CLATRONIC BQS2850 User Manual

5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 1
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/garanti
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Parrilla de pie para hacer barbacoa • Grelhador de pé para barbacue
Staande barbecue / grill • Gril barbecue sur pied
Barbecue - Grill • Barbecue-grill med bein
Standing Barbecue Grill • Stojący grill barbeque
Stojanový barbeque-gril Barbecue felállítható grillsütő
Барбекю - гриль на подставке
BQS 2850
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 2
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Innhold
Contents • Spis treści Obsah Tartalom Содержание
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
D
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 11
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
F
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 12
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 15
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
E
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 16
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 19
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
P
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 20
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 23
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 24
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 27
Oversikt over betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 3
N
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 28
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 30
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
GB
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 32
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 35
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 36
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 39
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
CZ
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 41
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 44
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
H
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 45
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 48
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
RUS
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 49
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 52
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 3
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Übersicht der Bedienelemente
1 Heizelement 2 Temperaturregler 3 Kontrolllampe 4 Standrohr 5 Grillwanne 6 Grillrost 7 Handgriff 8 Windschutz 9 Reflektorblech 10 Standfuß 11 Ablagefläche
3
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 4
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
D
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz ver-
lassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Achtung: Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
• Achtung: Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen für dieses Gerät nicht ver­wendet werden.
• Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen, etc. der Abstand zu einer Wand muss mindestens 15 cm betragen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige Fläche.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen.
• Schütten Sie nie Wasser in Fett.
• Belasten Sie die Ablageroste nicht einseitig und höchstens mit 2 kg Gewicht.
4
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 5
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
• Wenn Sie das Gerät im Freien benutzen, müssen Sie folgendes beachten: – Benutzen Sie das Gerät nur bei absolut trockenem Wetter. – Lassen sie das Gerät nach Gebrauch niemals im Freien stehen.
Inbetriebnahme
Sie können den Grill mit Standfuß als Standgerät oder ohne Standfuß als Tischgerät aufbauen. Bitte beachten Sie die Abbildung 1.
Standgerät:
• Drehen Sie die Grillwanne (5) auf den Kopf.
• Befestigen Sie mit den Gewindeschrauben die Standfüße (10) an der Grillwanne (5).
• Stecken Sie die Standrohre (4) mit dem offenen Ende in die Standfüße (10) der Grillwanne (5).
• In der Mitte der Standrohre (4) befindet sich eine Bohrung.
• Mit Hilfe der beigelegten Schrauben und Muttern befestigen Sie hier die Ablagefläche (11).
• Stellen Sie das Gerät auf die Standrohre.
• Kontrollieren Sie, ob sich alle Standrohre richtig in den Standfüßen befinden.
Grillwanne:
• Nehmen Sie das Heizelement (1) ab.
• Entnehmen Sie eventuell vorhandenes Verpackungsmaterial.
• Reinigen Sie den Grillrost (6) und das Reflektorblech (9) mit einem feuchten Tuch.
• Setzen Sie das Gerät gemäß Abbildung 1 zusammen.
• Füllen Sie 1,5 Ltr. kaltes Wasser bis zur Marke „MAX“ in die Grillwanne. Hinweis: Füllen Sie das Wasser bis über das Reflektorblech (9). Das Wasserbad und das Blech verhindern überhöhte Hitzestrahlung im Bereich der Standfläche des Gerätes. Grillen Sie deshalb immer mit Wasser und eingesetztem Reflektorblech.
Vor der ersten Benutzung betreiben Sie das Gerät mit wassergefüllter Grillwanne ca. 15 Minuten lang zum Entfernen der Schutzschicht der Heizspirale.Wählen Sie die Temperaturregler Stellung „MAX“. Leichte Rauchentwicklung ist dabei normal. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Heizen Sie das betriebsbereite Gerät vor der Benutzung ca. 5 Minuten auf.
D
Benutzung des Gerätes
• Schließen sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz an.
• Füllen Sie 1,5 Ltr. kaltes Wasser bis zur Marke „MAX“ in die Grillwanne.
5
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 6
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
• Stellen Sie den Temperaturregler je nach Verwendungsweck ein:
D
Eine kleine oder mittlere Stellung zum Warmhalten oder Garen, die „MAX“ – Stellung zum Schnellgaren und Grillen. Die Kontrolllampe erlischt, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Legen Sie das Gargut direkt auf den Grillrost. Benutzen Sie auf keinen Fall als Unterlage einen Teller, ein Tablett oder eine Aluminiumfolie. Die Grilldauer hängt von der Dicke des Grillgutes und der eingestellten Temperatur ab. Dickes Grillgut wird schneller gar, wenn Sie es mit einem Metallspieß durchstechen. Wenden Sie das Grillgut von Zeit zu Zeit.
• Der Grillrost lässt sich in der Höhe variieren. Bitte betrachten Sie dazu die Abbildung 3.
• Falls nach längerer Grillzeit der Wasserstand unter die „MIN“ Markierung gefal­len ist, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und füllen dann das Wasser nach, bis zur „MAX“ Markierung. Schütten Sie kein kaltes Wasser über das heiße Heizelement. Es könnte Schaden nehmen.
Ausschalten: Temperaturregler auf „0“ drehen und Netzstecker ziehen.
Störungsbehebung
Das Heizelement ist mit einem Sicherheitsschalter versehen. Er verhindert den Betrieb des Heizelements außerhalb der Grillwanne. Sollte sich die Heizung nicht einschalten lassen, kontrollieren Sie bitte den Netzanschluss und den richtigen Sitz des Heizelementes in der Grillwanne.
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Das Heizelement nicht in Wasser tauchen!
• Grillrost, Reflektorblech und Grillwanne können Sie in einem Spülbad reinigen.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
• Setzen Sie alle Teile wie in der Abbildung zusammen.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
6
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 7
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw.können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 –888
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
D
7
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 8
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
NL
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat gewor­den apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grij­pen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag
hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha­digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vak­man. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
• Let op: tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn. Gevaar voor verbranding!
• Let op: houtskool of soortgelijke brandstoffen mogen voor dit apparaat niet wor­den gebruikt.
• Houd voldoende veiligheidsafstand aan ten opzichte van brandbare materialen zoals meubels, gordijnen enz. Houd een afstand van tenminste 15 cm tot de muur aan.
• Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond.
• Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
• Giet u nooit water in vet!
• Belast de zijroosters niet eenzijdig en niet met meer dan 2 kg gewicht.
• Bij het gebruik buiten dient u op het volgende te letten: – Gebruik het apparaat alleen bij absoluut droog weer. – Laat het apparaat na gebruik NOOIT buiten staan.
8
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 9
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Ingebruikname
Overzicht van de bedieningselementen
1 Verwarmingselement 7 Handgreep 2 Temperatuurregelaar 8 Windscherm 3 Controlelampje 9 Reflectorplaat 4 Standbuis 10 Voet 5 Druipschaal 11 Zijrooster 6 Grillrooster
U kunt de gril met de standvoet als staande gril of zonder de standvoet als tafelgril opbouwen. Let op afbeelding 1.
Staande gril:
• Draai de grilbak (5) op zijn kop.
• Bevestig de standvoeten (10) met de tapschroeven aan de grilbak (5).
• Steek de standbuizen (4) met het open einde in de standvoeten (10) van de grilbak (5).
• Het midden van de standbuizen (4) is voorzien van een boring.
• Met behulp van de bijgeleverde schroeven en moeren kunt u hier de opbergv­akken (11) bevestigen.
• Plaats het apparaat op de standbuizen.
• Controleer of alle standbuizen correct in de standvoeten zijn geplaatst.
Druipschaal:
• Neem het verwarmingselement (1) eraf.
• Verwijder eventueel voorhanden verpakkingsmateriaal.
• Reinig het grilrooster (6) en de reflectorplaat (9) met een vochtige doek.
• Monteer het apparaat volgens afbeelding 1.
• Vul 1,5 l koud water tot aan de "MAX"-markering in de grilbak. Opmerking: vul het water tot over de reflectorplaat (9). Het waterbad en de plaat voorkomen een overmatige hitteafstraling in het bereik van het stand­oppervlak van het apparaat. Gril daarom altijd met water en de ingezette
reflectorplaat.
Vóór het eerste gebruik: schakel het apparaat met een gevulde druipschaal ca. 15 minuten lang in. Zo wordt de beschermlaag verwijderd. Kies op de temperatuurre­gelaar de stand "MAX". Een lichte rookontwikkeling is normaal. Zorg wel voor vol­doende ventilatie. Verwarm het operationele apparaat vóór gebruik altijd eerst ca. 5 minuten voor.
NL
9
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 10
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
NL
• Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V / 50 Hz.
• Vul 1,5 l koud water tot aan de “MAX”-markering in de grilbak.
• Stel de temperatuurregelaar in al naar gelang de toepassing: de lage of middel­ste stand voor het warmhouden of garen, de "MAX" - stand voor snel garen en grillen. De controlelamp dooft, zodra de gewenste temperatuur is bereikt.
• Leg het gaargoed direct op het grillrooster. Gebruik nooit een bord, een dien­blad of aluminiumfolie als onderlaag. De grillduur is afhankelijk van de dikte van het grillgoed en van de ingestelde temperatuur. Dik grillgoed wordt sneller gaar als u er met een metalen spies doorheen steekt. Draai het grillgoed van tijd tot tijd om.
• Het grilrooster is in hoogte verstelbaar. Kijk hiervoor op afbeelding 3.
• Als het waterniveau in de druipschaal na langdurig grillen is gedaald tot onder de "MIN" - markering, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact en vult dan water bij tot aan de "MAX" - markering. Giet geen koud water over het verwar­mingselement. Het zou schade kunnen oplopen.
Uitschakelen: temperatuurregelaar op "0" zetten en de stekker uit het stopcontact trekken.
Bediening van het apparaat
Verhelpen van storingen
Het verwarmingselement is voorzien van een veiligheidsschakelaar. Deze voorkomt het abusievelijk bedrijf van het verwarmingselement buiten de grilbak. Indien de verwarming niet kan worden ingeschakeld, controleert u de netaansluiting en de correcte positie van het verwarmingselement in de grilbak.
Reiniging
• Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contactdoos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld.
• U reinigt het apparaat met een vochtige doek. Het verwarmingselement mag niet in water worden gedompeld!
• U kunt het grilrooster, de reflectorplaat en de grilbak in een sopje reinigen.
• Gebruik geen draadborstel of andere krassende voorwerpen.
• Monteer alle delen zoals weergeven op de afbeelding.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
10
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 11
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
NL
11
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 12
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
F
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon­gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att­eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’ap­pareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar­che s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils généraux de sécurité
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
• Attention: pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. Risque de brûlure!
• Attention: n’utilisez en aucun cas de charbon de bois ou autres combustibles avec cet appareil.
• Veillez à placer l’appareil suffisamment à l’écart de tout ce qui est facilement inflammable tel que meubles, rideaux, etc. L’appareil doit être situé à au moins 15 cm du mur.
• Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
• Ne versez jamais d’eau sur la graisse.
• Ne surchargez jamais la grille pose plat d’un seul côté ni avec un poids dépas­sant 2 kg.
12
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 13
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
• Suivez attentivement les indications suivantes, si vous souhaitez utiliser cet appareil en plein air: – N’utilisez cet appareil que par temps complètement sec. – Ne laissez JAMAIS votre appareil dehors après avoir fini de l’utiliser.
Avant la première utilisation
Description des éléments de commande
1 Élément de chauffe 7 Poignée 2 Variateur de température 8 Protège vent 3 Lampe témoin 9 Plaque à réflecteur 4 Pied de support 10 Pied de soutien 5 Bac de récupération pour le gril 11 Grille pose plat 6 Grille
Vous pouvez utiliser l’appareil sur pied grâce au support ou sur une table sans le support. Consultez la figure 1.
Gril sur pied:
• Tournez le bac de récupération des graisses (5) à l’envers.
• Fixez les vis des pieds du support (10) sur le bac (5).
• Introduisez les tiges du support (4) du côté de l’extrémité ouverte dans les pieds (10) du bac de récupération des graisses (5).
• Un orifice se trouve au milieu des tiges (4).
• Fixez alors l’étagère de rangement (11) à l’aide des vis et des écrous livrés.
• Posez l’appareil sur son support.
• Vérifiez que tous les pieds de support sont correctement installés.
Bac de récupération pour le gril:
• Détachez la résistance (1).
• Retirez les emballages éventuels.
• Nettoyez la grille (6) et la plaque à réflecteur (9) avec un torchon humide.
• Montez l’appareil conformément à la figure 1.
• Versez 1,5 litre d’eau froide, jusqu’à la marque MAX dans le bac. Remarque: Le niveau d’eau doit dépasser la plaque réfléchissante (9). L’eau et la plaque évitent un rayonnement extrême de chaleur au niveau de la surface autour de l’appareil. N’oubliez jamais de verser de l’eau et d’installer la plaque réfléchissante avant d’utiliser l’appareil.
Remplissez le bac de récupération d’eau et laissez l’appareil fonctionner env. 15 minutes avant le première utilisation de façon à éliminer le film de protection placé sur la résistance. Réglez le variateur de température sur la position „MAX„. Une légère émanation de fumées est alors normale. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. Laissez alors chauffer l’appareil pendant 5 minutes avant de l’utiliser.
F
13
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 14
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
F
• Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
• Versez 1,5 l. d’eau froide dans le bac de récupération des graisses.
• Réglez le variateur de température selon le mode d’utilisation désiré: Choisissez une position faible ou moyenne pour tenir au chaud ou faire mijoter. La position „MAX„ est prévue pour une cuisson rapide ou pour griller. La lampe témoin s’éteint lorsque la température désirée est atteinte.
• Déposez les aliments que vous voulez griller directement sur la grille. Ne posez jamais ni assiette, ni plateau, ni papier d’aluminium. Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments que vous voulez griller et de la température que vous avez réglée. Les aliments épais cuisent plus vite si vous les piquez préalablement. Tournez les aliments de temps en temps.
• La grille peut être réglée en hauteur. Consultez pour cela la figure 3. Si, après un temps de cuisson prolongé, le niveau d’eau descend en-dessous de
• la marque „MIN„, débranchez d’abord le câble d’alimentation de la prise de cou­rant puis remplissez la bac d’eau jusqu’à la marque „MAX„. Ne versez jamais d’eau froide sur la résistance chaude.Vous risquez d’endommager l’appareil.
Pour arrêter l’appareil: tournez le variateur de température sur la position „0„ et débranchez l’appareil.
Utilisation de l’appareil
En cas de problèmes
La résistance est équipée d’un dispositif de sécurité qui empêche l’utilisation de la résistance hors de l’appareil. Si la résistance ne se met pas en marche, vérifiez le câble d’alimentation et que la résistance est correctement installée dans le bac de récupération des graisses.
Entretien
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également refroidir.
• Nettoyez l’appareil avec un torchon légèrement humide.Ne plongez pas la partie chauffante dans l’eau!
• Vous pouvez laver la grille, la plaque à réflecteur et le bac à l’eau savonneuse.
• N’utilisez jamais de brosse métallique ou autre objet coupant.
• Assemblez toutes les pièces comme indiqué sur le schéma.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech­niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
14
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 15
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa­reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique­ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télépho­nique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
F
15
5....-05-BQS 2850 23.12.2003 12:54 Uhr Seite 16
Гриль CLATRONIC BQS 2850
Клатроник в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
E
• Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de
• Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención,
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser-
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“
Indicaciones generales de seguridad
instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon­ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al apa­rato.
vicio un aparato defecto.
Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
para este equipo
• Atención: Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. ¡Existe peligro de quemarse!
• Atención: Carbón vegetal o combustibles similares no se pueden utilizar para este aparato.
• Mantenga suficiente distancia de seguridad hacia objetos que puedan prender fuego fácilmente como por ejemplo muebles, cortinas etc. La distancia hacia una pared debería ser por lo mínimo 15 cm.
• Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor.
• Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
• Nunca vierta agua en grasa.
16
Loading...
+ 37 hidden pages