Clatronic MC 3240 User Manual

Bedienungsanleitung/ Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/ Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/ Garanti • Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/ Gwarancja • Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/ Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
Minicleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner
Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner
Mini szövettisztító • Минибритва для ткани
05-MC 3240.indd 105-MC 3240.indd 1 31.01.2008 9:01:59 Uhr31.05.2011 9:41:00 Uhr_TH
MINI CLEANER
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................ 3
Bedienungsanleitung ................................4
Garantie .....................................................5
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....3
Gebruiksaanwijzing ...................................7
Garantie .....................................................8
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .....3
Mode d’emploi ...........................................9
Garantie ...................................................10
Indice
Indicación de los elementos de manejo ... 3
Instrucciones de servicio ........................11
Garantia ...................................................12
Índice
Descrição dos elementos .........................3
Manual de instruções ..............................13
Garantía .................................................. 14
Indice
Elementi di comando ................................3
Istruzioni per l’uso ...................................15
Garanzia ..................................................16
2
D
Seite
NL
Pagina
F
Page
E
Página
P
Página
I
Pagina
Innhold
Oversikt over betjeningselementene ........3
Bruksanvisning ........................................ 17
Garanti ..................................................... 18
Contents
Overview of the Components ..................3
Instruction Manual ...................................19
Guarantee ...............................................20
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .....................3
Instrukcja obsługi ....................................21
Gwarancja ...............................................22
Obsah
Přehled ovládacích prvků .........................3
Návod k použití .......................................24
Záruka .....................................................25
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ......................3
Használati utasítás ..................................26
Garancia .................................................. 27
Содержание
Обзор деталей прибора ..........................3
Руководство по эксплуатации ..............28
Гарантия .................................................29
N
Side
GB
Page
PL
Strona
CZ
Strana
H
Oldal
RUS
стр.
D
NL
F
E
P
I
N
GB
PL
CZ
H
RUS
05-MC 3240.indd 205-MC 3240.indd 2 30.01.2008 9:02:06 Uhr30.01.2008 9:02:06 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi
Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора
Nettogewicht: .....................................0,05 kg
Nettogewicht: .....................................0,05 kg
Poids net: ..........................................0,05 kg
Peso neto: .........................................0,05 kg
Peso líquido: ......................................0,05 kg
Peso netto: ........................................0,05 kg
05-MC 3240.indd 305-MC 3240.indd 3 30.01.2008 9:02:06 Uhr30.01.2008 9:02:06 Uhr
Nettovekt: ..........................................0,05 kg
Net weight: ........................................0,05 kg
Masa netto:........................................0,05 kg
Čistá hmotnost: .................................0,05 kg
Nettó súly:..........................................0,05 kg
Вес нетто: ......................................... 0,05 кг
3
D
Übersicht der Bedienelemente
1 Batteriefach 2 ON/OFF Ein-/Ausschalter 3 Scherfolie
Kinder
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Hinweise
• Kann nicht zur Gesichtsrasur verwendet werden.
• Nicht zu stark gegen Kleider / den Stoff drücken.
• Dieser Elektro-Kleiderrasierer ist nicht für längere Gewebefl usen geeignet.
Einlegen der Batterie/Batterien (Batterie/Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Sperre nach unten drücken und dann den Deckel in Richtung OPEN ziehen.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs M3 AA, 1,5V ein. Achten Sie auf richtige Polarität (Siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite).
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
5. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
U
Anwendung
• Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
• Schieben Sie den Ein/Ausschalter auf die Position ON, um das Gerät einzuschalten, bzw. auf OFF, um es auszuschalten.
• Klinge nach jeder Rasur reinigen.
• Vor dem Entfernen der Klinge das Gerät ausschalten. Schrauben Sie dazu die Scherfolie entgegen dem Uhrzeigersinn ab. Vorsicht die Klingen sind scharf. Verletzungsgefahr!
4
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MC 3240 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlänge­rung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf die gesetzlichen Ansprüche des Käufers und
unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der Clatronic International GmbH erfolgte.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
D
5
05-MC 3240.indd 505-MC 3240.indd 5 30.01.2008 9:02:08 Uhr30.01.2008 9:02:08 Uhr
D
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
6
Overzicht van de bedieningselementen
1 Batterijvakje 2 ON/OFF aan-/uitschakelaar 3 Scheerfolie
Kindere
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!!
Opmerkingen
• Kan niet worden gebruikt voor het scheren van de gezichtshuid.
• Niet te hard tegen kleding of stof drukken.
• Dit elektrische scheerapparaat voor stoffen is niet geschikt voor lange weefselpluizen.
Plaatsen van de batterij/batterijen (batterij/batterijen niet bij de levering inbegrepen)
1. Open het batterijvakje door de vergrendeling naar beneden te drukken en het deksel in richting OPEN te trekken.
2. Plaats 2 batterijen van het type M3 AA 1,5V. Let op de juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje of de markering aan de buitenzijde).
3. Sluit het batterijvak weer.
4. Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u “lekkage” van batterijzuur.
5. Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen.
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeenteli­jke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
U
Gebruik
• Verwijder de veiligheidskap.
• Schuif de aan-/uitschakelaar naar de positie ON om het apparaat in te schakelen resp. naar OFF om het uit te schakelen.
• Mesje reinigen na elke scheerbehandeling.
• Vóór het verwijderen van het mesje eerst het apparaat uitschakelen. Schroef daarvoor de scheerfolie tegen de klok in los. Let op! De messen zijn scherp. Gevaar voor letsel!
NL
7
05-MC 3240.indd 705-MC 3240.indd 7 30.01.2008 9:02:09 Uhr30.01.2008 9:02:09 Uhr
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
NL
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-
melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu
en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings-
vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
8
Liste des différents éléments de commande
1 Compartiment à piles 2 ON/OFF Interrupteur 3 Film de cisaillement
Enfants
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
Informations
• Ne peut être utilisé en aucun cas pour le rasage du visage.
• N’appuyez pas l’appareil trop fort contre les vêtements/tissus.
• Ce rasoir électrique à vêtements n’est pas adapté pour les poils longs de peluches de tissus.
Insérer la pile/les piles (la pile n’est pas fournie/les piles ne sont pas fournies)
1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le verrou vers le bas et en tirant ensuite le couvercle dans le sens OPEN.
2. Insérer 2 piles du type M3 AA, 1,5V. Veillez à respecter la polarité (voir fond du compartiment ou indications sur l’extérieur).
3. Refermez le compartiment des piles.
4. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, prière de bien vouloir sortir les piles de l’appareil pour éviter tout „écoulement“ de l’acide des piles.
5. Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
Attention: ne jetez pas les piles avec vos ordures ménagères. Vous êtes priés de vous dé­barrasser de vos piles usagées auprès d’un service de recyclage adéquat ou du fabricant.
Ne jetez jamais de piles dans le feu.
U
Utilisation
• Ôtez le capuchon de protection.
• Poussez l’interrupteur sur la position ON pour mettre en marche l’appareil, voire sur OFF pour l’arrêter.
• Nettoyez la lame après chaque utilisation.
• Eteignez l’appareil avant de changer la lame. Dévissez la protection du couteau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Attention, les lames sont coupantes. Risque de blessure!
F
9
05-MC 3240.indd 905-MC 3240.indd 9 30.01.2008 9:02:10 Uhr30.01.2008 9:02:10 Uhr
Loading...
+ 21 hidden pages