CLATRONIC BQ 3507 User Manual [ru]

Page 1
BarBecue-Tischgrill
BQ 3507
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
Tafelgrill • Grill de table • Parrilla de sobremesa
Griglia da tavolo • Table Top Grill • Elektryczny grill stołowy
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Page 2
DEUTSCH
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................. Seite 4
Technische Daten ...................................................... Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung ................................................................. Seite 9
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ................................................. Pagina 10
Technische gegevens ............................................. Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ................. Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación .............................................................. Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .............................................. Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ............................................................... Pagina 29
Smaltimento ............................................................ Pagina 29
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 39
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 40
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 44
Hulladékkezelés .........................................................Oldal 44
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 45
Технические данные ..................................................стр. 49


3  .....................................................................................   
53  .................................................................................................... 
50  ....................................................................................................... 
2
Page 3
Übersicht der Bedienelemente
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
3
Page 4
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас­ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож­ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче­ского использования.
Устройство может использоваться вне помещения в определенных условиях. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист­ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при­смотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу­лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо­ром запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Для безопасности ваших детей уберите упаковочные
материалы (пластиковые мешки, прокладки, пенопо­листирол и т.д.), чтобы они были им недоступны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для данного устройства
На изделии имеются следующие предупреждающие символ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожога!
Во время и после использования температура доступных по­верхностей будет очень высокой.
Устройство можно брать только за ручки или термостат.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих
частей электроприбора.
45
Page 5
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск Перегрева!
Во время работы нагревательных элементов гриль должен быть заполнен водой.
Если необходимо заполните гриль водой до отметки MAX.
Размещайте принадлежности гриля непосредственно на ре-
шетке!
• Во избежание перегрева не накрывайте устройство жесткими или гибкими материалами, такими, как алюминиевые подно­сы, алюминиевая фольга или любыми другими жаропрочны­ми материалами. Размещение таких объектов или матери­алов на решетке снизит уровень безопасности устройства и может привести к его серьезному повреждению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Соблюдайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспла­меняющихся предметов, таких как мебель, шторы и т.п. До стены должно оставаться расстояние не менее 15 см.
Не используйте в данном устройстве древесный уголь или подобные горючие вещества.
• Устройство может использоваться вне помещения. Исполь­зуйте устройство вне помещения только в абсолютно сухих погодных условиях. Никогда не оставляйте устройство сна­ружи после использования.
Это устройство должно работать с защитным устройством, управляемым остаточным током (FI / RCD), с максимальным током размыкания 30 мА.
Кабель питания необходимо регулярно осматривать на повреждения. Если кабель питания поврежден, то устрой- ством больше пользоваться нельзя.
46
Page 6
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Устройство должно включаться в заземленную розетку.
ВНИМАНИЕ:
Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. Про­дукты и масло соприкасаются с различными поверхностями. Просьба соблюдать инструкции, которые приводятся в разделе “Чистка”.
Не используйте устройство с выключателем с часовым меха­низмом или с отдельной системой дистанционного управления.
Устанавливайте устройство на ровной, термостойкой поверх­ности.
Налейте в основание гриля максимум 1 литра холодной воды. Запрещается заливать воду выше отметки MAX (максимум).
Перед тем, как убирать устройство, дайте ему остыть.
Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно.
Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При по­вреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квалифицированных лиц.
Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устрой­ством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и пользовательский уход за прибором не должны
производиться детьми младше 8 лет и без надзора.
47
Page 7
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
Держите прибор и его кабель в месте, не доступном детям
младше 8 лет.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Решетка 2 Основание гриля 3 Корпус 4 Нагревательный элемент с термостатом и
регулятором температуры 5 Световой индикатор 6 Ручка 7 Защита от брызг
Распаковка устройства
1. Распакуйте устройство.
2. Снимите весь упаковочный материал: пленку, напол-
нитель, фиксаторы кабеля и упаковочный картон.
3. Проверьте комплектность.
4. Если комплектация прибора не полная или вы
обнаружили явные повреждения, не эксплуатируйте
прибор. Сразу же верните дилеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в разделе “Чистка”.
Установка
Смотрите иллюстрации.
1. Налейте 1 л холодной воды в поддон гриля до отмет-
ки “MAX”. Отметку “MAX” можно увидеть на задней
части поддона гриля.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание перегревания всегда готовьте на
гриле, заливая воду в поддон.
Во избежание поломки нагревательного элемен­та не заливайте воду выше отметки “MAX”.
2. Установите термостат на нагревательный элемент на корпус. Проденьте термостат сверху в гнездо на корпусе. Слегка нажмите до щелчка.
3. При необходимости установите защиту от брызг.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Термостат оснащен защитным выключателем. Он пре­дотвращает использование нагревательного элемента вне корпуса прибора. Проверьте, чтобы термостат был надежно закреплен на корпусе.
48
Электроподключение
1. Убедитесь, что напряжение устройства (заводская табличка) соответствует напряжению сети.
2. Подключите штепсель к правильным образом установленной штепсельной розетке с заземляющим контактом.
Подключаемая нагрузка
Устройство рассчитано на максимальную потребляемую мощность 2000 Вт. Для такой нагрузки рекомендуется отдельный питающий провод с защитным выключателем на 16 А.
ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
В случае использования удлинителя тот должен иметь сечение мин.1,5 мм².
Не используйте много контактный штепсель, посколь­ку устройство имеет слишком высокую мощность.
Перед первым использованием
Оставьте устройство нагреваться в течение 15 минут без продуктов, при этом основание гриля должно быть покрыто водой. Установите регулятор температуры на термостате на максимальный уровень.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Это позволит снять защитное покрытие нагревательного элемента. Возможно образование небольшого количества дыма. Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Устройство готово к использованию.
Эксплуатация устройства
ВНИМАНИЕ:
Во время использования прибор должен быть установ­лен на горизонтальной, устойчивой и теплоустойчивой поверхности.
1. Налейте 1 л холодной воды в поддон гриля до отметки “MAX”.
2. Перед использованием дайте устройству нагреться в течение ок. 5 минут.
3. Установите регулятор температуры в зависимости от назначения: Для поддержания температуры или приготовления блюда установите низкий или средний уровень, для быстрого приготовления или гриля – максимальный уровень. Световой индикатор отображает процесс нагрева.
Page 8
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
4. Положите продукты для приготовления гриля
непосредственно на решетку. Время от времени переворачивайте.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте уровень воды! После продолжительного использования гриля воду необходимо долить.
Сначала отключите прибор из сети, затем налейте воду в поддон гриля до отметки “MAX”.
Не лейте холодную воду на раскаленный нагрева­тельный элемент. Это может его повредить.
Конец работы
Поверните регулятор температуры против часовой стрелки до упора, затем отключите устройство от сети.
Устранение неисправностей
Термостат оснащен защитным выключателем. Он пре­дотвращает использование нагревательного элемента вне корпуса прибора. Если нагреватель не получается включить, проверьте сетевую розетку, а также правильность установки термо­стата на корпусе.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой обязательно отсоедините устройство от сети и дайте ему остыть.
Запрещается погружать нагревательный элемент в воду для очистки. Опасность поражения электрическим током или по­жара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочные щетки и прочие цара­пающие предметы.
Не используйте разъедающие или абразивные чи­стящие вещества.
1. Снимите решетку, нагревательный элемент и защиту от брызг. Вылейте воду из основания гриля.
2. Промойте решетку, поддон, корпус и защиту в чаше горячей воды. С помощью нейлоновой щетки удалите устойчивые загрязнения.
3. Протрите нагревательный элемент слегка увлажнен­ной тканью.
4. Соедините все элементы.
Технические данные
Модель: ......................................................................BQ 3507
Электропитание: ............................................... 230 B~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ...................................... 2000 ватт
Класс защиты: ........................................................................
Вес нетто: .....................................................примерно 3,20 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требо­ваний по технике безопасности.
49
Page 9
BQ 3507
Stand 10 / 2016
BQ3507_IM_new 17.10.1 6
Loading...