Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Інструкція з експлуатації
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Eierkocher
Eierkoker • Cuiseur à œufs • Hervidor de huevos
Máquina de cozer ovos • Bollitore per le uova • Яйцеварка
Egg Boiler • Jajowar • Vařič vajec • Tojásfőző • Яйцеварка
EK 3321
Általános Biztonsági Rendszabályok
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa
el a használati útmutatót és őrizze meg a
garancialevéllel, a számlával és – amennyiben
lehetséges – az eredeti csomagolással, valamint
a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben
a készüléket harmadik személynek adja tovább,
akkor a használati útmutatót is mellékelje.
A készüléket csak személyes célra és rendel-
•
tetésének megfelelően használja. A készülék
nem kereskedelmi használatra készült.
Ne használja a készüléket a szabadban. Védje
a hőtől, közvetlen napfénytől, nedvességtől
(semmilyen körülmények között ne merítse
folyadékba) és az éles szélektől. Ne használja
a készüléket nedves kézzel. Ha a készülékre
nedvesség került, azonnal áramtalanítsa azt.
Mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készül-
•
éket (a dugaszt húzza ki, ne a kábelt) amikor
nem használja a készüléket, vagy amikor
tartozékot szerel fel, illetve tisztítás vagy
meghibásodás esetén is.
Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül
•
a készüléket. A szoba elhagyásakor mindig
kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a készüléket.
Sérülések tekintetében rendszeresen
•
ellenőrizze a készüléket és a kábelt. Ne
használja a készüléket, ha sérülést észlel.
Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen
•
kapcsolatba a hivatalos szervizzel. A veszélyek
elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a
gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett
szakembernek egy azzal egyenértékűre kell
kicserélni.
Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
•
Tartsa be a következő “Speciális biztonsági
•
óvintézkedések” részben leírtakat.
Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek
A gyermekek biztonsága érdekében a csoma-
•
golóanyagokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen.
Figyelmeztetés!
Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne
játsszanak a fóliával, mert ez fulladás-
veszélyt jelenthet!
A készüléket nem használhatják csökkent
•
zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű
személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy
akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk
ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy a használatra megtanítja, vagy a
használat közben felügyeli őket.
Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a
•
készülékkel.
A Használati Útmutatóban Található Jelzések
Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön kiemeltük. Kérjük, mindenképpen
ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje
a baleseteket és a készülék károsodását.
Figyelmeztetés:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
Vigyázat:
A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt
jelentő dolgokat jelez.
Megjegyzés:
Javaslatokat, információt közöl.
Speciális biztonsági előírások a
készülékre vonatkozóan
Figyelmeztetés: Égésveszély!
Működés közben a hozzáférhető felületek
►
hőmérséklete nagyon magassá válhat.
Működés közben ne mozgassa, és ne
►
érintse meg a készüléket.
Csak a főzés befejezését jelző hangjelzés
►
után távolítsa el a tojásfőző fedelét.
Csak a fogantyúknál fogja meg a fedelet és
►
a tojástartót.
Figyelmeztetés:
Forró gőz tör ki a gőznyílásból és a fedél
►
eltávolításakor! Forrázás veszélye!
Óvatosan fogja meg a mérőpoharat. Az
►
aljába tojáslyukasztó található. Sérülés
veszélye!
Vigyázat:
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érintkezzen
►
a készülék forró részeivel.
Ne használja víz nélkül a tojásfőzőt!
►
Csak hideg vizet töltsön bele.
•
Ne szórjon vízkőmentesítőt a forró főzőlapra.
•
46