Gefahrenzeichen: Diese
Symbole zeigen Verletzungsgefahren (z. B. durch Strom
oder Feuer) an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und
an diese halten.
Vorsicht: heiße Oberfl ächen!
Dieses Gerät arbeitet mit
heißem Dampf!
Gebrauchsanleitung vor
Verwendung lesen!
Ergänzende Informationen
Erklärung der Signalwörter
Warnt vor schweren Ver-
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
HINWEISWarnt vor Sachschäden.
letzungen und Lebensgefahr.
Warnt vor möglichen
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr.
Warnt vor leichten bis
mittelschweren Verletzungen.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Bügler entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Website:
www.dspro.de/kundenservice
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist zum Trocknen, Bedampfen und Bügeln von Textilien, wie z. B. Blusen, Hemden bestimmt. Empfi ndliche Textilien wie z. B. Wolle o. Ä. dürfen nicht auf
dem Bügler gebügelt werden. Immer die Waschetiketten der Textilien beachten!
• Das Gerät ist für maschinen-geschleuderte oder trockene, gewaschene Wäsche
bestimmt.
WARNUNG: Das Gerät ist ausschließlich dafür geeignet Textilien, die in Wasser
gewaschen wurden, zu trocknen.
• Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch
für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Warnung: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen.
■ Dieses Gerät kann von Kindernab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Kinder unter 8 Jahren und Tiere vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernhalten.
VORSICHT: heiße Oberfl ächen! Die Motoreinheit / Teleskopstange wird während des Gebrauchs heiß. Diese daher
nicht während oder kurz nach dem Gebrauch berühren.
VORSICHT: heißer Dampf! Das Gerät arbeitet mit heißem
Dampf! Das Gerät mit Vorsicht bedienen.
■ Das Gerät ist bei Nichtbenutzung, vor dem Zusammenbau, dem
Auseinandernehmen, dem Befüllen sowie dem Entleeren des
Wassertanks oder dem Reinigen stets auszuschalten und vom
Stromnetz zu trennen.
■ Keine Veränderungen an dem Gerät vornehmen. Wenn die An-
schlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss diese durch
den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor der Wassertank
entleert und / oder das Gerät gereinigt und verstaut wird.
■ Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbewah-
rung“ beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
■ Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden
können.
■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht ver-
suchen, dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz angeschlossen ist!
■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
■ Niemals über die maximale Füllmenge des Wassertanks hinausgehen, um ein Über-
laufen zu verhindern (MAX-Markierung auf dem Messbecher und im Wassertank
beachten!).
■ Während des Betriebes kann Wasserdampf aufsteigen. Aus diesem Grund das Ge-
rät nicht unter andere elektronische Geräte stellen.
■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergefahr dar-
stellt.
■ Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden.
■ Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reich-
weite von Kleinkindern und Tieren ist.
WARNUNG – Brandgefahr
■ Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub
oder giftige sowie explosive Dämpfe befi nden.
■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand) zu vermeiden.
■ Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten,
die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
■ Vor der Benutzung des Gerätes die Pfl egehinweise des zu glättenden Stoff es lesen.
Manche Stoff e, Leder und Wildleder sowie Stoff e mit Volants, Pailletten und Applikationen dürfen nicht bedampft werden!
■ Das Gerät immer erst ausschalten, bevor der Stecker aus der Steckdose gezogen
wird.
■ Die Lüftungsschlitze niemals zudecken und keine Gegenstände hineinstecken.
■ Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht oder geknickt wird und
nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des
Gerätes!).
■ Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn wäh-
rend des Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
■ Das Gerät niemals an der Anschlussleitung ziehen oder tragen. Beim Herausziehen
aus der Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen!
■ Das Gerät vor anderen Wärmequellen, off enem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des
Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.
• 1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls das Ge-
rät, Zubehör oder die Anschlussleitung Schäden aufweisen sollten, nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Etiketten, die sich am Gerät befi nden und zum Transportschutz bzw. zur Werbung dienen, entfernen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise
■ Das Gerät immer mit einem Freiraum nach oben und zu allen Seiten auf einen tro-
ckenen, ebenen, festen und wasser- sowie hitzeunempfi ndlichen Untergrund stellen.
■ Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
■ Darauf achten, dass die Klemmen mit integriertem Gewicht während der Benutzung
ebenfalls heiß werden können. Diese entsprechend abkühlen lassen, bevor sie vom
Kleidungsstück abgenommen werden.
■ Das Gerät nach jedem Bügelvorgang abkühlen lassen.
■ Unbedingt die Waschetiketten der zu trocknenden / glättenden Textilien be-
achten!
Für beste Ergebnisse sollte das Gerät in einem möglichst kühlen Raum verwendet werden. Wir empfehlen eine maximale Raumtemperatur von 25 °C.
1. Die gewünschte Höhe einstellen. Dafür den Clip (11) öff -
nen, die Teleskopstange (2) ausziehen und den Clip wie-
der schließen. Wir empfehlen die Teleskopstange auf die
maximale Höhe auszuziehen.
2. Soll das Kleidungsstück bedampft werden, den Wassertank (5) befüllen (siehe Ka-
pitel „Wassertank füllen“).
3. Den Nylon-Ballon aufziehen (siehe Kapitel „Montage“).
Der Nylon-Ballon sollte direkt unter dem Befestigungsrand (9) sitzen, damit er sich vollständig aufblähen kann.
4. Das zu bügelnde Kleidungsstück über den Nylon-Ballon
und den Bügel (1) ziehen und ggf. die Knöpfe schließen.
Darauf achten, dass
– der Kragen über dem Kragenteil (12) am Bügel sitzt,
– eine eventuelle Knopfl eiste über der Loch-Linie am
Nylon-Ballon sitzt,
– die Arme des Nylon-Ballons ordentlich und nicht
verdreht oder zusammengeknüllt in den Ärmeln des
Kleidungsstückes liegen,
– alle Knöpfe am Kleidungsstück (auch an den Ärmeln)
5. Die Klemmen unten am Kleidungsstück verteilen (vorne und hinten jeweils seitlich
außen sowie vorne mittig an der Knopfl eiste), damit es beschwert wird und sich
beim Aufblähen des Nylon-Ballons nicht verzieht.
6. Den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose stecken. Das Gerät schaltet sich
ein und im Bedienfeld (8) leuchten die Symbole
7. Das gewünschte Programm auswählen, indem das entsprechende Symbol auf dem
Bedienfeld berührt wird:
– Bügelprogramm ohne Bedampfung (für feuchte Textilien bestimmt)
– Bügelprogramm mit Bedampfung (für trockene Textilien bestimmt)
Im Bedienfeld leuchten das Symbol des gewählten Programms, sowie die Pfeil-Symbole (14 + 17)auf. Das Symbol
8. Mit den Pfeil-Symbolen die gewünschte Laufzeit einstellen (max. 30 Minuten). Hierbei steht 1 Strich für 1 Minute Laufzeit.
Bei der Zeiteinstellung für das Bügelprogramm mit Bedampfung beachten, dass
die Bedampfung des Kleidungsstückes ca. 8 Minuten dauert und erst danach der
Bügelvorgang startet. Es sollte daher mind. eine Laufzeit von ca. 12 – 15 Minuten
eingestellt werden.
9. Das Symbol berühren, um den Bügelvorgang zu starten. Es leuchtet jetzt dauerhaft. Das Symbol des eingestellten Programms blinkt.
Die Beleuchtung des Bedienfeldes schaltet sich nach ca. 40 Sekunden aus.
Um es wieder zu aktivieren, die Mitte des Bedienfeldes berühren.
10. Wenn der Nylon-Ballon sich aufgebläht hat, das Kleidungsstück nochmals geradeziehen und glattstreichen.
Der Bügelvorgang kann jederzeit pausiert werden, indem das Symbol
wird. Wenn der Vorgang unterbrochen ist, blinkt das Symbol .
Soll die Laufzeit für den Bügelvorgang angepasst werden, mithilfe der Symbole
und die Laufzeit verlängern bzw. verkürzen. Anschließend das Symbol
erneut berühren, um den Bügelvorgang fortzusetzen.
Wird während des Bügelprogramms mit Bedampfung die Laufzeit angepasst, be-
triff t diese Änderung nur den Bügelvorgang und nicht die Bedampfung! Beispiel:
Die Laufzeit ist auf 15 Minuten eingestellt. Nach 3 Minuten wird der Vorgang
unterbrochen und die Laufzeit um 5 Minuten verlängert. Nach dem Fortsetzen
des Vorganges dauert die Bedampfung trotzdem nur noch 5 Minuten, und nicht 8.
BEACHTEN: Nach einem Wechsel in das Bügelprogramm mit Bedampfung,
startet die Bedampfung immer von vorne und dauert 8 Minuten!
11. Nach Ablauf der eingestellten Laufzeit stoppt das Gerät automatisch. Das Bedienfeld erlischt und das Gerät schaltet in den Stand-by-Modus.
Soll die Laufzeit vorzeitig beendet werden, das Symbol
pausieren und das Symbol so oft drücken, bis kein Strich mehr auf der Laufzeitanzeige (13) leuchtet. Das Bedienfeld erlischt und das Gerät schaltet in den
Stand-by-Modus.
12. Das Kleidungsstück vom Nylon-Ballon und Bügel abnehmen.
13. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vollständig abkühlen
lassen.
• Falls im Bügelprogramm ohne Bedampfung per Hand gewaschene oder nicht ma-
schinen-geschleuderte Wäsche gebügelt werden soll, diese erst antrocknen lassen.
• Der Bügelvorgang ohne Bedampfung dauert bei einem schleudertrockenen Hemd
ca. 10 Minuten. Je nach Material und Materialstärke kann die Dauer jedoch variieren. Wir empfehlen, mit einer kürzeren Dauer zu starten und diese ggf. zu verlängern.
• Der Bügelvorgang mit Bedampfung dauert bei einem trockenen Hemd ca. 15 Mi-
nuten. Auch hier kann die Zeit je nach Material und Materialstärke variieren.
• Der Nylon-Ballonfür Hemden und Blusen kann mithilfe der Reißverschlüsse ver-
größert bzw. verkleinert werden. Für kleinere Größen sollten die Reißverschlüsse
geschlossen sein. Für größere Größen sollten die Reißverschlüsse auf beiden Seiten
geöff net werden.
• Weit auseinanderstehendeKnöpfe können dazu führen, dass sich die Knopfl eis-
te beim Bügelvorgang leicht wellt. Hier empfi ehlt es sich, die Knopfl eiste direkt nach
dem Bügelvorgang nochmals mit den Händen glatt zu ziehen.
Reinigung und Aufbewahrung
BEACHTEN!
■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungs-
pads verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
• Das Gerät und den Nylon-Ballon bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch und ggf.
etwas mildem Spülmittel abwischen. Mit einem trockenen Tuch nachwischen.
• Bei längerem Nichtgebrauch und vor dem Verstauen den Wassertank (5) leeren.
Hierfür den Nylon-Ballon und die Teleskopstange (2) abnehmen und die Motoreinheit (6) so neigen, dass das Wasser aus den Dampfaustrittsöff nungen unterhalb des
Befestigungsrands (9) herauslaufen kann.
• Vor dem Verstauen alle Teile vollständig trocknen lassen.
• Das Gerät an einem sauberen, trockenen, vor Sonne geschützten sowie für Kinder
und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren.
Technische Daten
Artikelnummer: 02968
Modellnummer: EL18034-00100
Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz
Leistung: 1800 W
Schutzklasse: I
Schutzart: IPX1
Kapazität Wassertank: ca. 700 ml
ID Gebrauchsanleitung: Z 02968 M DS V2.1 0719
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst
behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen,
den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
ProblemMögliche Ursache / Lösung
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Den Sitz
des Netzsteckers korrigieren.
Das Bedienfeld (8)
leuchtet nicht.
Untypische
Geräusche
Das Gerät schaltet
sich plötzlich ab.
Geruchsentwicklung
Es wird kein Dampf
produziert.
• Ist die Steckdose defekt? Andere Steckdose ausprobieren.
• Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
• Ist das Gerät im Stand-by-Modus? Das Bedienfeld in der
Mitte berühren.
• Sind die Lüftungsschlitze (7) zugedeckt bzw. verstopft?
Die Lüftungsschlitze
• Sind die Lüftungsschlitze zugedeckt bzw. verstopft? Die
Lüftungsschlitzefrei machen.
• Das Gerät verfügt über ein Sicherheitsabschaltautomatik.
Bei Überhitzung / leerem Wassertank schaltet es sich automatisch ab. Gerät abkühlen lassen und erneut einschalten.
• Ist das Gerät umgefallen? Das Gerät verfügt über einen
Schutzschalter der aktiviert wird, sollte das Gerät umfallen.
Das Gerät wieder aufstellen und erneut einschalten.
• Ist die eingestellte Zeit abgelaufen? Die Laufzeit erneut
einstellen.
• Bei der ersten Benutzung des Gerätes kann es auf Grund
von Produktionsrückständen zur Geruchsentwicklung
kommen. Dies ist jedoch ungefährlich und stellt sich im
Laufe der Benutzung ein.
• Das Gerät hat noch nicht Betriebstemperatur erreicht.
Es dauert je nach Füllstand des Wassertanks (5) einige
Minuten, bis das Wasser heiß genug ist, damit Dampf
erzeugt werden kann.
frei machen.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoff sammlung
zuführen.
Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650(Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.)
Intended Use _______________________________________________________14
Safety Notices ______________________________________________________14
Items Supplied _____________________________________________________17
Device Overview ____________________________________________________17
Filling the Water Tank _______________________________________________ 18
Assembly _________________________________________________________ 18
Use _____________________________________________________________ 19
Cleaning and Storage _______________________________________________ 21
Technical Data ____________________________________________________ 21
Troubleshooting ____________________________________________________ 22
Disposal__________________________________________________________ 22
Explanation of the Symbols
Danger symbols: These
symbols indicate risks of injury
(e.g. from electricity or fi re).
Read through the associated
safety notices carefully and
abide by them.
Caution: Hot surfaces!
This device works with hot
steam!
Read the operating instructions
prior to use!
Supplementary information
Explanation of the Signal Words
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICEWarns of material damage.
Warns of serious injuries
and danger to life.
Warns of possible serious
injuries and danger to life.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this presser.
Before using the device for the fi rst time, please read through the operating instruc-
tions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone
else, it should always be accompanied by these operating instructions. They are an
integral part of the device.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
operating instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts / accessories,
contact the customer service department via our website:
www.dspro.de/kundenservice
Intended Use
• This device is intended to be used to dry, steam and press textiles, for example
blouses and shirts. Delicate textiles such as wool or similar fabrics must not be
pressed on the presser. Always follow the care labels for the textiles!
• The device is intended for machine-spun or dry, washed laundry.
WARNING: This device is intended only for drying textiles washed in water.
• The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in the operating instructions. Any other
use is deemed to be improper.
• The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage or
attempted repairs. The same applies to normal wear and tear.
Safety Notices
Warning: Read all safety notices, instructions, illustrations and technical data provided with this device. Fail-
ure to follow the safety notices and instructions may result in
electric shock, fi re and / or injuries.
■ This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or a lack of experience and knowledge if they have
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
■ Children shallo not play with the appliance.
■ Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
■ Keep children younger than 8 years of age and animals away