvertenze
• Effettuare l’installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli
apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura
CE sugli stessi.
• Evitare di porre i fi li di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V).
• Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati.
• Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
• Connettere il telaio porta moduli a terra (vedi Fig.)
• Non tenere premuto il gancio fonica con la cornetta sollevata.
• La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. Per risolvere il problema precedentemente descritto, si consiglia di modifi care l'altezza di installazione della telecamera, solitamente 160 - 165 cm, ad un'altezza di 180 cm e di orientare l'obiettivo verso il basso in modo da migliorare la qualità delle riprese.
• Le telecamere con sensore CCD a colori, presentano in condizioni di scarsa luminosità, una sensibilità inferiore rispetto alle telecamere in bianco e nero. Si consiglia pertanto, in ambienti poco illuminati di prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva.
Generalità Posto esterno
Art. 4878K 3 Art. 1207 3
Installazione posto esterno Inserimento cartellini portanome Posti interni
Art. 5701 5 Art. 5714/K 5
Installazione Art. 5701 a incasso o a parete Installazione scheda opzionale Art. 5733, Art. 5734 Art. 2608 Installazione citofono Art. 2608 Indicazioni generali di installazione e funzionamento Tabella distanze di funzionamento Funzionamento Descrizione impostazioni e funzionamento pulsanti Impostazioni staffa Art. 5714/K e citofono Style Art. 2608 Impostazione staffa Art. 5714/K principale o secondaria Monitior supplementari principali o secondari Selezione suoneria monitor Utilizzo kit in impianti con porta principale Programmazione pulsanti Art. 4680K Programmazioni speciali Art. 4680K
10 10 10 11 11 12
Schemi di collegamento
BK/012I Schema base per kit monofamiliari Art. 8171I. Messa in funzione/verifi ca tensioni di impianto a riposo. 80 BK/017A Schema per kit monofamiliari Art. 8171I ampliati con un secondo Art. 4878K 81 BK/012I/A Schema per kit monofamiliare con alimentatore aggiuntivo Art. 1595 82 BK/015I Utilizzo modulo telecamera scorporata Art. 1259/A 83 BK/EN/107I Schema per connessione a porta principale da 2 a 9 Bravo Kit tramite Art. 4834/9 84 BK/EN/108I Schema per connessione a porta principale di 30 Bravo Kit (massimo). Collegamento Bravo in cascata con Art. 1424. 86 SB2/AAQ Collegamento amplifi catore video Art. 4833/A 88 BK/HI Aggiunta di un monitor principale in parallelo. Collegamento in cascata 88 BK/II Aggiunta di un monitor principale in parallelo. Collegamento in derivazione 89 BK/A9 Collegamento in derivazione di 1 monitor principale e di 1 monitor secondario con lo stesso codice utente 89 BK/CI Collegamento in cascata di 1 monitor principale e di 1 monitor secondario con lo stesso codice utente 90 BK/AABI Collegamento citofoni aggiuntivi in derivazione dal monitor 90 BK/AAAI Collegamento citofoni aggiuntivi in cascata dal monitor 91 BK/FI Aggiunta di un citofono in parallelo in derivazione dal montante 91 PXK/AAK Connessione di dispositivi di ripetizione di chiamata (Art. 1229 o Art. 1122/A) 92 BK/PI Utilizzo per usi vari del pulsante P1 (Art. 5714/K) 93 BK/NI Utilizzo morsetto LED 1 93 SB/X3 Utilizzo per usi vari del pulsante P1 (Art. 2608) 93 Variante collegamento chiamata fuori porta 94 PXK/EC Collegamento relé attuatore Art. 1256 94 PXK/RTNP Utilizzo relé posto esterno su apriporta o comando attuatore (vedi programmazioni speciali pag.12: gestione comando attuatore) 95 PXK/SNP Variante con serratura di sicurezza e alimentazione aggiuntiva 95 Utilizzo della rete RC per fi ltro serratura sui contatti del relè 96
PXK/DO Variante utilizzo segnalazione porta aperta. Da utilizzare solo in impianti con 1 solo posto esterno senza scambi Art. 1224A, Art. 1424.
96
3
3 4
6 6 7 7 8 8 8 9 9
2
LED
O
F
F
Generalità
I Kit video citofonici monofamiliare Art. 8171I sono utilizzabili in edifici civili o terziari dove è richiesto un’efficace controllo di accesso a fronte di semplici operazioni di installazione. Infatti bastano 2 conduttori tra il posto esterno e il/i monitor interni per attivare il sistema (chiamata, fonica, video, autoaccensione), più 2 fili per alimentare a 33V DC il posto esterno e l’elettroserratura. É disponibile inoltre una vasta gamma di accessori per risolvere facilmente ogni esigenza di impianto; infatti oltre a interessanti accessori di tipo standard è possibile ampliare l’impianto aggiungendo videocitofoni e/o citofoni e/o posti esterni. In questo modo si può raggiungere un massimo di 2 posti esterni con 3 posti interni tra citofoni e videocitofoni per la configurazione monofamiliare. Tramite opportuni impostazioni è possibile effettuare comunicazioni intercomunicanti monofamiliari (cioè tra utenti con il medesimo codice utente) utilizzando sia videocitofoni che citofoni. Più Kit possono essere connessi a una porta principale Simplebus e/o a un centralino Art. 1998A.
Posto esterno
Art. 4878K
Art. 4878K
Caratteristiche tecniche
Connessione al monitor con 2 fili per audio, video, apriporta e chiamata più 2 fili per alimentazione da Art. 1207. Telecamera orientabile ad alta sensibilità con sensore CCD 1/3”. Cartellini portanome con illuminazione a led selezionabile tra blu, bianca e spenta.
Regolazione volume altoparlante. Dimensione scatola da incasso: 127x127x45 mm. Il pulsante dell'Art. 4878K è impostato di fabbrica per effettuare la chiamata all'indirizzo 1. Dimensione posto esterno: 112x89,5x40 mm
Descrizione morsettiera LL connessione monitor (video, chiamata, fonica, apriporta) V+ V- alimentazione posto esterno RTE ingresso apriporta locale temporizzato DO ingresso segnalazione porta aperta PR morsetto di programmazione GND morsetto negativo da utilizzare in fase di programmazione NO NC COM contatti del relé da 10A SE connessione elettroserratura
Art. 1207
Caratteristiche tecniche
Il trasformatore prevede 2 uscite: una per alimentare il posto esterno e l’elettroserratura, l’altra per alimentare il monitor. Dimensioni: 105x85x85 mm (6 moduli DIN). Fusibile di protezione 500mA ritardato.
Descrizione morsettiera L N ingresso tensione di rete 110-240 VAC +22V 0V uscita DC di alimentazione del monitor +33V 0V uscita DC per posto esterno e elettroserratura
IT
Installazione posto esterno
► Lasciare in posizione la
protezione di impianto
1 2
► Selezione illuminazione led cartellini portanome
WHITE OFF
LED
O
F F
BLUE
3
4
3
IT
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Anne Francois
Posizione alternativa del microfono
4A
5
Inserimento cartellini portanome
► Centrare il cartellino
per evitare infi ltrazio- ni
Dott. Luca Ricci
OK
Luciano Doria Daniela Rizzo
21
NO
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
NO
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
43
4
Posti interni
1
2
Art. 5701
Descrizione pulsanti:
A Pulsante Apriporta.
P1 Pulsante disponibile di serie, utilizzabile per servizi vari (contatto
C.NO. 1A max) a seconda delle necessità di impianto; rimuovendo CV3 e CV4 come riportato nella variante BK/PI a pag. 93.
P2 Pulsante disponibile di serie. P3 P4 Pulsanti opzionali (utilizzando la scheda Art. 5733 o Art. 5734) per
attivazione funzioni supplementari. P5 P6 Pulsanti opzionali (utilizzando la scheda Art. 5733) o Led di segnalazione opzionali (utilizzando la scheda Art. 5734) disponibili per diverse funzioni.
IT
1
9
1
2
3
4
8
5
6
2
3
4
5
6
7
Caratteristiche tecniche monitor bianco e nero Art. 5701 1 Regolazione volume chiamata / selettore funzione Privacy (per servizio
Privacy si intende l’esclusione della chiamata dal posto esterno e da citofoni o videocitofoni intercomunicanti; l’attivazione della funzione Privacy è evidenziata dalla comparsa di un indicatore rosso a lato del selettore).
L’utente può selezionare la suoneria del Monitor come descritto a
pagina 10.
2 Led di segnalazione (accensione in funzione della confi gurazione
adottata).
3 Etichetta memo-pulsanti su cui è possibile riportare la funzione dei
pulsanti.
4 Cornetta Monitor (sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione). 5 Manopola regolazione luminosità (ruotare in senso orario per
aumentare la luminosità).
6 Manopola regolazione intensità colore (ruotare in senso orario per
aumentare il valore).
7 Gancio di fissaggio. 8 Frontalino di serie personalizzabile con Kit di personalizzazione Art.
5727.
9 Schermo bianco e nero 4’’.
È possibile utilizzare nella stessa unità familiare fino a un massimo di 3 Monitor.
Art. 5714/K
7
6
DIP
ON
1
5 6 7 8
2
1 2 3 4
5
3
4
1 Connettore Staffa-Monitor. 2 S1 Dip switch programmazione indirizzi utente. 3 JP1 Jumper per programmare la staffa come Principale (P) o
Secondaria (S) (vedi pag. 10).
4 CN1 Connettore per schede opzionali Art. 5733, Art. 5734. 5 CV3 CV4 Jumper per liberare Pulsante 1 (contatto C. NO. 24V- 100mA
max).
6 Morsettiera per connessione impianto: 0 +20 morsetti per connessione con Art. 1205/B o Art. 1212/B. L L Morsetti di connessione linea Bus. CFP CFP Ingresso chiamata da piano. P1 C1 Contatti per Pulsante 1 usato per usi vari. Per avere un contatto C.NO. (24V-100mA max) rimuovere i jumper
CV3 e CV4.
+S -S Morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata. LED1 Ingresso per gestione accensione Led di segnalazione (in presenza di segnale su questo morsetto il Led lampeggia; vedi
variante BK/NI a pag. 93).
7 CV5 Jumper chiusura video.
5
Installazione Art. 5701 a incasso o a parete
IT
10,2cm
14,4cm
8,1cm 1,4cm
1,4cm
11cm
1
2
3
4
5
6
1 2 2B2A
115-125 cm
140-145 cm
P I D
3 CV 4
CV
P I D
3
CV
4
CV
1
2
3
4
5
6
3 4
Installazione scheda opzionale Art. 5733, Art. 5734
1 Connettore maschio staffa 2 Morsettiera: N.B. Per utilizzare i pulsanti come contatto C.NO.
1
1
2
3
2
1
(24V-100mA max) rimuovere il fi lo verso il connettore staffa e liberare il relativo comune.
P3 contatto pulsante 3 del monitor C3 contatto comune pulsante 3 del monitor. Comune
principale da staffa Art. 5714/K (scollegare il fi lo verso il connettore staffa per liberare tutti i contatti comuni)
P4 contatto pulsante 4 del monitor C4 contatto comune pulsante 4 del monitor +P5 contatto pulsante 5 del monitor per Art. 5733.
Ingresso positivo Led 5 per Art. 5734.
-C5 contatto comune pulsante 5 del monitor per Art.
5733. Ingresso negativo Led 5 per Art. 5734.
+P6 contatto pulsante 6 del monitor per Art. 5733.
Ingresso positivo Led 6 per Art. 5734.
-C6 contatto comune pulsante 6 del monitor per Art.
5733. Ingresso negativo Led 6 per Art. 5734.
3 Connettore femmina Art. 5733, Art. 5734
1
1
2
3
4
5
6
3
1
2
3
4
5
6
1
2
5
► Posizionare i fi li tra la scheda e la
staffa
2
2
Solo per scheda opzionale Art. 5734
► Tagliare e rimuovere i pulsanti 5 e 6 del
monitor
► Inserire i pulsanti trasparenti allegati
alla confezione dell'articolo nelle posizioni dei pulsanti 5 e 6
1
2
1
2
3
4 5
3
4
5
6
3
6
7A
7B
Art. 2608
1
Non è utilizzabile per sfruttare la funzione intercomunicante. Il citofono va montato sempre utilizzando l’Art. 1214/2C come mostrato nello schema di collegamento BK/FI a pag. 91.
2
3
4 5
6
1 Indicatore funzione Privacy. 2 Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni:
Posizione alto: Suoneria volume massimo. Posizione centrale: Suoneria volume medio. Posizione basso: Attivazione funzione Privacy. (Per servizio Privacy si intende l’esclusione della chiamata dal posto
esterno e centralino; l’attivazione della funzione Privacy è evidenziata dalla comparsa di un indicatore rosso in alto a destra).
3 Trimmer regolazione volume microfono. 4 Micro-interruttori per impostazione codice utente. 5 Morsetti connessione impianto:
L L Connessione alla linea bus. CFP CFP Ingresso chiamata da piano. P1 C1 Morsetti Pulsante P1 per servizi vari (contatto C. NO. 24V-100mA
max) (rimuovere CV1 e CV2, vedi variante SB/X3 pag. 93).
S+ S- Morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata.
6 CV1 CV2 Jumper da rimuovere per avere contatto pulito C.NO. sul
pulsante P1.
7A/7B JP1 Jumper per selezionare la funzione Chiamata centralino
(posizione C)/Attuatore generico (posizione A) del pulsante P1.
Descrizione pulsanti:
A Pulsante Apriporta.
P1 Pulsante P1 chiamata centralino/attuatore generico/pulsante per
servizi vari presente in morsettiera (P1 C1).
Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare Alcool e altri prodotti aggressivi.
IT
Installazione citofono Art. 2608
1 2 3A
140-145 cm
115-125 cm
3B 3C 4
7
Indicazioni generali di installazione e funzionamento
La distanza massima totale tra il posto esterno e il monitor più lontano è 400 m.
IT
La somma totale del numero di posti interni con stesso codice utente e del numero di dispositivi di ripetizione chiamata collegati ai suddetti posti interni non può superare il numero di 4. Connettere un solo dispositivo di ripetizione chiamata per ogni posto interno. La distanza MAX del collegamento tra posto interno e dispositivo di ripetizione chiamata è di 20m; utilizzare cavo schermato per il collegamento e non far passare i cavi in prossimità di carichi induttivi pesanti o cavi di alimentazione (230V / 400V).
Tabella distanze di funzionamento
A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216
Comelit Art. 4577 1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
0,5 mm2 (Ø 0,8 mm AWG 20
bus
Comelit Art. 4576-4578
1,5 mm2 (Ø 1,4 mm AWG 15)
power
UTP5 cat. 5 0,2 mm2 (Ø 0,5 mm AWG 24)
0,28 mm2 (Ø 0,6 mm AWG 23)
0,5 mm2 (Ø 0,8 mm AWG 20)
1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
1,5 mm2 (Ø 1,4 mm AWG 15)
2,5 mm2 (Ø 1,8 mm AWG 13)
)
50 m
(165 feet)
75 m
(245 feet)
5 m
(15 feet)
25 m
(85 feet)
50 m
(165 feet)
50 m
(165 feet)
75 m
(245 feet)
100 m
(330 feet)
50 m
(165 feet)
25 m
(85 feet)
100 m
(330 feet)
25 m
(85 feet)
50 m
(165 feet)
50 m
(165 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
200 m
(655 feet)
200 m
(655 feet)
190 m
(625feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
120 m
(395 feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
100 m
(330 feet)
100 m
(330 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
40 m
(130 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
2
2
2
1
1
1
D
1216
F
F
1216
1214/2
4833/A
1207
4878K 4879K
4878K 4879K
C
1214/2
B
1207
A
4878K 4879K
Funzionamento
In caso di cortocircuito persistente sulla linea bus il posto esterno emette un tono di segnalazione intermittente.
Il visitatore quando preme il tasto di chiamata accende l’illuminazione del soggetto, aziona la suoneria interna di chiamata (se la funzione privacy non è abilitata) e fa apparire l’immagine sul/sui monitor principale/i per circa 60”. La durata massima della conversazione tra posto esterno e posto interno è di 90’’. Al posto esterno si ha un tono di avvenuta chiamata; se in impianti con 2 o più ingressi all'atto della chiamata, il posto esterno emette un tono di occupato invece che la replica della suoneria, significa che un'altra comunicazione è già in atto verso un altro posto esterno. Per la programmazione di indirizzi utente diversi da quelli impostati di fabbrica (1 e 2) vedi pag. 9. Per le funzionalità intercomunicanti del Sistema Bravo Kit vedi pag. 10.
E
1212/B
G
1595
8
12345678
Descrizione impostazioni e funzionamento pulsanti
Impostazioni staffa Art. 5714/K e citofono Style Art. 2608
Posizione dei micro-interruttori della staffa Art. 5714/K e del citofono Style Art. 2608
S1-8
S1-7
8
DIP
DIP
5 6 7 8
1 2 3 4
ON
5 6 7 4
1 2 3
ON
S1-6
S1-5
S1-4
S1-3
S1-2
S1-1
► Sui citofoni Art. 2608, Art. 2610 e Art.
2628 posizionare i dip S1-6, S1-7, S1-8 su OFF
S1-5
S1-4
S1-3
S1-2
S1-1
I valori di S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 e S1-5 definiscono l’indirizzo di chiamata della staffa e dei citofoni come riportato nella seguente tabella.
Codice S1 Codice S1 Codice S1 Codice S1
IT
1
9 17 25
2 10 18 26
3 11 19 27
4 12 20 28
5 13 21 29
6 14 22 30
7 15 23
8 16 24
I valori di S1-6, S1-7 e S1-8 definiscono la modalità operativa del sistema Bravo Kit come riportato nella seguente tabella.
√ ¹ La chiamata intercomunicante bifamiliare non è utilizzabile sul Bravo Kit monofamiliare Art. 8171I
A
P1 P2 P3 P4 P5 P6
DIP6DIP 7DIP
default
A
A
A
A
A
A
A
A
Attuatore
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Accensione
interna /
Richiesta video
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Dottore
Dottore
Accensione
interna /
Richiesta video
Accensione
interna /
Richiesta video
Accensione
interna /
Richiesta video
Attuatore
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata a
centralino
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
monofamiliare
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Chiamata
intercomunicante
bifamiliare
¹
Chiamata
intercomunicante
intercomunicante
intercomunicante
intercomunicante
bifamiliare
Chiamata
bifamiliare
Chiamata
bifamiliare
Chiamata
bifamiliare
¹
¹
¹
¹
Dottore
Dottore
Dottore
Dottore
Dottore
Dottore
Dottore
Dottore
000
100
010
110
001
101
011
111
8
S1
9
1
ON
1
ON
Impostazione staffa Art. 5714/K principale o secondaria
IT
conversazione intercomunicante precedentemente in corso. Una chiamata intercomunicante non è prioritaria rispetto ad una conversazione/chiamata con il posto esterno. In questo caso, durante un tentativo di chiamata intercomunicante, il LED di segnalazione lampeggerà per alcuni secondi per segnalare che il sistema è occupato.
Principale
S
DIP
5 6 7 8
1 2 3 4
ON
S
Descrizione funzioni pulsanti
Attuatore
La pressione del pulsante impostato nella modalità attuatore permette l'attivazione dell'Art. 1256 che può essere utilizzato ad esempio per attivare l'apertura di cancelli, porte basculanti o per l'attivazione del modulo telecamere cicliche Art. 1259/A.
Autoaccensione/richiesta video
L'autoaccensione va abilitata L'autoaccensione è possibile solo con impianto a riposo L'autoaccensione è consigliata solo per impianti con 1 o 2 ingressi
La pressione del pulsante 2 impostato in questa modalità permette di visualizzare sullo schermo del monitor l'immagine trasmessa dal posto esterno anche se non è stata effettuata nessuna chiamata. In impianti dotati di 2 posti esterni è possibile visualizzare alternativamente l'immagine da un posto esterno all'altro (funzione "bascula") con successive pressioni del pulsante 2. Su monitor secondari (JP1 in posizione S) il pulsante 2 ha la funzione di richiesta video, permette di accendere un monitor in seguito a una chiamata da posto esterno.
Abilitazione:
premere il pulsante dedicato all'autoaccensione del monitor per un
tempo superiore a 4 sec.
» 2 toni di conferma
Disabilitazione:
premere il pulsante dedicato all'autoaccensione per un tempo
superiore a 6 sec.
» 1 tono di conferma
Accensione:
premere e rilasciare immediatamente il pulsante dedicato (pulsante
2 - se mantenute le impostazioni di fabbrica)
Chiamata a centralino
La pressione del pulsante impostato in questa modalità permette di inviare una chiamata al centralino di portineria.
Chiamata intercomunicante monofamiliare
Questa funzione permette di inviare una chiamata agli altri apparecchi (videocitofoni e/o citofoni) impostati sullo stesso indirizzo di chiamata.
► Il ricevente della chiamata alzando la cornetta entra in comunicazione
con il chiamante. Riagganciando la cornetta la comunicazione viene
terminata. Una chiamata da posto esterno è comunque sempre prioritaria rispetto a una comunicazione intercomunicante. In questo caso gli utenti che si trovano già in conversazione sentiranno in cornetta un tono simile a quello di chiamata se quest'ultima è indirizzata a loro o un triplice tono di segnalazione in caso contrario.
► Per rispondere alla chiamata da posto esterno è sufficiente sollevare
la cornetta da qualunque apparecchio libero o riagganciare e sollevare
la cornetta da un apparecchio impegnato nella comunicazione
intercomunicante. L'attivazione della comunicazione con il posto esterno interrompe la
Secondaria
Dottore
Questa funzione permette l'azionamento automatico dell'apriporta su chiamata da posto esterno all'indirizzo del posto interno su cui la funzione è stata attivata.
Abilitazione/disabilitazione:
tenere premuto per 2 sec. il pulsante impostato per tale funzione
» a funzione attivata il led di segnalazione rimane acceso
Monitior supplementari principali o secondari
L’impostazione di JP1 definisce se la staffa in oggetto verrà gestita come principale (P) o secondaria (S). Il posto esterno può gestire fino a un massimo di 3 videocitofoni o citofoni per pulsante di chiamata. Nella configurazione classica del Bravo Kit si possono avere al massimo 2 videocitofoni secondari e 1 videocitofono principale per pulsante di chiamata tutti alimentati dallo stesso Art. 1207. É possibile gestire fino a 3 videocitofoni principali all’interno della stessa unità familiare (cioè impostati sul medesimo codice utente). In questa particolare configurazione, i videocitofoni principali addizionali dovranno essere alimentati dall’apposito Art. 1212/B (vedi variante BK/HI, BK/II pag. 88, 89). Quando dal posto esterno si effettua una chiamata, il monitor che si accende è il videocitofono principale. Gli eventuali monitor secondari della medesima unità familiare resteranno spenti. Rispondendo alla chiamata del posto esterno da un videocitofono secondario, l'immagine viene automaticamente visualizzata sul monitor. A questo punto il monitor del videocitofono principale si spegne e l’immagine compare sul monitor del videocitofono su cui viene premuto il pulsante 2 - richiesta video. Per visualizzare l’immagine senza sollevare la cornetta, premere il pulsante 2 - richiesta video.
Selezione suoneria monitor
1. Tenere premuto il pulsante A fino a che non verrà emesso un suono
di conferma (l'operazione è possibile solo con l'impianto in situazione di riposo; in caso contrario il led di segnalazione lampeggerà per avvisare l'utente).
2. Premere e rilasciare il pulsante A : 1 volta per modificare la suoneria di chiamata da posto esterno
» viene emesso un tono di conferma
2 volte per modificare la suoneria da centralino
» vengono emessi 2 toni di conferma
3 volte per modificare la suoneria del campanello di piano
» vengono emessi 3 toni di conferma
Ulteriori pressioni del pulsante A ripetono la sequenza appena
descritta
3. Dopo l'ultima pressione del pulsante A attendere un suono di
conferma prima di passare alla fase seguente.
4. Premere e rilasciare il pulsante A per scorrere in sequenza le varie
suonerie disponibili. Nel caso si voglia riascoltare più volte la stessa suoneria mantenere premuto il pulsante A .
5. Sollevare e riagganciare la cornetta per confermare la scelta dell'ultima
suoneria ascoltata e per uscire (in qualunque momento) dalla modalità di variazione suoneria del monitor.
» all'uscita dalla modalità di variazione suoneria del monitor verrà
emesso un suono di conferma.
» il videocitofono riprende il suo normale funzionamento.
10
Utilizzo kit in impianti con porta principale
Negli schemi BK/EN/107I, BK/EN/108I a pag. 84, 86 viene mostrata una possibile confi gurazione di impianto che offre la possibilità di gestire fi no a un massimo di 30 Bravo Kit da parte di un Art. 4680 - Art. 4680K* posto per esempio all'ingresso di un complesso residenziale. Utilizzando questi schemi di impianto è possibile chiamare uno dei Bravo Kit dall'ingresso principale dotato di Art. 4680 - Art. 4680K*. In questa confi gurazione è necessario programmare i pulsanti dell'Art. 4680K a bordo dell'Art. 4878K come descritto nella seguente procedura
Programmazione pulsanti Art. 4680K
+V
-V
ed i posti interni con il codice corrispondente, vedi tabella a pag. 9. Per maggiori informazioni sull'integrazione dei Bravo Kit in impianti Simplebus e per la programmazione della porta principale (Art. 4680 ­Art. 4680K*) fare riferimento al catalogo (n. 140), al manuale tecnico FT/ SB/24. *Limitazioni utilizzo Art. 4680K Il 4680K gestisce le chiamate provenienti dai moduli pulsanti o digitali
SOLO se comprese tra l'indirizzo 1 e l'indirizzo 10.
► Impostare il codice utente
tramite i dip, vedi tabella pag. 9
3
IT
1
2
3
opzionale
4
5
11
Programmazioni speciali Art. 4680K
IT
Dip switch
Codice
1622 4680 4680K 4680C 4680KC
+V
-V
1
2
► Impostare i dip secondo la funzione
che si desidera programmare, vedi tabella pag. 12
1622 4680 4680K 4680C 4680KC
ON
213 1,3,5,7,8 212
3,5,7,8
210 2,5,7,8 211 1,2,5,7,8 214 2,3,5,7,8 215 1,2,3,5,7,8 216 4,5,7,8 217 1,4,5,7,8 218 2,4,5,7,8 219 1,2,4,5,7,8 220 3,4,5,7,8 221 1,3,4,5,7,8 222 2,3,4,5,7,8
223 1,2,3,4,5,7,8 224 6,7,8 225 1,6,7,8
245 1,3,5,6,7,8 246 2,3,5,6,7,8 247 1,2,3,5,6,7,8
Resistenza di antiappannamento
OFF (default) ON
Messaggi audio-visivi
solo messaggi visivi Svedese OFF (default) Italiano Francese Spagnolo Olandese Greco Inglese Tedesco Portoghese
Serratura
Comando serratura su SE in AC (default) Comando serratura su SE in AC potenziata Comando serratura su SE in DC
Tempo serratura: 2 sec + tono disattivo (default) Tempo serratura: 4 sec Tempo serratura: 8 sec
248 4,5,6,7,8 251 1,2,4,5,6,7,8
252 3,4,5,6,7,8
3
4
1 sec.
5
opzionale
253 1,3,4,5,6,7,8
229 1,3,6,7,8
230 2,3,6,7,8
231 1,2,3,6,7,8
228 3,6,7,8
227 1,2,6,7,8
232 4,6,7,8 233 1,4,6,7,8 234 2,4,6,7,8
235 1,2,4,6,7,8 236 3,4,6,7,8
237 1,3,4,6,7,8 238 2,3,4,6,7,8
Tono conferma serratura: attivo Relè C.NC.NO in parallelo a SE (default)
Apriporta sempre attivo (default) Apriporta attivo solo per utente chiamato
Gestione comando attuatore
N.B. sull'impianto non deve essere presente l'Art. 1256 in modalità attuatore generico.
Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 2 sec
Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 4 sec
Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 8 sec
Comando attuatore su linea seriale S: disattivo (default) Comando attuatore su linea seriale S: attivo
Funzioni impianto
Tempo di attesa risposta: 60 sec (default) Tempo di attesa risposta: 180 sec Tempo di attesa risposta: 30 sec
Tempo di conversazione: 90 sec (default) Tempo di conversazione: 180 sec
Autoaccensione: attiva (default) Autoaccensione: disattiva
239 1,2,3,4,6,7,8
240 5,6,7,8
243 1,2,5,6,7,8 244 3,5,6,7,8 208 5,7,8 209 1,5,7,8 249 1,4,5,6,7,8 250 2,4,5,6,7,8
opzionale
6
7
254 2,3,4,5,6,7,8
Tono conferma su chiamata utente: attivo (default) Tono conferma su chiamata utente: disattivo
Tempo di attesa reset: 10 sec (default) Tempo di attesa reset: 1 sec Reset dopo apriporta in fonica: attivo (default) Reset dopo apriporta in fonica: disattivo Invio chiamata: singola (default) Invio chiamata: tripla
Ripristino default
12
Warning:
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force.
• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifi cations made by
third parties for any reason or purpose, and for the use of accessories and materials which are not originals.
• All the products comply with the requirements of Directive 2006/95/EC (which replaced Directive 73/23/EEC and subsequent amendments), as certifi ed by the CE mark they carry.
• Do not route the riser wires in proximity to power supply cables (230/400V).
• Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only be performed by specialised electricians.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance work.
• Connect the module-holder frame to earth (see Fig.).
• Do not press and hold the audio hook while the handset is lifted.
• The camera must not be installed opposite bright light sources, or in places where the fi lmed subject is against the light. To resolve this problem, we recommend modifying the installation height of the camera, which is usually 160 - 165 cm, to a height of 180 cm and pointing the lens downward so as to improve fi lming quality.
• Cameras with colour CCD sensor have poorer sensitivity in low light conditions than black/white cameras. We therefore recommend, in dimly lit environments, that an additional light source is installed.
EN
General information
14
External unit
Art. 4878K 14 Art. 1207 14
Installing the external unit Inserting nameplates
14 15
Internal units
Art. 5701 16 Art. 5714/K 16
Installing Art. 5701 as a fl ush- or wall-mounted device Installing optional card Art. 5733, Art. 5734 Art. 2608 Installing door-entry phone Art. 2608 General installation and operating instructions Operating distances table Operation Description of button functions and settings Settings for bracket Art. 5714/K and Style door-entry phone Art. 2608 Setting bracket Art. 5714/K as main or secondary Additional main or secondary monitors Selecting the monitor ringtone Using the kit in systems with a main entrance Programming buttons on Art. 4680K Special programming - Art. 4680K
17 17 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22 23
Wiring diagrams
BK/012I Basic diagram for single-family kit Art. 8171I. Switching on/voltage check with system in standby. 80 BK/017A Diagram for single-family kits Art. 8171I extended with a second Art. 4878K 81 BK/012I/A Diagram for single-family kit with additional power supply unit Art. 1595 82 BK/015I Use of remote camera module Art. 1259/A 83 BK/EN/107I Diagram for connecting 2 to 9 Bravo Kits to main entrance panel using Art. 4834/9 84 BK/EN/108I Diagram for connecting 30 Bravo Kits (maximum) to the main entrance panel. Cascade connection of Bravo using Art. 1424 86 SB2/AAQ Connection of video amplifi er Art. 4833/A 88 BK/HI Addition of a main monitor in parallel. Cascade connection 88 BK/II Addition of a main monitor in parallel. Branch connection 89 BK/A9 Branch connection of 1 main monitor and 1 secondary monitor with the same user code 89 BK/CI Cascade connection of 1 main monitor and 1 secondary monitor with the same user code 90 BK/AABI Connection of additional door-entry phones with branch connection from monitor 90 BK/AAAI Connection of additional door-entry phones with cascade connection from monitor 91 BK/FI Addition of a parallel door-entry phone, with branch connection from riser 91 PXK/AAK Connection of call repetition devices (Art. 1229 or Art. 1122/A) 92 BK/PI Use for various purposes of button P1 (Art. 5714/K) 93 BK/NI Use of LED 1 93 SB/X3 Use for various purposes of button P1 (Art. 2608) 93 Floor door call connection variant 94 PXK/EC Connecting actuator relay Art. 1256 94 PXK/RTNP Using the external unit relay on lock-release or actuator control (see special programming, page 23: actuator control management) 95 PXK/SNP Variant with security door lock and additional power supply 95 Using the RC network for door lock fi lter on relay contacts 96
PXK/DO Door open indication use variant. Only for use in systems with a single external unit without switching devices Art. 1224A, Art. 1424.
96
1313
LED
O
F
F
General information
The single-family door entry monitor kits Art. 8171I can be used in residential or service sector buildings where effective access control and simple installation procedures are required. In fact, it only requires 2 wires between the external unit and the internal monitor/s to activate the system (calls, audio, video self-ignition), plus two wires to provide the 33 V DC power supply for the external unit and the electric lock. A wide range of accessories is also available to deal with the needs of any
EN
type of system; in fact, in addition to interesting standard type accessories, the system can also be extended by adding door entry monitors and/or door-entry phones and/or external units. This makes it possible to reach a maximum of 2 external units with 3 internal units including door-entry phones and door entry monitors for single-family configuration. By means of appropriate settings single-family intercom communications (i.e. between users with the same user code) are possible using both door entry monitors and door-entry phones. Several kits can be connected to a Simplebus main entrance panel and/or a switchboard Art. 1998A.
External unit
Art. 4878K
Art. 4878K
Technical characteristics
Connection to monitor with 2 wires for audio, video, lock-release and call plus 2 wires for power supply from Art. 1207. High sensitivity, adjustable camera with 1/3” CCD sensor. Nameplates with LED lighting (options: blue, white or off). Loudspeaker volume control.
Flush-mounted box dimensions: 127x127x45 mm. The button for Art. 4878K is factory set to call address 1. External unit dimensions: 112x89.5x40 mm
Description of terminal block LL monitor connection (video, call, audio, lock-release) V+ V- external unit power supply RTE request to exit input DO door open indication input PR programming terminal GND negative terminal to be used in programming stage NO NC COM 10 A relay contacts SE electric lock connection
Art. 1207
Technical characteristics
The transformer provides 2 outputs: one to power the external unit and the electric lock and the other to power the monitor. Dimensions: 105x85x85 mm (6 DIN modules). 500 mA delayed protection fuse.
Description of terminal block L N mains voltage input 110-240 VAC +22V 0V monitor power supply DC output +33V 0V DC output for external unit and electric lock
Installing the external unit
► Leave the system protec-
tion device in position
1 2
► Nameplate LED lighting selection
WHITE OFF
LED
O
F F
BLUE
3
4
1414
4A
cci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Anne Francois
Alternative microphone position
EN
5
Inserting nameplates
► Centre the label to
prevent infi ltration
Dott. Luca Ricci
OK
Luciano Doria Daniela Rizzo
21
NO
Dott. Luca Ricci
NO
Luciano Doria Daniela Rizzo
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
43
1515
Internal units
EN
Description of buttons:
Art. 5701
A Key button.
P1 Button available as standard, can be used for various services (C.NO.
contact 1 A max.) depending on system requirements; removing CV3 and CV4 as specifi ed in variant BK/PI on page 93.
P2 Button available as standard.
1
2
P3 P4 Optional buttons (using card Art. 5733 or Art. 5734) for activating additional functions. P5 P6 Optional buttons (using card Art. 5733) or optional LED indicators (using card Art. 5734) available for different functions.
Up to 3 monitors can be used in the same family unit.
1
9
2
Art. 5714/K
1
2
3
4
8
5
6
3
4
5
6
7
Technical characteristics - Monochrome monitor Art. 5701 1 Call volume adjustment/Privacy function selector (Privacy service
means exclusion of the call from the external unit and from intercom system door-entry phones or door entry monitors; activation of the Privacy function is signalled by a red indicator appearing to the side of the selector).
The user can select the Monitor ringtone as described on page 21.
2 LED indicator (activation according to con guration adopted). 3 Button memo label for indicating button functions. 4 Monitor handset (lift the handset to start communication). 5 Brightness control knob (turn clockwise to increase brightness). 6 Colour intensity adjustment knob (turn clockwise to increase the value). 7 Hooking bracket. 8 Standard front panel, can be customised with customisation kit Art.
5727.
9 4” Black and white screen
7
6
DIP
ON
1
5 6 7 8
2
1 2 3 4
5
3
4
1 Bracket-Monitor connector. 2 S1 Dip switch for programming user addresses. 3 JP1 Jumper for programming the bracket as Main (M) or Secondary
(S) (see page 21).
4 CN1 Optional card (Art. 5733 or 5734) connector. 5 CV3 CV4 Jumpers for freeing Button 1 (C. NO. contact 24 V- 100 mA
max.).
6 Terminal block for system connection: + - Terminals for connection to Art. 1207 or 1212/B. L L Bus line connection terminals. CFP CFP Floor door call input. P1 C1 Contacts for Button 1 used for various purposes. To have a C.NO. contact (24 V-100 mA max.), remove jumpers CV3
and CV4.
+S -S Terminals for call repetition device. +LED -LED Input terminals for LED used for various purposes.
7 CV5 Jumper for video closure.
1616
Installing Art. 5701 as a fl ush- or wall-mounted device
10,2cm
11cm
14,4cm
1
2
3
8,1cm 1,4cm
4
5
6
1,4cm
1 2 2B2A
1
2
3
4
5
6
115-125 cm
140-145 cm
1
EN
P I D
3 CV 4
CV
P I D
3
CV
4
CV
3
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
3 4
Installing optional card Art. 5733, Art. 5734
1 Bracket male connector 2 Terminal board: Note: To use the buttons as a C.NO. contact (24 V-100 mA
1
1
2
3
2
max.) remove the wire to the bracket connector and free the corresponding common contact.
P3 monitor button 3 contact C3 monitor button 3 common contact. Main common
contact from bracket Art. 5714/K (disconnect the wire to the bracket connector to free all common contacts)
P4 monitor button 4 contact C4 monitor button 4 common contact +P5 monitor button 5 contact for Art. 5733. LED 5 positive
input for Art. 5734
-C5 monitor button 5 common contact for Art. 5733. LED 5
negative input for Art. 5734
+P6 monitor button 6 contact for Art. 5733. LED 6 positive
input for Art. 5734
-C6 monitor button 6 common contact for Art. 5733. LED 6
negative input for Art. 5734
3 Female connector Art. 5733, Art. 5734
1
1
2
2
For optional card Art. 5734 only
► Disconnect and remove monitor
buttons 5 and 6
2
1
5
2
► Run the wires between the card and
the bracket
2
► Fit the transparent buttons supplied
in the packaging into button positions 5 and 6
3
4
5
6
3
3
4 5
1717
EN
7A
7B
Art. 2608
1
Cannot be used for the intercom function. The door-entry phone should always be mounted using Art. 1214/2C as illustrated in connection diagram BK/FI on page 91.
2
3
4 5
6
1 Privacy function indicator. 2 3-position ringtone/Privacy service selector:
High position: Maximum ringtone volume. Middle position: Medium ringtone volume. Low position: Privacy function activation. Privacy service means exclusion of the call ringtone from the external
unit and switchboard; activation of the Privacy function is signalled by a red indicator appearing at the top right-hand side).
3 Trimmer for adjusting the microphone volume. 4 User code programming microswitches. 5 System connection terminals:
L L Bus line connection. CFP CFP Floor door call input. P1 C1 Button P1 terminals for various purposes (contact C. NO 24 V -
100 mA max.) (remove CV1 and CV2, see variant SB/X3 on page 93).
S+ S- Terminals for call repetition device.
6 CV1 CV2 Jumpers to be removed in order to have potential-free C.
NO contact on button P1.
7A/7B JP1 Jumpers for selecting the switchboard call (position C) /
generic actuator (position A) function of button P1.
Description of buttons:
A Key button.
P1 Button P1 for switchboard call / generic actuator / button for various
purposes present on terminal block (P1 C1).
Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products.
Installing door-entry phone Art. 2608
1 2 3A
140-145 cm
115-125 cm
3B 3C 4
1818
General installation and operating instructions
The maximum total distance between the external unit and the furthest monitor is 400 m. The total number of internal units with the same user code added to the number of call repetition devices connected to these internal units cannot exceed 4. Connect only one call repetition device for each internal unit. The MAX. cable length between the internal unit and call repetition device is 20 m. A shielded cable should be used for the connection and should not run close to heavy inductive loads or power supply cables (230 V / 400 V).
Operating distances table
A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216
Comelit Art. 4577 1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
0,5 mm2 (Ø 0,8 mm AWG 20
bus
Comelit Art. 4576-4578
1,5 mm2 (Ø 1,4 mm AWG 15)
power
UTP5 cat. 5 0,2 mm2 (Ø 0,5 mm AWG 24)
0,28 mm2 (Ø 0,6 mm AWG 23)
0,5 mm2 (Ø 0,8 mm AWG 20)
1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
1,5 mm2 (Ø 1,4 mm AWG 15)
2,5 mm2 (Ø 1,8 mm AWG 13)
)
50 m
(165 feet)
75 m
(245 feet)
5 m
(15 feet)
25 m
(85 feet)
50 m
(165 feet)
50 m
(165 feet)
75 m
(245 feet)
100 m
(330 feet)
50 m
(165 feet)
25 m
(85 feet)
100 m
(330 feet)
25 m
(85 feet)
50 m
(165 feet)
50 m
(165 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
200 m
(655 feet)
200 m
(655 feet)
190 m
(625feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
120 m
(395 feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
100 m
(330 feet)
100 m
(330 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
40 m
(130 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
2
2
2
1
1
1
EN
D
1216
F
F
1216
1214/2
4833/A
1207
4878K 4879K
4878K 4879K
C
1214/2
B
1207
A
4878K 4879K
Operation
In case of a persistent short-circuit on the bus line, the external unit emits an intermittent signalling tone.
When the visitor presses the call button, caller illumination and the internal call ringtone (if the Privacy function is not enabled) are activated and image is displayed on the main monitor/s for approx. 60 seconds. The maximum duration of the conversation between the external and internal units is 90 seconds. A call confirmation tone sounds at the external unit; in systems with 2 or more entrances, if the external unit gives a busy tone instead of replicating the ringtone, this means that another communication is already in progress with another external unit. For programming user addresses different from the factory settings (1 and 2), see page 20. For the intercom functions of the Bravo Kit System, see page 21.
E
1212/B
G
1595
1919
12345678
Description of button functions and settings
Settings for bracket Art. 5714/K and Style door-entry phone Art. 2608
Position of the microswitches for bracket Art. 5714/K and Style door-entry phone Art. 2608
S1-8
S1-7
S1-6
S1-5
S1-4
S1-3
S1-2
S1-1
EN
8
DIP
DIP
5 6 7 8
1 2 3 4
ON
5 6 7 4
1 2 3
ON
► For door-entry phones Art. 2608, Art.
2610 and Art. 2628, set dip switches S1-6, S1-7, S1-8 to OFF
S1-5
S1-4
S1-3
S1-2
S1-1
The values of S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 and S1-5 define the call address of the bracket and door-entry phones as shown in the table below.
Code S1 Code S1 Code S1 Code S1
1
9 17 25
2 10 18 26
3 11 19 27
4 12 20 28
5 13 21 29
6 14 22 30
7 15 23
8 16 24
The values of S1-6, S1-7 and S1-8 define the operating mode of the Bravo Kit System, as shown in the table below.
√ ¹ The two-family intercom call function cannot be used with the single-family Bravo Kit Art. 8171I
A
P1 P2 P3 P4 P5 P6
Default
A
Actuator
Internal ignition /
Video request
Switchboard call
Single-family intercom call
Two-family
intercom call
¹
Doctor
DIP6DIP 7DIP
8
000
S1
A
A
A
A
A
Switchboard call
A
Switchboard call Actuator Switchboard call
A
2020
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Two-family
intercom call
Single-family intercom call
Two-family
intercom call
¹
¹
Two-family
intercom call
Doctor Switchboard call
Doctor Switchboard call
Internal ignition /
Video request
Internal ignition /
Video request
Internal ignition /
Video request
¹
Switchboard call
Switchboard call
Switchboard call
Switchboard call
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Single-family intercom call
Two-family
intercom call
Two-family
intercom call
Two-family
intercom call
Two-family
intercom call
Two-family
intercom call
Two-family
intercom call
Two-family
intercom call
¹
¹
¹
¹
¹
¹
¹
Doctor
Doctor
Doctor
Doctor
Doctor
Doctor
Doctor
100
010
110
001
101
011
111
1
ON
1
ON
Setting bracket Art. 5714/K as main or secondary
Main
S
DIP
5 6 7 8
1 2 3 4
ON
S
Description of button functions
Actuator
Pressing the button set to Actuator mode allows activation of Art. 1256, which can be used to open gates, up&over doors, etc., or to activate the cyclic camera module Art. 1259/A.
Secondary
Doctor
This function enables automatic activation of the lock-release when a call is made from an external unit to the address of the internal unit for which the function was enabled.
Enabling/Disabling:
press the button set for this function and hold for 2 seconds
» when the function is enabled, the LED indicator stays on
Additional main or secondary monitors
The setting of JP1 defines whether the bracket in question will be managed as main (M) or secondary (S). The external unit can manage up to a maximum of 3 door entry monitors or door-entry phones for each call button. In the classic Bravo Kit configuration, it is therefore possible to have at most 2 secondary door entry monitors and 1 main door entry monitor for each call button, all powered by the same Art. 1207. It is possible to manage up to 3 main door entry monitors within the same family unit (i.e. set to the same user code). In this particular configuration, the additional main door entry monitors must each be powered by the special Art. 1212/B (see variant BK/HI and BK/II, page 88, 89). When a call is made from the external unit, the monitor switched on will be the main door entry monitor. Any secondary monitors in the same residence unit will remain off. When responding to a call from the external unit using a secondary door entry monitor, the image is automatically displayed on the monitor. At this point, the main door entry monitor switches off and the image appears on the door entry monitor on which button 2 - video request - was pressed. To display the image without lifting the handset, press button 2 - video request.
EN
Self-ignition/Video request
Self-ignition should be enabled Self-ignition is possible only when the system is in standby Self-ignition is recommended only for systems with 1 or 2 entrances
Press button 2 in this mode to display the image transmitted by the external unit on the monitor, even if no call has been made. In systems with 2 external units, it is possible to view the image from one external unit or the other alternately (“toggle” function) by pressing button
2. On secondary monitors (JP1 in position S), button 2 has the video request function and can be used to switch on a monitor on receipt of a call from the external unit.
Enabling:
press the monitor self-ignition button and hold for longer than 4
seconds
» 2 confirmation tones
Disabling:
press the self-ignition button and hold for longer than 6 seconds
» 1 confirmation tone
Ignition:
press and immediately release the specific button (button 2 - if the
factory settings have been retained)
Switchboard call
Press the button set in this mode to transmit a call to the porter switchboard.
Single-family intercom call
This function can be used to transmit a call to the other units (door entry monitors and/or door-entry phones) set to the same call address.
► By lifting the handset, the receiver of the call starts communicating with
the caller. Communication is ended by hanging up the handset. In any case, a call from the external unit always takes priority over intercom communication. In this case, users who are already speaking will hear a tone similar to the ringtone in the handset if the call is for them, otherwise a triple signal tone will sound.
► To answer the call from the external unit, simply lift the handset of
any free unit or hang up and lift the handset of a unit engaged in the
intercom call. Activation of communication with the external unit interrupts the intercom conversation previously in progress. An intercom call does not have priority over a conversation/call with the external unit. In this case, during an intercom call attempt, the LED indicator will flash for a few seconds to signal that the system is busy.
Selecting the monitor ringtone
1. Press and hold button A until a confirmation tone is emitted (this
procedure is only possible with the system in standby; otherwise the LED indicator will flash to warn the user).
2. Press and release button A Once to change the ringtone for a call from the external unit
» one confirmation tone is emitted
Twice to change the ringtone for a switchboard call
» two confirmation tones are emitted
Three times to change the doorbell ringtone
» three confirmation tones are emitted
Any further pressing of button A repeats the sequence described
above.
3. After the last time button A is pressed, wait for a confirmation tone
before proceeding to the next stage.
4. Press and release button A to scroll through the sequence of various
available ringtones. If you want to listen to the same ringtone several times, press and hold button A .
5. Lift and replace the handset to confirm selection of the last ringtone
heard and to exit (at any time) the monitor ringtone selection mode.
» On exiting the monitor ringtone selection mode, a confirmation tone
will be emitted.
» The door entry monitor now resumes normal operation.
2121
Using the kit in systems with a main entrance
The diagrams BK/EN/107I and BK/EN/108I on page 84 and 86 show a possible system confi guration for managing up to a max. of 30 Bravo Kits with one Art. 4680 - Art. 4680K* placed, for example, at the entrance of a residential complex. Using these system diagrams, it is possible to call one of the Bravo Kits from the main entrance equipped with Art. 4680 - Art. 4680K*. In this confi guration it is necessary to program the buttons of Art. 4680K on Art. 4878K (as illustrated in the procedure below); the internal units should
EN
also be programmed with the corresponding code (see table on page 20). For further information on the integration of Bravo Kits into Simplebus
Programming buttons on Art. 4680K
+V
-V
1
systems and the programming of the main entrance (Art. 4680 - Art. 4680K*), refer to the catalogue (no. 140) and the technical manual FT/ SB/24. * Operating restrictions for Art. 4680K Art. 4680K manages calls originating from ONLY digital or button modules if they fall between address 1 and address 10.
► Set the user code using the dip
switches, see table on page 20
3
2
3
optional
4
5
2222
Special programming - Art. 4680K
-V
1
+V
1622 4680 4680K 4680C 4680KC
2
► Set the dip switches in accordance
with the function you wish to program, see table on page 23
1622 4680 4680K 4680C 4680KC
Dip switch
Code
ON
213 1,3,5,7,8 212
3,5,7,8
210 2,5,7,8 211 1,2,5,7,8 214 2,3,5,7,8 215 1,2,3,5,7.8 216 4,5,7,8 217 1,4,5,7,8 218 2,4,5,7,8 219 1,2,4,5,7.8 220 3,4,5,7,8 221 1,3,4,5,7.8 222 2,3,4,5,7.8
223 1,2,3,4,5,7,8 224 6,7,8 225 1,6,7,8
245 1,3,5,6,7.8
246 2,3,5,6,7.8 247 1,2,3,5,6,7,8
De-misting heating element
OFF (default) ON
Audio-visual messages
visual messages only Swedish OFF (default) Italian French Spanish Dutch Greek English German Portuguese
Door lock
Door lock command on SE in AC (default) Door lock command on SE in enhanced AC Door lock command on SE in DC
Door lock time: 2 sec. + disabling tone (default) Door lock time: 4 sec.
Door lock time: 8 sec.
EN
248 4,5,6,7,8 251 1,2,4,5,6,7,8
252 3,4,5,6,7.8
3
4
1 sec.
5
optional
253 1,3,4,5,6,7,8
229 1,3,6,7,8
230 2,3,6,7,8
231 1,2,3,6,7.8
228 3,6,7,8
227 1,2,6,7,8
232 4,6,7,8 233 1,4,6,7,8 234 2,4,6,7,8
235 1,2,4,6,7.8 236 3,4,6,7,8
237 1,3,4,6,7.8 238 2,3,4,6,7.8
Door lock confi rmation tone: enabled C.NC.NO relay in parallel with SE (default)
Lock-release always enabled (default) Lock-release only enabled for user called
Actuator control management
NOTE the system should not include Art. 1256 in generic actuator mode.
Enabling C.NC.NO relay on actuator control: 2 sec.
Enabling C.NC.NO relay on actuator control: 4 sec.
Enabling C.NC.NO relay on actuator control: 8 sec.
Actuator function on S serial line = disabled (default) Actuator function on S serial line = enabled
System functions
Awaiting response time: 60 sec. (default) Awaiting response time: 180 sec. Awaiting response time: 30 sec.
Talk time: 90 sec. (default) Talk time: 180 sec.
Self-ignition: enabled (default) Self-ignition: disabled
239 1,2,3,4,6,7,8
240 5,6,7,8
243 1,2,5,6,7.8 244 3,5,6,7,8 208 5,7,8 209 1,5,7,8 249 1,4,5,6,7.8 250 2,4,5,6,7.8
Confi rmation tone on user call = enabled (default) Confi rmation tone on user call = disabled
Reset wait time: 10 sec. (default) Reset wait time: 1 sec.
Reset after lock-release in audio: enabled (default)
Reset after lock-release in audio: disabled Call transmission: single (default) Call transmission: triple
optional
6
7
254 2,3,4,5,6,7,8
Restore default
2323
Avertissements
• Effectuer l’installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur.
• Tous les appareils doivent être strictement destinés à l’emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des
appareils, pour des modifi cations effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et amendements successifs), avec marquage CE.
• Eviter de placer les fi ls de montant ˆà proximité des câbles d’alimentation (230/400V)
• Les interventions d’installation, de montage et d’assistance aux appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par des électriciens spécialisés.
• Couper l’alimentation avant d’effectuer toute opération d’entretien.
• Relier le cadre porte-modules à la terre (voir Fig.).
• Ne pas maintenir le crochet phonie enfoncé lorsque le combiné est décroché.
• La caméra ne doit pas être installée face à de fortes sources de lumière ni dans des lieux où la personne fi lmée est fortement à contre-jour. Pour résoudre le problème précédemment décrit, il est conseillé de modifi er la hauteur d’installation de la caméra, normalement à 160 - 165 cm, en la plaçant à une hauteur de 180 cm et d’orienter l’objectif vers le bas de manière à améliorer la qualité des prises de vue.
• Les caméras avec capteur CCD couleurs présentent, dans des conditions de mauvaise luminosité, une sensibilité inférieure par rapport aux caméras en noir et blanc. Par conséquent, dans les milieux faiblement éclairés, il est conseillé de prévoir une source d’éclairage supplémentaire.
FR
Généralités
25
Poste extérieur
Art. 4878K 25 Art. 1207 25
Installation poste extérieur Installation étiquettes porte-noms
25 26
Postes Intérieurs
Art. 5701 27 Art. 5714/K 27
Installation Art. 5701 encastrée ou en saillie Installation carte option Art. 5733, Art. 5734 Art. 2608 Installation combiné parlophonique Art. 2608 Indications générales d’installation et fonctionnement Tableau distances de fonctionnement Fonctionnement Description programmations et fonctions boutons Programmation de l’étrier Art. 5714/K et combiné parlophonique Style Art. 2608 Programmation étrier Art. 5714/K principale ou secondaire Moniteurs supplémentaires principaux ou secondaires Sélection de la sonnerie Moniteur Utilisation du kit sur les installations avec porte principale Programmation Art. 4680K Programmations spéciales Art. 4680K
28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32 32 33 33 34
Schémas de connexion
BK/012I Schéma base pour kit un usager Art. 8171I. Mise en service/vérifi cation tensions d'installation au repos. 80 BK/017A Schéma pour kit un usager Art. 8171I amplifi é par un second Art. 4878K 81 BK/012I/A Schéma pour kit un usager avec alimentateur complémentaire Art. 1595 82 BK/015I Emploi module caméra déportée Art. 1259/A 83 BK/EN/107I Schéma pour connexion à porte principale de 2 à 9 Bravo kit avec Art. 4834/9 84 BK/EN/108I Schéma pour connexion à porte principale de 30 Bravo kit (maximum). Branchement Bravo en cascade avec Art. 1424. 86 SB2/AAQ Connexion amplifi cateur vidéo Art. 4833/A 88 BK/HI Adjonction d'un moniteur principal en parallèle. Connexion en cascade 88 BK/II Adjonction d'un moniteur principal en parallèle. Connexion en dérivation 89 BK/A9 Connexion en dérivation de 1 moniteur principal et 1 moniteur secondaire avec le même code usager 89 BK/CI Connexion en cascade d'1 moniteur principal et 1 moniteur secondaire avec le même code usager 90 BK/AABI Connexion combinés parlophoniques supplémentaires en dérivation du moniteur 90 BK/AAAI Connexion combinés parlophoniques supplémentaires en cascade du moniteur 91 BK/FI Adjonction d'un combiné parlophonique en parallèle en dérivation du montant 91 PXK/AAK Connexion de dispositifs de répétition d’appel (Art. 1229 ou Art. 1122/A) 92 BK/PI Utilisation pour usages divers du bouton P1(Art. 5714/K) 93 BK/NI Utilisation borne LED 1 93 SB/X3 Utilisation pour usages divers du bouton P1 (Art. 2608) 93 Variante connexion appel palier 94 PXK/EC Branchement relais actionneur Art.1256 94 PXK/RTNP Utilisation relais poste extérieur sur ouvre-porte ou commande actionneur (voir programmations spéciales, page 34 :
gestion commande actionneur)
95 PXK/SNP Variante avec gâche de sécurité et alimentation supplémentaire 95 Utilisation du réseau RC pour fi ltre gâche sur les contacts du relais 96
PXK/DO Variante utilisation signalisation porte ouverte. À utiliser uniquement dans les installations avec 1 seul poste extérieur sans commutateur Art. 1224A, Art. 1424.
96
2424
LED
O
F
F
Généralités
Les kits parlophoniques et visiophoniques à un usager Art.8171I peuvent être utilisés dans des bâtiments privés ou tertiaires dans lesquels un contrôle efficace des accès est demandé face à de simples opérations d’installation. En effet, 2 conducteurs suffisent entre le poste extérieur et le/s moniteur/s interne/s pour activer le système (appel, phonie, vidéo, auto-allumage) plus deux fils pour alimenter à 33V DC le poste extérieur et la gâche électrique. En outre, une vaste gamme d’accessoires est disponible pour résoudre facilement chaque exigence d’installation ; en effet, outre des accessoires intéressants de type standard, il est possible d’agrandir l’installation en ajoutant des portiers vidéo et/ou des interphones et/ou des postes extérieurs. Il est ainsi possible d’ajouter au maximum deux postes extérieurs avec 3 postes intérieurs entre combinés parlophoniques et moniteurs visiophoniques pour la version un usager. Avec une configuration spécifique, on peut effectuer des communications intercommunicantes un usager (c’est-à-dire entre les usagers possédant le même code) en utilisant tant les moniteurs visiophoniques que les combinés parlophoniques. Plusieurs kits peuvent être reliés à un port principal Simplebus et/ou à un standard Art. 1998A.
Poste extérieur
Art. 4878K
Réglage volume haut-parleur. Dimensions boîtier à encastrer : 127x127x45 mm. Le bouton de l’Art. 4878K est réglé en usine pour effectuer l’appel à l’adresse 1. Dimensions poste extérieur : 112 x 89.5 x 40 mm
Description bornier LL connexion moniteur (vidéo, appel, phonie, ouvre-porte) V+ V- alimentation poste extérieur RTE entrées ouvre-porte local temporisé DO entrée signalisation porte ouverte PR borne de programmation GND borne négative à utiliser en phase de programmation NO NF COM contacts du relais de 10A SE connexion gâche électrique
Art. 1207
Caractéristiques techniques
Le transformateur prévoit 2 sorties : une pour alimenter le poste extérieur et la gâche électrique, et une pour alimenter le moniteur. Dimensions : 105x85x85 mm (6 modules DIN). Fusible de protection 500 mA retardé.
FR
Art. 4878K
Caractéristiques techniques
Connexion au moniteur avec 2 fils pour audio, vidéo, ouvre-porte et appel plus 2 fils pour alimentation par Art. 1207. Caméra orientable à haute sensibilité avec capteur CCD 1/3”. Étiquettes porte-noms avec éclairage à led au choix : bleue, blanche et éteinte.
Installation poste extérieur
► Laisser en position
la protection de l’installation
1 2
Description bornier
N entrée tension de ligne 110-240 VAC
L +22V 0V sortie CC d’alimentation du moniteur +33V 0V sortie CC pour poste extérieur et gâche électrique
► Sélection éclairage leds étiquettes porte-nom
WHITE OFF
LED
O
F F
3
BLUE
4
2525
FR
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Anne Francois
Position alternative du micro
4A
5
Installation étiquettes porte-noms
► Centrer l’étiquette
pour éviter les infi ltra- tions
Dott. Luca Ricci
OK
Luciano Doria Daniela Rizzo
21
NO
2626
Dott. Luca Ricci
NO
Luciano Doria Daniela Rizzo
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
43
Postes Intérieurs
1
2
Art. 5701
Description boutons :
A Bouton ouvre-porte.
P1 Bouton disponible de série, utilisable pour divers usages (contact
C.NO. 1A max) selon les nécessités de l’installation ; en retirant CV3 et CV4 comme indiqué dans les variantes BK/PI page 93.
P2 Bouton disponible de série. P3 P4 Boutons en option (en utilisant la carte Art. 5733 ou Art. 5734) pour
l’activation de fonctions supplémentaires. P5 P6 Boutons en option (en utilisant la carte Art. 5733) ou leds de signalisation en option (en utilisant la carte Art. 5734) disponibles pour différentes fonctions.
1
9
1
2
3
4
8
5
6
2
3
4
5
6
7
Caractéristiques techniques moniteur noir et blanc Art. 5701 1 Réglage du volume d’appel / activation de la fonction Privé (le Service
Privé exclut l’appel du poste extérieur et des moniteurs visiophoniques et combinés parlophoniques.intercommunicants ; l’activation du service Privé est indiquée par l’apparition d’un indicateur rouge à côté du sélecteur).
L’utilisateur peut sélectionner la sonnerie du moniteur comme décrit
page 32.
2 Led de signalisation (allumage en fonction de la con guration adoptée). 3 Étiquette mémo-boutons sur laquelle indiquer la fonction des boutons. 4 Combiné Moniteur (soulever le combiné pour commencer la
communication).
5 Bouton de réglage de la luminosité (tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la luminosité).
6 Bouton de réglage de l’intensité de la couleur (tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur).
7 Crochet de fixation. 8 Façade de série personnalisable avec le kit de personnalisation Art.
5727.
9 Écran 4” noir et blanc
Possibilité d’utiliser pour le même appartement jusqu’à un maximum de 3 moniteurs.
Art. 5714/K
7
6
DIP
ON
1
5 6 7 8
2
1 2 3 4
5
3
4
1 Connecteur étrier-moniteur. 2 S1 Dip switch programmation adresses usager. 3 JP1 Cavalier pour la programmation de l’étrier comme principal (P) ou
Secondaire (S) (voir page 32)
4 CN1 Connecteur pour la carte Art. 5733 ou Art. 5734 5 CV3 CV4 Cavalier pour libérer le bouton 1 (contact C.NO, 24V- 100mA
max).
6 Bornier pour le raccordement de l’installation : + - Bornes de connexion avec Art. 1207 ou 1212/B L L Bornes de connexion ligne Bus. CFP CFP Entrée de l’appel palier. P1 C1 Contacts pour bouton 1 utilisé pour divers usages. Pour avoir un contact C.NO. (24V-100mA max), enlever les cavaliers
CV3 et CV4.
+S -S Bornes pour le dispositif de répétition de l’appel. +LED- LED Bornes entrée Led pour usagers divers.
7 CV5 cavalier de débranchement vidéo.
FR
2727
Installation Art. 5701 encastrée ou en saillie
10,2cm
11cm
14,4cm
1
2
3
8,1cm 1,4cm
FR
1,4cm
4
5
6
1 2 2B2A
1
2
3
4
5
6
115-125 cm
140-145 cm
1
P I D
3 CV 4
CV
P I D
3
CV
4
CV
3
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
3 4
Installation carte option Art. 5733, Art. 5734
1 Connecteur mâle étrier 2 Bornier : REMARQUE : Pour utiliser les boutons comme contact
1
1
2
3
2
C.NO. (24V-100mA max), enlevez le fi l vers le connecteur étrier et libérer le commun correspondant.
P3 : contact bouton 3 du moniteur C3 : contact commun bouton 3 du moniteur. Commun
principal d’étrier Art. 5714/K (déconnecter le fi l vers le connecteur étrier pour libérer tous les contacts communs)
P4 : contact bouton 4 du moniteur C4 : contact commun bouton 4 du moniteur +P5 : contact bouton 5 du moniteur pour Art. 5733. Entrée
positive Led 5 pour Art. 5734.
-C5 : contact commun bouton 5 du moniteur pour Art. 5733.
Entrée négative Led 5 pour Art. 5734.
+P6 : contact bouton 6 du moniteur pour Art. 5733. Entrée
positive Led 6 pour Art. 5734.
-C6 : contact commun bouton 6 du moniteur pour Art. 5733.
Entrée négative Led 6 pour Art. 5734.
3 Connecteur femelle Art. 5733 ou Art. 5734.
1
1
2
2
Uniquement pour carte optionnelle Art. 5734
► Couper et retirer les boutons 5 et 6 du
moniteur
2
1
5
2
► Placer les fi ls entre la carte et l’étrier.
2
► Installer les boutons transparents
fournis avec l’emballage de l’article dans les positions des boutons 5 et 6.
3
4
5
6
3
3
4 5
2828
7A
7B
Art. 2608
1
Non utilisable pour la fonction intercommunicante. Le combiné parlophonique doit toujours être monté en utilisant l’Art. 1214/2C comme indiqué par le schéma de branchement BK/FI page 91.
2
3
4 5
6
1 Voyant fonction Privacy. 2 Sélecteur sonnerie / service Privacy à 3 positions :
Position haute : Sonnerie volume maximum. Position centrale : Sonnerie volume moyen. Position basse : Activation fonction Privacy. (Le Service Privé exclut l’appel du poste extérieur ou du standard
de conciergerie ; l’activation de la fonction Privé est indiquée par l’apparition d’un voyant rouge en haut à droite).
3 Potentiomètre de réglage du volume du microphone. 4 Micro-interrupteurs pour programmation code usager. 5 Bornes pour le raccordement de l’installation :
L L Connexion à la ligne bus. CFP CFP Entrée de l’appel palier. P1 C1 Bornes bouton P1 pour services divers (contact C.NO,
24V-100mA max) (retirer CV1 et CV2, voir variante SB/X3 page 93).
S+ S- Bornes pour le dispositif de répétition de l’appel.
6 CV1 CV2 Cavalier à retirer pour avoir un contact libre C.NO. sur le
bouton P1.
7A/7B JP1 cavalier pour sélectionner la fonction appel standard (position
C)/Actionneur générique (position A) du bouton P1.
Description boutons :
A Bouton ouvre-porte.
P1 Bouton P1 appel standard/actionneur générique/bouton pour usages
divers présent en bornier (P1 C1).
Nettoyer avec un chiffon humidifi é avec de l’eau. Éviter d’utiliser de l’alcool ou d’autres produits agressifs.
FR
Installation combiné parlophonique Art. 2608
1 2 3A
140-145 cm
115-125 cm
3B 3C 4
2929
Loading...
+ 67 hidden pages