Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players.
Vielleicht sind Sie bereits mit dem Gebrauch eines ähnlichen Produktes vertraut; nehmen Sie sich
jedoch dennoch bitte die Zeit, diese Anleitung zu lesen. Die Anleitung ist dazu gedacht, dass Sie
sich mit den vielen Funktionen des Gerätes vertraut machen und um sicherzustellen, dass Sie dem
erworbenen Produkt das Beste abgewinnen können.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer zu garantieren, achten Sie bitte darauf, dass Sie die Sicherheitsanweisungen lesen, bevor Sie dieses Produkt bedienen.
Bewahren Sie diese Information für spätere Rückfragen an einem sicheren Ort auf.
Copyright
Bitte beachten Sie, dass die Musikstücke, die Sie aufzuzeichnen gedenken eventuell einem Copyright
(Urheberrecht) unterstehen. Das Kopieren und die Verteilung von Musikdateien ohne die Genehmigung
des Urhebers verstößt gegen das Copyright (Urheberrecht). Zuwiderhandlungen gegen dieses Gesetz
können zu strafrechtlicher Verfolgung führen. Falls sie Zweifel haben, lassen Sie sich beraten, bevor
Sie Ihre Aufzeichnungen machen.
Hinweis: Das Erscheinungsbild Ihres MP3 Players kann unter Umständen vom in dieser Anleitung
gezeigten Modell abweichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte alle Sicherheitsinformationen vor Gebrauch lesen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch
und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit
Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeit tauchen) und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien entfernen und diese einer entsprechenden Batteriesammelstelle zufügen.
Wartung
• Im Innern dieses Gerätes befi nden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
• Ziehen Sie Ihren Händler zu Rate, wenn Sie jemals Zweifel bezüglich der Installation, Bedienung
oder der Sicherheit dieses Gerätes haben.
4
05-MMS725-728 401.06.2006, 17:23:15 Uhr
Übersicht der Bedienungselemente
Abb. 1–2Displayanzeigen (Abb.3)
1
왘II (Wiedergabe/Pause/Stopp/Power ein/aus) Taste
2+ Lautstärketaste2ID3 Tag Information
3- Lautstärketaste3Gesamte Titel im Speicher
4MIC (Mikrofon)4Wiedergabemodus
5Batteriefach5Anzeige Tastensperre
6MENU Taste6Batteriezustandsanzeige
7LCD Display7Aktuelle Titelnummer
8HOLD Tastensperre8Spielzeit Minuten
9ﲵ Kopfhöreranschluss9Spielzeit Sekunden
10USB Anschluss
11
왘왘I Taste (Suchlauf vorwärts)
12
I왗왗 Taste (Suchlauf rückwärts)
13Öse2Entriegelung
14A-B Taste (Passage wiederholen)3Kordel
15USB-Schutzkappe43,5 mm Stereo-Klinkenstecker
1
쐽 Statusanzeige
Abb. 4
1Zugentlastung
D
Zu Beginn…
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch.
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sollten Sie Folgendes fi nden:
• MP3 Player.
• Stereoohrhörer.
• USB Anschlusskabel.
• Bedienungsanleitung.
• Windows 98SE Treiber CD.
Batterie einlegen (Batterie nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Entfernen Sie die USB-Schutzkappe (15).
2. Öffnen Sie das Batteriefach (5) auf der Unterseite des Gerätes, indem Sie die Batteriefachabdeckung in Richtung
3. Legen Sie 1 Micro Batterie des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität
(siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterie,
um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder und stecken die USB-Schutzkappe wieder auf.
(Öffnen) schieben.
5
05-MMS725-728 501.06.2006, 17:23:17 Uhr
Achtung:
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen
Sammelstellen oder beim Händler ab.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
D
Installation des Treibers
Minimale Systemvoraussetzungen:
• Pentium 133 MHz oder höher
• Microsoft ® Windows™ 98 SE/ME/2000/XP/Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
Wenn Ihr Computer mit Windows 2000 oder neuer arbeitet, benötigt der MP3 Player keine besondere
Software oder Treiber. Das Gerät setzt allerdings auch die Installation der aktuellen Service-Pack-Version voraus. Bei Problemen sollten Sie daher versuchen, das aktuelle Service Pack von Microsoft für
das jeweilige Betriebssystem zu installieren. Sie erhalten es unter anderem unter:
http://www.microsoft.com.
Wichtig: Windows 98SE Benutzer müssen den Treiber installieren, bevor das Gerät mit dem Computer
verbunden wird. Der PC muss u.U. neu gestartet werden. WIN 98, erste Version wird nicht unterstützt.
• Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
• Klicken Sie auf ’Treiber’.
• Folgen Sie den nun erscheinenden Installationsanweisungen.
Verbindung des MP3 Players mit Ihrem PC
1. Schließen Sie den MP3 Player an Ihren PC an. Verwenden Sie dafür eventuell das USB Verbindungskabel.
2. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde erscheint im Display “READY“.
3. Der MP3 Player erscheint als Wechseldatenträger und kann als solcher auch verwendet werden.
4. Zum Speichern und Exportieren von Dateien verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware
Ihres PCs.
5. Wenn die Dateien übertragen wurden, melden Sie den MP3 Player zuerst von Ihrem PC ab.
Verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs, um Hardware sicher zu entfernen.
Hinweise:
• Entfernen Sie niemals den MP3 Player vom PC während des laufenden Datenaustausches.
Dieses gilt auch, wenn der Datenfl uss zum Erliegen kommen sollte. Um den MP3 Player vom PC
zu trennen, befolgen Sie die Hinweise Ihrer PC-Software, um Hardware bzw. Wechseldatenträger
sicher zu entfernen.
• Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust von Dateien, der durch die nicht vorschriftsmäßige
Bedienung entstanden ist.
• Das Gerät ist nicht DRM kompatibel!
6
05-MMS725-728 601.06.2006, 17:23:18 Uhr
Bedienung des MP3 Players
Den MP3 Player einschalten
Um den MP3 Player einzuschalten, drücken Sie die 왘II Taste (1), im Display erscheint kurz die Anzei-
ge “CLATRONIC“. Die Anzeige wird je nach Datenmenge kürzer oder länger angezeigt. Anschließend
erscheint der erste Titel im Display (7).
Den MP3 Player ausschalten
Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die 왘II Taste (1) gedrückt, bis im Display die Anzeige
“쐽 (Stop)“ erscheint. Halten Sie die 왘II Taste (1) ein weiteres Mal gedrückt, bis im Display „BYEBYE“
angezeigt wird, das Gerät schaltet sich aus.
Hinweis: Der MP3 Player schaltet sich automatisch aus, wenn er für kurze Zeit im Stopp- bzw.
Pausen-Modus nicht mehr bedient wird.
Wenn der MP3 Player wieder eingeschaltet wird und die 왘II Taste (1) betätigt wird, beginnt das Gerät
mit der Wiedergabe des ersten Musikstücks.
Ohrhörer (Abb.4)
1. Lösen Sie die Zugentlastung (1) vom Kopfhörer, indem Sie auf die Entriegelung (2) in der Mitte
drücken.
2. Führen Sie die Kordel (3) der Zugentlastung durch die Öse (13) (Abb.1) des MP3 Players.
3. Verbinden Sie die Zugentlastung (1) wieder mit dem Ohrhörer, bis sie mit einem „Klick“ einrastet.
4. Verbinden Sie nun den 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker (4) mit dem ﲵ Kopfhöreranschluss (9)
(Abb.2).
Wiedergabe einer Musikdatei
1. Schalten Sie den MP3 Player ein. Warten Sie bitte bis der erste Titel im Display (7) angezeigt wird.
2. Drücken Sie die 왘II Taste (1), um die Wiedergabe zu starten (왘 erscheint im Display).
3. Die Wiedergabe, der auf dem Gerät gespeicherten Dateien, beginnt.
4. Durch kurzes Drücken der 왘II Taste (1) können Sie die Wiedergabe unterbrechen (II erscheint im
Display).
5. Drücken Sie kurz die 왘II Taste (1) erneut, um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzuführen.
Lautstärke regeln
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, halten Sie die „+“ Taste (2) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste im Display angezeigt.
2. Um die Lautstärke zu verringern, halten Sie die „-“ Taste (3) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste im Display angezeigt.
Achtung: Das Hören bei hoher Lautstärke kann die Ohren des Hörers schädigen.
D
7
05-MMS725-728 701.06.2006, 17:23:20 Uhr
Zur vorigen/nächsten Datei springen
I왗왗 (12): 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
D
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musik-
왘왘I (11): Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten
Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
Wiedergabe stoppen
Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die 왘II Taste (1) gedrückt, bis im Display die Anzeige “쐽“
erscheint.
Tastensperre
Die Tastensperre macht alle Tasten auf dem MP3 Player funktionslos. Dies verhindert, dass Sie
versehentlich Tasten drücken, während Sie den MP3 Player unterwegs benutzen.
1. Um die Tastensperre zu aktivieren, schieben Sie den HOLD Schalter (8) nach links. Das Schloss
Symbol erscheint im Display.
2. Um die Tastensperre aufzuheben, schieben Sie den HOLD Schalter nach rechts. Das Schloss
Symbol im Display erlischt.
Hinweis: Wollen Sie das Gerät bei aktivierter Tastensperre einschalten, erscheint die Meldung
„Gesperrt“ im Display und das Gerät schaltet sich wieder aus.
A-B (Passage wiederholen)
Passagen innerhalb einer Musikdatei können ausgewählt und wiederholt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe, im gewünschten Musikstück, die A-B Taste (14) wenn der
Anfangspunkt erreicht ist von dem an die Wiederholung erfolgen soll (A – erscheint im Display).
2. Drücken Sie beim Erreichen des Endpunktes die Taste A-B (14), an dem die Wiederholung enden
soll (A – B erscheint im Display). Das Gerät befi ndet sich nun im A-B Modus und beginnt mit der
Wiederholungs-Wiedergabe.
3. Drücken Sie die A-B Taste (14) erneut, um den A-B Modus zu deaktivieren.
Hauptmenü
Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, zwischen den Modi „Navigation“, „Musik“, „Sprache“,
„Aufnahme“, „Datei löschen“, „Einstellungen“,“ und „Info“ zu wählen.
• Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die MENU Taste (6).
Im Menü navigieren
1. Drücken Sie die „왘왘I“ (rechts) oder „I왗왗“ (links) Taste (11/12) im Hauptmenü, um den gewünschten Modus auszuwählen.
2. Drücken Sie MENU (6), um Ihre Wahl zu bestätigen und in das entsprechende Untermenü zu
wechseln.
8
suchlauf ein.
05-MMS725-728 801.06.2006, 17:23:21 Uhr
Navigation (Verzeichnis)
Wenn Sie auf dem Gerät Ordner mit Musikdateien gespeichert haben, können Sie im Menü „Navigation“ darauf direkt zugreifen und diese abspielen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Navigation“ aus und drücken die MENU Taste (6).
2. Mit den 왘왘I/I왗왗 Tasten (11/12) bewegen Sie sich im aktuellen Ordner.
3. a) Drücken Sie die MENU Taste (6), um in einen ausgewählten Ordner zu springen. Mit der „-„
Lautstärketaste (3) wechseln Sie in den übergeordneten Ordner.
b) Drücken Sie die 왘II Taste (1), um die im Ordner gespeicherten Musiktitel aufzurufen oder
wählen Sie das Musikstück direkt aus, welches abgespielt werden soll. Drücken erneut die 왘II
Taste (1), um die Wiedergabe zu starten.
Musik
Um vom WAV Modus wieder zurück in den MP3 Modus zu wechseln.
Sprache
Um vom MP3 Modus in den WAV Modus zu wechseln.
Aufnahme (Mikrofon)
Sie haben die Möglichkeit mit dem eingebautem Mikrofon Sprachaufzeichnungen vorzunehmen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Aufnahme“ aus und drücken die MENU Taste (6). Die
Aufnahme beginnt.
2. Mit der 왘II Taste (1) können Sie die Aufnahme anhalten. Erneutes Drücken der 왘II Taste (1) setzt
die Aufnahme fort.
3. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die MENU Taste (6).
4. Um die Aufnahme abzuspielen, wählen Sie den Modus „Sprache“ aus und gehen vor wie unter
„Wiedergabe einer Datei“ beschrieben.
Hinweis:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie bitte vor wie unter „Datei löschen“ beschrieben.
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das Mikrofon in Richtung der Geräuschquelle zeigt
und nicht durch Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
Datei löschen
1. Wählen Sie zwischen „löschen Musik“ und „löschen Sprache“.
2. Drücken Sie MENU Taste (6) zur Bestätigung.
3. Wählen Sie mit den 왘왘I/I왗왗 Tasten (11/12) den Titel aus, den Sie löschen möchten.
4. Drücken Sie MENU Taste (6) zur Bestätigung (DEL? YES=PLAY NO=MENU erscheint im
Display).
5. Zum Löschen des Titels drücken Sie die 왘II Taste (1). Betätigen Sie die Taste MENU (6), wird der
Titel nicht gelöscht.
6. Um das Menü zu verlassen drücken Sie die „+“ oder „-“ Taste (2/3), wählen Sie mit den 왘왘I/I왗왗
Tasten (11/12) „verlassen“ aus und bestätigen Sie mit der MENU Taste (6).
D
9
05-MMS725-728 901.06.2006, 17:23:22 Uhr
Einstellungen
Im Menü „Einstellungen“ haben Sie folgende Menüpunkte zur Auswahl: „Klangeinstellung“, „Wiedergabewahl“, „Kontrast“, „Ausschaltzeit“, „Hintergrundbeleuchtung“, „Aufnahmeeinstellung“ und „Sprache“.
D
KlangeinstellungEinstellung des Audioausgangstyps (siehe Equalizer).
WiedergabewahlEinstellung des Wiedergabewahl (siehe unten).
KontrastEinstellung des Kontrastes des Displays.
Ausschaltzeit Einstellung für die automatische Abschaltung des Gerätes.
Hintergrundbeleuchtung Einstellung der Hintergrundbeleuchtung des Displays.
AufnahmeeinstellungEinstellung für die Bitrate der Mikrofonaufnahme (siehe unten).
Sprache Einstellung der Sprachausgabe des Displays.
Klangeinstellung
Ihr MP3 Player hat 5 voreingestellte Equalizer Einstellungen, welche die Wiedergabe gemäß des
entsprechenden Audioausgangstyps angleichen.
Die Einstellungen lauten wie folgt:
• NORMAL (keine Equalizer Funktion)
• ROCK
• JAZZ
• POP
• CLASSIC (Klassik)
Hinweis: Die derzeit ausgewählte Equalizer Einstellung wird nicht im Display angezeigt.
Wiedergabewahl
Ihr MP3 Player hat eine Reihe von Wiederholungs- und Zufalls-Modi für die Wiedergabe. Die verfügbaren Wiedergabemodi lauten wie folgt:
• NORMAL
Musikstücke werden der Reihe nach wiedergegeben.
• Wiederholen Eins
Das ausgewählte Musikstück wird wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabe-
modus geändert wird.
• Wiederholen Alle
Alle Musikstücke des MP3 Players werden der Reihe nach wiedergegeben und dann wiederholt
bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
• Zufallswiedergabe
Jedes Musikstück wird in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiedergabe stoppt,
wenn alle Stücke wiedergegeben wurden.
• Zufallswiedergabe Alle
Die Musikstücke werden in Zufallsreihenfolge wiedergegeben und dann wiederholt, bis die
Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
10
05-MMS725-728 1001.06.2006, 17:23:24 Uhr
• Anspielfunktion
Alle Titel werden für 10 Sekunden angespielt.
Der derzeit ausgewählte Wiedergabemodus (4) wird oben im Display (7) angezeigt. Wenn im Display
kein Wiedergabemodus erscheint, ist „Normal“ ausgewählt.
Kontrast
Einstellung des Kontrastes des Displays.
Ausschaltzeit
Hier können Sie zwischen den Einstellungen: Aus, 1 Min, 2 Min, 5 Min und 10 Min wählen.
Hintergrundbeleuchtung
Hier stellen Sie die Zeit, zwischen 0 – 60 Sekunden, der Hintergrundbeleuchtung ein.
Aufnahmeeinstellung
1. Navigieren Sie mit den 왘왘I/I왗왗 Tasten (11/12) und verändern Sie mit der MENU Taste (6) die
Optionen:
Quelle: MIC
ENC: PCM, IMADPCM oder MSAPCM
Kanal: Mono
Einstellung: INT
Sample: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz und 48000 Hz
Bitrate: -----Modus: Lied und Album
Verlassen
2. Wählen Sie mit der 왘왘I Taste (11) „verlassen“ aus und drücken Sie die MENU Taste, um zum
Untermenü zurückzukehren.
INFO
Im Untermenü „INFO“ wird Ihnen als durchlaufende Animation nacheinander die Softwareversion
(VER), der Gesamtspeicherplatz (Gesamt) und der verfügbare freie Speicherplatz (Frei) angezeigt.
Liedtexte (Lyric fi les)
Das Gerät unterstützt Liedertexte, welche aus dem Internet heruntergeladen oder mit spezieller Software erstellt werden können. Beide Dateien, die Musikdatei und die passende Liedtextdatei (lyric fi le)
sollten sich im selben Verzeichnis befi nden. Die Liedtextdatei muss den gleichen Namen haben wie die
Lieddatei. Das Dateiattribut des Liedtextes lautet jedoch „.lrc“.
(je höher die Sample-Rate je besser die Qualität, umso größer ist der Speicherbedarf).
D
11
05-MMS725-728 1101.06.2006, 17:23:25 Uhr
Störungsbehebung
Bevor Sie eine Wartung dieses Players verlangen, prüfen Sie die untenstehende Tabelle nach möglichen Ursachen des Problems. Ein paar einfache Checks oder Veränderungen durch Sie können unter
D
Umständen das Problem beheben und die korrekte Funktionsfähigkeit wiederherstellen.
Der MP3 Player
funktioniert nicht.
Musikdateien können
nicht wiedergegeben
werden.
Massenspeichergerät wird nach
Anschluss an den
PC nicht gefunden.
Kein Ton.Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Prüfen Sie die Kapazität und die Polarität der Batterie.
Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsfunktion ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Speicher MP3/WMA Dateien enthält.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Stellen Sie sicher, das es sich nicht um eine DRM geschützte Datei handelt.
Vergewissern Sie sich, dass das USB Gerät (MP3 Player) installiert und
korrekt angeschlossen ist. WIN 98, erste Version wird nicht unterstützt.
Wenn Sie mit Windows 98SE arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber
der mitgelieferten CD installiert haben.
Starten Sie den Computer noch einmal.
Prüfen Sie, ob die Ohrhörer korrekt mit dem MP3 Player verbunden sind.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke leisegeregelt ist.
Stellen Sie sicher, das es sich nicht um eine DRM geschützte Datei handelt.
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MMS 725/726/727/728 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) befi ndet.
Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs,
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen,
durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt
dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
14
05-MMS725-728 1401.06.2006, 17:23:28 Uhr
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder
eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem
Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der
Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel
oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Kostenlose Hotline
Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit.
Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen.
Rufen Sie deshalb bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
oder per E-Mail:
hotline@clatronic.de
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort
Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der
Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemein-
deverwaltungen.
D
15
05-MMS725-728 1501.06.2006, 17:23:29 Uhr
MP3 Player
Introduction
Thank you for purchasing this MP3 player.
Maybe you are already familiar with how to use a similar product; still, we kindly ask you to take the
time to read these instructions. This operation manual is intended for you to familiarise yourself with the
many functions of the device and to ensure that you obtain the best results from the product which you
have purchased.
Safety is important
To guarantee your safety and the safety of others please be sure to read the safety instructions with
care before using this product.
Keep this information in a safe place for later reference.
GB
Copyright
Please observe that the music you intend to record may by copyrighted. The reproduction and distribution of music fi les without permission of the originator infringes upon copyright. Violations of this act
may render you liable to criminal prosecution. In case of doubt, seek advice before recording.
Note: The appearance of your MP3 player may differ from the model shown in this manual.
General Notes on Safety
Please read all safety information before operation.
• Read the operation instructions carefully before operating this device and store the manual
inclusive of the warranty, receipt of purchase and possibly the box including the interior packaging
in a safe place.
• Use the device exclusively for private and for the intended purposes only. This device is not
intended for commercial operation.
• Keep the device away from heat, direct exposure to sunlight, humidity (do not immerse in fl uids)
and sharp edges.
• Do not operate the device with wet hands.
• Prior to disposing of the device, remove the batteries and return to a battery collection point.
Maintenance
• The inside of this device does not hold any parts which require maintenance by the user.
• Consult your dealer if you are in any doubt with regard to the installation, the operation or the
safety of this device.
16
05-MMS725-728 1601.06.2006, 17:23:30 Uhr
Overview of the Components
Fig. 1–2Display (Fig. 3)
1
왘II (Play/Pause/Stop/Power on/off) button
2+ Volume control2ID3 Tag Information
3- Volume control3All tracks in the memory
4MIC (Microphone)4Playback mode
5Battery compartment5Display key lock
6MENU button6Battery charge indicator
7LCD Display7Number of current track
8HOLD Key lock8Playing time / minutes
9ﲵ Headphones connection9Playing time / seconds
10USB connection
11
왘왘I button (forward search)
12
I왗왗 button (reverse search)
13Eyelet2Release
14A-B key (repeat passage)3String
15USB protective cap43.5 mm Stereo jack plug
1
쐽 Status Display
Fig. 4
1Strain relief
First …
Read these instructions prior to using the device.
Carefully remove the device from its packaging.
Content of packaging
The packaging should contain the following:
• MP3 player
• Stereo ear phones.
• USB connection cable.
• Operation manual.
• Windows 98SE CD driver.
Inserting the battery (batteries not included)
1. Remove the USB protective cap (15).
2. Open the battery compartment (5) to the bottom of the device by sliding the battery cover toward
(open).
3. Insert 1 battery of type R03 „AAA“ 1,5 V. Please ensure that the polarity is correct (see bottom of
compartment)! If the device is not used for a long period of time, remove the batteries to avoid the
spilling of battery acid.
4. Close the battery compartment cover again and replace the USB protective cap.
GB
17
05-MMS725-728 1701.06.2006, 17:23:32 Uhr
Attention:
• Batteries must not be disposed of as regular household waste. Please return used batteries to the
respective collection points or to the retailer.
• Never throw batteries into an open fi re.
How to Install the Driver
Minimum system requirements:
• Pentium 133 MHz or more
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
If your computer runs on Windows 2000 or a more recent system, your MP3 player does not require
GB
any particular software or drivers. However, the device does require the latest service pack version to
be installed. In the event of problems try to install the current Microsoft service pack for the respective
operating system. For this, go to:
http://www.microsoft.com.
Important: Windows 98SE users must install the driver prior to hooking up the device with the PC. The
PC may have to be restarted. WIN 98, fi rst version is not supported.
• Insert the driver CD supplied into the CD-ROM drive of your PC.
• Click on ’Drivers’.
• Now follow the installation instructions displayed.
Connecting the MP3 player with your PC
1. Connect the MP3 player to your PC. Use the USB connection cable if necessary.
2. Once the connection has been successfully established the display will read “READY”.
3. The MP3 player appears as a removable medium and can be used as such.
4. To store and export fi les, proceed as stated in the operating software of your PC.
5. Once the fi les have been transferred, fi rst unlog the MP3 player from your PC. Proceed as stated
in the operating software of your PC to safely remove the hardware.
Note:
• Never remove the MP3 player from the PC during data transfer. This even applies if the data
transfer should come to a halt. To separate the MP3 player from the PC, follow the notes of your
PC software to safely separate hardware, i.e. the removable medium.
• We can not be held responsible for the loss of fi les as a result of improper operation.
• The device is not DRM-compatible.
18
05-MMS725-728 1801.06.2006, 17:23:33 Uhr
How to operate the MP3 player
Switching the MP3 player on
In order to switch the MP3 player on, press the 왘II key (1); the name “CLATRONIC“ appears briefl y in
the display. The length of time for which this display appears depends on the amount of data. Then the
fi rst track appears in the display (7).
Switching the MP3 player off
While a piece of music is being played back, keep the 왘II key (1) held down until “쐽 (Stop)“ appears
in the display. If the 왘II key (1) is held down a second time until „BYEBYE“ appears in the display, the
device switches itself off.
Note: The MP3 player switches itself off automatically if not operated for a shorter period of time while
in stop or pause mode.
When the MP3 player is switched on again and the 왘II button (1) is pressed, the device begins to play
back the fi rst piece of music.
Earphones (Fig. 4)
1. Release the strain relief (1) of the earphones by pressing the centre of the release (2).
2. Guide the string (3) of the strain relief through the eyelet (13) (Fig.1) of the MP3 player.
3. Connect the strain relief (1) with the earphones again until it catches with a “click”.
4. Then connect the 3.5 mm Stereo jack plug (4) with the ﲵ earphones connection (9) (Fig.2).
Playing a music fi le
1. Switch on the MP3 player. Please wait until the fi rst track is shown in the display (7).
2. Press the 왘II button (1) to start playback (display reads 왘).
3. Playing of the fi les stored on the device starts.
4. Briefl y press the 왘II button (1) to pause playback (display reads II).
5. Briefl y press the 왘II button (1) again to continue playback from the same point.
Volume control
1. To increase the volume, press and hold the “+” button (2) until the desired volume has been set.
2. To decrease the volume, press and hold the “-” button (3) until the desired volume has been set.
The volume level is indicated by a volume bar on the display.
Attention: Listening at high volumes can harm your ears.
GB
19
05-MMS725-728 1901.06.2006, 17:23:34 Uhr
Skip to previous/next fi le
I왗왗 (12): press 1 x = Starts playing the currently playing track from the start.
press 2 x = Skips to the previous track.
press 3 x = Plays one track before that, etc. Press and hold the button to activate track
왘왘I (11): Use this button to skip to the next track, or the track after the next. Press and hold the
Stop playback
While a track is playing, press and hold the 왘II button (1) until the display reads “왎”.
Key lock
GB
The key lock inhibits the operation of all buttons on the MP3 player. This prevents you from accidentally
activating buttons while using the MP3 player when you are out.
1. To activate the key lock, push the HOLD switch (8) to the left. The lock symbol appears in the
display.
2. In order to release the key lock, push the HOLD switch to the right. The lock symbol in the display
goes off.
Note: If you attempt to turn the device on when the key lock is activated, the message „locked“ appears
in the display and the device switches off again.
A-B (Repeat Passage)
Passages within a music fi le can be selected and repeated.
1. During playback press the A-B button (14) in the desired piece of music when the starting point is
reached from where the music should be repeated (display reads A –).
2. Press the A-B button (14) when the point is reached at which the repeat should end (display reads
A – B). The device is now in the A-B mode and begins with repeat playback.
3. Press the A-B button (14) again to deactivate the A-B mode.
Main Menu
In the main menu it is possible to choose between the modes „Navigation“, „Music“, „Voice“, „Recording“, „Delete fi le“, „Settings“,“ and „About“.
• In order to call up the main menu press the MENU button (6).
Navigating in the Menu
1. Press the „왘왘I“ (right) or „I왗왗“ (left) button (11/12) in the main menu to select the desired mode.
2. Press MENU (6) to confi rm your selection and change to the corresponding submenu.
search.
button to activate track search.
20
05-MMS725-728 2001.06.2006, 17:23:35 Uhr
Navigation (Directory)
If you have stored folders containing music fi les on the device, you can access these directly in the
„Navigation“ menu and then play them back.
1. Select the „Navigation“ mode in the main menu and press the MENU key (6).
2. With the 왘왘I/I왗왗 keys (11/12) you can move through the current folder.
3. a) Press the MENU key (6) to jump to a selected folder. With the „-„ volume key (3) you can
change into the next highest folder.
b) Press the 왘II key (1) to call up the music tracks stored in the folder, or select the piece of music
directly that you would like to play back. Press the 왘II key (1) again to start playback.
Music
In order to change back from the WAV mode to the MP3 mode.
Voice
In order to change from the MP3 mode to the WAV mode.
Recording (Microphone)
It is possible to make voice recordings with the in-built microphone.
1. In the main menu select the „Record“ mode and press the MENU key (6). Recording now begins.
2. With the 왘II key (1) it is possible to stop the recording. Press the 왘II key (1) again to resume
recording.
3. In order to stop recording, press the MENU key (6).
4. In order to play back the recording, select the „Voice“ mode and proceed as described under
„Playing Back a File“.
Note:
• To delete the recording again, please proceed as described under „Deleting a File“.
• Whenever you make a recording, please ensure that the microphone is facing the direction of the
sound source and is not blocked by objects, hands etc.
Deleting a File
1. Select between „Delete Music“ and „Delete Voice“.
2. Press the MENU key (6) to confi rm.
3. Use the 왘왘I/I왗왗 keys (11/12) to select the track that you would like to delete.
4. Press the MENU key (6) to confi rm (DEL? YES=PLAY NO=MENU appears in the display).
5. In order to delete the track, press the 왘II key (1). If the MENU key (6) is pressed, the track is not
deleted.
6. In order to exit from the menu, press the „+“ or „-“ key (2/3), use the 왘왘I/I왗왗 keys (11/12) to
select „exit“ and confi rm with the MENU key (6).
GB
21
05-MMS725-728 2101.06.2006, 17:23:37 Uhr
Settings
In the „Settings“ menu it is possible to select from the following items: „EQ“, „Play Mode“, „Contrast“,
„Power Set“, „BackLight“, „Record Set“ and „
EQSetting the audio output type (see Equalizer).
Play ModeSetting the type of playback (see below).
ContrastAdjustment of the contrast of the display.
Power SetSetting the automatic switch-off time for the device.
BackLight Adjustment of the background lighting of the display.
Record SetSetting for the bit rate of the microphone recording (see below).
LanguageAdjustment of the language on the display.
GB
EQ
Your MP3 player features 5 equalizer pre-settings which adjust playback to the respective type of audio
input.
The settings are:
• NATURAL(no equalizer function)
• ROCK
• JAZZ
• POP
• CLASSICAL(classic)
Note: The currently selected equalizer setting is not shown in the display.
Play Mode
Your MP3 player features a number of repeat and random modes for playback. These are the available
playback modes:
NATURAL
•
Tracks are played in the order as saved.
• Repeat one
The selected track is repeated until repeat is stopped or the playback mode is changed.
• Repeat all
All tracks of the MP3 player are played in the sequence as saved and then repeated until playback
is stopped or the playback mode is changed.
• Random play
Every track is played in a random order. Playback stops when all tracks have been played.
• Shuffl e All
The tracks are played in random order and then repeated until playback is stopped or the playback
mode is changed.
• Intro
All tracks are played back for 10 seconds.
Language“.
22
05-MMS725-728 2201.06.2006, 17:23:38 Uhr
The currently selected playback mode (4) is shown at the top of the display (7). If no equalizer setting is
indicated, then the “NATURAL” setting (no equalizer function) is activated.
Contrast
Adjustment of the contrast of the display.
Power Set
Here you can select between the following settings: Disable, 1 mins, 2 mins, 5 mins and 10 mins.
BackLight
Here you can set the time for which the background is illuminated between 0 and 60 seconds.
Record Set
1. Navigate with the 왘왘I/I왗왗 keys (11/12) and change the options with the MENU key (6):
Source: MIC
ENC: PCM, IMADPCM or MSAPCM
Channel: Mono
Device: INT
Sample: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz and 48000 Hz (the higher
the sample rate, the better the quality, but also the greater the disc space required).
Bit rate: -----Modo: Canzone and album
Exit
2. Use the 왘왘I key (11) to select „Exit“ and press the MENU key to return to the submenu.
About
In the „About“ submenu the following items are displayed one after the other: the software version
(VER), the total amount of disc space (INT) and the amount of free disk space (FREE).
Lyric fi les
The device supports song texts that can be downloaded from the Internet or compiled with special
software. Both fi les, the music fi le and the corresponding lyric fi le, should be located in the same
directory. The lyric fi le must have the same name as the song fi le. However, the fi le extension of the
song text is „.lrc“.
GB
23
05-MMS725-728 2301.06.2006, 17:23:39 Uhr
Troubleshooting
Before requesting a service for this player, please check the following table for possible causes. A few
simple checks or changes may remedy the problem and restore the correct operability of the device.
The MP3 player
does not work.
Music fi les do not
play.
Mass storage
GB
device is not located
following hook-up
with PC.
No sound.
Check the capacity and the polarity of the battery.
Ensure that the locking function is not activated.
Ensure that the copied fi les are not protected.
Ensure that the MP3/WMA memory contains fi les.
Check if the copied fi les are protected.
Please ensure that it is not a DRM-protected fi le.
Check if the USB device (MP3 player) is installed and correctly hooked up.
WIN 98, fi rst version is not supported.
When working under Windows 98SE ensure that the driver of the supplied CD
has been installed.
Restart your computer.
Ensure that the copied fi les are not protected.
Check if the earphones are correctly hooked up with the MP3 player.
Check if the volume is set to low.
Please ensure that it is not a DRM-protected fi le.
Menu Overview
Main Menu
Navigation * (Page 21)
Music * (Page 21)
Voice * (Page 21)
Record * (Page 21)
Delete * (Page 21)
Settings* (Page 22)EQNATURAL
Submenu
Rock
Jazz
Pop
Classical
24
05-MMS725-728 2401.06.2006, 17:23:40 Uhr
Play ModeNATURAL
Repeat One
Repeat All
Random
Shuffl e All
Intro
ContrastLevel
Power SetDisable
1 Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
BackLightLevel 0-60 Sec.
Record SetSourceMIC
ENCPCM
ChannelMono
DeviceINT
Sample 8000 Hz
Bitrate ----
Modocanzone
Exit
Language
Exit
About* (Page 23)
Exit
* For more detailed explanations please see the corresponding section.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic
compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety
regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of
purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or
manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing
it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to
any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
26
05-MMS725-728 2601.06.2006, 17:23:42 Uhr
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original
packaging to your dealer together with the receipt.
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service
against the payment of the ensuing costs.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for
their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equip-
ment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local
authority.
GB
27
05-MMS725-728 2701.06.2006, 17:23:43 Uhr
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MMS 725/726/727/728
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration
24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące
gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle
prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, H ändlerstempel, Un terschrift • Koopda tum, Stempel van de leveran cier,
Handtekeni ng • Date d‘achat, ca chet du revendeu r, signature • Fecha de c ompra, Sello d el
vendedor, Firm a • Data de compr a, Carimbo do ve ndedor, Assin atura • Data dell ‘aquisto,
timbro del co mmerciante, fi rma • Purchase date, Dealer st amp, Signature • Kjøps dato,
stempel fra fo rhandler, underskr ift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum
koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись