Clarion NAX980HD Owners Manual

Owner’s manual
Mode d’emploi
Guía de usuario
NAX980HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
1. Préface
Précautions de sécurité
Veillez à respecter les précautions suivantes lors de l’utilisation du système de navigation. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible (comme la boîte à gants de votre véhicule).
Avertissement
Ce système de navigation ne doit pas remplacer votre propre jugement. Une quelconque suggestion d’itinéraire effectuée par ce système de navigation ne doit jamais primer sur le code de la route, votre propre jugement ou la connaissance des usages de conduite en toute sécurité. Ne suivez pas les suggestions d’itinéraire du système de navigation, si de telles suggestions vous amènent à exécuter une manœuvre dangereuse ou illégale, vous placent dans une situation dangereuse ou vous conduisent dans un secteur que vous considérez comme risqué.
Le conseil fourni par le système de navigation doit être considéré seulement comme une suggestion. Il est possible que le système de navigation indique l’emplacement du véhicule d’une manière inexacte, ne parvienne pas à suggérer le trajet le plus court ou ne parvienne pas à vous guider vers la destination souhaitée. Dans de telles situations, comptez sur votre propre jugement de conduite, en tenant compte des conditions de conduite du moment.
N’utilisez pas le système de navigation pour vous guider jusqu’aux services de secours. La base de données ne contient pas la liste complète des services d’urgence comme la police, les pompiers, les hôpitaux et les centres de santé. Veuillez faire preuve de discernement et demander votre chemin dans de telles situations.
En tant que conducteur, vous êtes seul responsable de votre sécurité de conduite.
Afin d’éviter un accident de la route, ne manipulez pas le système en conduisant.
Afin d’éviter un accident de la route, manipulez le système uniquement lorsque le
véhicule est à l’arrêt sur un emplacement sûr et que le frein à main est serré.
Afin d’éviter un accident de la route ou une infraction au code de la route, gardez à l’esprit que les conditions routières réelles et les règles de circulation priment sur l’information contenue sur le système de navigation.
Le logiciel peut contenir de l’information imprécise ou incomplète à cause des changements dans le temps et des circonstances et en raison des sources d’information utilisées. Veuillez observer les conditions réelles de la circulation et la réglementation à chaque instant en conduisant.
Dans les cas où les conditions routières réelles et le code de la route diffèrent de l’information contenue sur le système de navigation, respectez le code de la route.
Maintenez au strict minimum le temps passé à regarder l’écran tout en conduisant.
Le système de navigation ne fournit pas et ne représente d’aucune façon des
renseignements concernant : la circulation et le code de la route; les caractéristiques techniques du véhicule, dont le poids, la hauteur, la largeur, la charge ou les limites de vitesse; les conditions routières, dont la pente, le pourcentage d’inclinaison et les conditions de la chaussée; les obstacles, dont la hauteur et la largeur des ponts et des tunnels; d’autres conditions de conduite ou de route courantes. Fiez-vous toujours à votre jugement en matière de conduite automobile, en tenant compte des conditions de conduite présentes.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Vous vous exposez à un risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
Cessez toute utilisation de l’appareil en cas de problème (par ex. aucun affichage à l’écran ou aucun son audible). Vous vous exposez à un risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. Dans ce cas, contactez votre détaillant ou centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
Français
NAX980HD
57
Avertissement
En cas de problème, tel que l’introduction accidentelle de corps étrangers, la pénétration de liquide dans l’appareil, l’émission de fumée ou d’odeurs anormales, etc., cessez immédiatement toute utilisation de l’appareil et contactez votre détaillant ou centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Vous vous exposez sinon à un risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
Français
Remplacez exclusivement le fusible grillé par un fusible avec les mêmes spécifications. L’utilisation d’un fusible différent risque de provoquer un incendie.
Pour installer cet appareil ou modifier l’installation en toute sécurité, demandez conseil à votre détaillant ou centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent une expérience et un savoir-faire professionnels.
Cautions
ATTENTION
Lorsque vous conduisez, réglez le volume de façon à pouvoir toujours entendre les bruits extérieurs. Conduire sans entendre ce qui se passe dehors peut être source d’accident de la circulation.
N’utilisez pas cet appareil s’il n’est pas installé correctement. Vous vous exposez à un risque de blessure ou de choc électrique.
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS :
TOUTE ALTÉRATION OU MODIFICATION DE L’APPAREIL NON APPROUVÉE PAR LE FABRICANT ANNULE LA GARANTIE ET CONSTITUE UNE INFRACTION À L’APPROBATION FCC.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément aux termes de la section 15 du règlement du FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences parasites dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé en stricte conformité avec ces instructions, peut provoquer des interférences parasites dans les liaisons radiophoniques. Ceci ne garantit pas pour autant qu’une installation particulière n’émettra aucune interférence. Si l’appareil engendre des interférences parasites avec la réception radio ou télévision (ce qui peut peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil), il est conseillé de consulter votre détaillant ou un technicien radio/télévision expérimenté.
58
NAX980HD
Remarques sur les données enregistrées dans ce système
Si vous cédez ou revendez cet appareil à une tierce personne ou bien que vous l’abandonnez, lisez le paragraphe suivant et agissez ensuite en toute connaissance de cause.
Pour protéger vos données privées
Initialisez (supprimez) toutes les données (adresses, etc.), y compris vos données privées, stockées sur le disque dur et dans la mémoire en suivant les procédures décrites dans ce manuel. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section “Retour aux réglages par défaut” (p. 106).
À propos de ce manuel
Français
Ce mode d’emploi du système de navigation présente les fonctions, les procédures et les remarques d’utilisation applicables pour connecter l’appareil à l’unité principale (MAX685BT, etc. fonctions de navigation. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le système de navigation et en faire un usage correct.
• L’appareil peut se présenter différemment de ce qui est décrit dans le manuel, selon les modifications apportées aux caractéristiques techniques.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque : : Indique des points importants à suivre pour le fonctionnement ou des informations
Bouton [ ] : Désigne un bouton situé sur l’unité principale (MAX685BT, etc. Touche [ ] : Désigne une option de menu à l’écran. : Renvoie vers un titre de section et un numéro de page contenant des informations
*1: Cet appareil est désigné sous le nom “unité principale” tout au long de ce manuel.
de référence.
auxquelles il est conseillé de se référer.
*1
) et utiliser les
*1
)
À propos des marques déposées de la société utilisées pour ce produit
Les marques des sociétés mentionnées par ce produit pour indiquer les emplacements et lieux d’affaires sont les marques de leurs propriétaires respectifs. L’utilisation de telles marques ne signifie pas la commandite, l’approbation ni la recommandation de ce produit par de telles sociétés.
NAX980HD
59
Remarques sur la manipulation
• En aucun cas Clarion ne sera tenu responsable de quelque dommage accessoire que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, la perte d’un bénéfice ou la modification/perte de données) dû à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
Français
À propos du système de navigation
Important
• Pour éviter le déchargement de la batterie de la voiture, utilisez de préférence ce système pendant que le moteur tourne.
• Le boîtier de cet appareil peut devenir chaud en raison de la chaleur générée par le CPU haute vitesse intégré. Manipulez avec précautions l’appareil lors de la navigation ou immédiatement après l’avoir éteint.
• Coupez le moteur du véhicule avant de brancher ou débrancher des fils. Vous risquez sinon de provoquer un problème de fonctionnement.
Remarque :
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois ou que vous ne vous en êtes pas servi depuis un certain temps, le GPS peut prendre entre 5 et 15 minutes pour déterminer la position actuelle. De plus, même en cas d’utilisation fréquente, le GPS peut parfois prendre entre 2 et 3 minutes pour déterminer la position actuelle, selon les conditions de mesure.
Lorsque l’itinéraire (chemin) ne peut pas être
calculé, déplacez le point de destination sur une nationale proche et relancez le calcul. Un itinéraire peut être difficile à trouver si la position du véhicule est trop proche du point de destination défini.
Pour tout véhicule équipé d’une clé intelligente,
n’approchez pas cette clé de l’unité du système de navigation. Cela peut interférer avec le fonctionnement du système de navigation.
L’utilisation d’un appareil électrique générant un
bruit électrique fort près de cet appareil risque de perturber l’image et de provoquer des parasites. Dans ce cas, éloignez l’appareil en question ou évitez de l’utiliser simultanément.
À propos du disque dur
Important
• Les données risquent d’être perdues en cas de panne, de problème de fonctionnement ou de tout autre problème de l’appareil. Il est recommandé de sauvegarder vos données importantes sur un ordinateur à l’aide d’une clé USB. ➜ “Sauvegarde des données utilisateur” (p. 105)
• Ne retirez jamais le disque dur vous-même. En cas d’effacement ou de destruction des données retrait du disque dur, aucune réparation couverte par la garantie ne sera accordée.
• Le fonctionnement du système de navigation peut être limité afin de protéger le disque dur si la température devient extrêmement élevée ou basse. Dans ce cas, attendez que le système revienne à température normale.
• Certains bourdonnements peuvent être audibles lorsque le disque dur fonctionne, mais il ne s’agit en rien d’un problème de fonctionnement.
*1: Ces données incluent les lieux mémorisés et
les données correspondantes, les données d’itinéraire, les données stockées dans la liste Favoris & Fréquent, les valeurs des paramètres définis dans le menu Réglage et les données importées de la clé USB (fonds d’écran, etc.).
*1
enregistrées sur le disque dur
*1
stockées sur le disque dur dû à un
60
NAX980HD
Remarques sur la manipulation
À propos du port USB
Important
• Une fois insérée, la clé USB peut dépasser de son logement et présenter un risque lors de la conduite. Dans ce cas, vous pouvez utiliser un câble de rallonge USB en vente dans le commerce, en adoptant les mesures de sécurité appropriées.
• Les clés USB doivent être reconnues comme des “périphériques de stockage de masse USB” pour fonctionner correctement. Sur certains modèles, cela peut ne pas fonctionner correctement.
• Si les données mémorisées venaient à être perdues ou endommagées, Clarion ne saurait être tenu responsable.
Lorsque vous utilisez une clé USB, sauvegardez d’abord les données qu’elle contient sur un ordinateur ou autre dispositif de stockage.
• Les fichiers de données peuvent être cassés lorsque vous utilisez une clé USB dans les situations suivantes : lors de la déconnexion de la clé USB ou de la mise hors tension de l’appareil lors de l’écriture ou de la lecture de données, et si de l’électricité statique ou du bruit électrique vient interférer. Connectez/déconnectez la clé USB lorsqu’elle est inactive.
• Certaines clés USB ne peuvent pas être insérées dans l’unité principale en raison de leur forme. Dans ce cas, utilisez un câble de rallonge USB vendu dans le commerce pour effectuer la connexion.
• La connexion à l’ordinateur n’est pas couverte.
• Les fichiers de musique (MP3, WMA, etc.) stockés dans la clé USB ne peuvent pas être lus.
Nettoyage de l’appareil
Important
• Pour nettoyer l’appareil, enlevez délicatement la saleté à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chiffon doux de détergent neutre dilué dans l’eau, frottez doucement, puis essuyez à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de produit de nettoyage automobile, etc. Ces produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le boîtier pendant longtemps, pour éviter de le tacher.
Français
AVERTISSEMENT
Les piles bouton alcalines (CR) contiennent du perchlorate.
--Ne les jetez pas à la poubelle-- Eliminez­les comme déchets dangereux.
NAX980HD
61
Table des matières
1. Préface ........................................................................................................................ 57
Précautions de sécurité................................................................................................ 57
Remarques sur les données enregistrées dans ce système........................................ 59
Français
À propos de ce manuel .................................................................................................59
À propos des marques déposées de la société utilisées pour ce produit .....................59
Remarques sur la manipulation ....................................................................................60
Table des matières........................................................................................................62
2. Fonctionnement de base............................................................................................63
Mise sous tension/hors tension de l’appareil ................................................................63
Passage en mode de fonctionnement...........................................................................63
Présentation des commandes...................................................................................... 63
Présentation des menus............................................................................................... 65
Caractéristiques de l’écran cartographique .................................................................. 69
Manipulation de l’écran cartographique........................................................................ 75
Description des procédures de saisie d’une destination .............................................. 78
3. Saisie de la destination.............................................................................................. 81
Recherche de la destination à partir du menu Destination........................................... 81
Recherche de la destination à partir de l’écran cartographique ................................... 85
Recherche d’un point d’intérêt à l’aide de la fonction POI favoris ................................ 85
Recherche de la destination à partir de la liste Favoris & Fréquent............................. 86
Réglage de la destination et démarrage du guidage d’itinéraire .................................. 87
4. Guidage d’itinéraire.................................................................................................... 89
Caractéristiques des écrans de guidage d’itinéraire..................................................... 89
À propos du guidage vocal........................................................................................... 91
Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire....................................................... 91
Remarques sur le guidage d’itinéraire.......................................................................... 95
Remarques sur le guidage vocal.................................................................................. 96
5. Paramètres du système ............................................................................................. 97
Paramètres de navigation ............................................................................................ 98
Paramètres d’affichage .............................................................................................. 101
Enregistrement/édition des données.......................................................................... 102
Paramètres de l’horloge ............................................................................................. 104
Réglage de la langue ................................................................................................. 104
Réglage du volume et de la reconnaissance vocale .................................................. 104
Importation des données via un port USB.................................................................. 105
Maintenance du système ........................................................................................... 105
Réglage du moniteur .................................................................................................. 107
6. Utilisation du menu Favoris & Fréquent ................................................................ 108
Qu’est-ce que la liste Favoris & Fréquent ? ............................................................... 108
Utilisation de la liste Favoris & Fréquent .................................................................... 108
7. Autres ........................................................................................................................111
Guide des pannes ...................................................................................................... 111
Messages d’erreur...................................................................................................... 111
À propos de l’erreur de positionnement...................................................................... 112
Caractéristiques techniques ....................................................................................... 112
62
NAX980HD
2. Fonctionnement de base
Mise sous tension/hors tension de l’appareil
Le système de navigation s’allume au démarrage du moteur et s’éteint dès que le moteur est coupé. Lors du démarrage du système, l’écran d’ouverture s’affiche, puis un message de précaution apparaît. Lisez ce message entièrement. Après un certain temps, la touche [OK] apparaît. Appuyez sur la touche [OK] pour afficher l’écran Position actuelle.
Remarque :
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, la réception du signal GPS et l’affichage de la position
actuelle (position du véhicule) peuvent prendre un certain temps.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de l’appareil tant que l’écran d’ouverture est affiché.
Passage en mode de fonctionnement
Pour passer de l’écran Navigation à l’écran Audio, appuyez sur la touche [AV] ou [MAP] située en bas à gauche de l’écran.
Présentation des commandes
Module de navigation
Français
1
1 Voyant d’alimentation
S’allume lorsque le module est mis sous tension, au démarrage du moteur ou à l’allumage du véhicule. S’éteint lorsque le module est mis hors tension, à l’arrêt du moteur ou du véhicule.
2
2 Port USB
Permet d’importer des données ou de sauvegarder/restaurer des données utilisateur à l’aide d’une clé USB. ➜ “Importation des données via un port USB” (p. 105), “Sauvegarde des données utilisateur” (p. 105), “Restauration des données utilisateur” (p. 106)
NAX980HD
63
Présentation des commandes
Unité principale (ex. : MAX685BT)
Cette section décrit uniquement les boutons du MAX685BT utilisé en mode Navigation. Pour obtenir plus d’informations sur les autres boutons, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale
MAX685BT.
Français
Remarque :
Le système de navigation ne fonctionne pas correctement lorsque vous conduisez avec l’unité principale hors tension. Pour afficher la position précise du véhicule, conduisez pendant un certain temps sur une route plane et non bordée d’obstacles susceptibles d’interférer avec la réception du signal GPS (immeubles, arbres, etc.).
2
1 Bouton [MAP]
Affiche l’écran cartographique de la position actuelle. Si vous maintenez cette touche enfoncée lors de l’affichage de l’écran cartographique en mode de guidage d’itinéraire, l’écran change comme suit :
Maintenez enfoncé : Affiche l’écran de guidage pas à pas. Appuyez de nouveau pour revenir à l’écran cartographique. Appuyez et relâchez : Si vous avez activé l’affichage des informations de guidage dans le cadre de gauche, en appuyant sur ce bouton l’écran affiche tour à tour le plan des intersections, les détails de guidage et la carte de la position actuelle.
2 Bouton [MENU] /3 Touche [Navigation]
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher l’écran Menu. Appuyez sur le bouton [Navigation] pour afficher l’écran de menu Navigation.
“Réglage du moniteur” (p. 107)
(Écran Menu)
1
3
64
NAX980HD
Présentation des menus
Cette section décrit les types de menus courants du panneau tactile et leur fonctionnement.
Menu principal (menu Destination)
Appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le menu Destination. En appuyant sur l’icône ou l’option de menu de votre choix, vous pouvez afficher les écrans de menu correspondants ou effectuer des opérations telles que la saisie d’une destination. Vous pouvez également appuyer sur l’option de menu située sur la bande inférieure de l’écran pour afficher chaque écran de menu. Pour savoir comment saisir une destination, reportez-vous aux sections “Description des procédures de saisie d’une destination” (p. 78), et “Saisie de la destination” (p. 81).
54
1 2 3
1 Touche [ ]
Affiche le menu Favoris & Fréquent. Menu Favoris & Fréquent” (p. 66), Utilisation du menu Favoris & Fréquent” (p. 108)
2 Touche [Route]
Affiche l’écran de menu Itinéraire.
“Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire” (p. 91)
3 Touche [Réglage]
Affiche le menu Réglage. Paramètres du système” (p. 97)
4 Touche [Suivant]
Affiche l’écran suivant lorsqu’un menu comporte au moins deux écrans. Dans l’écran illustré ci­dessus, la page suivante du menu Destination s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche [Suivant]. Lorsque la touche [Précédent] apparaît, appuyez sur [Précédent] pour revenir à l’écran précédent.
5 Touche [Retour]
Revient à l’écran précédent.
Français
NAX980HD
65
Présentation des menus
Menu Favoris & Fréquent
Appuyez sur la touche [ ] du menu principal ou du menu de raccourci de navigation pour afficher le
menu Favoris & Fréquent. Il vous permet d’enregistrer vos lieux préférés dans [Favoris] et les lieux que vous fréquentez souvent
Français
dans [Fréquentes]. L’écran d’affichage en 3D du menu Favoris & Fréquent vous permet de saisir une destination très facilement, alors que l’écran d’affichage en 2D vous permet d’éditer les options de la liste par de simples glisser-déposer. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du menu Favoris & Fréquent” (p. 108).
66
NAX980HD
Présentation des menus
Menu de raccourci de navigation
Appuyez sur la touche [NAVI] sur l’écran cartographique de la position actuelle pour afficher le menu de raccourci de navigation en haut de l’écran. Appuyez ensuite sur l’option ou l’icône de votre choix pour effectuer l’opération correspondante.
Français
Touche [ ] :
Affiche le menu Favoris & Fréquent.
Touche [Dest.] :
Affiche le menu principal du système de navigation.
Touche [Route] :
Affiche le menu Itinéraire.
Touche [PI favoris] :
Affiche l’écran de recherche des POI à proximité ou des POI situés sur l’itinéraire avec cinq catégories. Vous pouvez personnaliser ces catégories en appuyant sur la touche [Réglage] de l’écran PI favoris. Vous pouvez également personnaliser ces cinq catégories directement dans le menu Réglage. ➜ “Paramètres des POI
favoris” (p. 100)
Touche [ ] :
Répète l’instruction de guidage vocal.
Touche [ ] :
Masque le menu de raccourci de navigation.
NAX980HD
67
Présentation des menus
Menu de localisation (sur la carte déplacée)
Après avoir fait défilé la carte en appuyant sur l’écran cartographique, appuyez sur la touche [OK] pour
afficher le menu de localisation à gauche de l’écran. Vous pouvez définir le lieu indiqué sous le curseur, au centre de l’écran, comme point de destination ou le mémoriser dans le carnet d’adresses.
Français
Touche [Retour] :
Revient à l’écran de la carte déplacée tel qu’il était avant d’appuyer sur la touche [OK].
Touche [Nouvelle dest.] :
Définit le lieu indiqué sous le curseur comme point de destination. Lorsqu’une destination est déjà définie, celle-ci est automatiquement remplacée par la destination que vous venez de définir.
Touche [Ajouter à la rt.] :
Lorsqu’un lieu est déjà défini comme point de destination, vous pouvez définir le lieu indiqué sous le curseur comme étape. Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Modifier la route. Avant de définir ce lieu comme étape, spécifiez votre ordre de passage. ➜ “Édition de
l’itinéraire” (p. 92)
Touche [POI avoisinants] :
Affiche le menu de recherche des POI situés à proximité du lieu indiqué sous le curseur.
Touche [Sauvegarder] :
Enregistre le lieu indiqué sous le curseur dans le carnet d’adresses.
Touche [Effacer] :
Lorsque le curseur pointe un lieu enregistré, appuyez sur cette touche pour supprimer ce lieu du carnet d’adresses.
68
NAX980HD
Caractéristiques de l’écran cartographique
Types de cartes
Il existe deux types de cartes : la carte 2D et la carte 3D. Selon le type de carte affiché, la méthode de défilement de la carte et certaines opérations sont différentes. Il est également possible d’afficher simultanément deux types de cartes à l’écran et de modifier l’orientation de la carte. Modifiez l’apparence de la carte selon vos préférences. ➜ “Défilement de la carte” (p. 75), “Modification de l’apparence de la carte” (p. 75)
Carte 2D
Carte 3D
Français
La carte 2D est un écran cartographique à représentation plane, comme une carte routière. Elle facilite la recherche d’une destination et la confirmation de la route ou de l’itinéraire.
La carte 3D est un écran cartographique qui offre une vue plongeante sur le véhicule et qui est orientée dans le même sens que le véhicule. Elle facilite la visualisation globale de l’itinéraire et permet d’ajuster la perspective de la direction, si besoin.
NAX980HD
69
Caractéristiques de l’écran cartographique
Présentation des indicateurs de la carte
Les indicateurs qui apparaissent sur l’écran cartographique varient selon les conditions de l’itinéraire.
Cette section décrit les principaux indicateurs qui apparaissent sur l’écran cartographique.
Français
Indicateurs de la carte de la position actuelle
8
7
6
1 2 3 4
1 Touche [AV]
Affiche l’écran Audio.
2 Rue actuelle
Indique le nom de la rue dans laquelle se trouve le véhicule.
3 Repère du véhicule
Indique la position actuelle du véhicule et sa direction. Vous pouvez modifier ce repère. Icône du véhicule” (p. 101)
4 Repère d’orientation de la carte/état de réception GPS
Indique l’orientation de la carte. Vous pouvez modifier l’orientation de la carte. Modification de l’apparence de la carte” (p. 75) Cet indicateur précise également l’état de la réception du signal GPS en changeant la couleur du losange du repère d’orientation.
Bleu
: Réception en 3D
Jaune
: Réception en 2D
Rouge
: Aucun signal reçu
5
5 Horloge
Affiche l’heure actuelle.
6 Touche [NAVI]
Affiche le menu de raccourci de navigation.
7 Touche [Zoom]
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte. ➜ “Zoom avant/arrière” (p. 75)
8 Échelle de la carte
Indique l’échelle de la carte actuellement affichée.
70
NAX980HD
Caractéristiques de l’écran cartographique
Indicateurs de la carte déplacée
Les indicateurs apparaissent après avoir fait défiler la carte. Pendant le défilement, seul le curseur de défilement apparaît sur la carte.
5
1
2
3 4
1 Touche [Retour]
Revient à la carte de la position actuelle.
2 Touche [OK]
Affiche le menu de localisation. Vous pouvez définir le lieu indiqué sous le curseur comme point de destination ou le mémoriser. ➜ “Menu de localisation (sur la carte déplacée)” (p. 68)
3 Curseur de défilement
S’affiche lors du défilement de la carte.
4 Informations de latitude/longitude
Affiche les coordonnées de latitude/longitude du lieu indiqué sous le curseur. Vous pouvez choisir de les afficher ou non. ➜ “Informations lors du défilement de la carte” (p. 100)
5 Informations sur le lieu
Lorsque vous déplacez le curseur sur une adresse mémorisée, une destination ou une étape, le nom de ce lieu s’affiche ici.
Français
NAX980HD
71
Caractéristiques de l’écran cartographique
Indicateurs affichés en mode de guidage d’itinéraire
Une fois la destination définie et la voiture démarrée, le guidage d’itinéraire et diverses informations de guidage s’affichent sur la carte. ➜ “Caractéristiques des écrans de guidage d’itinéraire” (p. 89)
Français
1
5 46
2
1 Flèche de guidage
Affiche l’indication de direction et la distance jusqu’au point de guidage suivant. Vous pouvez choisir de l’afficher ou non. ➜ “Paramètres de guidage” (p. 98) Cet indicateur n’apparaît pas sur l’affichage en deux cadres de l’écran.
2 Heure d’arrivée estimée et distance jusqu’à la destination
L’heure d’arrivée estimée au point de destination et la distance restante entre la position actuelle et la destination s’affichent. L’heure et la distance restantes jusqu’à l’étape suivante peuvent également s’afficher si au moins une étape a été spécifiée.
3 Guidage d’itinéraire
Le guidage d’itinéraire jusqu’à la destination s’affiche. Il est possible de modifier la couleur de l’itinéraire. Couleur de l’itinéraire” (p.101)
3
4 Direction de la destination
Indique la direction à prendre à partir de la position actuelle jusqu’au point de destination.
5 Point de guidage
Indique le point de guidage.
6 Distance de la prochaine intersection et nom de la prochaine route
La distance jusqu’à la prochaine intersection de guidage et le nom de la prochaine route croisant votre itinéraire s’affichent dès que vous arrivez à environ 600 m ou 600 yd (2 km ou 1.4 mile sur autoroute) de l’intersection.
72
NAX980HD
Caractéristiques de l’écran cartographique
Symboles cartographiques
Ce système de navigation fournit des informations sur les routes et les différents points de service à l’aide de symboles et de couleurs.
Transport
Autoroutes principales Autoroutes secondaires Routes nationales Routes secondaires (Gris) Route avec des données
incomplètes
*1: Ces routes n’ont pas été vérifiées par le fournisseur de la base de données cartographique. Le
système ne peut pas générer de guidage d’itinéraire pour ces routes.
*1
Signalisation de routes (exemples)
Autoroute inter-états : Route nationale aux États-Unis Route d’état ou de province Autoroute Transcanadienne
Symboles cartographiques (exemples)
Les symboles qui peuvent s’afficher sur la carte sont les suivants.
: : : : :
: : : :Autoroute canadienne
(Bleu avec bordure bleu ciel/Rouge avec bordure rouge clair) (Rouge) (Marron avec bordure marron foncé)
(Gris)
Français
Hôtel de ville
Base militaire
Aéroport
Gare principale
Gare
Gare maritime
Aire de repos
Parc de stationnement de surface
Parc de stationnement couvert
Location de voitures
Station service
Site historique
Musée
Bureau de tourisme
Parc de stationnement incitatif
Parc de loisirs
Complexe sportif
Bibliothèque
Université
Banque
Palais de justice
Poste de police
Restaurant
Centre commercial
Supermarché
Terrain de golf
Marina
Marina
Poste de service Clarion
Autres points de service
NAX980HD
73
Caractéristiques de l’écran cartographique
Icônes utilisateur
Les icônes utilisateur s’affichent sur le plan des intersections, etc. Vous pouvez choisir de les afficher ou non. ➜ “Affichage des icônes utilisateur” (p. 98)
Français
Restaurant
GAB
Station service
Aire de repos
Hôtel/Motel
Magasin d’épicerie
74
NAX980HD
Loading...
+ 43 hidden pages