CLATRONIC FR 2368 User Manual

R
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual •
Návod k použití
Руководство по эксплуатации Kullanma kılavuzu
Instrukcja obsługi
Friteuse
Friteuse Friteuse Freidora
Fritadeira
Deep-fat Fryer
Frytkownica
Fritéza
Фритюрнзца
Fritöz
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 2
D D
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs­anleitung.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf!
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, lassen Sie diese damit niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb so, daß Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie darauf, daß das Kabel nicht herunterhängt.
Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden hin. Ein Gerät ist bei Schäden jeglicher Art nicht in Betrieb zu nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf.
Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist.
Verwenden Sie nur originales Zubehör.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden oder damit in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Sollte das Gerät feucht oder naß geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht ins Wasser greifen!
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehen Zweck.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise
Fassen Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenen Griffen an.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn das Fett flüssig/heiß ist.
Halten Sie den Deckel während des Gebrauchs fest geschlossen.
Befüllen Sie den Korb außerhalb der Friteuse, um Spritzen zu vermeiden.
2
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 3
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie bitte den Korb und den Fettbehälter mit Spülwasser.
Haken Sie den Griff in den Korb ein, indem Sie auf den Hebel drücken und das Griffunterteil in die Korbaussparung schieben, bis der Haken in die Nut einra­sten kann.
Füllen Sie Fritierfett entsprechend 2 Liter ein. Der Fettspiegel muß sich zwischen den Marken MIN und MAX befinden.
Benutzung des Gerätes
1. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose 230V, 50 Hz. Die Kontrolleuchte leuchtet.
2. Das Fett ist erhitzt, wenn die Kontrolleuchte erlischt.
3. Legen Sie nun das Fritiergut ­trocken wie möglich sein, um Spritzen zu vermeiden. Trocknen Sie es ggf. vorher ab. Legen Sie den Korb sanft in das flüssige Fett.
4. Lösen Sie den Griff und legen Sie den Deckel auf.
5. Bei der Zubereitungsdauer halten Sie sich an die an der Front angegebenen Zeiten.
Das Fett eignet sich zur mehrmaligen Benutzung. Dieses kann zur Aufbewahrung in der Friteuse verbleiben.
max. 0,8 kg - in den Korb. Das Fritiergut sollte so
Reinigung
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
Reinigen Sie das
Den im Deckel integrierten
Spülbad reinigen. Bitte nur im trockenen Zustand einbauen. Sie entfernen Ihn, indem Sie die 4 Schrauben an der Innenseite des Deckels lösen und das Metallteil abnehmen.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien.
Gehäuse mit einem Spültuch.
Dunstfilter können Sie von Zeit zu Zeit in einem
Garantie
Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem
Händler.
D
3
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 4
NL
Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul­dig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed!
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industri­ele doeleinden.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, accessoires aanbrengt, het apparaat schoonmaakt of in het geval van een sto­ring. Schakel het apparaat eerst uit Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te nemen, maat pak de stekker vast.
Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongeluk­ken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen.
Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht,
scherpe randen en dergelijke.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik.
Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het
nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of voch­tige handen.
Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de stek­ker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water!
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsinstructies
Het apparaat alleen vastpakken aan de daarvoor bedoelde handgrepen.
Het apparaat niet bewegen wanneer het vet vloeibaar/heet is.
Het deksel tijdens het frituren goed gesloten houden.
De mand altijd buiten de friteuse vullen. Zo voorkomt u spatten.
Ingebruikname
De mand en de binnenpan met een sopje reinigen voordat u het apparaat voor de eerste maal gebruikt.
De handgreep in de mand klikken door op de pal te drukken en het onderstuk in de uitsparing van de mand te schuiven totdat de haak in de groef valt.
4
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 5
Frituurvet (voor 2 liter) in de pan vullen. De vetspiegel moet zich tussen de markeringen MIN en MAX bevinden.
Gebruik van het apparaat
1. U steekt de stekker in een stopcontact met 230V/50 Hz. Het controlelampje brandt.
2. Het vet is op temperatuur wanneer het controlelampje dooft.
3. Nu legt u het frituurgoed ­jk zijn, om spatten te voorkomen. Eventueel droogt u het eerst af. Dan plaatst u de mand in het vloeibare vet.
4. U haakt de handgreep uit en sluit het deksel.
5. Bij de bereidingsduur houdt u zich aan de op de voorzijde aangegeven tijden.
Het vet kan meerdere malen worden gebruikt. U kunt het gewoon in de friteuse laten.
max. 0,8 kg - in de mand. Het moet zo droog mogeli-
Reiniging
Vóór de reiniging altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken!
U reinigt de
De in het deksel ingebouwde
sopje. Wel eerst laten drogen en daarna pas weer inzetten. U kunt de filter ver­wijderen, door de 4 schroeven aan de binnenzijde van het deksel te lossen en het metalen element eraf te nemen.
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften.
buitenkant met een afwasmiddel.
stoomfilter kunt u van tijd tot tijd reinigen in een
Garantie
Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
Indien zich binnen deze periode storingen voordoen die het gevolg zijn van mate­riaal- of constructiefouten, wordt het apparaat door ons kosteloos gerepareerd of vervangen.
De garantie vervalt bij reparaties door derden. In geval van storingen dient u het complete apparaat met de kassabon aan uw vak-
handelaar af te geven.
NL
5
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 6
F
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode demploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec lemballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer­ciale.
Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au niveau de la fiche et non pas sur le câble.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un emplacement pour votre appareil de manière quil soit hors de portée des enfants.Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
Contrôlez régulièrement la présence dendommagements sur le câble et sur lappareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, lappareil ne doit pas être mis en service.
Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de lhumidité, des arêtes vives et autres.
N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce nest que pour un moment.
N’utilisez que des accessoires d’origine.
N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de leau ou dautres liquides ou
entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des mains mouillées ou humides.
Si lappareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec- teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de leau!
Servez-vous de lappareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Consignes de sécurité générales
Conseils importants de sécurité
Ne touchez que les poignées de l'appareil prévues à cet effet.
Ne bougez pas l'appareil lorsque l'huile est liquide / chaude.
Fermez le couvercle pendante le fonctionnement de l'appareil.
Remplissez le panier à friture hors de la friteuse afin d'éviter toutes éclaboussu-
res.
Avant la première utilisation
Il est conseillé de laver le panier et la cuve avant la première utilisation.
6
24462-05-FR 2368 04.12.2002 16:42 Uhr Seite 7
Accrochez la poignée au panier en même temps que vous poussez sur le levier. Introduisez le dessous de la poignée dans la fente du panier jusqu'à ce que le crochet s'engage dans la rainure.
Remplissez de 2 litres d'huile à friture. Le niveau d'huile doit se trouver entre MIN et MAX.
Utilisation de l'appareil
1. Branchez l'appareil dans une prise de courant de 230 V / 50 Hz. La lampe témoin s'allume.
2. L'huile est chaude lorsque la lampe témoin s'éteint.
3. Placez ensuite les aliments à frire ( doivent être le plus secs possibles pour éviter toutes éclaboussures. Essuyez­les éventuellement au préalable. Déposez le panier délicatement dans l'huile liquide.
4. Lâchez la poignée et fermez le couvercle.
5. Pour le temps de cuisson, fiez-vous au temps indiqué sur le devant de l'appareil.
Vous pouvez utiliser l'huile plusieurs fois. Vous pouvez laisser l'huile dans la friteuse.
max. 0,8 kg) dans le panier. Les aliments
Nettoyage
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez
Vous pouvez laver de temps en temps le
Pour l'enlever, dévissez les 4 vis fixées à l'intérieur du couvercle et retirez la
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques.
l'extérieur avec un torchon.
filtre à fumées intégré dans le couver-
cle à l'eau savonneuse. Ne le remettez à sa place que lorsqu'il est sec.
pièce de métal.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à compter de sa date dachat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des vices de lappareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas dintervention de tiers. En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
F
7
Loading...
+ 16 hidden pages