Clatronic EK 3321 User manual [hu]

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Інструкція з експлуатації Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití • Használati utasítás Руководство по эксплуатации
Eierkoker • Cuiseur à œufs • Hervidor de huevos
Máquina de cozer ovos • Bollitore per le uova • Яйцеварка
Egg Boiler • Jajowar • Vařič vajec Tojásfőző • Яйцеварка
EK 3321
Általános Biztonsági Rendszabályok
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a
garancialevéllel, a számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti csomagolással, valamint
a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben
a készüléket harmadik személynek adja tovább,
akkor a használati útmutatót is mellékelje.
A készüléket csak személyes célra és rendel-
tetésének megfelelően használja. A készülék
nem kereskedelmi használatra készült. Ne használja a készüléket a szabadban. Védje
a hőtől, közvetlen napfénytől, nedvességtől (semmilyen körülmények között ne merítse folyadékba) és az éles szélektől. Ne használja a készüléket nedves kézzel. Ha a készülékre nedvesség került, azonnal áramtalanítsa azt. Mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készül-
éket (a dugaszt húzza ki, ne a kábelt) amikor
nem használja a készüléket, vagy amikor
tartozékot szerel fel, illetve tisztítás vagy
meghibásodás esetén is. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül
• a készüléket. A szoba elhagyásakor mindig kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a készül­éket. Sérülések tekintetében rendszeresen
ellenőrizze a készüléket és a kábelt. Ne
használja a készüléket, ha sérülést észlel.
Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen
• kapcsolatba a hivatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett
szakembernek egy azzal egyenértékűre kell
kicserélni. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
Tartsa be a következő “Speciális biztonsági
óvintézkedések” részben leírtakat.
Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek
A gyermekek biztonsága érdekében a csoma-
golóanyagokat (műanyag zacskó, karton, sty­rofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen.
Figyelmeztetés!
Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával, mert ez fulladás-
veszélyt jelenthet!
A készüléket nem használhatják csökkent
zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű
személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk
ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli őket.
Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a
• készülékkel.
A Használati Útmutatóban Található Jelzések
Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudni­valókat külön kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását.
Figyelmeztetés:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gy­elmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszé­lyeket.
Vigyázat:
A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt
jelentő dolgokat jelez.
Megjegyzés:
Javaslatokat, információt közöl.
Speciális biztonsági előírások a
készülékre vonatkozóan
Figyelmeztetés: Égésveszély!
Működés közben a hozzáférhető felületek
hőmérséklete nagyon magassá válhat. Működés közben ne mozgassa, és ne
érintse meg a készüléket.
Csak a főzés befejezését jelző hangjelzés
után távolítsa el a tojásfőző fedelét. Csak a fogantyúknál fogja meg a fedelet és
a tojástartót.
Figyelmeztetés:
Forró gőz tör ki a gőznyílásból és a fedél
eltávolításakor! Forrázás veszélye! Óvatosan fogja meg a mérőpoharat. Az
aljába tojáslyukasztó található. Sérülés veszélye!
Vigyázat:
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érintkezzen
a készülék forró részeivel.
Ne használja víz nélkül a tojásfőzőt!
Csak hideg vizet töltsön bele.
Ne szórjon vízkőmentesítőt a forró főzőlapra.
46
Loading...
+ 3 hidden pages