Clatronic CPM 3529 User guide [ml]

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации •
Cake pop maker Appareil à gâteaux pop • Pastelero • Macchina per dolci "cake pop"
CAKE POP MAKER
Cake pop maker • Urządzenie do pieczenia babeczek na patyczkach • Sütinyalóka sü
Пристрій для приготування пиріжків на паличці • Печь для кексов •
CPM 3529
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz­stecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Ste­cker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs­teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG: Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Ober­äche sehr hoch sein.
• Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes. Benutzen Sie ggf. einen Topappen und fassen Sie das Gerät nur am Griff bzw. die Griffmulde an.
ACHTUNG:
• Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
2
ACHTUNG:
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige Fläche. Bei empndlichen Oberächen legen Sie bitte eine hitzebeständi­ge Platte unter.
• Um einen Hitzestau zu vermeiden, das Gerät nicht direkt unter einen Schrank stellen. Sorgen Sie für genügend Freiraum!
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
• Achten Sie während des Backvorgangs und beim Öffnen der Back­ächen auf seitlich austretenden Dampf. Verbrennungsgefahr!
• Vorsicht aufsteigende Hitze! Verwenden das Gerät nie in der Nähe oder unterhalb von Gardinen oder anderen brennbaren Materiali­en!
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen und weg­stellen.
• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren verstanden haben.
3
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
• Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Inbetriebnahme des Gerätes
Anwendungshinweise
Bevor Sie die ersten kleinen Kuchen für den Verzehr zuberei­ten . . .
• Entfernen Sie die Verpackung, falls vorhanden. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
• Reinigen Sie das Gehäuse und die Backächen mit einem feuchten Tuch.
Anti-Haftbeschichtung
• Fetten Sie die Backächen vor dem 1. Gebrauch leicht ein.
• Betreiben Sie das Gerät mit geschlossenen Backächen ca. 10 Minuten (Siehe „Benutzung des Gerätes“).
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Backen Sie kleine Kuchen 2-mal zur Probe.
HINWEIS:
• Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei die­sem Vorgang normal. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
• Die ersten kleinen Kuchen nicht verzehren.
• Nachdem das Gerät erkaltet ist, wischen Sie die Backä­chen mit Küchenpapier ab.
Elektrischer Anschluss
1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu nden Sie auf dem Typenschild.
2. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig instal­lierte Schutzkontaktsteckdose. Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf.
Benutzung des Gerätes
1. Öffnen Sie das Gerät. Geben Sie ca. 1½ Teelöffel Teig in jede Form der unteren Backäche. Achten Sie bitte darauf, die Teigmenge richtig zu dosieren, überschüssiger Teig läuft am Rand heraus und verunreinigt das Gerät.
2. Schließen Sie den Deckel.
HINWEIS:
• Die grüne Kontrollleuchte schaltet während des Backvorgangs an und aus, um die Backtemperatur beizubehalten. Sie gibt keinen Hinweis auf das Ende des Backvorgangs.
• Die Backdauer hängt vom individuellen Geschmack ab. Je länger die kleinen Kuchen im Gerät ver­bleiben, desto intensiver wird die Bräunung. Bitte beachten Sie die Rezeptangaben.
3. Öffnen Sie das Gerät nach ca. 8 Minuten und prüfen Sie das Ergebnis. Sind die Kuchen aufgegangen und haben die richtige Bräunung, sind sie fertig und können entnom­men werden.
4. Klappen Sie den Deckel vollständig hoch und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Nehmen Sie die kleinen Kuchen vorsichtig aus den For­men. Verwenden Sie dazu einen hitzebeständigen Holz­oder Kunststoföffel. Keine spitzen oder schneidenden Gegenstände benutzen, so vermeiden Sie die Beschädi­gung der Backächenbeschichtung.
6. Fetten Sie die Backächen, nach den einzelnen Backvor­gängen, nach Bedarf erneut leicht ein.
7. Die Backächen sollten in den Backpausen immer ge­schlossen bleiben.
Betrieb beenden
Möchten Sie den Betrieb unter- bzw. abbrechen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Die rote Kontrollleuchte erlischt.
HINWEIS:
• Halten Sie während der Aufheizzeit die Backächen geschlossen.
• Ist die Aufheizphase beendet, geht die grüne Kontroll­leuchte an.
• Die rote Kontrollleuchte bleibt an und zeigt die Betriebs­funktion an.
4
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser! Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuern­de Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini­gungsmittel.
Backächen
• Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zustand mit einem feuchten Tuch oder einem Papiertuch.
• Die Backächen mit einem weichen Schwamm und Sei­fenlauge abwaschen, mit klarem Wasser nachwischen und mit einem weichem Tuch gründlich abtrocknen. Nach dem Trocknen einen dünnen Film Speiseöl auf die Oberäche auftragen.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
Rezeptvorschläge
Zutaten eines Grundrezeptes:
150 g Zucker, 3 Eier, 150 g Butter, 150 g Mehl, 1 Teelöffel Backpulver
Optional: 1 Esslöffel Kakao, 60 g gehackte Walnüsse oder ½ Fläschchen Butter-Vanille-Aroma und 60 g
Schoko-Tröpfchen
Zubereitung:
1. Eier, Zucker und weiche Butter dick cremig aufschlagen.
Mehl, Backpulver und nach Wunsch pulverförmige Zutaten unterheben. Zuletzt die groben Stücke wie Nüsse dazu geben.
2. Den Cake Pop Maker vorheizen.
3. Teig in die Formen füllen und ca. 8 Minuten backen.
Tipp: Um den Teig in die Formen zu füllen, können Sie
auch einen Spritzbeutel verwenden.
• Möchten Sie die Kuchen glasieren oder dekorieren, sollten Sie dies direkt nach dem Backen tun.
• Sie können die heißen Kuchen auf Stäbchen spießen. Damit die Kuchen wirklich fest auf ihrem Stäbchen sitzen, tauchen Sie die Stäbchen ca. 1 cm tief in eine geschmol­zene Glasur und stecken sie dann sofort in den Kuchen.
• Drehen Sie die Kuchen am Stiel in der geschmolzenen Glasur, lassen sie die Glasur nur kurz antrocknen und dekorieren Sie sie nach Wunsch mit Krokant oder bunten Streuseln. Die Dekoration muss auf die Kuchen angebracht werden, solange die Glasur noch feucht ist. Ist die Glasur schon getrocknet, können Sie mit einem Zahnstocher einen Tropfen üssige Glasur als Klebstoff auf den Kuchen geben und die Dekoration darauf drücken.
• Wenn Sie die kleinen Kuchen in Kokosraspeln wenden möchten, bestreichen Sie die Kuchen direkt nach dem Ba­cken mit etwas Eigelb. So halten sie Kokosraspel besser.
• Nach dem Dekorieren können Sie die Kuchen am Stiel in mit Zucker/Mehl gefüllte Gläser stellen, um sie auskühlen und trocknen zu lassen. Es eignet sich auch eine Styropor­Platte oder ein Karton, in den Sie vorher kleine Löcher mit genügend Abstand gestochen haben.
• Sind die im Lieferumfang enthaltenen Stäbchen aufge­braucht, können Sie auch essbare Mikado-Stäbchen verwenden. Oder Sie setzen jeweils einen Kuchen in einen kleinen Waffelbecher.
Aufbewahrung der fertigen kleinen Kuchen
• Glasierte Kuchen halten sich im Kühlschrank bedenkenlos 3 Tage. Legen Sie die getrockneten Kuchen in eine große Dose. Den Boden und zwischen die Kuchen polstern Sie mit Küchenpapier.
• Für die Aufbewahrung im Tiefkühlschrank sind glasierte Kuchen nicht geeignet. Beim Auftauen würde die Glasur leiden.
Weitere Tipps und Ideen für Kuchen am Stiel nden Sie z. B. im Internet.
Variationen für die Teigzubereitung:
• Füllungen, z. B. einen Nougatkern, geben Sie vor dem Backen in die Mitte des Teiges. Wenn die kleinen Kuchen fertig gebacken sind, ist der Nougatkern üssig.
• Es eignen sich auch fertige Backmischungen, die Backpulver enthalten, wie z. B. Zitronen-, Nuss- oder Schokokuchen. Bereiten Sie den Teig entsprechend den Anweisungen auf der Packung zu.
• Wenn Sie Marmorkuchenteig verwenden und den weißen und braunen Teig abwechselnd in den Cake Pop Maker geben, erhalten Sie marmorierte Kugeln.
Tipps für die Weiterverarbeitung
• Sie können die fertig gebackenen kleinen Kuchen auf einem Gitter auskühlen lassen und anschließend mit Puderzucker bestreuen.
Technische Daten
Modell:.......................................................................... CPM 3529
Spannungsversorgung: ............................220-240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: .......................................................... 900 W
Schutzklasse: ..............................................................................Ι
Nettogewicht: .............................................................. ca. 1,55 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät CPM 3529 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) bendet.
5
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh-
ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar­keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerti­gen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner aus­geschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati­onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-
leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach­weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis­tungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun­gen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns­tige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög­lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet­Serviceportal zur Verfügung.
6
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge­sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
7
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge­kenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval­len en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene Opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom­toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht­bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
WAARSCHUWING: Heet oppervlak! Risico op brandwonden!
De temperatuur van het aanraakbare oppervlak kan zeer hoog wor­den tijdens het gebruik.
• Raak de hete delen van het apparaat niet aan! Gebruik eventueel pannenlappen en pak het apparaat alleen vast aan de greep resp. de uitsparing.
LET OP:
• Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe tijdscha­kelklok of een separate afstandsbediening.
8
LET OP:
• Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebestendige plaat als onderlegger.
• Om een opeenhoping van hitte te voorkomen, mag u het apparaat niet direct onder een kast plaatsen. Zorgt u voor voldoende ventila­tieruimte!
• Beweeg het apparaat niet wanneer het in gebruik is.
• Let tijdens het bakken en bij het openen van de bakplaten op damp die opzij vrijkomt. Gevaar voor verbranding!
• Wees er aandachtig op dat er hitte ontsnapt vanuit het apparaat! Gebruik het apparaat nooit in de buurt van of recht onder gordijnen of andere ontvlambare materialen!
• Let op dat de netkabel niet met de hete onderdelen van het appa­raat in contact komt.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt en wegzet.
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden ondergedompeld in water tijdens het reinigen. Let op de aanwijzingen die wij voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk “Reiniging”.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto­riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender ge­kwaliceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglij­ke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
9
Loading...
+ 21 hidden pages