Clarion MAX973HD Owners Manual [nl]

Page 1
Owner’s manual (Navigation)
Mode d’emploi (Navigation)
Benutzerhandbuch (Navigation)
Manuale dell’utente (Navigazione)
Gebruikershandleiding (Navigatie)
Guía de usuario (Navegación)
Ägarhandbok (Navigation)
Manual do utilizador (Navegação)
MAX973HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD
HDD-NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD (UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
Page 2
1. Voorwoord
Veiligheidsmaatregelen
Neem tijdens het gebruik van dit navigatiesysteem de onderstaande veiligheidsmaatregelen in acht. Nadat u de handleiding hebt doorgelezen, kunt u deze het beste bewaren op een handige plaats (zoals in het handschoenenvak van uw auto).
Waarschuwing
Dit navigatiesysteem dient niet als vervanging van uw eigen beoordelingsvermogen. De suggesties van het navigatiesysteem kunnen nooit prevaleren boven de plaatselijke verkeersregels, uw eigen beoordelingsvermogen en/of uw kennis met betrekking tot veilig rijgedrag. Negeer suggesties van het navigatiesysteem indien deze suggesties tot gevolg hebben dat u een gevaarlijke of illegale manoeuvre maakt, in een gevaarlijke positie geraakt of in een gebied rijdt dat u als onveilig beschouwt.
Het advies van het navigatiesysteem dient uitsluitend te worden beschouwd als een suggestie. Er zijn situaties waarin het navigatiesysteem de locatie van de auto onjuist weergeeft, niet de kortste route adviseert en/of u niet naar de gewenste bestemming leidt. In dergelijke situaties moet u vertrouwen op uw eigen rijvaardigheid en rekening houden met de aanwezige verkeersomstandigheden.
Gebruik het navigatiesysteem niet om een route naar een hulpdienst te plannen. De database bevat geen complete lijst met locaties van hulpdiensten, zoals politie, brandweer, ziekenhuizen en klinieken. Vertrouw daarom op uw eigen beoordelingsvermogen en vraag zo nodig de weg.
Als bestuurder bent u als enige verantwoordelijk voor uw veiligheid.
Om verkeersongevallen of -overtredingen te voorkomen, moet u er rekening mee houden
dat de werkelijke wegcondities en verkeersregels prevaleren boven de informatie in het navigatiesysteem.
De software kan onjuiste of onvolledige informatie bevatten vanwege het tijdsverloop, gewijzigde omstandigheden en de aard van de gebruikte bronnen. Neem daarom altijd de werkelijke verkeersomstandigheden en -regels in acht tijdens het rijden.
Het navigatiesysteem biedt geen informatie over, en houdt op geen enkele wijze rekening met, verkeersregels en andere geldende regels op de weg; de specificaties van de auto, zoals gewicht, hoogte, breedte, laadvermogen en/of snelheidsbeperkingen; wegcondities, waaronder weghelling en stijgingspercentage en/of de toestand van het wegdek; informatie over obstakels, waaronder hoogte en breedte van bruggen en tunnels en/of andere geldende verkeers- of wegcondities. In dergelijke situaties moet u vertrouwen op uw eigen rijvaardigheid en rekening houden met de aanwezige verkeersomstandigheden.
Kijk zo min mogelijk op het scherm tijdens het rijden.
De bestuurder mag het apparaat niet bedienen tijdens het rijden.
De bestuurder mag het apparaat alleen bedienen nadat de auto is geparkeerd op een veilige plaats. Om veiligheidsredenen zijn sommige navigatiefuncties alleen beschikbaar wanneer de auto stilstaat en de handrem is aangetrokken.
Let op
LET OP
Zet tijdens het rijden het volume niet zo hard dat geluiden van buiten de auto niet meer te horen zijn. Autorijden zonder dat u het geluid van buiten de auto kunt horen kan leiden tot ongelukken.
Nederlands
MAX973HD
251
Page 3
Over deze handleiding
Bij dit apparaat worden de volgende twee handleidingen geleverd:
Gebruikershandleiding (audio, visueel, algemeen en installatie)
In deze handleiding (hierna de “Audiohandleiding” genoemd) worden AV-functies en de bijbehorende bedieningsprocedures beschreven. Daarnaast vindt u in deze handleiding algemene veiligheidsmaatregelen en andere informatie over het gebruik van dit systeem.
Gebruikershandleiding (navigatie) (deze handleiding)
In deze handleiding (hierna de “Navigatiehandleiding” genoemd) worden navigatiefuncties en de bijbehorende bedieningsprocedures beschreven.
Opmerking:
In de beschrijvingen in deze handleiding wordt ervan uitgegaan dat de standaardweergave is toegepast.
Wanneer andere weergavegegevens worden gebruikt, zijn de indeling van het scherm en de pictogrammen anders dan in deze handleiding wordt vermeld.
Bedenk dat het apparaat enigszins kan afwijken van de handleiding vanwege eventuele wijzigingen in de
specificaties.
Symbolen die worden gebruikt in deze handleiding
Opmerking: : Lijsten die van belang zijn voor de bediening of die referentiegegevens bevatten.
[ ]-knop : Een knop op het apparaat. [ ]-toets : Een menu-item op het scherm. : Titel en paginanummer van aanbevolen informatie.
Opmerkingen bij het gebruik
Nederlands
• Clarion is op geen enkele wijze aansprakelijk voor eventuele schade (inclusief, maar niet beperkt tot, de derving van winst of de wijziging of het verlies van gegevens) die het gevolg is van het gebruik of het niet kunnen gebruiken van dit product.
Opmerking:
Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt of wanneer u het langere tijd niet hebt gebruikt, kan het 5 tot
15 minuten duren voordat de huidige locatie is bepaald met GPS. Zelfs wanneer u het apparaat vaak gebruikt, kan het 2 tot 3 minuten duren voor de huidige locatie kan worden bepaald met GPS wanneer de
omstandigheden ongunstig zijn.
De geleverde RDS TMC-informatie over verkeersongevallen is wellicht niet bijgewerkt. De geleverde RDS TMC-informatie dient enkel als indicatie.
Wanneer een route (pad) niet kan worden berekend, verplaatst u de gewenste bestemming naar de dichtstbijzijnde grote weg en voert u de opdracht opnieuw uit. Het kan gebeuren dat de juiste route niet kan worden gevonden wanneer de auto zich te dicht bij de gewenste bestemming bevindt.
252
MAX973HD
Page 4
Inhoudsopgave
1. Voorwoord ................................................................................................................ 251
Veiligheidsmaatregelen .............................................................................................. 251
Over deze handleiding ............................................................................................... 252
Opmerkingen bij het gebruik ...................................................................................... 252
Inhoudsopgave........................................................................................................... 253
2. Basisbediening......................................................................................................... 254
Bedieningsmodus wijzigen ......................................................................................... 254
Menutypen en -bediening........................................................................................... 254
Functies van het kaartscherm .................................................................................... 258
Kaartscherm aanpassen ............................................................................................ 264
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming ........................... 267
3. De bestemming opgeven......................................................................................... 270
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu ..................................... 270
Zoeken naar uw bestemming vanuit het kaartscherm................................................ 274
Zoeken naar een POI met de functie voor POI-favorieten ......................................... 274
Zoeken naar uw bestemming via de lijst met favorieten/
veelgebruikte bestemmingen ..................................................................................... 275
De bestemming instellen en de routeweergave starten ............................................. 276
4. Routeweergave......................................................................................................... 278
Functies voor routeweergavescherm ......................................................................... 278
Over de stembegeleiding ........................................................................................... 280
De route-instellingen wijzigen/bewerken .................................................................... 280
Opmerkingen bij de routeweergave............................................................................ 284
Opmerkingen bij de stembegeleiding ......................................................................... 285
5. Verkeersinformatie................................................................................................... 286
De verkeersinformatie weergeven.............................................................................. 286
Opmerkingen bij de verkeersinformatie...................................................................... 289
6. Systeeminstellingen................................................................................................. 290
Algemene instellingen ................................................................................................ 291
Navigatie-instellingen ................................................................................................. 293
Audio-instellingen ....................................................................................................... 297
Het scherm aanpassen .............................................................................................. 297
Gebruikersinstellingen................................................................................................ 297
Gegevens opslaan/bewerken..................................................................................... 298
Gegevens importeren met de SD-kaart...................................................................... 300
Serviceopties.............................................................................................................. 301
Snelheidscamera’s instellen....................................................................................... 302
7. Bewerkingen voor lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen................. 303
Wat is de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen?...................................... 303
De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken ................................. 303
8. Bewerkingen uitvoeren met stemcommando’s..................................................... 306
Functies van stemcommando’s.................................................................................. 306
Lijst met stemcommando’s (navigatiefuncties)........................................................... 308
Opmerkingen bij het uitvoeren van bewerking met de stemcommando’s .................. 310
9. Overige ...................................................................................................................... 311
Probleemoplossing..................................................................................................... 311
Foutmeldingen............................................................................................................ 311
Over fouten in de positiebepaling............................................................................... 312
Nederlands
MAX973HD
253
Page 5
2. Basisbediening
Raadpleeg de Audiohandleiding voor de procedure waarmee u het apparaat in- en uitschakelt en gedetailleerde informatie over de bedieningselementen van het bedieningspaneel.
Bedieningsmodus wijzigen
Druk op de [ NAVI]-knop (Navi/AV) als u wilt schakelen tussen het navigatiescherm en het audioscherm.
Menutypen en -bediening
In dit gedeelte worden de verschillende menuschermen op het aanraakscherm en de bediening van de menu’s beschreven.
Bestemmingsmenu
Druk op de [MENU]-knop om het scherm met het bestemmingsmenu weer te geven. Door het gewenste menu-item aan te raken kunt u menuschermen weergeven en bewerkingen uitvoeren om een bestemming in te voeren. Wanneer u in het onderste gedeelte van het scherm een menu-item aanraakt, wordt het bijbehorende menuscherm weergegeven.
Zie “Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming” (p. 267) en “3. De
Nederlands
bestemming opgeven” (p. 270) voor informatie over het invoeren van een bestemming.
4
1 2 3
1 Toets [ ]
Hiermee wordt het scherm met het menu met favorieten weergegeven.
“Menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen” (p. 255), “7. Bewerkingen voor lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen” (p. 303)
2 Toets [Muziek zoeken]
Hiermee wordt het scherm met het zoekmenu voor muziek weergegeven. Music Catcher-bediening (Audiohandleiding)
254
MAX973HD
3 Toets [Telefoon]
Hiermee wordt het scherm met het telefoonmenu weergegeven. Telefoonbediening” (Audiohandleiding)
4 Toets [Terug]
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
Page 6
Menutypen en -bediening
Menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen
Als u de [ ]-toets in het bestemmingsmenu of in het menu met navigatiesnelkoppelingen aanraakt, wordt het scherm met de lijst met favorieten weergegeven. U kunt uw favoriete locaties opslaan in de lijst met favorieten. Plaatsen die regelmatig worden bezocht, worden automatisch vastgelegd in de lijst met veelgebruikte bestemmingen. Vanuit de 3D-lijst in het menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen kunt u een bestemming opgeven. Vanuit de 2D-lijst kunt u de items bewerken door ze te slepen en neer te zetten. Zie “7. Bewerkingen voor lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen” (p. 303) voor meer informatie.
Nederlands
MAX973HD
255
Page 7
Menutypen en -bediening
Menu met navigatiesnelkoppelingen
Als u de [NAVI]-toets aanraakt in het scherm met de kaart voor de huidige locatie, wordt het menu met navigatiesnelkoppelingen weergegeven op het kaartscherm. Raak de gewenste menu-items of pictogrammen aan om bewerkingen uit te voeren.
Nederlands
Toets [ ]:
Hiermee wordt het scherm met het menu met favorieten weergegeven.
Toets [Best.]:
Hiermee wordt het scherm met het bestemmingsmenu van het navigatiesysteem
weergegeven.
Toets [Route]:
Hiermee wordt het scherm met het routemenu weergegeven.
Toets [POI favoriet]:
Hiermee wordt het scherm voor POI-favorieten weergegeven waarmee u op basis van vijf categorieën kunt zoeken naar POI’s in de buurt of naar POI’s op de route. U kunt de categorieën aanpassen door de [Instelling]-toets in het scherm met POI-favorieten aan te raken. De vijf categorieën kunnen ook worden aangepast via het instelmenu. ➜ “Instellingen voor POI-
favorieten” (p. 295)
Toets [ ]:
De laatste stembegeleiding wordt herhaald.
Toets [ ]:
Hiermee verbergt u het menu met navigatiesnelkoppelingen.
256
MAX973HD
Page 8
Menutypen en -bediening
Locatiemenu (menu op gescrollde kaart)
Nadat u de kaart hebt gescrolld door het kaartscherm aan te raken, raakt u de [OK]-toets aan om het locatiemenu aan de linkerzijde van het scherm weer te geven. U kunt de locatie onder de cursor in het midden van het scherm instellen als bestemming of deze opslaan in het adresboek.
Toets [Terug]:
Hiermee keert u terug naar de positie op het kaartscherm voordat u de [OK]-toets aanraakte.
Toets [Nieuwe best.]:
Hiermee stelt u de locatie onder de cursor in als de bestemming. Wanneer er al een bestemming is ingesteld, wordt de oude bestemming geannuleerd zodra u de nieuwe bestemming instelt.
Toets [Etappe inv.]:
Wanneer er al een andere locatie is ingesteld als bestemming, kunt u de locatie onder de cursor instellen als routepunt. Wanneer u deze toets aanraakt, wordt het scherm voor het bewerken van de route weergegeven. Geef de gewenste volgorde voor de routepunten op. ➜ “De route
bewerken” (p. 281)
Toets [Omg. Info]:
Hiermee wordt het categoriescherm met POI’s in de omgeving van de cursor weergegeven.
Toets [Huidig opsl.]:
Hiermee slaat u de locatie onder de cursor op in het adresboek.
Toets [Verwijder]:
Wanneer de cursor een opgeslagen locatie aanwijst, wordt deze locatie uit het adresboek verwijderd wanneer u op deze toets drukt.
Nederlands
MAX973HD
257
Page 9
Functies van het kaartscherm
Kaarttypen
Er zijn twee kaarttypen beschikbaar: de 2D-kaart en de 3D-kaart. Sommige bewerkingen, zoals het scrollen over de kaart, verschillen per kaarttype. Daarnaast kunt u twee kaarttypen tegelijk weergeven in een gedeeld scherm en de richting van de kaart wijzigen. Wijzig de weergave van de kaart aan de hand van uw voorkeuren. ➜ “Scrollen over de kaart” (p. 264), “Het uiterlijk van de kaart aanpassen (p. 264)
2D-kaart
3D-kaart
De 2D-kaart is een vlak kaartscherm dat lijkt op een kaart uit een atlas. Deze kaart is geschikt voor het zoeken naar een bestemming en het controleren van de weg of de route.
Nederlands
De 3D-kaart is een kaartscherm waarin een perspectief vlak boven de auto wordt ingenomen in de richting waarin de auto rijdt. Deze kaart is geschikt om een indruk te krijgen van de richting, omdat het perspectief van de rijrichting kan worden aangepast aan uw wensen.
258
MAX973HD
Page 10
Functies van het kaartscherm
Aanduidingen op de kaart
De aanduidingen op het kaartscherm zijn afhankelijk van de op dat moment geldende omstandigheden. In dit gedeelte worden de belangrijkste aanduidingen op het kaartscherm beschreven.
Aanduidingen op de kaart voor de huidige locatie
79 8
6
5
1 2 3 4
1 AV-snelkoppelingstoets
Hiermee wordt het menu met AV­snelkoppelingen weergegeven. Op de toets worden verschillende letters weergegeven waarmee de huidige modus van de AV-functie wordt aangegeven.
2 Naam huidige straat
Hier wordt de naam van de huidige straat weergegeven.
3 Automarkering
Hiermee wordt de huidige locatie en richting van uw auto aangegeven. U kunt deze markering wijzigen. Automarkering” (p. 294)
4 Klok
Hier wordt de huidige tijd weergegeven.
5 Toets [NAVI]
Hiermee wordt het menu met navigatiesnelkoppelingen weergegeven.
6 Toets [2D/3D]
Raak deze toets aan om het uiterlijk van de kaart te wijzigen. ➜ “Het uiterlijk van de kaart aanpassen” (p. 264)
7 Kaartschaal
Hier wordt de schaal voor de huidige kaartweergave aangegeven.
Nederlands
8 Markering kaartrichting/GPS­ontvangststatus
Hiermee wordt de kaartrichting aangegeven. Raak dit pictogram aan om de kaart weer te geven met de rijrichting naar boven of met het noorden naar boven. Het uiterlijk van de kaart aanpassen” (p. 264) De ontvangststatus van het GPS-signaal wordt aangegeven met drie gekleurde punten onder de markering voor de kaartrichting.
Blauw:
ontvangst in 3D
Geel:
ontvangst in 2D
Grijs:
geen signaal ontvangen
9 TMC-aanduiding
Als er TMC-informatie wordt ontvangen, is de TMC-aanduiding groen en wordt de tijd waarop voor het laatst gegevens zijn ontvangen, weergegeven boven de aanduiding. 5. Verkeersinformatie” (p. 286)
MAX973HD
259
Page 11
Functies van het kaartscherm
Aanduidingen op de gescrollde kaart
De aanduidingen worden weergegeven nadat u de kaart hebt gescrolld. Tijdens het scrollen is alleen de cursor zichtbaar op de kaart.
5
1
2
3 4
1 Toets [Terug]
Nederlands
Hiermee keert u terug naar de kaart met de huidige locatie.
2 Toets [OK]
Hiermee geeft u het locatiemenu weer. U kunt de locatie onder de cursor instellen als de bestemming of deze opslaan. ➜ “Locatiemenu (menu op gescrollde kaart)” (p. 257)
3 Scrollcursor
Deze cursor wordt weergegeven wanneer de kaart wordt gescrolld.
4 Informatie over breedtegraad/ lengtegraad
Hiermee wordt informatie over de breedtegraad/ lengtegraad van de locatie onder de cursor weergegeven. U kunt instellen of u deze informatie wilt weergeven. ➜ “Informatie voor scrollen op de kaart” (p. 296)
5 Locatie-informatie
Wanneer u de cursor op een opgeslagen locatie, bestemming of routepunt plaatst, wordt de naam weergegeven. Als het TMC-pictogram in de cursor staat, wordt de TMC-informatie weergegeven.
260
MAX973HD
Page 12
Functies van het kaartscherm
Aanduidingen tijdens de routeweergave
Nadat u een bestemming hebt ingesteld en bent begonnen met rijden, worden de route en verschillende routegegevens weergegeven op de kaart. ➜ “Functies voor routeweergavescherm” (p. 278)
5 46
1
2 3
1 Kleine pijl voor de detailweergave voor afslagen
Hier wordt de richting van de afslag en de afstand tot het volgende punt op de route aangegeven. U kunt instellen of u deze informatie wilt weergeven. Instellingen voor kaart met routeweergave” (p. 293)
2 Verwachte aankomsttijd en afstand tot bestemming
Hier worden de verwachte aankomsttijd op de plaats van bestemming en de afstand van de huidige locatie tot de plaats van bestemming weergegeven. De resterende tijd en afstand naar het volgende routepunt worden daarnaast weergegeven, mits er ten minste één routepunt is ingesteld.
3 Routeweergave
De route naar de bestemming wordt weergegeven. De kleur van de route kan worden gewijzigd. Routekleur” (p. 294)
4 Richting voor bestemming
Geeft de richting aan vanaf de huidige locatie naar de bestemming.
5 Punt op de route
Geeft een punt op de route aan.
6 Naam volgende kruisende weg en afstand
De afstand tot het volgende kruispunt en de naam van de volgende kruisende weg worden weergegeven wanneer u nog ongeveer 600 m of 600 yards (2 km of 1,4 mijl op een snelweg) bent verwijderd van de kruising.
Nederlands
MAX973HD
261
Page 13
Functies van het kaartscherm
Kaartsymbolen
Dit navigatiesysteem geeft informatie over wegen en faciliteiten aan met symbolen en kleuren.
Kleuren van de wegen
Snelwegen : (Geel met rode rand) Hoofdwegen : (Rood) Secundaire wegen : (Geel)
Kaartsymbolen (voorbeelden)
De volgende kaartsymbolen worden weergegeven op de kaart.
Universiteit of hogeschool
Restaurant
Winkelcentrum
Nederlands
Gemeentehuis Autoverhuurbedrijf
Kazerne Tankstation Hotel
Vliegveld
Centraal station
Station VVV-kantoor Supermarkt
Veerpont P+R-parkeerplaats Golfbaan
Parkeerplaats Recreatiegebied Haven
Parkeerterrein Sportcomplex Haven
Parkeergarage Bibliotheek Overige faciliteiten
Historische bezienswaardigheid
Museum (wetenschap) Museum (kunst)
Pictogrammen voor bijzondere locaties
Pictogrammen voor bijzondere locaties worden weergegeven in het kaartscherm voor een kruispunt, enzovoort. U kunt zelf instellen of de pictogrammen moeten worden weergegeven. ➜ “Weergave van pictogrammen voor bijzondere locaties” (p. 294)
Ziekenhuis Benzinestationn Parkeer
262
Hotel Restaurant
MAX973HD
Page 14
Functies van het kaartscherm
Symbolen voor TMC-verkeersinformatie
Als het systeem RDS-TMC-verkeersinformatie ontvangt, wordt gedetailleerde TMC-verkeersinformatie voor de route weergegeven op de kaart. TMC-verkeersinformatie wordt op de kaart aangegeven met symbolen en verkeersopstoppingen met een kleur. ➜ “5. Verkeersinformatie” (p. 286)
Voorbeeld van TMC-verkeersinformatie op de kaart
Kaartscherm met huidige locatie en
verkeersinformatie
Gebruikte symbolen voor TMC-verkeersinformatie
Ongeluk Auto met pech Gevaar Spookrijder
Scherm met TMC-verkeersinformatie voor de route
Verkeersopstopping
Tegenliggers Wegversmalling Slecht wegdek Gladde weg
Beperkt zicht vanwege mist
Wind Informatie
Vertraging
Regen Sneeuw Weer
Wegwerkzaamheden
Grote evenementen
Kleur voor verkeersopstopping
Afgesloten : Paars Opstopping : Rood Matig : Geel Vrije doorstroming : Groen Geen gegevens (onbekend) : Niet weergegeven (geen kleur)
Afgesloten weg
Nederlands
MAX973HD
263
Page 15
Kaartscherm aanpassen
Scrollen over de kaart
Als u het kaartscherm aanraakt, wordt er een cursor in het midden van het scherm weergegeven waarmee u over de kaart kunt scrollen. Op de 2D-kaart raakt u de kaart aan om deze te verplaatsen in de richting van de positie die u hebt aangeraakt. Houd uw vinger op de kaart om in de richting van de positie te scrollen. Op de 3D-kaart raakt u het bovenste gedeelte van de kaart aan om in de aangeraakte richting te scrollen. Raak het linker- of rechtergedeelte van de kaart aan om de kaart te draaien.
2D-kaart
Nederlands
3D-kaart
In-/uitzoomen op de kaart
Druk op de [OUT]-knop (uitzoomen) of de [IN]- knop (inzoomen) om de schaal van de kaart te wijzigen.
De 2D-kaart kan in 11 stappen worden aangepast en de 3D-kaart in 10 stappen.
[IN]-knop (inzoomen):
De schaal van de kaart wordt vergroot waardoor u meer details ziet. Houd de knop ingedrukt om de vrije zoommodus te activeren.
[OUT]-knop (uitzoomen):
Hiermee wordt de schaal van de kaart verkleind, waardoor u een groter gebied ziet. Houd de knop ingedrukt om de vrije zoommodus te activeren.
Opmerking:
Voor de 2D/2D- of 2D/3D-kaart werken deze knoppen alleen voor de rechterkaart. Als u de linkerkaart wilt aanpassen, moet u eerst de linkerkaart aanraken voordat u deze knoppen kunt gebruiken.
Toets [Terug]:
Hiermee keert u terug naar de huidige locatie in het kaartscherm.
Toets [OK]:
U kunt de locatie onder de cursor instellen als de bestemming of opslaan in het adresboek. Locatiemenu (menu op gescrollde kaart) (p. 257)
Kaart met de huidige positie van de auto weergeven
Als u op de [MAP]-knop drukt, wordt de kaart met de omgeving van de huidige positie weergegeven, met de positie van de auto in het midden. Wanneer de auto rijdt, is dit ook het geval.
264
MAX973HD
Het uiterlijk van de kaart aanpassen
U kunt de richting of het uiterlijk van de kaart in het kaartscherm aanpassen.
Voorbeelden
2D-kaart
Page 16
Kaartscherm aanpassen
3D-kaart
2D/2D-kaart
2D/3D-kaart
Raak de [2D/3D]-toets op het kaartscherm met de huidige positie van de auto aan. Het menu voor de kaartweergave wordt weergegeven.
Opmerking:
U kunt deze instellingen ook aanpassen bij [Navigatie] in het instelmenu. Instellingen voor kaartweergave” (p. 293)
Toets [D]/[d]:
Hiermee scrollt u door het scherm met het menu voor de kaartweergave.
Toets [2D]:
De kaartweergave wordt gewijzigd in de platte weergave zoals in een atlas.
Toets [3D]:
De kaartweergave wordt gewijzigd in de 3D-kaart met een perspectief boven de auto in de rijrichting van de auto.
Opmerking: Als u de 3D-hoek wilt wijzigen, stelt u de optie “3D weergave” in, zoals hierna wordt beschreven.
Toets [2D/2D]:
Hiermee worden twee 2D-kaarten weergegeven, respectievelijk rechts en links in het gedeelde scherm. Dit is handig als u twee kaarten op verschillende schaal wilt bekijken.
Opmerking:
Als u de richting of schaal van de linkerkaart wilt wijzigen, stelt u de optie “Linker kaart richting” of “Inst. weergave links” in, zoals hierna wordt beschreven.
Toets [2D/3D]:
Hiermee kunt u links een 2D-kaart en rechts een 3D-kaart weergeven in het gedeelde scherm.
Opmerking:
Als u de richting of schaal van de linkerkaart wilt wijzigen, gebruikt u de optie “Linker kaart richting” of “Inst. weergave links”, zoals hierna wordt beschreven.
Details weergeven”: Tijdens de routeweergave: stel deze optie in op AAN om aan de linkerkant van het scherm de lijst met de naam, afstand en afslagrichting van de kruispunten weer te geven.
•[AAN] Het detailscherm voor afslagen wordt weergegeven.
•[UIT] Het detailscherm voor afslagen wordt verborgen.
Kruispunt zoomen”: Hiermee wijzigt u de instelling voor inzoomen op een kruispunt waarmee de richting van de afslag op het volgende kruispunt wordt aangegeven.
•[AAN] Hiermee kunt u de close-up van het kruispunt weergeven.
•[UIT] Hiermee kunt u de close-up van het kruispunt verbergen.
Kaart richting”: Hiermee wijzigt u de kaartrichting. Deze optie is beschikbaar wanneer de hoofdkaart of de rechterkaart is ingesteld op de 2D-modus.
•[In rijrichting] De kaart wordt weergegeven met de rijrichting boven.
•[Noorden] De kaart wordt weergegeven met het noorden boven.
Nederlands
MAX973HD
265
Page 17
Kaartscherm aanpassen
Inst. weergave links”: Hiermee wijzigt u de schaal van de linkerkaart. Deze optie is beschikbaar wanneer u een gedeelde kaartmodus hebt geselecteerd.
•[–]
De schaal van de kaart wordt vergroot waardoor u meer details ziet.
•[+]
Hiermee wordt de schaal van de kaart verkleind, waardoor u een groter gebied ziet.
Linker kaart richting”: Hiermee wijzigt u de kaartrichting van de linkerkaart. Deze optie is beschikbaar wanneer het gedeelde kaartscherm wordt weergegeven.
•[In rijrichting]
De kaart wordt weergegeven met de rijrichting boven.
•[Noorden]
De kaart wordt weergegeven met het noorden boven.
3D weergave”: Hiermee wijzigt u hoek van de 3D-kaart. Deze optie is beschikbaar wanneer de 3D-kaart wordt weergegeven.
Nederlands
•[Instellen]
De toetsen voor het instellen van de hoek worden weergegeven. U kunt de hoek vergroten door de [E]-toets aan te raken en verkleinen door de [e]-toets aan te raken.
Toets [Verb. kaart]:
Hiermee verbergt u de kaart en geeft u het scherm weer dat alleen het volgende punt op de route bevat (detailscherm). Dit scherm kunt u ook weergeven als u op de [MAP]-knop blijft drukken. Wanneer het navigatiesysteem zich niet in de modus voor routeweergave bevindt, wordt het scherm met het kompas voor de richting weergegeven.
266
MAX973HD
Page 18
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming
Voer de volgende procedure uit op het navigatiesysteem om de routeweergave te starten:
Selecteer de gewenste zoekmethode in het scherm met het bestemmingsmenu en zoek vervolgens naar de gewenste bestemming.
Selecteer een geschikte methode op basis van de plaats die u zoekt.
Controleer de positie van de plaats die is gevonden via het scherm met het instelmenu voor de locatie of het scherm met het menu voor plaatsen en stel vervolgens de bestemming in.
U kunt de gevonden plaats opslaan in het adresboek of u kunt de informatie bevestigen en instellen als bestemming.
Start de routeweergave in het scherm met het instelmenu voor de route.
U kunt ook andere voorstellen voor routes weergeven of de informatie voor de route controleren.
Naast de bovengenoemde procedure kunt u ook een bestemming opgeven door over de kaart te scrollen of het menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen te gebruiken.
Bestemming instellen door het adres op te geven
In dit gedeelte wordt de basisprocedure voor het instellen van de bestemming beschreven. Er wordt een voorbeeld gebruikt waarin de bestemming wordt opgegeven door een adres in te voeren via het bestemmingsmenu. Lees deze uitleg goed door, want de procedure lijkt erg op de andere invoermethoden voor bestemmingen. Zie “3. De bestemming opgeven” (p. 270) voor informatie over de andere invoermethoden.
Nederlands
1. Druk op de [MENU]-knop.
Het bestemmingsmenu van het navigatiesysteem wordt weergegeven.
2. Raak de [Adres]-toets aan.
Het scherm voor het invoeren van het adres wordt weergegeven.
3. Controleer de weergegeven landnaam (de
vorige landnaam wordt weergegeven). Als de naam van het land waar u naartoe wilt niet wordt weergegeven, raakt u de [Land]-toets aan. Ga anders verder met stap 5.
4. Raak de naam van het land aan waar u naartoe wilt. De naam van het gekozen land wordt weergegeven.
[I] / [i] Hiermee kunt u door de lijst scrollen met één item tegelijk. [D] / [d] Hiermee kunt u door de lijst scrollen met één pagina tegelijk.
MAX973HD
267
Page 19
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming
5. Raak de [Stad]-toets aan.
Opmerking:
U kunt het invoeren van een stad overslaan en rechtstreeks de straatnaam invoeren.
6. Voer de naam van de gewenste stad in door de letters op het scherm en vervolgens de [OK]-toets aan te raken.
Nederlands
[] Hiermee verwijdert u de laatst ingevoerde letter. [Terug] Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
[Alle steden] Hiermee geeft u alle steden weer in het land dat is opgegeven voor de zoekopdracht. [Laatste 5 steden] Hiermee geeft u een lijst weer met de laatste vijf steden die u hebt gebruikt. Raak de naam van de stad aan waar u naartoe wilt. [Alle wissen] Hiermee verwijdert u alle ingevoerde letters. [A-Z] Hiermee opent u een invoertoetsenbord voor alfabetische tekens. [Accent] Hiermee opent u een invoertoetsenbord voor speciale tekens. [0-9] Hiermee opent u een invoertoetsenbord voor cijfers. [Symbolen] Hiermee opent u een invoertoetsenbord voor symbolen. [OK] Hiermee wordt de zoekopdracht in de database gestart met de opgegeven tekens waarna een lijst met steden wordt weergegeven.
Opmerking:
Wanneer u de [OK]-toets aanraakt, wordt de lijst
met steden weergegeven, zelfs als u nog niet alle tekens hebt ingevoerd.
Als tijdens het invoeren van de letters het aantal steden kleiner dan of gelijk aan vijf wordt, wordt de lijst automatisch weergegeven.
7. Raak de naam van de stad aan waar u
naartoe wilt. Het systeem keert nu terug naar het invoerscherm voor adressen.
[(Alfabet)] Hiermee scrollt u door de lijst op basis van de beginletter. Het totale aantal items in de lijst wordt links in het scherm aangegeven.
8. Raak de [Straat]-toets aan.
Het scherm voor het invoeren van de straat wordt weergegeven.
Opmerking:
U hoeft de straatnaam niet in te voeren. Als u de [OK]-toets aanraakt, gaat u naar stap 13.
9. Voer de naam van de gewenste straat in door
de letters op het scherm en vervolgens de [OK]-toets aan te raken. Voer de straatnaam op dezelfde manier in als de stad. De lijst met straatnamen wordt weergegeven.
268
MAX973HD
Page 20
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming
10.Raak de naam van de straat aan waar u naartoe wilt. Het systeem keert nu terug naar het invoerscherm voor adressen.
11.Raak de [Huisnummer]-toets aan. Het scherm voor het invoeren van het huisnummer wordt weergegeven.
Opmerking:
U hoeft het huisnummer niet in te voeren. Als u de [OK]-toets aanraakt, gaat u naar stap 13.
12.Voer het huisnummer in door de cijfers op het scherm en vervolgens de [OK]-toets aan te raken. Het instelmenu voor de locatie wordt weergegeven. De gevonden plaats wordt aangegeven met “ ” op de kaart.
13.Controleer de locatie en raak vervolgens de
[OK]-toets aan. Het instelmenu voor de route wordt weergegeven met de kaart met daarop de geselecteerde bestemming.
Opmerking:
In dit scherm kunt u de gevonden plaats opslaan of faciliteiten (POI) in de omgeving zoeken. Instelmenu voor de locatie” (p. 276)
14.Raak de [Start]-toets aan.
De routeweergave wordt gestart.
Nederlands
Opmerking:
In dit scherm kunt u ook kiezen voor alternatieve routes die aan andere voorwaarden voldoen, meer informatie over de route vinden en routepunten instellen. Instelmenu voor de route” (p. 276)
Opmerking:
Het bereik van de huisnummers die u kunt invoeren, wordt onder in het scherm weergegeven.
MAX973HD
269
Page 21
3. De bestemming opgeven
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu
U kunt verschillende methoden gebruiken om te zoeken naar een bestemming vanuit het bestemmingsmenu. Gebruik een geschikte methode voor de plaats waar u naartoe wilt.
Bestemmingsmenu: scherm 1
Nederlands
Bestemmingsmenu: scherm 2
1. Druk op de [MENU]-knop. Het scherm met het bestemmingsmenu wordt weergegeven. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan om het volgende menuscherm weer te geven.
Opmerking:
U kunt het scherm met het bestemmingsmenu ook weergeven door de [Best.]-toets in het menu met navigatiesnelkoppelingen aan te raken. Dit menu kunt u weergeven door de [NAVI]-toets op het kaartscherm aan te raken.
2. Raak de gewenste zoekmethode aan. Zie de betreffende gedeelten voor de verdere procedure.
270
MAX973HD
Page 22
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu
Op adres
Zie “Bestemming instellen door het adres op te geven” (p. 267) voor informatie over het instellen van de bestemming met [Adres].
Op adresboek
Hiermee kunt u een plaats die is opgeslagen in het navigatiesysteem, instellen als bestemming.
Opmerking:
Als u deze functie wilt gebruiken, moet u eerst plaatsen opslaan in het navigatiesysteem. Adresboek” (p. 298)
1. Raak de [Adresboek]-toets aan.
2. Raak in het adresboek dat wordt weergegeven de gewenste locatie aan. [Sort.] U kunt de sorteermethode selecteren.
•[naar nr.]: items worden weergegeven in de
volgorde waarin ze zijn opgeslagen.
•[naar naam]: items worden op alfabetische
volgorde weergegeven.
•[naar symbool]: items worden
weergegeven op pictogramtype.
•[naar groep]: items worden weergegeven
in groepen.
Opmerking:
Raak de [Geen (nieuwe)]-toets aan als u een
nieuwe locatie wilt opslaan.
Zie “Adresboek” (p. 298) voor informatie over het
opslaan of bewerken van items.
3. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
4. Raak de [Start]-toets aan.
Op POI (Points of Interest)
Selecteer de categorie van de plaats en verklein de selectie door het gebied of de naam op te geven en vervolgens te selecteren naar welke plaats u wilt gaan. Wanneer u de [naar naam]-toets aanraakt, kunt u zoeken door de naam in te voeren.
1. Raak de [POI]-toets aan.
2. Raak de gewenste categorie aan. Wanneer er een aanvullende lijst met categorieën wordt weergegeven, raakt u de gewenste categorie aan.
3. Voer de naam van de stad en de plaats in.
4. Raak de gewenste plaats aan in de lijst die wordt weergegeven. [naar afstand] De lijst wordt gesorteerd op locaties in de buurt wanneer u deze toets aanraakt. Deze toets wordt weergegeven wanneer de lijst is ingesteld op alfabetische volgorde. [naar naam] De lijst wordt gesorteerd in alfabetische volgorde wanneer u deze toets aanraakt. Deze toets wordt weergegeven wanneer de lijst is ingesteld op de volgorde voor locaties in de buurt.
5. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
6. Raak de [Start]-toets aan.
Op POI in de omgeving
Selecteer de categorie van de plaats en zoek vervolgens naar plaatsen in de omgeving van de huidige locatie.
1. Raak de [POI in omgeving]-toets aan.
2. Raak de gewenste categorie aan. Wanneer er een aanvullende lijst met categorieën wordt weergegeven, raakt u de gewenste categorie aan.
3. Raak de gewenste plaats aan in de lijst die wordt weergegeven.
4. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
5. Raak de [Start]-toets aan.
Nederlands
MAX973HD
271
Page 23
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu
Naar huis
Wanneer u uw thuisadres hebt opgeslagen in het navigatiesysteem, kunt u eenvoudig de routeweergave naar uw huis instellen.
Opmerking:
Als u uw thuisadres niet hebt opgeslagen, kunt u dit doen door de [Thuis (nieuw)]-toets aan te raken. Wanneer de lijst met zoekmethoden wordt weergegeven, slaat u uw thuisadres op met de gewenste methode. U kunt uw thuisadres ook vastleggen via [Opgeslagen gegevens] in het instelmenu. Thuislocatie” (p. 298)
1. Raak de [Thuis]-toets aan.
2. Raak de [Start]-toets aan.
De route naar uw huis wordt berekend en de routeweergave wordt gestart.
Op vorige bestemming
Eerder gebruikte bestemmingen worden vastgelegd in de lijst met vorige bestemmingen (maximaal 100 locaties). U kunt een bestemming
invoeren door de bestemming te selecteren in deze lijst. Wanneer de lijst met vorige
Nederlands
bestemmingen meer dan 100 items bevat, worden de oudste automatisch gewist.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan.
2. Raak de [Vorige bestemmingen]-toets aan.
3. Raak in de lijst met vorige bestemmingen de plaats aan waar u naartoe wilt.
4. Raak de [OK]-toets aan.
5. Raak de [Start]-toets aan.
Op vorig startpunt
U kunt de laatste startlocatie instellen als bestemming. Wanneer u een terugweg wilt plannen vanaf een bereikte bestemming, is dit de beste methode om de nieuwe bestemming snel in te stellen.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan.
2. Raak de [Vorige startpunten]-toets aan.
3. Controleer de bestemming en raak
vervolgens de [OK]-toets aan.
4. Raak de [Start]-toets aan.
Op postcode
U kunt op bestemmingen zoeken door een landnaam en de postcode van de gewenste plaats in te voeren.
Opmerking:
In sommige landen of districten kan het lastig zijn bepaalde plaatsen te vinden. In dergelijke gevallen kunt u zoeken op postcode gebruiken als een aanvulling op het zoeken op adressen.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan.
2. Raak de [Postcode]-toets aan.
3. Raak de [Land]-toets aan en vervolgens de
toets met de gewenste landnaam.
4. Raak de [Postcode]-toets aan.
Het scherm voor het invoeren van de postcode wordt weergegeven.
5. Voer de postcode in door de cijfers op het
scherm aan te raken.
6. Raak de [OK]-toets aan.
Zie het betreffende gedeelte voor uw land voor de rest van de procedure.
Als [Land] is ingesteld op Nederland of het
Verenigd Koninkrijk
1. Raak de [Zoek nauwkeurig]-toets aan.
[Zoek gebied] Hiermee geeft u de naam weer van de stad die hoort bij de ingevoerde postcode. De procedure voor het zoeken van een plaats is gelijk aan die voor het zoeken op een adres.
2. Controleer de bestemming en raak
vervolgens de [OK]-toets aan. Als er een andere plaats wordt weergegeven dan de plaats waar u naartoe wilt, raakt u de [Terug]-toets aan om terug te keren naar het vorige scherm. Vervolgens voert u de onderstaande procedure bij “Als [Land] niet is ingesteld op Nederland of het Verenigd Koninkrijk” uit.
3. Raak de [Start]-toets aan.
Als [Land] niet is ingesteld op Nederland of
het Verenigd Koninkrijk
1. Raak de [Zoek gebied]-toets aan.
2. Raak de naam van de gewenste stad aan om
deze te selecteren. Het scherm voor het invoeren van het adres wordt weergegeven.
3. Voer zo nodig de straatnaam en het
huisnummer in en raak de [OK]-toets aan.
4. Raak de [Start]-toets aan.
272
MAX973HD
Page 24
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu
Op snelwegoprit/-afrit
U kunt een snelwegoprit of -afrit instellen als bestemming.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan.
2. Raak de [Oprit/Afrit snelweg]-toets aan.
3. Raak de [Land]-toets aan en zo nodig de
landnaam.
4. Raak de [Snelweg]-toets aan.
5. Voer de naam van de snelweg in en raak de
[OK]-toets aan.
6. Raak in de weergegeven lijst de gewenste snelweg aan.
7. Selecteer de [Oprit]- of [Afrit]-toets.
8. Raak in de weergegeven lijst met op- en afritten de plaats aan waar u naartoe wilt. [naar afstand] De lijst wordt gesorteerd op locaties in de buurt wanneer u deze toets aanraakt. Deze toets wordt weergegeven wanneer de lijst is ingesteld op de volgorde voor punten langs de weg. [volgens weg] De lijst wordt gesorteerd in de volgorde voor punten langs de weg wanneer u deze toets aanraakt. Deze toets wordt weergegeven wanneer de lijst is ingesteld op de volgorde voor locaties in de buurt.
9. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
10.Raak de [Start]-toets aan.
Op kruispunt
U kunt een kruispunt opgeven als bestemming door de twee namen van de straten die elkaar kruisen, in te voeren en deze als bestemming in te stellen.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan.
2. Raak de [Kruispunt]-toets aan.
3. Raak de [Land]-toets aan en zo nodig de landnaam.
4. Raak de [Stad]-toets aan, voer de naam van de stad in en raak de [OK]-toets aan. U kunt ook doorgaan zonder een stad in te voeren.
5. Raak in de weergegeven lijst met steden de gewenste stad aan.
6. Raak de [1e straat]-toets aan, voer de straatnaam in en raak de [OK]-toets aan.
7. Raak in de weergegeven lijst met straten de gewenste straat aan.
8. Selecteer de tweede straat met dezelfde procedure.
9. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
10.Raak de [Start]-toets aan.
Op opgeslagen routes
Hiermee selecteert u een eerder opgeslagen route, die u vervolgens instelt als de nieuwe route.
Opmerking:
Als u deze functie wilt gebruiken, moeten er een of meer routes zijn opgeslagen. Wanneer er momenteel een route met ten minste één routepunt is ingesteld, kunt u deze vastleggen door de [Geen (nieuwe)]-toets aan te raken. U kunt ook de huidige route vastleggen met het routemenu. Opgeslagen route” (p. 299)
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan.
2. Raak de [Opgeslagen routes]-toets aan.
3. Raak in de lijst met opgeslagen routes de route aan die u wilt instellen.
4. Raak de [Start]-toets aan.
Op extra POI
U kunt de gegevens die u hebt gedownload van de website, instellen als bestemming. Raadpleeg de Clarion-website voor meer informatie over de instelmethode.
Nederlands
MAX973HD
273
Page 25
Zoeken naar uw bestemming vanuit het kaartscherm
U kunt naar een plaats zoeken door over te kaart te scrollen en de gevonden plaats vervolgens instellen als bestemming.
1. U scrollt de kaart door het kaartscherm aan te raken en de cursor zo te verplaatsen naar de gewenste positie. Raak de [OK]-toets aan. Scrollen over de kaart” (p. 264)
Opmerking:
Wanneer u een plaats zoekt die ver van de huidige locatie ligt, wijzigt u de schaal van de kaart om sneller te kunnen zoeken.
2. Controleer de bestemming en raak
vervolgens de [Nieuwe best.]-toets aan.
3. Raak de [Start]-toets aan.
Zoeken naar een POI met de functie voor POI­favorieten
In het menu met navigatiesnelkoppelingen kunt u snel een bestemming opgeven door te zoeken naar een plaats in de buurt van de huidige positie of langs de route op basis van vijf POI-categorieën die zijn opgegeven in het instelmenu. Wanneer de bestemming is ingesteld, kunt u POI’s langs de route die u wilt bezoeken, opgeven als routepunten waarnaar u snel kunt zoeken. U kunt de vijf categorieën aanpassen in het instelmenu. ➜ “Instellingen voor POI-favorieten” (p. 295)
1. Raak de [NAVI]-toets op het kaartscherm
aan.
Nederlands
Het menu met navigatiesnelkoppelingen wordt weergegeven.
2. Raak de [POI favoriet]-toets aan.
Het scherm voor POI-favorieten wordt weergegeven.
3. Selecteer een categorie door deze aan te raken.
De lijst met plaatsen in de buurt van of langs de route voor de geselecteerde categorie wordt weergegeven. Wanneer de bestemming al is ingesteld, worden de volgende toetsen boven in het scherm weergegeven. [naar afstand] Wanneer u op deze toets drukt, wordt de lijst met POI’s in de buurt weergegeven, geordend op afstand ten opzichte van de huidige locatie. Deze toets wordt weergegeven als het scherm met de lijst van POI’s langs de route actief is. [Route tonen] Wanneer u op deze toets drukt, wordt de lijst met POI’s langs de route weergegeven, geordend op afstand ten opzichte van de huidige locatie. Deze toets wordt weergegeven als het scherm met de lijst van POI’s in de buurt actief is.
4. Selecteer de gewenste bestemming door deze aan te raken.
5. Raak de [Start]-toets aan. De routeweergave naar de bestemming wordt gestart. Als de route al aanwezig is, wordt de geselecteerde POI toegevoegd als routepunt.
274
MAX973HD
Page 26
Zoeken naar uw bestemming via de lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen
U kunt een bestemming invoeren door deze te selecteren in de lijst met favoriete of veelbezochte plaatsen die u hebt opgeslagen. Zie “De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken” (p. 303) voor meer informatie over het gebruik van de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen.
Op favoriet
U kunt een bestemming invoeren door een plaats te selecteren in de lijst met favorieten die u eerder hebt opgeslagen.
1. Raak de [ ]-toets aan vanuit het bestemmingsmenu of het menu met navigatiesnelkoppelingen. De lijst met favorieten wordt weergegeven. Als het gewenste pictogram niet wordt weergegeven, raakt u de [N]-toets of de [n]- toets aan om door de lijst te scrollen.
2. Raak het pictogram aan dat u wilt instellen als bestemming. Het scherm met het instelmenu voor de locatie wordt weergegeven.
3. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
4. Raak de [Start]-toets aan.
Op veelgebruikte bestemming
U kunt een bestemming invoeren door een plaats te selecteren in de lijst met veelgebruikte bestemmingen. Plaatsen die u invoert als bestemming, worden automatisch opgeslagen in de lijst met veelgebruikte bestemmingen.
1. Raak de [ ]-toets aan vanuit het bestemmingsmenu of het menu met navigatiesnelkoppelingen. De lijst met favorieten wordt weergegeven.
2. Raak de [ ] (Frequent)-toets aan. De lijst met veelgebruikte bestemmingen wordt weergegeven. Als het gewenste pictogram niet wordt weergegeven, raakt u de [N]-toets of de [n]- toets aan om door de lijst te scrollen.
3. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
4. Raak de [Start]-toets aan.
Nederlands
MAX973HD
275
Page 27
De bestemming instellen en de routeweergave starten
Instelmenu voor de locatie
In het instelmenu voor de locatie, dat wordt weergegeven als u de gevonden plaats instelt als bestemming, kunt u afhankelijk van de situatie de volgende handelingen uitvoeren:
Toets [OK]:
Hiermee stelt u de locatie die op de kaart wordt aangegeven met “ ”, in als bestemming.
Toets [Toevoegen]:
Als er al een bestemming is ingesteld, kunt u de locatie bij de “ ” instellen als routepunt. Geef aan in welke volgorde de punten onderweg
Nederlands
moeten worden gepasseerd. “De route bewerken” (p. 281)
Toets [POI in omgeving]:
U kunt zoeken naar een plaats van de opgegeven categorie in de omgeving van de locatie bij de “ ” en deze plaats instellen als bestemming. De zoekprocedure is vergelijkbaar met de procedure voor het zoeken naar POI’s.
“Op POI in de omgeving” (p. 271) Toets [POI info]:
Wanneer het navigatiesysteem informatie over de gezochte locatie bevat, kunt u deze weergeven door op de [POI info]-toets te drukken.
Toets [Locatie opslaan]:
Hiermee slaat u de gevonden locatie op in het adresboek.
Toets [ ]:
Raak deze toets aan om van de kaart naar het kaartscrollscherm te gaan. U kunt de locatie van de gezochte plaats aanpassen.
Opmerking:
De naam van de weg dichtbij de cursor wordt onder in het scherm weergegeven.
Voor de 2D-kaarten knippert de weg die is ingesteld als bestemming wanneer de schaal 200 m of kleiner is. Wanneer u de volgende plaatsen instelt als bestemming, moet u de positie van de knipperende weg controleren:
• Plaats waar stijgende en dalende wegen uiteenlopen
• Plaats vlakbij een kruispunt of viaduct
• Plaats waar geen weg in de buurt is
Instelmenu voor de route
Wanneer u de bestemming invoert, wordt het instelmenu voor de route weergegeven met de kaart die de voorgestelde routes aangeeft. U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren vanuit dit scherm, afhankelijk van de situatie:
Opmerking:
Als er ongeveer 30 seconden lang geen toets wordt aangeraakt nadat deze toets verschijnt, wordt de weergave van de route automatisch gestart.
Toets [Start]:
Hiermee start u de routeweergave naar de bestemming.
Toets [Andere routes]:
U kunt ook kiezen voor andere routes op basis van andere prioriteiten. Dit kunt u ook instellen in het routemenu. Een andere route selecteren” (p. 283)
•[Snelste route]
Hiermee wordt de route weergegeven waarvoor de minste tijd nodig is.
•[Vermijd snelweg]
Hiermee wordt de route weergegeven waarbij snelwegen zo veel mogelijk worden vermeden.
•[Kortste route]
Hiermee wordt de route met de kortste afstand weergegeven.
•[OK]
Hiermee wordt de opgegeven route weergegeven.
Toets [Route info]:
Hiermee wordt de informatie van de voorgestelde route op het scherm weergegeven.
•[Overzicht]
U kunt de route op de kaart controleren. Wanneer u de [F]-toets aanraakt, scrollt de kaart zodat de cursor de rijrichting van de voorgestelde route volgt. Wanneer u de [R]- toets aanraakt, scrollt de kaart zodat de cursor de omgekeerde richting van de voorgestelde route volgt. Wanneer u de [G]-toets aanraakt, wordt het scrollen tijdelijk onderbroken.
276
MAX973HD
Page 28
De bestemming instellen en de routeweergave starten
•[Simulatie]
Hiermee wordt automatisch de simulatie van de routeweergave met de bewegende automarkering gestart. Wanneer u de [G]-toets aanraakt, wordt de simulatie tijdelijk gestopt. Met de [P]-toets kunt u de simulatie weer starten. Wanneer u de [p]-toets aanraakt, stopt de simulatie en keert u terug naar het vorige scherm.
Toets [Etappe erbij]:
Hiermee voegt u routepunten toe aan de voorgestelde route op de kaart. Als de lijst voor de zoekmethode voor plaatsen wordt weergegeven, kunt u plaatsen die u wilt instellen als routepunten, zoeken en selecteren. Hiervoor kunt u vergelijkbare methoden gebruiken als voor het invoeren van een bestemming. Als het scherm voor het bewerken van de route wordt weergegeven, raakt u de [Etappe erbij]-toets aan. U kunt maximaal vijf routepunten opgeven. Routepunten kunt u ook instellen nadat de routeweergave is gestart.➜ “De route bewerken” (p. 281)
Nederlands
MAX973HD
277
Page 29
4. Routeweergave
Nadat u een bestemming hebt ingevoerd en de routeweergave hebt gestart, wordt u langs de route geleid aan de hand van de weergave op het scherm en de stem.
Functies voor routeweergavescherm
Naast het kaartscherm worden er nog verschillende andere schermen weergegeven tijdens de routeweergave, afhankelijk van de situatie. Druk op de [MAP]-knop om te schakelen tussen de volgende schermen.
Kaartscherm voor een kruispunt
Wanneer u ongeveer 300 m of 300 yd (1 km of 1 mijl op een snelweg) bent verwijderd van het volgende punt op de route, wordt het scherm gesplitst en wordt aan de linkerkant het kaartscherm voor een kruispunt weergegeven. U kunt instellen of het kaartscherm voor een kruispunt moet worden weergegeven. De standaardinstelling is AAN. “Het uiterlijk van de kaart aanpassen” (p. 264)
1
Nederlands
2 3
1 Punt op de route
Geeft het volgende punt op de route aan.
2 Routeweergave
Geeft aan in welke richting u moet reizen.
278
MAX973HD
3 Aanduiding resterende afstand
Geeft de resterende afstand tot het volgende punt op de route aan met een staafgrafiek.
Page 30
Functies voor routeweergavescherm
Detailscherm voor afslagen op de route
Het scherm is altijd in tweeën gedeeld en het detailscherm voor afslagen op de route wordt aan de linkerkant weergegeven als Details weergeven is geactiveerd. Het detailscherm voor afslagen bevat de punten op de route die het dichtst bij de auto in de buurt zijn en verandert dan ook tijdens de reis. Wanneer u het volgende punt op de route nadert, wordt het scherm aan de linkerkant automatisch gewijzigd in het kaartscherm voor een kruispunt. U kunt instellen of het detailscherm voor afslagen moet worden weergegeven. De standaardinstelling is UIT. Het uiterlijk van de kaart aanpassen” (p. 264)
1
2
1 Toets [I] / [i]
Hiermee scrollt u in het detailscherm voor afslagen op de route. Wanneer u de [I]-toets aanraakt, wordt het detailscherm voor afslagen voor de volgende punten op de route weergegeven.
2 Detailscherm voor afslagen
De lijst met punten op de route en aanwijzingen voor afslaan wordt aangepast aan de items in de buurt van de positie van de auto en verandert steeds tijdens de reis.
Andere schermen tijdens de route
In het instelmenu voor de kaart met routeweergave bij de navigatie-instellingen kunt u andere functies instellen, zoals de weergave van een kleine pijl die de afslag aangeeft of van het kaartscherm voor een kruispunt. Instellingen voor kaart met routeweergave” (p. 293)
3D-weergave voor wegsplitsing
Wanneer u onderweg bent op de snelweg en ongeveer 1 km of 1 mijl bent verwijderd van het volgende punt op de route met een wegsplitsing, wordt het scherm in tweeën gedeeld. Aan de linkerkant wordt de informatie over de wegsplitsing met een 3D-afbeelding weergegeven.
Kleine pijl voor afslagen op de kaart
De richting van de afslag en de afstand naar het volgende punt op de route worden weergeven in de linkerbovenhoek van het scherm.
Nederlands
MAX973HD
279
Page 31
Over de stembegeleiding
Nadat u de routeweergave hebt gestart, wordt u niet alleen begeleid via het scherm maar ook door een stem die aanwijzingen geeft over de richting van de afslag of de afstand tot het punt op de route. Deze aanwijzingen worden gegeven wanneer u in de buurt van een punt op de route komt. U kunt instellen of u de stembegeleiding wilt gebruiken en u kunt het volume aanpassen aan de snelheid van de auto. ➜ “Instellingen voor stembegeleiding” (p. 293)
De route-instellingen wijzigen/bewerken
In het routemenu kunt u de huidige route bewerken, de route-informatie controleren, de voorwaarden voor de berekening van de route instellen, enzovoort.
Scherm met het routemenu
Nederlands
1. Raak de [NAVI]-toets op het kaartscherm aan om het menu met navigatiesnelkoppelingen weer te
geven.
2. Raak de [Route]-toets aan.
Het scherm met het routemenu wordt weergegeven.
3. Raak het gewenste menu-item aan. Zie de betreffende gedeelten voor de verdere procedure.
280
MAX973HD
Page 32
De route-instellingen wijzigen/bewerken
De routeweergave annuleren/ opnieuw starten
De routeweergave annuleren
Hiermee beëindigt u de routeweergave voordat deze is afgelopen.
1. Raak de [Route verwijderen]-toets aan. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2. Raak de [Ja]-toets aan. De routeweergave wordt beëindigd en de bestemming en de route worden verwijderd.
De geannuleerde routeweergave hervatten
Hiermee wordt de vorige route hersteld en wordt de geannuleerde routeweergave opnieuw gestart.
1. Raak de [Route voortzetten]-toets aan. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2. Raak de [Ja]-toets aan. De routeweergave wordt opnieuw gestart.
De route wijzigen/bewerken
Hiermee kunt u de opgegeven route wijzigen of bewerken.
1. Raak de [Wijzigen/Aanpassen]-toets aan. Het scherm met het menu voor het wijzigen/ bewerken van de route wordt weergegeven.
2. Raak het gewenste menu-item aan om het te selecteren.
Een omleiding instellen op basis van verkeersinformatie
U kunt de route wijzigen op basis van verkeersinformatie.
1. Raak de [Omleiding verkeer]-toets aan.
De omleiding wordt weergegeven, waarbij rekening is gehouden met de TMC­verkeersinformatie. Wanneer er geen omleiding kan worden gevonden, wordt er een bericht weergegeven.
2. Controleer de omleiding en raak de [OK]-
toets aan. De route waarbij rekening wordt gehouden met verkeersinformatie, wordt automatisch berekend en de routeweergave wordt opnieuw gestart.
De route opnieuw berekenen
Nadat u de voorwaarden voor de routeberekening hebt gewijzigd of wanneer de status van de route is gewijzigd, kunt u desgewenst de route opnieuw berekenen.
1. Raak de [Herberekening route]-toets aan.
De route wordt automatisch opnieuw berekend en het scherm voor het instellen van de route wordt weergegeven.
2. Raak de [Start]-toets aan.
De routeweergave wordt opnieuw gestart.
De route bewerken
U kunt de huidige route bewerken.
1. Raak de [Wijzig route]-toets aan.
Het scherm voor het bewerken van de route wordt weergegeven.
2. Wijzig de instellingen door het gewenste item aan te raken. De route wordt opnieuw berekend met toegevoegde of bewerkte voorwaarden.
Nederlands
De omleidingsafstand instellen
Hiermee wordt gezocht naar een omleiding zodat het gedeelte vanaf de huidige locatie tot de opgegeven afstand kan worden vermeden.
1. Raak de [Omleiding]-toets aan.
2. Raak de afstand aan die u wilt vermijden. De route waarbij het gedeelte met de geselecteerde afstand wordt vermeden, wordt automatisch berekend en de routeweergave wordt gestart.
[Bestemming] U kunt een nieuwe bestemming opgeven. [Etappe erbij] U kunt maximaal 5 routepunten opgeven. De opgegeven routepunten worden aangeduid met markeringen en het nummer voor de volgorde waarin ze gevolgd worden.
MAX973HD
281
Page 33
De route-instellingen wijzigen/bewerken
[(Naam huidige bestemming/naam routepunt)]
Het scherm voor bewerken wordt weergegeven. Alleen de bestemmingen/ routepunten die nog niet zijn gepasseerd, kunnen worden bewerkt.
•[Verwijder]: er wordt een
bevestigingsbericht weergegeven. Als u de [Ja]-toets aanraakt, wordt de bestemming/ het routepunt verwijderd.
• [ ]: u kunt de locatie van de bestemming/
het routepunt aanpassen door over de kaart te scrollen.
[(Pictogram voorwaarde routeberekening)] U kunt de voorwaarden voor de routeberekening wijzigen. Wanneer u een voorwaarde wijzigt, wordt de route opnieuw berekend op basis van de opgegeven voorwaarde. Wanneer er routepunten zijn opgegeven, kunt u voorwaarden instellen voor elk gedeelte van de route.
•[ ]:
Hiermee wordt de route berekend waarvoor de minste tijd nodig is.
•[ ]:
Nederlands
Hiermee wordt de route berekend waarbij snelwegen zo veel mogelijk worden vermeden.
•[ ]: Hiermee wordt de route met de kortste afstand berekend.
De huidige route opslaan
Hiermee slaat u de huidige route op als de opgeslagen route. ➜ “Opgeslagen route (p. 299)
1. Raak de [Huidige route opslaan]-toets aan.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. Wanneer u de [Ja]-toets aanraakt, wordt de huidige route opgeslagen.
Opmerking:
Als u de huidige route wilt opslaan, moet deze ten minste één routepunt bevatten.
De voorwaarden voor de routeberekening instellen
U kunt de voorwaarden voor de routeberekening instellen.
Opmerking:
De voorwaarden die in het scherm met het menu voor de routeprioriteit worden ingesteld, worden toegepast op de huidige route en de route wordt automatisch opnieuw berekend.
1. Raak de [Voorkeur route]-toets aan.
Het scherm met het menu voor de routeprioriteit wordt weergegeven.
2. Raak de voorwaarde aan die u wilt gebruiken.
Wanneer u de [Terug]-toets aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm.
[Snelste route] Hiermee wordt de route berekend waarvoor de minste tijd nodig is. [Vermijd snelweg] Hiermee wordt de route berekend waarbij snelwegen zo veel mogelijk worden vermeden. [Kortste route] Hiermee wordt de route met de kortste afstand berekend. [Andere route-opties] Hiermee stelt u de gedetailleerde voorwaarde voor routeberekening in.
•[Vermijd tolwegen]: er worden zo min
mogelijk tolwegen gebruikt.
•[Gebruik wegen m. tijdrestrictie]: er wordt
gebruikgemaakt van wegen met een beperkte gebruikstijd.
•[Gebruik RDS-TMC informatie]: er wordt
rekening gehouden met RDS-TMC­informatie bij het berekenen van de route.
•[Gebruik te vermijden gebieden]: er wordt
een omleiding voorgesteld om niet door een geregistreerd te vermijden gebied te komen.
•[Gebruik veerdiensten]: er worden
veerboten gebruikt bij de berekening van de route.
•[Automatische herberekening]: wanneer
u de voorgestelde route verlaat tijdens de routeweergave, wordt er automatisch een nieuwe route berekend.
282
MAX973HD
Page 34
De route-instellingen wijzigen/bewerken
De route-informatie controleren
Hiermee controleert u de informatie over de huidige route.
1. Raak de [Route informatie]-toets aan.
Het scherm met het menu voor de route­informatie wordt weergegeven.
[Route info] Hiermee wordt de lijst met route-informatie weergegeven. De belangrijkste punten op de route vanaf de huidige locatie naar de bestemming worden in een lijst weergegeven. Wanneer er veel items zijn, kunt u scrollen door de lijst door de [D]-, [I]-, [i]- en [d]- toetsen aan te raken.
[Overzicht] Hiermee wordt de voorgestelde route gecontroleerd door met de cursor over de kaart te scrollen. [Simulatie] Hiermee wordt de routeweergave gesimuleerd en wordt de automarkering automatisch verplaatst.
Opmerking: Gebruik de [Route info]-toets in “Instelmenu voor de route” (p. 276) voor meer informatie over [Overzicht] en [Simulatie].
Een andere route selecteren
Hiermee wordt de huidige route gewijzigd in een andere route op basis van andere voorwaarden.
Opmerking:
Wanneer er routepunten zijn ingesteld, is deze bewerking niet beschikbaar.
1. Raak de [Andere routes]-toets aan. Raak de [Ja]-toets aan als een bevestigingsscherm wordt weergegeven. Het scherm met het menu voor andere routes wordt weergegeven.
2. Raak de gewenste voorwaarde aan om deze te bevestigen. De route die het gevolg is van de opgegeven voorwaarde, wordt gemarkeerd op de kaart.
[Snelste route] Hiermee wordt de route weergegeven waarvoor de minste tijd nodig is. [Vermijd snelweg] Hiermee wordt de route weergegeven waarbij snelwegen zo veel mogelijk worden vermeden. [Kortste route] Hiermee wordt de route met de kortste afstand weergegeven.
3. Raak de [OK]-toets aan. Het scherm met het instelmenu voor de route wordt weergegeven. Wanneer u de [Start]­toets aanraakt, wordt de routeweergave op basis van de geselecteerde route gestart.
Nederlands
De afgelegde weg opslaan
U kunt de weg opslaan die u tot de huidige positie hebt afgelegd.
Opmerking:
De weg wordt automatisch vastgelegd vanaf de plaats van vertrek tot maximaal 100 km, en de huidige weg vanaf de huidige positie tot maximaal 20 km kan voor maximaal 5 routes worden geregistreerd. U kunt selecteren of u de afgelegde weg wilt weergeven en u kunt deze ook opslaan/ bewerken met de optie [Navigatie] of [Opgeslagen
gegevens] in het instelmenu. Instellingen voor routegegevens” (p. 295).
1. Raak de [Route opslaan]-toets aan. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. Wanneer u de [Ja]-toets aanraakt, wordt de huidige weg opgeslagen.
MAX973HD
283
Page 35
Opmerkingen bij de routeweergave
• Voer de bestemming alleen in wanneer u op een veilige plaats bent.
• De weergegeven route is slechts een voorstel.
• Wegen kunnen elke dag veranderen en er kunnen inmiddels andere omstandigheden of verkeersregels gelden dan op de kaart zijn aangegeven. Houd u altijd aan de daadwerkelijke verkeersregels.
• Afhankelijk van de situatie kan het soms even duren voordat de voorgestelde route wordt weergegeven.
• Zelfs wanneer de bestemming wordt ingevoerd via de optie voor opgeslagen routes, wordt het scherm met de huidige locatie weergegeven. Wanneer een locatie op afstand wordt ingesteld als het startpunt, wordt de route wellicht niet op het scherm weergegeven.
• De voorgestelde route kan soms wegen en plaatsen bevatten waar u geen doorgang hebt, zoals in de bebouwde kom, op industrieterreinen of wanneer er werkzaamheden zijn.
• De gepasseerde routepunten worden niet
opgenomen in de routeberekening.
• Wanneer u routepunten instelt, berekent het
Nederlands
systeem de routes tussen de verschillende routepunten. Daarom zijn de volgende opmerkingen van toepassing:
• Als er tussen twee routepunten geen route kan worden gevonden, wordt er geen route weergegeven.
• De route kan zijn onderbroken in de buurt
van een routepunt.
• Soms kan een U-bocht nodig zijn bij een routepunt.
• De berekening van de route kan niet worden voltooid in de volgende gevallen:
• Als er zich geen hoofdweg bevindt binnen een bereik van ongeveer 5 km (3 mijl) vanaf de huidige locatie.
• Als er zich geen hoofdweg bevindt binnen een bereik van ongeveer 5 km (3 mijl) vanaf de bestemming (of routepunten).
• Als de auto zich te dicht bij de bestemming bevindt. In dit geval wordt er een bericht weergegeven waarin dit wordt aangegeven.
• Als het onmogelijk is de bestemming of bepaalde routepunten te bereiken vanwege verkeersregels, enzovoort.
• Als de database met kaarten geen gegevens bevat voor de geselecteerde locaties.
• Als de bestemming of de routepunten alleen via een grote omweg kunnen worden bereikt.
• Wanneer een route wordt weergegeven, kan het volgende gebeuren:
• Zelfs wanneer een berekening op een hoofdweg wordt aangevraagd, kan het gebeuren dat het startpunt van de voorgestelde route niet precies overeenkomt met de huidige positie van de auto.
• Wanneer een berekening op een hoofdweg wordt aangevraagd, kan het gebeuren dat het eindpunt van de voorgestelde route niet precies overeenkomt met de bestemming.
• Wanneer een routeberekening op een hoofdweg wordt aangevraagd, kan het systeem een route voorstellen die start op een andere hoofdweg. In dit geval parkeert u de auto op een veilige plaats en past u de huidige locatie aan met het instelmenu of blijft u rijden tot de automarkering op een hoofdweg verschijnt. Als beide methoden niet werken, laat u de route opnieuw berekenen.
• Er zijn veerboten in dit systeem opgeslagen. Houd bij gebruik van veerboten rekening met de vaartijd en de vereiste weersomstandigheden.
• De huidige locatie of de reisrichting kan veranderen afhankelijk van de reisvoorwaarden. Dit is geen fout van het systeem en de weergave zal zich na verloop van tijd tijdens de reis herstellen.
• Hoewel de positie van de auto soms op een andere plaats dan een weg wordt aangegeven, bijvoorbeeld op een parkeerplaats, is dit geen fout. De weergave zal zich na verloop van tijd tijdens de reis herstellen.
• In de weergave van de huidige locatie wordt soms de naam van de plaats weergegeven die het dichtst bij de auto is, zelfs als deze naam afwijkt van de daadwerkelijke plaatsnaam.
284
MAX973HD
Page 36
Opmerkingen bij de stembegeleiding
• De stembegeleiding kan afwijken van de werkelijke wegen of verkeersregels. Dit kan worden veroorzaakt door een verschil tussen de werkelijke wegen en de wegen in de database, of door de snelheid van de auto.
• Als de inhoud van de stembegeleiding niet overeenkomt met de werkelijke wegen of de verkeersregels, moet u zich houden aan de werkelijke verkeersregels en verkeersborden.
• De stembegeleiding wordt alleen geactiveerd voor kruispunten die aan bepaalde voorwaarden voldoen. Het kan voorkomen dat u moet afslaan maar dat de stembegeleiding niet wordt geactiveerd.
• De inhoud van de stembegeleiding kan verschillen, afhankelijk van de richting van de afslag en het type kruising.
• De timing van de stembegeleiding kan verschillen afhankelijk van de situatie.
• De stembegeleiding is niet beschikbaar wanneer deze functie niet is ingeschakeld. Zelfs wanneer de stembegeleiding is ingeschakeld, kan het volume zo laag staan dat u niets hoort. ➜ “Instellingen voor stembegeleiding” (p. 293)
• De stembegeleiding start wanneer de auto aan de voorgestelde route begint. Voordat u aan de route begint, moet u de aanwijzingen op het scherm raadplegen.
• Wanneer de auto een routepunt nadert, zegt de stembegeleiding “You have arrived at waypoint <1 to 5>”. De stembegeleiding gaat nu verder met het volgende gedeelte van de route. Raadpleeg het kaartscherm voor aanwijzingen tot de volgende stembegeleiding begint.
• Wanneer de auto een bestemming nadert, zegt de stembegeleiding “You have arrived at the destination”. Raadpleeg het kaartscherm voor aanwijzingen voor de rest van de route.
Nederlands
MAX973HD
285
Page 37
5. Verkeersinformatie
RDS-TMC (Radio Data System-Traffic Message Channel) biedt verschillende soorten nuttige informatie aan via FM-uitzendingen. Het systeem kan RDS-TMC-informatie ontvangen en de informatie over verkeersomstandigheden, voorspelde opstoppingen en weersverwachtingen op het scherm en op de kaart weergeven. Met RDS-TMC kunt u informatie over gebeurtenissen, zoals opstoppingen, werkzaamheden en afsluitingen, in de buurt van de route en de positie van de auto verkrijgen of controleren. Wanneer informatie van RDS-TMC wordt ontvangen, wordt het tijdstip van ontvangst weergegeven in het bovenste gedeelte van de TMC-aanduiding op het kaartscherm.
Opmerking:
U kunt het systeem zo instellen dat bij het berekenen van de routes verkeersongelukken en opstoppingen
worden vermeden aan de hand van de ontvangen RDS-TMC-informatie.
Wanneer de naam van de TMC-aanbieder deel uitmaakt van de ontvangen informatie, wordt de naam van de
TMC-aanbieder ook weergegeven in de TMC-aanduiding.
Zie “Gebruikte symbolen voor TMC-verkeersinformatie” (p. 263) voor de symbolen die worden gebruikt
voor TMC.
De verkeersinformatie weergeven
Scherm met het RDS TMC-menu
Nederlands
1. Druk op de [ INFO]-knop.
Het scherm met het RDS TMC-menu wordt weergegeven.
2. Druk op het gewenste item en controleer de informatie.
Opmerking:
Als u de [Instellingen TMC info]-toets aanraakt, kunt u de instellingen voor de TMC-aanduidingen en de
TMC-aanbieder wijzigen. ➜ “TMC-verkeersinformatie instellen” (p. 288)
286
MAX973HD
Page 38
De verkeersinformatie weergeven
Verkeersinformatie op de route weergeven
Hiermee wordt de verkeersinformatie op de huidige route gecontroleerd.
1. Raak de [Verkeersinfo tijdens route]-toets
aan. De TMC-gebeurtenissenlijst wordt weergegeven op volgorde van afstand vanaf de huidige locatie op de huidige route. Het tijdstip van de ontvangen gebeurtenis wordt aan de rechterkant van de lijst weergegeven.
2. Raak de gewenste gebeurtenis aan.
Er wordt gedetailleerde informatie over de gebeurtenis weergegeven. Raak de [I] / [i]-toets aan om door het scherm met gedetailleerde informatie te scrollen.
De positie en het TMC­verkeersinformatiesymbool van de geselecteerde gebeurtenis worden op de kaart weergegeven.
Verkeersinformatie op de kaart weergeven
U kunt de informatie controleren van alle TMC­verkeersinformatiesymbolen die op de kaart worden weergegeven.
1. Raak de [Verkeersinfo op kaart]-toets aan.
[J] / [j] Hiermee verplaatst u het TMC­verkeersinformatiesymbool op de kaart en schakelt u over naar gedetailleerde informatie over andere gebeurtenissen.
Opmerking:
Als u de TMC-verkeersinformatie op de kaart wilt
weergeven, raakt u de [Instellingen TMC info]­toets aan en stelt u de optie “Verkeersinformatie
weergeven” in op AAN. “TMC­verkeersinformatie instellen” (p. 288)
TMC-informatie over het weer weergeven
1. Raak de [Weer]-toets aan.
De TMC-gebeurtenissenlijst met betrekking tot het weer wordt weergegeven op volgorde van afstand vanaf de huidige locatie. U kunt de gedetailleerde informatie op dezelfde manier controleren als voor de [Verkeersinfo tijdens route]-toets. Er wordt geen gedetailleerde informatie weergegeven voor andere gebeurtenissen dan gebeurtenissen met betrekking tot het weer.
Nederlands
Raak de [Terug]-toets aan om terug te keren naar het vorige scherm.
Verkeersinformatie in de buurt weergeven
U kunt alle verkeersinformatie binnen een straal van 50 km vanaf uw huidige locatie controleren.
1. Raak de [Verkeersinfo in de omgeving]-
toets aan. De TMC-gebeurtenissenlijst wordt weergegeven op volgorde van afstand vanaf de huidige locatie. U kunt de gedetailleerde informatie op dezelfde manier controleren als voor de [Verkeersinfo tijdens route]-toets.
Informatie over opstoppingen weergeven
1. Raak de [Verkeersinfo voorspelling]-toets
aan. De TMC-gebeurtenissenlijst met voorspellingsinformatie over opstoppingen wordt weergegeven. U kunt de gedetailleerde informatie op dezelfde manier controleren als voor de [Verkeersinfo tijdens route]-toets.
MAX973HD
287
Page 39
De verkeersinformatie weergeven
Verkeersinformatie over de opgeslagen gebruikerslocatie weergeven
1. Raak de [Locaties van gebruiker]-toets aan.
De lijst met gebruikerslocaties en de kaart rond de gebruikerslocatie worden weergegeven.
2. Raak de gewenste gebruikerslocatie aan.
De kaart beweegt en u kunt de TMC­gebeurtenis herkennen aan het TMC­verkeersinformatiesymbool.
U kunt de gebruikerslocatie bewerken/
opslaan door het gewenste item in de lijst aan
Nederlands
te raken. [(Naam gebruikerslocatie)] Het scherm voor het bewerken van de gebruikerslocatie wordt weergegeven. U kunt een opgeslagen gebruikerslocatie bewerken.
•[Herbenoemen]: hiermee wijzigt u de
naam van de gebruikerslocatie.
•[Verwijderen]: hiermee verwijdert u de
gebruikerslocatie.
•[OK]: hiermee beëindigt u de en keert u
terug naar het vorige scherm.
• [ ]: hiermee wijzigt u de gebruikerslocatie door over de kaart te scrollen.
[Geen (nieuwe)] U kunt een nieuwe gebruikerslocatie opslaan met dezelfde procedure als voor het invoeren van de bestemming.
TMC-verkeersinformatie instellen
1. Raak de [Instellingen TMC info]-toets aan.
Het scherm met het instelmenu voor TMC­verkeersinformatie wordt weergegeven.
2. Raak de gewenste toets op het scherm aan om in te stellen.
Verkeersinformatie weergeven” Hiermee stelt u de weergave van TMC­verkeersinformatie op de kaart in op AAN of UIT. De standaardinstelling is AAN. “Selectie voor verkeersinfo” Hiermee stelt u de weergave van de verschillende gebeurtenissymbolen in op AAN of UIT. De standaardinstellingen zijn U kunt dit instellen voor de volgende typen TMC-verkeersinformatiesymbolen: [Alle verkeersinformatie], [Ongelukken & Storingen], [Verkeersdrukte], [Wegwerkzaamheden], [Afgesl. & Beperkingen], [Weer & Wegen informatie], [Algemene informatie], [Verkeer voorspelling], [Weer] “Kies TMC aanbieder” U kunt de TMC-aanbieder selecteren die u wilt gebruiken.
•[Automatisch]: hiermee wordt de
aanbieder automatisch geselecteerd.
•[Handmatig]: hiermee wordt de aanbieder
gebruikt die u in de lijst met aanbieders selecteert.
Opmerking:
Voor de instelling voor de TMC-aanbieder kunt u het beste [Automatisch] instellen.
AAN
.
288
De TA-modus (Traffic Announcement; verkeersinformatie) instellen
1. Raak de [TA]-toets aan. “TA” wordt onder aan het scherm weergegeven en de stand-bymodus voor de TA-functie wordt ingeschakeld. Raadpleeg “Radiobediening” (Audiohandleiding) voor gedetailleerde informatie over de stand­bymodus voor de TA-functie.
MAX973HD
Page 40
De verkeersinformatie weergeven
Aanduiding voor belangrijke TMC-informatie
Wanneer het systeem dringende TMC-informatie ontvangt over een gebeurtenis op minder dan 10 km van de auto of binnen 50 km op de route, wordt deze informatie automatisch weergegeven. Deze informatie heeft prioriteit over andere informatie. Als u wilt terugkeren naar het kaartscherm, raakt u de [OK]-toets aan.
Omleidingen op basis van verkeersinformatie
Wanneer er een TMC-gebeurtenis wordt aangetroffen op uw route, wordt er automatisch een omleiding berekend en weergegeven. Bevestig of annuleer de omleiding en raak de [OK]-toets aan om de routeweergave te starten. Als u niet reageert, wordt de omleiding niet gebruikt.
Opmerkingen bij de verkeersinformatie
De informatie die wordt verstrekt via RDS-TMC, is slechts een hulpmiddel en kan afwijken van de werkelijke verkeerssituatie. Houd u altijd aan de daadwerkelijke verkeersregels en verkeersomstandigheden.
Nederlands
MAX973HD
289
Page 41
6. Systeeminstellingen
U kunt verschillende instellingen van het navigatiesysteem instellen via het instelmenu.
Instelmenu: scherm 1
Nederlands
Instelmenu: scherm 2
1. Druk op de [ ]-knop (Instellen). Het instelmenu wordt weergegeven. Raak de [ ]-toets (Volgende) om het scherm met het extra instelmenu weer te geven.
2. Raak het gewenste menu-item aan. Zie de betreffende gedeelten voor de verdere procedure.
Opmerking:
Zie “De schermkleurmodus instellen” (p. 297) voor meer informatie over de schermkleurmodus.
290
MAX973HD
Page 42
Algemene instellingen
Als u de [Algemeen]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen voor de algemene functies opgeven.
Taalinstelling
U kunt de taal voor het systeem wijzigen. Voor “Engels” kunt u ook de afstandseenheid (km/ mijl) selecteren.
“Taal”:
U kunt de taal selecteren met de volgende taaltoetsen: Toets [English (mile)] Toets [English (km)] Toets [Français] Toets [Deutsch] Toets [Español] Toets [Italiano] Toets [Nederlands] Toets [Português] Toets [Svenska] Toets [Dansk]
Opmerking:
voor andere talen dan Engels worden de afstanden weergegeven volgens het metrische systeem.
Klokinstellingen
U kunt verschillende instellingen voor de klok opgeven.
1. Raak de [Instelling]-toets van het “Klok”-item aan. Het scherm met het klokmenu wordt weergegeven.
2. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen.
“Klok op het scherm”:
Hiermee kunt u de klok op het scherm weergeven/verbergen.
“Klok formaat”:
Hiermee kunt u de klok instellen op het 12-uurs en 24-uurs systeem.
“Zomertijd”:
Hiermee stelt u in of de zomertijd moet worden gebruikt.
“Tijd aanpassen”:
Hiermee past u de huidige tijd handmatig aan. De aanpassing wordt toegepast als verschil ten opzichte van het tijdssignaal dat wordt ontvangen via GPS. Met de [+]-toets en [–]- toets kunt u de tijd in stappen van 1 minuut aanpassen. Doorgaans hoeft u de tijd niet aan te passen omdat deze automatisch wordt ingesteld op basis van GPS-signalen.
“Tijdzone”:
Hiermee stelt u de tijdzone in. U kunt kiezen uit 74 regio’s of de [Automatisch]-toets gebruiken. Wanneer u de [Automatisch]-toets selecteert, wordt de klok automatisch ingesteld op de tijdzone van het land waarin de auto zich bevindt.
Weergave wijzigen
U kunt de indeling van het scherm aanpassen met de weergavegegevens die zijn opgeslagen op de vaste schijf van het systeem.
Opmerking:
Deze bewerking is uitgeschakeld wanneer een cd wordt opgenomen of een schijf wordt ingevoerd of uitgeworpen.
1. Raak de [Kies]-toets van het “Skin wijzigen”-
item aan.
2. Raak de toets aan van het item dat u wilt instellen.
Pieptoon
U kunt de pieptoon en geluiden voor menubewerkingen instellen op AAN/UIT.
Toetsenbordtype
U kunt de indeling wijzigen van het toetsenbord dat u gebruikt voor het invoeren van namen.
1. Raak de toets van het “Toetsenbord”-item aan.
2. Selecteer het toetsenbordtype door een van de volgende toetsen aan te raken: Toets [ABCDEF] Toets [QWERTY] Toets [QWERTZ] Toets [AZERTY]
Stemherkenning
U kunt de functie voor stemherkenning instellen op AAN/UIT (optioneel). Wanneer u de [UIT]- toets aanraakt, is stemherkenning niet meer beschikbaar.
Stemreactie
U kunt de stemreacties waarmee het systeem antwoord geeft als u stemcommando’s gebruikt, instellen op AAN/UIT.
Nederlands
MAX973HD
291
Page 43
Algemene instellingen
Systeeminformatie
Hier kunt u het versienummer voor de kaartgegevens en de systeemsoftware controleren.
1. Raak de [Info.]-toets aan.
De systeeminformatie wordt weergegeven.
Andere algemene instellingen
Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie over de volgende instellingen: “Knipperende LED” “Modus Veiligheid” “Systeem controleren” “Systeeminformatie” “Antenna
Nederlands
292
MAX973HD
Page 44
Navigatie-instellingen
Als u de [Navigatie]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen opgeven of de informatie voor de navigatiefunctie controleren.
Instellingen voor kaart met routeweergave
U kunt de instellingen wijzigen voor het scherm met de routeweergave.
1. Raak de [Instellingen kaartnavigatie]-toets
aan. Het scherm met het instelmenu voor routeweergave wordt weergegeven.
2. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen. “Route weergeven” Hiermee kunt u de routeweergave instellen op AAN/UIT. Wanneer u de [UIT]-toets aanraakt, is de routeweergave niet meer beschikbaar. “3D zoom weergave kruispunt” Hiermee kunt u de 3D-weergave voor wegsplitsingen weergeven/verbergen. “Kleine pijl op de kaart” Hiermee kunt u de kleine pijl in de detailweergave voor afslagen in de linkerbovenhoek van de kaart weergeven/ verbergen. “AV onderbreken” U kunt instellen of het scherm met de routeweergave een weergave op het audioscherm mag onderbreken.
•[UIT]: de weergave op het audioscherm
wordt niet onderbroken.
• [ ]: de kleine pijl voor afslagen wordt in
het informatievenster weergegeven. U kunt de pijl verbergen door deze aan te raken.
• [ ]: het scherm met de routeweergave
onderbreekt de weergave op het audioscherm. Na afloop wordt het audioscherm opnieuw weergegeven.
Gemiddelde snelheden” Wanneer u “Automatisch” instelt op “UIT”, kunt u de gemiddelde snelheid van de auto voor elk wegtype instellen. Deze informatie is nodig voor de berekening van de reistijd naar de bestemming.
•“Automatisch”: wanneer u de [AAN]-toets
aanraakt, wordt de benodigde tijd automatisch berekend. Als u de snelheid handmatig wilt instellen, raakt u de [UIT]- toets aan.
•“(Naam wegtype)”: wanneer u de [+] /
[–]-toets aanraakt, wordt de gemiddelde snelheid met 5 km/uur verhoogd of verlaagd.
•“Reset”: wanneer u de [Reset]-toets
aanraakt, wordt de gemiddelde snelheid teruggezet op de standaardinstelling.
Instellingen voor stembegeleiding
U kunt de instellingen voor stembegeleiding aanpassen.
1. Raak de [Instellingen begeleidende stem]-
toets aan. Het scherm met het instelmenu voor stembegeleiding wordt weergegeven.
2. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen. “Stembegeleiding”: hiermee stelt u in of de stembegeleiding moet worden geactiveerd. “Vol: norm. snelheid”: hiermee wordt het volume van de stembegeleiding aangepast bij een normale snelheid van de auto. “Vol: hoge snelheid”: hiermee wordt het volume van de stembegeleiding aangepast bij een hoge snelheid van de auto. “Stem mededelingen”: hiermee stelt u het aantal herhalingen van de stembegeleiding in per punt op de route.
Instellingen voor kaartweergave
U kunt de instellingen voor de kaartweergave aanpassen.
1. Raak de [Kaart weergeven]-toets aan. Het scherm met het menu voor de kaartweergave wordt weergegeven.
2. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen. Zie “Het uiterlijk van de kaart aanpassen” (p. 264) voor meer informatie over de instellingen. De [Verb. kaart]-toets wordt echter niet weergegeven in dit scherm.
Nederlands
MAX973HD
293
Page 45
Navigatie-instellingen
Instellingen voor kaartindeling
U kunt het uiterlijk van de kaart aanpassen, bijvoorbeeld de kleuren van de kaart, het type automarkering, enzovoort.
Kaartkleur
Hiermee selecteert u de kaartkleur voor de dagmodus (wanneer de verlichting is ingesteld op UIT) en voor de nachtmodus (wanneer de verlichting is ingesteld op AAN).
“Kaart kleur (dag)” / “Kaart kleur (nacht)”:
Raak de itemtoets aan en vervolgens een van de [Kaart kleur 1]- tot [Kaart kleur 4]-toetsen die u wilt instellen.
Automarkering
Hiermee selecteert u een van de twee automarkeringen.
“Auto symbool”:
Raak de markering aan die u wilt gebruiken.
Nederlands
Routekleur
Hiermee selecteert u de kleur waarin de voorgestelde route wordt weergegeven op het kaartscherm. “Route kleur”: Raak de kleur aan die u wilt instellen.
Weergave van pictogrammen
voor bijzondere locaties
U kunt de weergave van pictogrammen voor bijzondere locaties instellen op AAN en UIT voor elke type.
1. Raak de [Bijzondere locaties]-toets aan.
De lijst met bijzondere locaties wordt weergegeven.
2. Raak de [AAN]- of [UIT]-toets aan van het
pictogram waarvoor u de instelling wilt wijzigen. U kunt de volgende vijf typen bijzondere locaties instellen. Alle typen zijn standaard ingesteld op AAN. Pictogrammen voor bijzondere locaties” (p. 262) “Benzinestationn” “Restaurant” “Parkeer” “Hotel” “Ziekenhuis
Instellingen voor te vermijden gebieden
U kunt gebieden waardoor u niet wilt reizen of waar vaak verkeersopstoppingen voorkomen, vastleggen als te vermijden gebied. Wanneer u dergelijke gebieden instelt, worden er routes berekend die deze gebieden vermijden. ➜ “De
voorwaarden voor de routeberekening instellen” (p. 282)
U kunt maximaal 10 te vermijden gebieden opslaan. De opgeslagen gebieden kunt u bewerken.
Opmerking:
U kunt deze instellingen ook opslaan/bewerken via [Opgeslagen gegevens] in het instelmenu. Te
vermijden gebied” (p. 299)
Een te vermijden gebied opslaan
1. Raak de [Instellingen te vermijden gebieden]-toets aan.
De lijst met te vermijden gebieden wordt weergegeven.
2. Raak de [Geen (nieuwe)]-toets aan.
3. Zoek naar het te vermijden gebied op dezelfde manier als naar een bestemming. Het instelscherm voor te vermijden gebieden wordt weergegeven met de gevonden kaart.
4. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen. [Herbenoemen] U kunt de naam van het te vermijden gebied aanpassen. Voer de naam in en raak de [OK]- toets aan. [Grootte wijzigen] U kunt de grootte van het te vermijden gebied aanpassen in 5 stappen. Raak hiervoor de [Groot]-, [I]-, [Middel]-, [i]- of [Klein]-toets aan. [Snelweg] U kunt aangeven of snelwegen in het gebied moeten worden vermeden.
•[Inclusief]: snelwegen worden vermeden.
•[Exclusief]: snelwegen worden niet
vermeden.
[Verwijderen] Hiermee wordt het huidige te vermijden gebied verwijderd. [] U kunt de locatie van het te vermijden gebied corrigeren door de cursor over de kaart te bewegen.
5. Raak de [OK]-toets aan.
294
MAX973HD
Page 46
Navigatie-instellingen
Een te vermijden gebied bewerken
1. Raak de [Instellingen te vermijden gebieden]-toets aan.
2. Raak het te vermijden gebied aan dat u wilt aanpassen.
Raak het menu-item aan dat u wilt instellen en
3. volg dezelfde procedure als bij het registreren van te vermijden gebieden.
4. Raak de [OK]-toets aan.
Stap 4 hierboven
Instellingen voor TMC­verkeersinformatie
1. Raak de [Instellingen TMC info]-toets aan. Het scherm met het instelmenu voor TMC­verkeersinformatie wordt weergegeven. Zie “TMC-verkeersinformatie instellen” (p. 288) voor meer informatie over de TMC­instellingen.
Instellingen voor routegegevens
Het systeem kan routegegevens voor een reis weergeven (van ACC AAN tot UIT) vanaf het startpunt tot een afstand van 100 km op de kaart. De route vanaf de huidige locatie tot 20 km verder kan voor maximaal vijf routes worden opgeslagen en bewerkt. De routes op de kaart worden weergegeven met de kleur van de markering die links van de geregistreerde naam staat. U kunt het systeem ook zo instellen dat altijd de huidige route wordt weergegeven.
Opmerking:
U kunt deze instellingen ook opslaan/bewerken via [Opgeslagen gegevens] in het instelmenu. Opgeslagen routegegevens” (p. 299)
1. Raak de [Instellingen route weergeven]­toets aan. De lijst met routegegevens wordt weergegeven.
2. Raak het gewenste menu-item aan.
Een route opslaan
U kunt de huidige routegegevens opslaan.
1. Raak de [Geen (nieuwe)]-toets aan in de lijst met routegegevens.
2. Raak op het weergegeven bevestigingscherm de [Ja]-toets aan.
Route weergeven/verbergen
1. Raak de [AAN]- of [UIT]-toets aan in de lijst
met routegegevens. De instelling voor de weergave van de routegegevens wordt gewijzigd. Als u altijd de huidige route wilt weergeven, raakt u de [AAN]-toets aan bij “Huidige route”.
Een opgeslagen route bewerken
1. Raak de [Wijzig]-toets aan van “(opgeslagen naam)” in de lijst met routegegevens.
Voor “Huidige route” worden alleen de [Kaart]-toets en de [Verwijderen]-toets weergegeven. [Kaart] Hiermee kunt u de opgeslagen gegevens controleren op de kaart. [Hernoemen] U kunt de naam van de opgeslagen routegegevens aanpassen. [Vervangen] Hiermee verwijdert u de opgeslagen routegegevens en slaat u de huidige routegegevens op. [Verwijderen] Hiermee verwijdert u de opgeslagen routegegevens. [OK] Hiermee beëindigt u de bewerking en keert u terug naar de lijst met routegegevens.
Instellingen voor POI­favorieten
Opmerking:
U kunt de categorieën van de POI-favorieten ook instellen in het menu met navigatiesnelkoppelingen. Menu met navigatiesnelkoppelingen” (p. 256)
U kunt de vijf categorieën van de POI-favorieten aanpassen. De volgende categorieën zijn standaard ingesteld: “Item 1”: [BENZINEPOMP] “Item 2”: [RESTAURANT] “Item 3”: [PARKING] “Item 4”: [HOTEL] “Item 5”: [ZIEKENHUIS]
1. Raak de [Instellingen POI favorieten]-toets aan. De lijst met items voor POI-favorieten wordt weergegeven.
2. Raak het item aan van de POI-favoriet die u wilt wijzigen.
3. Raak de gewenste categorie voor POI­favorieten aan.
4. Raak de gewenste subcategorie voor POI­favorieten aan. Het systeem keert terug naar de lijst met items voor POI-favorieten.
MAX973HD
295
Nederlands
Page 47
Navigatie-instellingen
Informatie voor scrollen op de kaart
U kunt instellen welke informatie wordt weergegeven wanneer u over het kaartscherm scrollt.
1. Raak de [Informatie bij scrollen]-toets aan.
Het scherm met het informatiemenu voor scrollen over de kaart wordt weergegeven.
2. Raak de [AAN]- of [UIT]-toets van elk item
aan. “Adresboek symbolen” Hiermee kunt u gedetailleerde informatie over de pictogrammen voor opgeslagen locaties in het adresboek weergeven/verbergen tijdens het scrollen. “TMC symbolen” Hiermee kunt u gedetailleerde informatie over de pictogrammen voor TMC­verkeersinformatie weergeven/verbergen tijdens het scrollen. “Bestemming/Etappe symbolen” Hiermee kunt u gedetailleerde informatie over
de pictogrammen voor de bestemming en de
Nederlands
routepunten weergeven/verbergen tijdens het scrollen. “Breedte-/Lengtegraad info” Hiermee kunt u de informatie over breedte-/ lengtegraad in de rechterbenedenhoek van het scherm weergeven/verbergen.
Huidige locatie aanpassen
U kunt de positie van de auto aanpassen in het kaartscherm.
1. Raak de [Huidige positie wijzigen]-toets
aan.
2. Scroll met de kaart zodat de cursor de positie aangeeft die u wilt instellen als de positie van de auto.
3. Raak de [OK]-toets aan.
4. Raak de [ ]- of [ ]-toets aan om de pijl in de rijrichting van de auto te draaien.
5. Raak de [OK]-toets aan.
Alle instellingen terugzetten naar de standaardinstellingen
U kunt alle instellingen terugzetten naar de standaardinstellingen.
Opmerking:
Hoewel alle instellingen worden teruggezet, blijven vastgelegde gegevens zoals het adresboek, de opgeslagen routes en routegegevens en te vermijden gebieden bewaard.
1. Raak de [Reset alle instellingen]-toets aan.
2. Raak in het weergegeven bevestigingscherm
de [Ja]-toets aan.
Navigatiesysteem controleren
U kunt de toestand van het navigatiesysteem controleren.
1. Raak de [Controle navigatiesysteem]-toets
aan. Het controlescherm voor het navigatiesysteem wordt weergegeven met de toestand voor GPS en met verschillende sensoren. De gedetailleerde informatie voor GPS worden weergegeven als u de [GPS status]­toets aanraakt. “GPS” “GPS antenne” “Snelheid signaal” Als u het snelheidssignaal wilt controleren, rijdt u een korte afstand. “Achteruitrij signaal” Als u het signaal voor achteruitrijden wilt controleren, zet u de auto in de achteruit. “Gyro sensor” “Handrem” Als u de verbinding van handrem wilt controleren, trekt u de handrem één keer aan. “Verlichting” Als u de verbinding voor verlichting wilt controleren, schakelt u de verlichting in. “RDS-TMC
296
MAX973HD
Page 48
Audio-instellingen
Als u de [Audio]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen voor de audiofuncties opgeven. Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie.
Het scherm aanpassen
De schermkleurmodus instellen
Het systeem beschikt over twee schermkleurmodi: de dagmodus en de nachtmodus. Elke schermkleurmodus heeft een eigen instelling voor het niveau van de dimmer. Als u handmatig wilt schakelen tussen de dagmodus en de nachtmodus, raakt u de [Dag]- of [Nacht]- toets bij “Schermkleur” in het instelmenu aan. Als de [Automatisch]-toets wordt geselecteerd, wordt de schermkleurmodus automatisch gewijzigd, afhankelijk van of de verlichting van de auto is uitgeschakeld of ingeschakeld. Als u de [Monitor]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u het niveau van de dimmer van het scherm van navigatiesysteem aanpassen.
Beeldscherminstellingen
Als u de [Monitor]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u het niveau van de dimmer van het scherm van navigatiesysteem aanpassen.
• Het aanpassen van het niveau van de dimmer vindt plaats aan de hand van de huidige
schermkleurmodus.
1. Raak de [Monitor]-toets aan om het menuscherm weer te geven.
2. Raak de [+]- of [–]-toets aan om het niveau van de dimmer aan te passen. [+]: raak deze toets aan om het scherm helderder te maken. [–]: raak deze toets aan om het scherm minder helder te maken.
Nederlands
Gebruikersinstellingen
Wanneer u de [Gebruiker]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u de gebruikersprofielen opslaan om de gegevens van de lijsten met favorieten, veelgebruikte bestemmingen en recente albums aan te passen aan uw wensen. Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie.
MAX973HD
297
Page 49
Gegevens opslaan/bewerken
In het menu voor opgeslagen gegevens kunt u uw thuisadres, adressen van faciliteiten en plaatsen, routes, routegegevens en te vermijden gebieden opslaan. Deze gegevens kunt u ook bewerken. De opgeslagen plaatsen of routes kunt u instellen als bestemming of huidige route.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan.
2. Raak de [Opgeslagen gegevens]-toets aan om het menu voor opgeslagen gegevens weer te geven.
Thuislocatie
Hiermee slaat u uw thuisadres op. U kunt het opgeslagen thuisadres bewerken.
De thuislocatie opslaan
U kunt uw thuislocatie opslaan als de [Thuis (nieuw)]-toets wordt weergegeven.
1. Raak de [Thuis (nieuw)]-toets aan.
2. Zoek naar uw thuisadres op dezelfde wijze als bij het opgeven van bestemmingen.
3. Controleer de gevonden locatie en bewerk zo nodig items. Raak vervolgens de [OK]-toets aan om de locatie op te slaan. [Wijzigen] Hiermee bewerkt u de opgeslagen
thuislocatie.
Nederlands
•“Symbool op kaart weergeven”: hiermee
kunt u het thuispictogram weergeven/ verbergen op de kaart.
•“Symbool”: hiermee wijzigt u het pictogram
voor de thuislocatie.
•“Afbeelding”: hiermee geeft u een
afbeelding voor de thuislocatie op.
•“Geluid”: hiermee selecteert u welk geluid
wordt afgespeeld wanneer u de thuislocatie nadert.
•“Richting”: hiermee stelt u de rijrichting in
voor locaties langs wegen met afzonderlijke rijbanen voor tegenovergestelde richtingen.
•“Afstand”: hiermee stelt u de afstand in
voor locaties langs wegen met afzonderlijke rijbanen voor tegenovergestelde richtingen.
•“Telefoonnr.”: hiermee stelt u het
telefoonnummer van uw thuisadres in.
[Opsl. in favorieten] Hiermee slaat u de thuislocatie op in de lijst met favorieten.
De thuislocatie bewerken
1. Raak de [Thuis]-toets aan.
2. Raak het gewenste item aan om het te bewerken. [Wijzigen] Hiermee bewerkt u gegevens op een vergelijkbare manier als bij het opslaan van de thuislocatie. ➜ “De thuislocatie opslaan in stap 3 hierboven.
[Verwijderen] Hiermee verwijdert u de opgeslagen thuislocatie. [Opsl. in favorieten] Hiermee slaat u de thuislocatie op in de lijst met favorieten. [OK] Hiermee beëindigt u de bewerking en keert u terug naar het vorige scherm. [] Pas de locatie aan door over de kaart te scrollen.
Adresboek
In het adresboek kunt u locaties opslaan. U kunt maximaal 200 locaties opslaan en de opgeslagen locaties bewerken.
Locaties opslaan
1. Raak de [Adresboek]-toets aan.
2. Raak de [Geen (nieuwe)]-toets aan.
3. Zoek naar de gewenste locatie op een vergelijkbare manier als bij het opgeven van bestemmingen.
4. Controleer de gevonden locatie en bewerk zo nodig items. Raak vervolgens de [OK]-toets aan om de locatie op te slaan. [Wijzigen] Hiermee bewerkt u de opgeslagen locatie.
•“Symbool op kaart weergeven”: hiermee
kunt u het pictogram voor de opgeslagen locatie weergeven/verbergen op de kaart.
•“Naam”: hiermee wijzigt u de naam van de
opslagen locatie.
•“Symbool”: hiermee wijzigt u het pictogram
voor de opgeslagen locatie.
•“Afbeelding”: hiermee geeft u een
afbeelding voor de opgeslagen locatie op.
•“Geluid”: hiermee selecteert u welk geluid
wordt afgespeeld wanneer u de opgeslagen locatie nadert.
•“Richting”: hiermee stelt u de rijrichting in
voor locaties langs wegen met afzonderlijke rijbanen voor tegenovergestelde richtingen.
•“Afstand”: hiermee stelt u in op welke
afstand van de opgeslagen locatie het geluid moet worden afgespeeld.
298
MAX973HD
Page 50
Gegevens opslaan/bewerken
•“Telefoonnr.”: hiermee stelt u het
telefoonnummer van de opgeslagen locatie in.
•“Groep”: hiermee stelt u de groep in
waartoe de opgeslagen locatie behoort.
•“Nummers verplaatsen”: hiermee wijzigt u
het registratienummer van een item in het adresboek. Het registratienummer wordt in eerste instantie automatisch toegewezen. Om te voorkomen dat er items moeten worden verwijderd wanneer u het registratienummer wijzigt, kunnen nummers alleen worden gewisseld met andere items.
[Opsl. in favorieten] Hiermee slaat u de locatie op in de lijst met favorieten.
Opmerking:
Het adresboek kan worden gesorteerd op registratienummer, naam, pictogram of groep. Als u deze items instelt, kunt u het adresboek eenvoudig gebruiken.
Een opgeslagen locatie bewerken
1. Raak de [Adresboek]-toets aan.
2. Raak de naam van de opgeslagen locatie aan die u wilt bewerken. Wanneer u de [ sorteervolgorde van de adresboeklijst wijzigen. U kunt deze gegevens op dezelfde manier bewerken als bij het opslaan van gegevens.
“Locaties opslaan” Stap 3 (p. 298)
Sort.
]-toets aanraakt, kunt u de
Opgeslagen route
Hiermee slaat u de huidige route op. U kunt maximaal 5 routes opslaan en de opgeslagen locaties bewerken.
De huidige route opslaan
Opmerking:
Als u de huidige route wilt opslaan, moet deze ten minste één routepunt bevatten.
1. Raak de [Opgeslagen route]-toets aan.
2. Raak de [Geen (nieuwe)]-toets aan.
3. Raak op het weergegeven bevestigingscherm de [Ja]-toets aan.
De opgeslagen route bewerken
1. Raak de [Opgeslagen route]-toets aan.
2. Raak de naam van de opgeslagen route aan die u wilt bewerken.
3. Raak het gewenste item aan om het te bewerken. [Hernoemen] Hiermee wijzigt u de naam van de opslagen route.
[Vervangen] Hiermee vervangt u de opgeslagen route door de huidige route. [Verwijderen] Hiermee verwijdert u de opgeslagen route. [OK] Hiermee beëindigt u de bewerking en keert u terug naar het vorige scherm.
4. Raak de [OK]-toets aan.
Opgeslagen routegegevens
Wanneer u [Opgeslagen route info] aanraakt, kunt u de routegegevens opslaan/bewerken of de instellingen voor het weergeven/verbergen van de route wijzigen. Deze bewerking is gelijk aan die voor Instellingen route weergeven in de navigatie-instellingen. Instellingen voor routegegevens” (p. 295)
Te vermijden gebied
U kunt een te vermijden gebied instellen door de [Te vermijden gebied]-toets aan te raken. Deze bewerking is gelijk aan die voor Instellingen te vermijden gebieden in de navigatie-instellingen. Instellingen voor te vermijden gebieden (p. 294)
Opgeslagen gegevens verwijderen
U kunt verschillende opgeslagen gegevens in het navigatiesysteem verwijderen.
1. Raak de [Opgeslagen items verwijderen]-
toets aan.
2. Raak het item aan dat u wilt verwijderen.
[Thuis verwijderen] [Opgeslagen locaties verwijderen] [Opgeslagen routes verwijderen] [Huidige route verwijderen] [Gereden routes verwijderen] [Te vermijden gebied verwijderen] [Vorige bestemmingen verwijderen] [Vorige startpunten verwijderen] [Favorieten verwijderen] [Hitlijst verwijderen]
3. Raak in het weergegeven bevestigingscherm
de [Ja]-toets aan.
Nederlands
MAX973HD
299
Page 51
Gegevens importeren met de SD-kaart
U kunt de gegevens die u hebt gedownload van de website importeren in het [Data inlezen]-menu. Raadpleeg de Clarion-website voor meer informatie over de installatiemethode en de functie.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan.
2. Raak de [Data inlezen]-toets aan om het menu voor opgeslagen gegevens weer te geven.
Opmerking:
Controleer of de SD-kaart waarop de betreffende gegevens zijn opgeslagen, in de SD-kaartsleuf is geplaatst voor u de gegevens gaat importeren.
De SD-kaart gebruiken
1. Druk op de [7 OPEN/CLOSE]-knop om het bedieningspaneel te openen.
2. Controleer de richting van de SD-kaart en plaats de SD-kaart in de SD-kaartsleuf totdat deze niet verder kan.
Opmerking:
Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie over het gebruik van SD-kaarten.
LET OP
LET OP
Gegevens op SD-kaarten kunnen in de
volgende gevallen worden beschadigd:
Nederlands
Als u de SD-kaart verwijdert of de stroom uitschakelt wanneer er gegevens worden gelezen van de kaart of worden geschreven naar de kaart. Als gevolg van statische elektriciteit of elektrische interferentie. U kunt het beste de belangrijke persoonlijke gegevens vanaf de SD-kaart kopiëren naar
een computer zodat u altijd een back-up hebt.
Weergave
U kunt weergavegegevens die op een SD-kaart zijn opgeslagen, importeren naar de vaste schijf van het systeem. Raak de [Inlezen]-toets van het item “Skin” aan en volg de aanwijzingen op het scherm. Raak de [Verwijder]-toets aan om de geïmporteerde gegevens te verwijderen van de vaste schijf van het systeem.
Snelheidscamera
U kunt de locatiedatabase voor snelheidscamera’s die op een SD-kaart is opgeslagen, importeren naar de vaste schijf van het systeem. Raak de [Inlezen]-toets bij Camera controle” aan en volg de aanwijzingen op het scherm. Raak de [Verwijder]-toets aan om de geïmporteerde gegevens te verwijderen van de vaste schijf van het systeem.
Opmerking:
Met deze functie worden de locaties van snelheidscamera’s op de kaart weergegeven aan de hand van de locatiedatabase voor snelheidscamera’s die naar de vaste schijf is geïmporteerd. U wordt gewaarschuwd als de auto de locatie nadert. Raadpleeg de Clarion-website voor meer informatie.
Importeer de locatiedatabase voor snelheidscamera’s terwijl de auto stilstaat. Het bericht “Bezig met lezen van de gegevens van de beveiligingscamera.” verdwijnt als het importeren is voltooid. Als de auto in beweging komt voordat het bericht is verdwenen, wordt het importeren geannuleerd.
Andere gegevens
U kunt ook de volgende gegevens importeren:
• Afbeeldingen
• Albuminformatie
Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie over het importeren van deze gegevens.
Extra POI
U kunt gegevens van de extra POI die op een SD-kaart zijn opgeslagen, importeren naar de vaste schijf van het systeem. Raak de [Inlezen]-toets van het item “Bijkomende POI” aan en volg de aanwijzingen op het scherm. Raak de [Verwijder]-toets aan om de geïmporteerde gegevens te verwijderen van de vaste schijf van het systeem.
300
MAX973HD
Page 52
Serviceopties
U kunt vanuit het menu [Service menu] verschillende bewerkingen uitvoeren, zoals een demonstratie bekijken van het navigatiesysteem, een back-up maken van opgeslagen gegevens of de gegevens herstellen en de standaardinstellingen van het systeem herstellen.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan.
2. Raak de [Service menu]-toets aan om het menu met serviceopties weer te geven.
Demonstratie
Hiermee geeft u een demonstratie weer van de routeweergave. “Demo”: Raak de [Kies]-toets aan en raak vervolgens de gewenste demonstratie aan.
Een back-up maken van gebruikersgegevens
U kunt met een SD-kaart een back-up maken van de gegevens die momenteel op het navigatiesysteem zijn opgeslagen.
Opmerking:
Met deze functie slaat u de volgende gegevens op: de opgeslagen locaties, de routegegevens, de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen en de waarden van het instelmenu.
Van de opgenomen muziekgegevens, afspeellijsten en geïmporteerde gegevens van SD­kaarten (weergave, extra POI, enzovoort) kunt u geen back-up maken.
Backup gebruikers data”: Als u de [Data opslaan]-toets aanraakt, verschijnt een scherm met een bevestigingsbericht. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Gebruikersgegevens herstellen
U kunt gegevens waarvan u een back-up hebt gemaakt herstellen met een SD-kaart.
Opmerking:
Wanneer u een back-up maakt van gegevens van twee verschillende navigatiesysteem, of deze gegevens herstelt, gaan de aanwezige gegevens op het systeem dat u herstelt, verloren. Maak altijd een back-up van de gegevens op het systeem voordat u de herstelbewerking uitvoert.
Gebruikers data herstellen”: Wanneer u de [Date herstellen]-toets aanraakt, verschijnt een scherm met een bevestigingsbericht. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Standaardinstellingen terugzetten
U kunt het navigatiesysteem weer terugzetten naar de instellingen die van kracht waren toen u het systeem hebt aangeschaft.
Opmerking:
Wanneer het systeem wordt teruggezet naar de standaardinstellingen, gaan alle opgeslagen gegevens verloren (inclusief de muziek in de Music Catcher). U kunt het beste een back-up maken van alle gegevens die u wilt behouden.
Reset alle instellingen”: Wanneer u de [Reset]-toets aanraakt, verschijnt een scherm met een bevestigingsbericht. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Software en kaart bijwerken
U kunt de software en de kaartgegevens bijwerken. “Software & bijwerken kaart”: Wanneer u de [Start]-toets aanraakt, wordt u gevraagd de schijf met de update te plaatsen. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Scherm aanpassen
U kunt de positie en scherpte van het scherm aanpassen. “Screen Adjustment”: Wanneer u de [ kunt u de schermpositie instellen met de [
j
]- en [k]-toets.
[ Raak de [1]- of [2]-toets aan om een instelling te kiezen waarbij het scherm het beste is af te lezen.
Instellen
]-toets hebt aangeraakt,
J
]-, [K]-,
Nederlands
MAX973HD
301
Page 53
Snelheidscamera’s instellen
Vanuit het menu voor snelheidscamera’s kunt u de snelheidscamera’s instellen.
1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan.
2. Raak de [Camera controle]-toets aan om het menu voor snelheidscamera’s weer te geven.
3. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen.
Icoon op kaart”: Hiermee stelt u de weergave van pictogrammen voor snelheidscamera’s op de kaart in op AAN/UIT. “Waarschuwing & Toon”: Hiermee stelt u de waarschuwingsaanduiding en het alarmgeluid die worden weergegeven wanneer de auto de locatie van een snelheidscamera nadert, in op AAN/UIT. “Camera”: Raak de [Lijst]-toets aan om de lijst met locaties van snelheidscamera’s weer te geven. Als u een item in de lijst aanraakt, wordt op de kaart een pictogram op de locatie van de betreffende snelheidscamera weergegeven.
Opmerking:
Deze instellingen zijn beschikbaar wanneer de gegevens over snelheidscamera’s op de vaste schijf zijn opgeslagen. Snelheidscamera” (p. 300)
Nederlands
302
MAX973HD
Page 54
7. Bewerkingen voor lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen
Wat is de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen?
Het systeem beschikt over de volgende 3 snelkoppelingslijsten:
Lijst met favorieten: u kunt uw favoriete plaatsen opslaan.
Lijst met veelgebruikte bestemmingen
Lijst met recente albums: albums die u recent hebt geselecteerd in het zoekmenu voor muziek, worden automatisch opgeslagen (raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie).
U kunt deze lijsten eenvoudig weergeven en u kunt het gewenste item opgeven om het item in te stellen als bestemming of om het item af te spelen. U kunt deze lijsten ook aanpassen wanneer de weergavehoek is ingesteld op de 2D-lijst.
De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken
Lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen
: bestemmingen die u vaak invoert, worden automatisch opgeslagen.
Favorieten
U kunt maximaal 16 favoriete plaatsen opslaan. De favoriete plaatsen kunnen worden opgeslagen vanuit de lijst met veelgebruikte bestemmingen door de pictogrammen te verplaatsen (slepen en neerzetten). Daarnaast kunt u uw thuisadres opslaan met de [Thuis]- toets bij de [Opgeslagen gegevens]-toets in het instelmenu of plaatsen opslaan vanuit het [Adresboek]. Thuislocatie” (p. 298), “Adresboek” (p. 298)
Frequent
Het systeem slaat de plaatsen die eerder zijn ingevoerd als bestemmingen, automatisch op. Maximaal 16 plaatsen die het vaakst zijn ingevoerd als bestemming en die van recentere datum zijn dan de anderen, worden automatisch opgeslagen en gesorteerd. ➜ “2D-lijst” (p. 305)
De lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen weergeven
Als u de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen wilt weergeven, drukt u op de [MENU]-knop en raakt u de [ ]-toets aan of drukt u op de [MAP]-knop en raakt u de [NAVI]- toets aan, waarna u de [ ]-toets in het menu met navigatiesnelkoppelingen aanraakt. Als u de [ ] (Favorieten)- of [ ] (Frequent)-toets aanraakt, wordt het scherm gewijzigd. Grote pictogrammen die de categorie met opgeslagen plaatsen aangeven, worden op elk scherm weergegeven.
Weergavehoek wijzigen
Raak de [ ]-toets aan om de weergavehoek te wijzigen.
3D-lijst
2D-lijst
MAX973HD
303
Nederlands
Page 55
De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken
Menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen
3D-lijst
87
1
6
Nederlands
1 Toets [N] [n]
Hiermee scrollt u door de lijst om de andere pictogrammen weer te geven. Er worden maximaal 5 pictogrammen op het scherm weergegeven.
2 Toets [ ] (Favorieten)
2 3 4 5
Hiermee schakelt u over naar de lijst met
favorieten.
3 Toets [ ] (Frequent)
Hiermee schakelt u over naar de lijst met veelgebruikte bestemmingen.
4 Toets [ ] (Recent album)
Hiermee schakelt u over naar de lijst met recente albums. Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie.
5 Toets [ ]
Hiermee wijzigt u de weergavehoek van het scherm door over te schakelen naar het 2D­scherm.
6 Pictogram
Hiermee wordt de categorie van elke opgeslagen plaats aangegeven. Voor het roterende pictogram wordt de opgeslagen naam in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven. U kunt de opgeslagen plaats instellen als bestemming door het gewenste pictogram aan te raken. Zoeken naar uw bestemming via de
lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen” (p. 275)
Voor de items in de lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen die zijn opgeslagen via de opgeslagen locaties, worden de naam en het nummer in het adresboek samen met het pictogram weergegeven. Als een afbeelding is opgeslagen, wordt deze weergegeven in plaats van het pictogram.
7 Toets [Terug]
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
8 Opgeslagen naam/plaatsnaam
Hier wordt de opgeslagen naam, plaatsnaam of faciliteitsnaam van de geselecteerde plaats (roterend pictogram) weergegeven.
304
MAX973HD
Page 56
De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken
2D-lijst
453
1 Pictogram
Hiermee wordt de categorie van een opgeslagen plaats aangegeven. Het pictogram kan worden verplaatst door het aan te raken en te verslepen. Zo kunt u de locatie van het gewenste pictogram in de lijst wijzigen of het gewenste pictogram verslepen naar de prullenbakpictogram om het weg te gooien of naar het mappictogram om het op te slaan in de lijst met favorieten.
2 Toets [ ]
Wordt alleen weergegeven in de lijst met veelgebruikte bestemmingen. Als u deze toets aanraakt, worden de volgende toetsen weergegeven: “Item verwijderen” Hiermee wordt het mappictogram gewijzigd in het prullenbakpictogram. U kunt het gewenste pictogram weggooien. “Sorteren op datum” Hiermee kunt u de sorteermethode van de lijst instellen op de opslagdatum.
3 Toets [Terug]
Hiermee keert u terug naar het 3D-scherm.
1
2
4 Prullenbak/map
In de lijst met favorieten wordt het prullenbakpictogram weergegeven. U kunt ongewenste pictogrammen weggooien door ze naar het prullenbakpictogram te slepen. In de lijst met veelgebruikte bestemmingen wordt het mappictogram weergegeven. U kunt het gewenste pictogram verplaatsen naar de lijst met favorieten door het te verslepen en op het mappictogram neer te zetten.
5 Opgeslagen naam/plaatsnaam
Hier wordt de opgeslagen naam, plaatsnaam of faciliteitsnaam van de geselecteerde plaats weergegeven.
Nederlands
MAX973HD
305
Page 57
8. Bewerkingen uitvoeren met
stemcommando’s
Dit systeem beschikt over een ingebouwde stemherkenningsfunctie. U kunt bepaalde bewerkingen uitvoeren door de bijbehorende stemcommando’s uit te spreken.
Opmerking:
Voor stemcommando’s worden de volgende talen ondersteund: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands
en Spaans. U kunt stemcommando’s uitvoeren nadat u een ondersteunde taal hebt geselecteerd. Zie “Taalinstelling” (p. 291) voor meer informatie over het selecteren van talen.
Wanneer de taalinstelling is ingesteld op Deens, Portugees of Zweeds, zijn stemcommando’s niet beschikbaar.
Functies van stemcommando’s
Menu met stemcommando’s
Druk op de [VOICE]-knop om het volgende scherm weer te geven.
56
Nederlands
1
1 Toets [D] / [d]
Hiermee wordt de vorige of volgende pagina in de lijst met stemcommando’s weergegeven. U kunt de bewerking ook uitvoeren door “Vorige pagina” of “Volgende pagina” uit te spreken.
2 Lijst met stemcommando’s
Dit is de lijst met de beschikbare stemcommando’s voor bewerkingen. De commando’s die op dat moment beschikbaar zijn, worden geel weergegeven. Deze lijst kan niet worden bediend door aanraken.
3 Toets [Annuleer]
Hiermee annuleert u de stemherkenning en keert u terug naar het vorige scherm. U kunt deze bewerking ook uitvoeren door “
4 Toets [ ]
Hiermee schakelt u de luistermodus uit en wordt de lijst met beschikbare stemcommando’s weergegeven. Wanneer u nogmaals deze toets aanraakt, wordt de luistermodus weer ingeschakeld.
Annuleer
” uit te spreken.
2 3
5 Toets [Terug]
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm. Wanneer de werking van de stemcommando’s is uitgeschakeld, keert u hiermee terug naar de luistermodus.
6 Tijdsaanduiding luistermodus
Geeft de resterende duur van de luistermodus aan. Spreek het gewenste stemcommando uit gedurende de tijd dat de blauwe balk wordt weergegeven. Het systeem keert terug naar het vorige scherm wanneer de blauwe balk op is.
Opmerking:
Afhankelijk van de status worden de beschikbare stemcommando’s weergegeven onder in het scherm. Zo weet u waaruit u kunt kiezen wanneer u gebruik maakt van stemherkenning.
4
306
MAX973HD
Page 58
Functies van stemcommando’s
Voorbeeld van het uitvoeren van een bewerking met een stemcommando
In dit gedeelte wordt een voorbeeld gegeven hoe u de bestemming kunt invoeren door een locatie in het adresboek met een stemcommando op te geven.
1. Druk op de [VOICE]-knop.
Het scherm met het menu met stemcommando’s wordt weergegeven en de aankondiging voor de gebruiker om het gewenste stemcommando te geven en een pieptoon zijn te horen. Het systeem schakelt naar de luistermodus.
2. Spreek “Adresboek” uit.
Als het stemcommando wordt herkend, zal het systeem antwoorden en het scherm met het adresboek weergeven om vervolgens weer naar de luistermodus terug te keren.
Opmerking:
Als u het stemcommando geeft voordat de pieptoon heeft geklonken, zal het stemcommando niet worden herkend.
3. Spreek het nummer van het gewenste item in
de lijst uit. De geregistreerde plaats die bij het nummer hoort wordt ingesteld als bestemming.
Nederlands
MAX973HD
307
Page 59
Lijst met stemcommando’s (navigatiefuncties)
In de volgende lijst worden bepaalde stemcommando’s gesorteerd op functie weergegeven die u kunt invoeren als u de luistermodus inschakelt door op de [VOICE]- knop te drukken.
Veelgebruikte stemcommando’s die beschikbaar zijn tijdens de luistermodus
Dit zijn commando’s die onder alle omstandigheden van de luistermodus kunnen worden gebruikt.
Bewerking Commando
Beëindigt de luistermodus en geeft de kaart van de huidige locatie weer.
Hiermee annuleert u het vorige stemcommando en keert u terug naar de luistermodus voor het vorige commando.
Hiermee beeldt u de volgende pagina van de lijst met stemcommando’s af op het scherm.
Hiermee beeldt u de vorige pagina van de lijst met stemcommando’s af op het scherm.
Hiermee beeldt u het scherm af dat verschijnt wanneer u drukt op [ ] (Toon help voor
Nederlands
stemcommando).
Stemcommando’s voor het wijzigen van de kaartweergave
Zeg “(wijzig) kaart weergave en zeg dan het volgende commando.
Bewerking Commando
Hiermee wordt de 2D-kaart afgebeeld. 2D” Hiermee wordt de 3D-kaart afgebeeld. 3D” Hiermee wordt het gedeelde scherm met 2D/2D-
kaarten afgebeeld. Hiermee wordt het gedeelde scherm met 2D/3D-
kaarten afgebeeld. Hiermee wijzigt in de oriëntatie van de kaart in In
rijrichting. Hiermee wijzigt in de oriëntatie van de kaart in
Noorden. Hiermee beeldt u de lijst met afslagen af. lijst aan
Hiermee verbergt u de lijst met afslagen. lijst uit
Hiermee schakelt u de weergave van de verkeersinformatie op het kaartscherm in.
Hiermee schakelt u de weergave van de verkeersinformatie op het kaartscherm uit.
Opmerking:
De term tussen ( ) kunt u weglaten.
U kunt met de [ ]-toets de beschikbare
stemcommando’s voor de betreffende situatie weergeven. Hieruit kunt u kiezen.
kaart” “huidige positie”, “toon kaart”, “toon huidige positie”, “(ga) naar kaart”, “waar ben ik”, “laat zien waar ik ben”, “huidige locatie”
terug
volgende pagina” “volgende”
vorige pagina” “vorige”
“(stem) help” “welke commando’s kan ik geven?”, “wat kan ik (allemaal) zeggen?”
“(split screen) 2D (en) 2D
“(split screen) 2D (en) 3D
in (de) rijrichting
noord boven
“toon lijst”
“verberg lijst” “toon verkeersinformatie
“verkeersinformatie aan” “verberg ’verkeersinformatie
“verkeersinformatie uit”
308
MAX973HD
Page 60
Lijst met stemcommando’s (navigatiefuncties)
Stemcommando’s voor het wijzigen van de schaal van de kaart
Zeg “(wijzig) zoom (niveau)” en zeg dan de volgende opdracht.
Bewerking Commando
Hiermee vergroot/verkleint u de schaal van de kaart met één stap.
Hiermee wijzigt u de kaart naar de opgegeven schaal.
Hiermee wijzigt u de schaal van de kaart naar het minimum.
Hiermee wijzigt u de schaal van de kaart naar het maximum.
Stemcommando’s voor het invoeren van de bestemming
Zeg “(zoek) bestemming en zeg dan de volgende opdracht.
Bewerking Commando
Hiermee selecteert u het thuisadres als bestemming.
Neemt bestemming over uit adresboek. “(via) adresboek” Voert het POI in de omgeving in. “(via) POI in omgeving”
Voert de vorige bestemming in. “(via) vorige bestemming
Stemcommando’s voor het instellen van de stembegeleiding
Dit zijn de commando’s voor het wijzigen van de stembegeleiding tijdens de routeweergave.
Bewerking Commando
Hiermee zet u de stembegeleiding AAN. stembegeleiding aan
Hiermee zet u de stembegeleiding UIT. stembegeleiding uit
Hiermee verhoogt u het volume van de stem. Stembegeleiding volume hoger/harder” Hiermee verlaagt u het volume van de stem. Stembegeleiding volume lager/zachter” De laatste stembegeleiding wordt onmiddellijk
herhaald.
Zoom in/uit
XXm
minimum
maximum
thuis” “(start/terug naar) (mijn) thuis”, “kies bestemming naar (mijn) thuis”
“(via) POI”
“activeer (de) stembegeleiding”
“Inactiveer (de) stembegeleiding”
herhaal (stem) begeleiding
Nederlands
MAX973HD
309
Page 61
Opmerkingen bij het uitvoeren van bewerking met de stemcommando’s
• Wanneer u het systeem met stemcommando’s bedient, is het noodzakelijk dat u de omgevingsgeluiden tot een minimum beperkt, anders kunnen de stemcommando’s niet goed worden herkend. Volg hierbij de volgende richtlijnen.
• Sluit de ramen.
• Spreek de commando’s duidelijk en correct in de microfoon.
• Voer geen andere gesprekken tijdens de invoer van stemcommando’s.
Nederlands
• Nadat de uitnodiging voor het uitspreken van de stemcommando’s heeft geklonken, geeft de blauwe balk aan hoeveel tijd u nog hebt om het stemcommando te geven. Het systeem keert terug naar het vorige scherm wanneer de blauwe balk op is.
• Stemcommando’s worden soms niet goed herkend. Gebruik deze functie hooguit ter ondersteuning.
310
MAX973HD
Page 62
9. Overige
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak Oplossing
RDS-TMC
De aanbieder van de RDS-TMC wordt niet automatisch geselecteerd.
Het menuscherm wordt niet weergegeven.
Er worden te veel pictogrammen voor bijzondere locaties weergegeven op de kaart.
Foutmeldingen
Foutmelding Oorzaak Oplossing
SD-kaart
TOEGANGSFOUT De toegang tot de geheugenkaart is mislukt
Vaste schijf
HOGE-TEMPERATUURFOUT Wacht tot de temperatuur opnieuw normaal is
LAGE-TEMPERATUURFOUT Wacht tot de temperatuur opnieuw normaal is
TOEGANGSFOUT HARDE SCHIJF Contacteer een dealer
De antenne is niet aangesloten. Controleer de aansluiting van de
[Handmatig] is geselecteerd in het scherm voor het selecteren van de TMC-aanbieder.
Bepaalde toetsen/functies zijn om veiligheidsredenen niet beschikbaar tijdens het rijden.
Aan de hand van de systeeminstellingen worden veel pictogrammen voor bijzondere locaties weergegeven voor de huidige locatie.
De SD-kaart is niet juist ingesteld.
De SD-kaart wordt niet herkend. Stel een andere SD-kaart in.
Er is geen toegang tot de HDD omdat de temperatuur in de auto extreem hoog is.
Er is geen toegang tot de HDD omdat de temperatuur in de auto extreem laag is.
De HDD is niet toegankelijk. De sectoren of de clusters van de vaste schijf zijn wellicht beschadigd.
antenne. Selecteer [Automatisch].
Het menu wordt opnieuw weergegeven wanneer u de auto hebt gestopt op een veilige plaats.
U kunt het systeem zo instellen dat het geen pictogrammen voor bijzondere locaties weergeeft. “Weergave van pictogrammen voor bijzondere locaties” (p. 294)
Stel de SD-kaart opnieuw in.
Wacht totdat er weer een juiste temperatuur wordt bereikt.
Wacht totdat er weer een juiste temperatuur wordt bereikt.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde dealer.
Nederlands
MAX973HD
311
Page 63
Over fouten in de positiebepaling
Fout in de autopositie
Terwijl de auto rijdt, stelt het systeem de afstand en de richting waarin de afstand wordt afgelegd op de kaart vast en corrigeert het de positie aan de hand daarvan. (afstandscoëfficiënt/ leerfunctie). Daarom zal het systeem pas goed werken als u al even onderweg bent. De positie van de automarkering en de werkelijke positie van de auto kunnen afwijken door de reisomstandigheden en de beschikbaarheid van de GPS-satellieten. Dit is geen storing.
Nederlands
Effectieve methode om fouten in de positiebepaling te vermijden
Wanneer u het systeem voor het eerst gebruikt, kunnen er fouten in de positiebepaling optreden omdat er nog weinig reisinformatie is. Na enige tijd op een weg waar het GPS-signaal goed kan worden ontvangen (snelwegen, hoofdwegen) zal de automarkering echter op de juiste plaats op de kaart worden weergegeven. U kunt het systeem binnen korte tijd trainen met de volgende methode: Rijd 15 tot 20 km op een vlakke weg zonder veel hoge gebouwen of bossen (ergens waar het GPS-signaal goed kan worden ontvangen) met een constante snelheid van 25 km/uur of meer (vermijd te vaak gas geven of afremmen).
312
MAX973HD
Page 64
Käyttöturvallisuusohjeet
VAROITUS
Tätä navigointijärjestelmää ei saa käyttää korvaamaan omaa harkintaasi. Mitkään navigointijärjestelmän antamat reittiehdotukset eivät koskaan saa ohittaa paikallisia liikennesääntöjä, omaa harkintaasi ja/tai turvallisen ajokäyttäytymisen tapoja. Jätä noudattamatta navigointijärjestelmän ehdottamia reitityksiä mikäli ne; johtaisivat vaarallisen tai lainvastaisen ajoliikkeen tekemiseen, saattaisivat sinut vaaralliseen tilanteeseen tai toimimaan vastoin liikennesääntöjä tai opastaisivat sinut ei-turvalliseksi pitämällesi alueelle.
Navigointijärjestelmän antamia ohjeita tulee pitää ainoastaan ehdotuksena (ehdotuksina). Navigointijärjestelmää käytettäessä saattaa syntyä tilanteita joissa; navigointijärjestelmä ilmoittaa ajoneuvosi sijainnin virheellisesti, jättää ehdottamatta lyhyintä reittiä päämäärääsi ja/tai se ei anna opastusta haluamaasi määränpäähän. Tällaisissa tilanteissa sinun tulee tukeutua omaan harkintaasi ajamisessasi ja sinun tulee huomioida kullakin hetkellä vallitsevat ajo-olosuhteet.
Älä käytä navigointijärjestelmää hätäpalveluiden reitittämiseen. Järjestelmän tietokanta ei sisällä täydellistä tiedostoa hätäpalveluiden suorittajista. Tällaisia hätäpalveluiden suorittajia ovat mm. poliisi, palolaitokset, sairaalat ja ensiapuasemat. Muista käyttää omaa harkintaasi ja mahdollisuutta kysyä tällaisissa tilanteissa muilta ajo-ohjeita.
Ajoneuvon kuljettajana vastaat aina itse liikenneturvallisuudestasi.
Liikenneonnettomuuksien taikka liikennerikkomusten välttämiseksi sinun tulee muistaa,
että vallitsevat liikenneolosuhteet ja liikennesäännöt ovat ensisijaisia navigointijärjestelmän sisältämään tietoon verrattuna.
Tästä seuraa, että ohjelmisto saattaa sisältää epätarkkaa tai puutteellista tietoa, joka johtuu ajan kulumisesta, muuttuneista olosuhteista ja ohjelmiston luomiseen käytettyjen tietolähteiden luonteesta. Muista aina ajaessasi huomioida vallitsevat liikenneolosuhteet ja liikennesäännöt.
Tämä navigointijärjestelmä ei sisällä saatika vastaa millään muodoin; tiedoista, jotka koskevat tieliikennelainsäädäntöä, nopeusrajoituksia, tieolosuhteita, mukaan lukien tien kaltevuutta, luokitusta ja/tai tien pinnan olosuhteita, liikennöintiä haittaavien/rajoittavien tietojen mukaan lukien siltojen ja tunneleiden korkeus- ja leveystietoja ja/tai muita kulloinkin vallitsevia liikennöinti- ja/tai tieolosuhteista. Muista aina luottaa ajaessasi omaan harkintaasi ja huomioi kulloinkin vallitsevat ajo-olosuhteet.
Minimoi ajon aikana järjestelmän näytön katselemiseen käyttämäsi aika.
560
MAX973HD
Page 65
Sikkerhetsregler
Advarsel
Dette navigasjonssystemet bør ikke benyttes som en erstatning til Deres egne vurderinger og veivalg. Navigasjonssystemets anbefaling av rute må aldri benyttes dersom denne er i strid med eller tilsidesetter lokale trafikkreguleringer, deres egne vurderinger eller skjønn og/ eller gjeldende regler og praksis for sikker kjøring. Se bort fra ruteanbefalinger fra navigasjonssystemet hvis slike anbefalinger enten skulle medføre at De måtte utføre en farlig eller ulovlig manøver, sette Dem eller noen i en farlig situasjon, eller dirigere Dem inn i et område De vurderer som usikkert.
Anbefalinger som navigasjonssystemet gir må bare anses som forslag. Det kan oppstå situasjoner hvor navigasjonssystemet feil oppgir kjøretøyets lokasjon, mislykkes med å foreslå det korteste veivalget og/eller mislykkes i å dirigere Dem til Deres ønskede mål. I slike situasjoner må De derfor basere Dem på Deres egne vurderinger under hensyn til rådende kjøreforhold.
Aldri bruk navigasjonssystemet til å dirigere Dem til nødhjelp og lignende tjenester. Databasen inneholder ikke en fullstendig oversikt over politistasjoner, brannstasjoner, sykehus, klinikker eller lignende steder hvor nødhjelp finnes. Vennligst forhold Dem til Deres egne vurderinger og Deres evne til å spørre om veien ved behov for nødhjelp og lignende situasjoner.
Som fører av kjøretøy er De alene ansvarlig for Deres sikkerhet i trafikken.
For å unngå en trafikkulykke eller en overtredelse av trafikkreglene; husk at de rådende
veiforholdene og trafikkreglene gjelder foran informasjon som finnes i navigasjonssystemet.
Programvaren kan inneholde unøyaktig eller ufullstendig informasjon som følge av tidens løp, endrede forhold, eller som følge av den aktuelle kildens art. Vennligst iaktta de rådende trafikkforhold og trafikkregler ved all kjøring.
Navigasjonssystemet tar verken hensyn til eller gjør rede for, på noen som helst måte, informasjon vedrørende lover og trafikkregler, fartsrestriksjoner, veiforhold inklusive helling, dosering og/eller veidekke, informasjon om veihinder inklusiv bro- og tunnelhøyder og – bredder, og/eller andre rådende kjøre- og/eller veiforhold. Baser Dem derfor alltid på Deres egen vurdering og skjønn under hensyn til rådende kjøreforhold.
Bruk minst mulig tid til å se på skjermen mens De kjører.
MAX973HD
561
Page 66
Bezpečnostní opatření
Varování
Tento navigační systém by neměl nahrazovat váš vlastní úsudek. Bez ohledu na to, jakou
trasu tento navigační systém navrhne, musíte vždy dodržovat dopravní předpisy, řídit se vlastním úsudkem a dodržovat zásady bezpečného řízení vozidla. V případě, že navigační systém navrhne trasu, na které byste museli provést riskantní manévr nebo manévr v rozporu s dopravními předpisy, dostali se do nebezpečné situace nebo by vás trasa zavedla do oblasti, kterou považujete za nebezpečnou, takovou trasou se neřid’te.
Trasu navrženou navigačním systémem považujte pouze za doporučení. Může se totiž stát,
že navigační systém nezobrazí správnou polohu vozidla, nenavrhne nejkratší trasu nebo vás nedovede k požadovanému cíli. V takovém případě se spoléhejte na vlastní úsudek a zkušenosti a přihlížejte k aktuálním podmínkám jízdy.
Nepoužívejte navigační systém k navržení trasy k nejbližší nouzové službě. Databáze totiž
neobsahuje kompletní seznam poskytovatelů nouzových služeb (policie, hasičů, nemocnic a zdravotnických zařízení). V těchto situacích se řid’te vlastním úsudkem a případně se zeptejte na cestu kolemjdoucích.
Za bezpečnost na silnici nesete jakožto řidič výhradní odpovědnost.
Aby nedošlo k dopravní nehodě nebo dopravnímu přestupku, mějte vždy na paměti, že
před informacemi uloženými v navigačním systému mají vždy přednost aktuální podmínky na silnicích a dopravní předpisy.
Z důvodu zastarání databáze, změny okolností nebo povahy zdrojů dat může software také obsahovat nepřesné nebo neúplné informace. Sledujte proto po celou dobu jízdy aktuální dopravní podmínky a dopravní značení a dodržujte dopravní předpisy.
Navigační systém neobsahuje ani žádným způsobem nenahrazuje informace o dopravních předpisech, specifikacích vozidla včetně váhy, výšky, šířky a nákladu a/nebo omezeních rychlosti, podmínkách na silnicích včetně sklonu, stoupání a stavu vozovky, informace o překážkách na cestě, například výšku a šířku mostů a tunelů, ani žádné další obecné informace o podmínkách jízdy a silnic. Vždy se proto spoléhejte na vlastní úsudek a řidičské zkušenosti a respektujte aktuální dopravní situaci.
Snažte se sledovat displej za jízdy co nejméně.
562
MAX973HD
Page 67
Bezpečnostné pokyny
Varovanie
Tento navigačný systém by nemal nahrádzat’ váš vlastný úsudok. Bez ohl’adu na to, akú
trasu tento navigační systém navrhne, musíte vždy dodržiavat’ dopravné predpisy, riadit’ sa vlastným úsudkom a dodržiavat’ zásady bezpečného riadenia vozidla. V prípade, že navigačný systém navrhne trasu, na ktorej by ste museli urobit’ riskantný manéver alebo manéver v rozpore s dopravnými predpismi, dostali sa do nebezpečnej situácie alebo by vás trasa zaviedla do oblasti, ktorú považujete za nebezpečnú, takouto trasou sa neriad’te.
Trasu navrhnutú navigačným systémom považujte iba za odporúčanie. Môže sa totiž stat’,
že navigačný systém nezobrazí správnu polohu vozidla, nenavrhne najkratšiu trasu alebo vás nedovedie k požadovanému ciel’u. V takomto prípade sa spoliehajte na vlastný úsudok a skúsenosti a prihliadajte k aktuálnym podmienkam jazdy.
Nepoužívajte navigačný systém k navrhnutiu trasy k najbližšej núdzovej službe. Databáza
totiž neobsahuje kompletný zoznam poskytovatel’ov núdzových služieb (polície, požiarnikov, nemocníc a zdravotníckych zariadení). V týchto situáciách sa riad’te vlastným úsudkom a prípadne sa spýtajte na cestu okoloidúcich.
Za bezpečnost’ na ceste nesiete ako vodič výhradnú zodpovednost’.
Aby nedošlo k dopravnej nehode alebo dopravnému priestupku, majte vždy na pamäti, že
aktuálne podmienky na cestách a dopravné predpisy majú vždy prednost’ pred informáciami uloženými v navigačnom systéme.
Z dôvodu zastarania databázy, zmeny okolností alebo povahy zdrojov dát môže software tiež obsahovat’ nepresné alebo neúplné informácie. Sledujte preto po celú dobu jazdy aktuálne dopravné podmienky a dopravné značenie a dodržiavajte dopravné predpisy.
Navigačný systém neobsahuje ani žiadnym spôsobom nenahrádza informácie o dopravných predpisoch, špecifikáciách vozidla vrátane váhy, výšky, šírky a náklade, obmedzeniach rýchlosti, podmienkach na cestách vrátane sklonu, stúpania a stavu vozovky, informácie o prekážkach na ceste, napríklad výšku a šírku mostov a tunelov, ani žiadne d’alšie bežné informácie o podmienkach jazdy a ciest. Vždy sa preto spoliehajte na vlastný úsudok a skúsenosti s riadením vozidla a rešpektujte aktuálnu dopravnú situáciu.
Snažte sa čo najmenej sledovat’ displej za jazdy.
MAX973HD
563
Page 68
Mjere opreza
Upozorenje
Ovaj navigacijski sustav ne može se koristiti kao zamjena za vlastitu procjenu. Bilo kakvi
smjerovi koje ovaj navigacijski sustav predloži ne mogu ni u kojem slučaju imati prednost pred lokalnom prometnom regulacijom, Vašom vlastitom procjenom i/ili znanjima o sigurnoj vožnji. Zanemarite smjerove koje navigacijski sustav predloži ukoliko biste zbog takvih prijedloga: morali poduzeti opasnu ili nezakonitu radnju, doveli sebe u opasnu situaciju, ili bili usmjereni u područje koje smatrate nesigurnim.
Upute koje daje navigacijski sustav treba smatrati isključivo prijedlozima. Moguće su
situacije kad navigacijski sustav pogrešno pokazuje lokaciju vozila, ne predlaže najkraći put i/ili Vas ne usmjerava prema željenom odredištu. U takvim situacijama oslonite se na Vašu vozačku procjenu uzimajući u obzir trenutne uvjete za vožnju.
Ne koristite navigacijski sustav za usmjeravanje prema hitnim službama. Zbirka podataka ne
sadrži cjelovit popis lokacija hitnih službi kao što su policija, vatrograsne stanice, bolnice i klinike. Molimo koristite vlastitu procjenu i mogućnost da u takvim situacijama zatražite upute.
Kao vozač, Vi ste isključivo odgovorni za Vašu sigurnost na cestama.
Kako biste izbjegli prometne nesreće odnosno prometni prekršaj, imajte na umu kako
uvjeti na cesti te prometna regulacija imaju prednost pred informacijama sadržanim u navigacijskom sustavu.
Slijedom navedenog, program (software) može sadržavati netočne ili nepotpune informacije uslijed proteka vremena, promijenjenih okolnosti i zbog prirode korištenih izvora. Molimo motrite stvarne prometne okolnosti i regulaciju za čitavo vrijeme dok vozite.
Navigacijski sustav ne daje niti na bilo koji način uzima u obzir prometne i cestovne propise; specifikacije vozila uključujući masu, visinu, širinu, nosivost i/ili ograničenja brzine; uvjete na cestama uključujući strminu, uspon i/ili stanje podloge/kolinka; podatke o preprekama uključujući visinu i širinu mosta ili tunela, i/ili druge značajne uvjete vožnje i/ili uvjete na cesti. Uvijek se oslanjajte na vlastitu vozačku procjenu uzimajući u obzir trenutne uvjete vožnje.
Vrijeme u kojem promatrate ekran za vrijeme vožnje svedite na najmanje moguće.
564
MAX973HD
Page 69
Varnostne informacije
Opozorilo
Ta navigacijski sistem ne nadomešča presoje uporabnika. Katerokoli usmeritveno
priporočilo, vsebovano v tem navigacijskem sistemu, ne more nikoli imeti prednosti pred lokalnimi prometnimi predpisi, pred osebno presojo uporabnika in/ali pred pravili varne vožnje. V primeru, da bi usmeritvena priporočila, vsebovana v tem navigacijskem sistemu, od uporabnika zahtevale tvegano ali nezakonito ravnanje, ali bi ga pripeljala v tvegano situacijo ali na območje, za katerega meni da je nevarno, se usmeritvenih priporočil, vsebovanih v tem navigacijskem sistemu, ne sme uporabljati.
Napotek, vsebovan v navigacijskem sistemu, se šteje le kot priporočilo(a). Lahko pride do
situacije, ko navigacijski sistem uporabnika vozila ne postavi na pravo lokacijo, mu ne pokaže najkrajše možne poti in/ali uporabnika vozila ne usmeri do željenega cilja potovanja. V takih primerih naj se uporabnik zanese na svojo osebno presojo, pri tem pa naj upošteva trenutne razmere na cesti.
Uporabnik ne sme uporabljati navigacijskega sistema za usmerjanje v primeru iskanja
storitev nujne službe. Podatkovna baza ne vsebuje popolnega seznama vseh lokacij nujnih služb, kot so npr. policija, gasilci, bolnice in klinike. V takšnih primerih naj uporabnik uporabi lastno presojo in sposobnost, ter v takih primerih prosi za pomoč pri usmeritvah.
Kot voznik je uporabnik sam odgovoren za svojo prometno varnost.
Da se izogne nastanku prometne nesreče ali storitvi prometnega prekrška, naj uporabnik
upošteva, da imajo dejanske razmere na cesti in prometni predpisi, prednost pred informacijami, vsebovanimi v navigacijskem sistemu.
V tej zvezi, programska oprema lahko vsebuje netočne ali nepopolne podatke zaradi poteka časa, sprememb okoliščin in glede na vire, ki jih uporablja. Prosimo uporabnika, da ves čas vožnje upošteva dejanske prometne okoliščine in predpise.
Navigacijski sistem v nobenem primeru ne zagotavlja in/ali ne vsebuje: informacij, ki se nanašajo na prometne in cestne predpise; podatkov o vozilu, vključno z maso, višino, širino, nosilnostjo in/ali hitrostnimi omejitvami; podatkov o razmerah na cesti, vključno s podatki o naklonu, strmini in/ali cestišču; informacij o ovirah na cesti, vključno z višino in širino tunelov ter mostov in/ali drugimi obstoječimi voznimi razmerami in razmerami na cesti. Uporabnik se mora vedno zanesti na lastno presojo, pri tem pa naj upošteva trenutne razmere na cestah.
Uporabnik mora znižati čas gledanja na ekran med vožnjo na minimum.
MAX973HD
565
Page 70
Zasady bezpieczenstwa
Ostrzeżenie
System nawigacyjny nie powinien stanowić dla użytkownika substytutu jego indywidualnej
oceny sytuacji. Jakiekolwiek wskazówki dotyczące drogi generowane przez system nawigacyjny nie powinny nigdy zastępować użytkownikowi lokalnych przepisów drogowych, indywidualnej oceny sytuacji i/lub znajomości zasad bezpiecznej jazdy. Nie należy brać pod uwagę wskazówek systemu nawigacyjnego, w przypadku gdy miałyby one: zmusić użytkownika do wykonania niebezpiecznego lub niezgodnego z prawem manewru, postawić użytkownika w niebezpiecznej sytuacji lub zalecić jazdę na obszarze, który użytkownik uważa za niebezpieczny.
Porady generowane przez system nawigacyjny powinny być traktowane wyłącznie jako
sugestie. Mogą zdarzyć się sytuacje, kiedy system nawigacyjny będzie wskazywał niepoprawną pozycję pojazdu, kiedy nie przedstawi propozycji najkrótszej trasy, i/lub nie pokieruje użytkownika do wybranego przez niego celu. W takich sytuacjach, użytkownik powinien opierać się na własnej ocenie sytuacji, biorąc pod uwagę warunki panujące na drodze.
Nie należy korzystać z systemu nawigacyjnego w przypadku konieczności dotarcia do
instytucji oferujących pomoc w nagłych wypadkach. Baza danych nie zawiera pełnej listy instytucji oferujących pomoc w nagłych wypadkach, takich jak: placówki policji i straży pożarnej, szpitale i przychodnie. Użytkownik musi polegać w tych sytuacjach na własnej ocenie sytuacji i możliwości uzyskania wskazówek.
Jako kierowca, użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje bezpieczeństwo na
drodze.
W celu uniknięcia wypadku lub wykroczenia na drodze, użytkownik powinien pamiętać, że rzeczywiste warunki na drodze i przepisy ruchu drogowego mają pierwszeństwo przed informacjami zawartymi w systemie nawigacyjnym.
Tym samym, z powodu upływu czasu, zmieniających się okoliczności oraz ze względu na naturę wykorzystanych źródeł oprogramowanie może zawierać niedokładne lub niepełne informacje. W trakcie jazdy należy zawsze mieć na uwadze rzeczywiste warunki na drodze i przepisy ruchu drogowego.
System nawigacyjny nie zapewnia, ani w żadnym zakresie nie stanowi, informacji na temat: przepisów dotyczących ruchu drogowego; właściwości pojazdu, w tym: wagi, wysokości, szerokości, ładowności, i/lub ograniczeń prędkości; warunków na drodze, w tym spadku, nachylenia, i/lub jakości nawierzchni; informacji o przeszkodach, w tym o wysokości i szerokości mostów i tuneli, ani żadnych innych informacji dotyczących warunków jazdy i/lub warunków drogowych. Użytkownik powinien zawsze polegać na swojej własnej ocenie sytuacji, uwzględniając panujące warunki na drodze.
Użytkownik powinien zmniejszyć do minimum czas poświęcany na spoglądanie na ekran w trakcie jazdy.
566
MAX973HD
Page 71
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
A jelen navigációs rendszer nem helyettesíti az Ön ítélőképességét. A navigációs rendszer
által adott bármilyen útvonaljavaslat nem pótolja a helyi közlekedési szabályokat, az Ön megítélését és/vagy az Ön biztonságos vezetését. A navigációs rendszer útvonaljavaslatát hagyja figyelmen kívül, amennyiben az arra vezetne, hogy: önnek veszélyes vagy szabálysértő manővert kellene végrehajtania, önt veszélyes helyzetbe hozza, illetve önt a megítélése szerint nem biztonságos helyre vezeti.
A navigációs rendszer által adott utasítás kizárólag javaslatnak minősül. Előfordulhat, hogy
a navigációs rendszer a jármű helyzetét nem pontosan jelöli, nem vagy nem pontosan mutatja a legrövidebb útvonalat és/vagy nem vezet a kijelölt célállomásra. Ezekben az esetekben az adott útviszonyok figyelembevétele mellett hagyatkozzon saját vezetési tapasztalatára.
Ne használja a navigációs rendszert arra, hogy az Önt segélyszolgálati helyekre vezesse. A
rendszer nem tartalmaz teljes listát a segélyszolgálatokról, mint amilyen a rendőrség, tűzoltóság, kórházak és klinikák. Ebben az esetben intézkedjen legjobb belátása szerint és kérjen tájékoztatást az útirányról.
A vezető kizárólag saját maga felel a közúti biztonságáért.
A közlekedési balesetek és szabálysértések elkerülése érdekében mindig tartsa szem
előtt, hogy az aktuális út- és közlekedési viszonyok, közlekedési szabályok elsőbbséget élveznek a navigációs rendszeren található információkkal szemben.
Így a szoftver pontatlan vagy hiányos információkat adhat az útvonal idejéből, a változó körülményekből és az információk természetéből adódóan, ezért az aktuális közlekedési körülményeket a vezetés teljes időtartama alatt vegye figyelembe.
A navigációs rendszer nem veszi figyelembe és nem nyújt információt a közlekedési szabályokra, a gépjárművek súlyára, magasságára, szélességére, rakományára vonatkozóan, az út viszonyokra, beleértve az emelkedőket, kanyarokat és/vagy útfelületi viszonyokat.; az akadályokra vonatkozó információk a hidak és alagutak hosszát és szélességét és/vagy egyéb jellemző közlekedési és/vagy útviszonyokat tartalmazzák. Vezetés közben mindig saját döntésére hagyatkozzon, figyelembe véve az aktuális közlekedési viszonyokat.
Vezetés közben lehetőség szerint a legrövidebb ideig nézze a képernyőt.
MAX973HD
567
Page 72
END USER LICENSE AGREEMENT
PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE NAVTEQ DATABASE
NOTICE TO THE USER
THIS IS A LICENSE AGREEMENT - AND NOT AN AGREEMENT FOR SALE - BETWEEN YOU AND NAVTEQ B.V. FOR YOUR COPY OF THE NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE, INCLUDING ASSOCIATED COMPUTER SOFTWARE, MEDIA AND EXPLANATORY PRINTED DOCUMENTATION PUBLISHED BY NAVTEQ (JOINTLY “THE DATABASE”). BY USING THE DATABASE, YOU ACCEPT AND AGREE TO ALL TERMS AND CONDITIONS OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“AGREEMENT”). IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PROMPTLY RETURN THE DATABASE, ALONG WITH ALL OTHER ACCOMPANYING ITEMS, TO YOUR SUP-PLIER FOR A REFUND.
OWNERSHIP
The Database and the copyrights and intellectual property or neighboring rights therein are owned by NAVTEQ or its licensors. Ownership of the media on which the Database is contained is retained by NAVTEQ and/or your supplier until after you have paid in full any amounts due to NAVTEQ and/or your supplier pursuant to this Agreement or similar agreement(s) under which goods are provided to you. NAVTEQ grants you a non-exclusive license to use the Database for your personal use or, if applicable, for use in your business’ internal operations. This license does not include the right to grant sub-licenses.
LICENSE GRANT
NAVTEQ grants you a non-exclusive license to use the Database for your personal use or, if applicable, for use in your business’ internal operations. This license does not include the right to grant sub-licenses.
LIMITATIONS ON USE
The Database is restricted for use in the specific system for which it was created. Except to the extent explicitly permitted by mandatory laws (e.g. national laws based on the European Software Directive (91/
250) and the Database Directive (96/9)), you may not extract or reutilize substantial parts of the contents of the Database nor reproduce, copy, modify, adapt, translate, disassemble, decompile, reverse engineer any portion of the Database. If you wish to obtain interoperability information as meant in (the national laws based on) the European Software Directive, you shall grant NAVTEQ reasonable opportunity to provide said information on reasonable terms, including costs, to be determined by NAVTEQ.
TRANSFER OF LICENSE
You may not transfer the Database to third parties, except when installed in the system for which it was created or when you do not retain any copy of the Database, and provided that the transferee agrees to all terms and conditions of this Agreement and confirms this in writing to NAVTEQ. Multi-disc sets may only be transferred or sold as a complete set as provided by NAVTEQ and not as subset thereof.
LIMITED WARRANTY
NAVTEQ warrants that, subject to the warnings set out below, for a period of 12 months after acquisition of your copy of the Database, it will perform substantially in accordance with NAVTEQ’s Criteria for Accuracy and Completeness existing on the date you acquired the Database; these criteria are available from NAVTEQ at your request. If the Database does not perform in accordance with this limited warranty, NAVTEQ will use reasonable efforts to repair or replace your non-conforming copy of the Database. If these efforts do not lead to performance of the Database in accordance with the warranties set out herein, you will have the option to either receive a reasonable refund of the price you paid for the Database or to rescind this Agreement. This shall be NAVTEQ’s entire liability and your sole remedy against NAVTEQ. Except as expressly provided in this section, NAVTEQ does not warrant nor make any representations regarding the use of results of the use of the Database in terms of its correctness,
568
MAX973HD
Page 73
accuracy, reliability, or otherwise. NAVTEQ does not warrant that the Database is or will be error free. No oral or written information or advice provided by NAVTEQ, your supplier or any other person shall create a warranty or in any way increase the scope of the limited warranty described above. The limited warranty set forth in this Agreement does not affect or prejudice any statutory legal rights that you may have under the legal warranty against hidden defects.
If you did not acquire the Database from NAVTEQ directly, you may have statutory rights against the person from whom you have acquired the Database in addition to the rights granted by NAVTEQ hereunder according to the law of your jurisdiction. The above warranty of NAVTEQ shall not affect such statutory rights and you may assert such rights in addition to the warranty rights granted herein.
LIMITATION OF LIABILITY
The price of the Database does not include any consideration for assumption of risk of consequential, indirect or unlimited direct damages which may arise in connection with your use of the Database. Accordingly, in no event shall NAVTEQ be liable for any consequential or indirect damages, including without limitation, loss of revenue, data, or use, incurred by you or any third party arising out of your use of the Database, whether in an action in contract or tort or based on a warranty, even if NAVTEQ has been advised of the possibility of such damages. In any event NAVTEQ’s liability for direct damages is limited to the price of your copy of the Database.
THE LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY, SET FORTH IN THIS AGREEMENT, DO NOT AFFECT OR PREJUDICE YOUR STATUTORY RIGHTS WHERE YOU HAVE ACQUIRED THE DATABASE OTHERWISE THAN IN THE COURSE OF A BUSINESS.
WARNINGS
The Database may contain inaccurate or incomplete information due to the passage of time, changing circumstances, sources used and the nature of collecting comprehensive geographic data, any of which may lead to incorrect results. The Database does not include or reflect information on - inter alia ­neighborhood safety; law enforcement; emergency assistance; construction work; road or lane closures; vehicle or speed restrictions; road slope or grade; bridge height, weight or other limits; road or traffic conditions; special events; traffic congestion; or travel time.
GOVERNING LAW
This Agreement shall be governed by the laws of the jurisdiction, in which you reside at the date of acquisition of the Database. Should you at that moment reside outside the European Union or Switzerland, the law of the jurisdiction within the European Union or Switzerland where you acquired the Database shall apply. In all other cases, or if the jurisdiction where you acquired the Database cannot be defined, the laws of the Netherlands shall apply. The courts competent at your place of residence at the time you acquired the Database shall have jurisdiction over any dispute arising out of, or relating to this Agreement, without prejudice to NAVTEQ’ right to bring claims at your then current place of residence.
MAX973HD
569
Page 74
LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER
WICHTIG - BITTE LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER VOR DER VERWENDUNG DER NAVTEQ DATENBANK SORGFÄLTIG DURCH.
HINWEIS FÜR DEN BENUTZER
DAS VORLIEGENDE DOKUMENT IST EIN LIZENZVERTRAG UND KEIN KAUFVERTRAG ZWISCHEN IHNEN UND NAVTEQ B.V. FÜR IHRE KOPIE DER NAVIGATIONSKARTENDATENBANK VON NAVTEQ, EINSCHLIESSLICH ZUGEHÖRIGER COMPUTERSOFTWARE, MEDIEN UND VON NAVTEQ HERAUSGEGEBENER SCHRIFTLICHER UNTERLAGEN ZUR ERLÄUTERUNG (GEMEINSAM "DIE DATENBANK"). MIT DER VERWENDUNG DER DATENBANK ERKLÄREN SIE SICH MIT ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGES FÜR ENDBENUTZER ("VERTRAG") EINVERSTANDEN. FALLS SIE MIT DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT EINVERSTANDEN SIND, GEBEN SIE DIE DATENBANK MIT ALLEN ZUGEHÖRIGEN MATERIALIEN GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES BITTE AN IHREN HÄNDLER ZURÜCK.
EIGENTUMSRECHT
Die Datenbank sowie sämtliche Urheberrechte, geistige Eigentumsrechte oder verwandte Schutzrechte an der Datenbank stehen im Eigentum von NAVTEQ oder deren Lizenzgebern. Das Eigentumsrecht an den Medien, auf denen sich die Datenbank befindet, verbleibt bei NAVTEQ und/oder Ihrem Händler, bis Sie alle Forderungen beglichen haben, die Sie NAVTEQ und/oder Ihrem Händler entsprechend diesem Vertrag oder ähnlichen Verträgen, unter denen Ihnen Waren bereitgestellt werden, schulden.
LIZENZGEWÄHRUNG
NAVTEQ gewährt Ihnen eine nicht-exklusive Lizenz, die Datenbank zur persönlichen Verwendung oder, soweit anwendbar, zur internen Verwendung in Ihrem Unternehmen einzusetzen. Die vorliegende Lizenz berechtigt nicht zur Vergabe von Unterlizenzen.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Die Verwendung der Datenbank ist nur in dem spezifischen System gestattet, für das sie entwickelt worden ist. Soweit durch zwingendes Recht nicht ausdrücklich gestattet (z.B. nationale Gesetze auf Grundlage der europäischen Software-Richtlinie (91/250/EWG) oder der Datenbank-Richtlinie (96/9/ EG), sind Sie weder berechtigt, wesentliche Teile des Inhalts der Datenbank zu extrahieren oder weiter zu verwenden, noch Teile der Datenbank zu vervielfältigen, zu kopieren, zu modifizieren, anzupassen, zu übersetzen, zu zerlegen, zu dekompilieren oder mittels Reverse Engineering zurückzuentwickeln. Falls Sie Informationen über Interoperabilität gemäß den nationalen Gesetzen, die auf Grundlage der europäischen Software-Richtlinie erlassen worden sind, erhalten möchten, sind Sie verpflichtet, NAVTEQ angemessene Gelegenheit zu geben, Ihnen diese Informationen zu angemessenen, von NAVTEQ festzulegenden Bedingungen und Kosten zur Verfügung zu stellen.
LIZENZÜBERTRAGUNG
Sie sind zu einer Übertragung der Datenbank an Dritte nicht berechtigt. Dies gilt nicht, wenn die Datenbank auf dem System, für das sie entwickelt worden ist, installiert ist oder wenn Sie keinerlei Kopien der Datenbank zurückbehalten, vorausgesetzt, dass der Empfänger der Datenbank sich schriftlich gegenüber NAVTEQ mit sämtlichen Bestimmungen dieses Vertrages einverstanden erklärt. Die CD-Sätze dürfen nur als kompletter Satz, wie von NAVTEQ bereitgestellt, nicht aber in Teilen weitergegeben oder verkauft werden.
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
NAVTEQ gewährleistet vorbehaltlich der unten aufgeführten Warnungen für die Dauer von 12 Monaten ab dem Tag, an dem Sie Ihre Kopie der Datenbank erworben haben, dass die Datenbank im Wesentlichen in Übereinstimmung mit den am Tag Ihres Erwerbes der Datenbank gültigen Kriterien für Genauigkeit und Vollständigkeit von NAVTEQ funktioniert; diese werden auf Anfrage von NAVTEQ zur Verfügung gestellt. Falls die Datenbank nicht entsprechend dieser beschränkten Gewährleistung funktioniert, wird sich NAVTEQ angemessen darum bemühen, Ihre mangelhafte Kopie der Datenbank zu reparieren oder zu ersetzen. Sollten diese Bemühungen keine Verbesserung der Performance der Datenbank bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eine angemessene Erstattung des von Ihnen geleisteten Kaufpreises für die Datenbank zu erhalten oder von diesem Vertrag zurückzutreten. Diese
570
MAX973HD
Page 75
Möglichkeiten stellen Ihr einziges Rechtsmittel gegen NAVTEQ dar. Soweit in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich anderweitig festgelegt, macht NAVTEQ im Hinblick auf Richtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder in anderer Hinsicht keine weiteren Gewährleistungen oder Zusicherungen bezüglich der Nutzung der Ergebnisse, die durch die Verwendung der Datenbank erzielt werden. NAVTEQ gewährleistet nicht, dass die Datenbank ohne jeglichen Fehler ist oder sein wird. Die vorstehende beschränkte Gewährleistung wird durch mündliche oder schriftliche Informationen oder Ratschläge seitens NAVTEQ, Ihrem Händler oder anderen Personen in keinem Fall ergänzt oder erweitert. Soweit Sie gesetzliche Gewährleistungsrechte für versteckte Fehler haben, werden diese durch die in diesem Vertrag festgelegte beschränkte Gewährleistung nicht berührt.
Falls Sie die Datenbank nicht direkt von NAVTEQ erworben haben, haben Sie möglicherweise zusätzlich zu den von NAVTEQ laut dem vorliegenden Vertrag gewährten Rechten nach nationaler Rechtsprechung Ihres Landes weitere gesetzliche Gewährleistungsrechte gegenüber der Person, von der Sie die Datenbank erworben haben. Die vorstehende Gewährleistung von NAVTEQ lässt derartige gesetzliche Gewährleistungsrechte unberührt, und Sie sind berechtigt, derartige Rechte zusätzlich zu den nach diesem Vertrag gewährten Gewährleistungsrechten geltend zu machen.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Preis für die Datenbank umfasst nicht die Übernahme des Risikos von Folgeschäden, mittelbaren Schäden oder unbegrenzten unmittelbaren Schäden, die in Zusammenhang mit Ihrer Verwendung der Datenbank entstehen können. NAVTEQ haftet daher in keinem Fall für Folgeschäden oder mittelbare Schäden, einschließlich - aber nicht beschränkt auf - Gewinnverlust, Datenverlust oder Nutzungsausfall, die durch Sie oder Dritte in Folge der Verwendung der Datenbank entstehen können, selbst wenn NAVTEQ auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen worden ist. Die vorstehende Haftungsbeschränkung besteht für sämtliche Ansprüche aus sämtlichen Rechtsgründen, gleich ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung oder Gewährleistung. Darüber hinaus ist die Haftung von NAVTEQ für unmittelbare Schäden in jedem Fall auf die Höhe des von Ihnen für Ihre Kopie der Datenbank bezahlten Kaufpreises beschränkt.
SOWEIT SIE DIE DATENBANK NICHT IM RAHMEN EINER GESCHÄFTSTRANSAKTION ERWORBEN HABEN, LÄSST DIE IN DIESEM VERTRAG FESTGELEGTE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IHRE GESETZLICHEN RECHTE UNBERÜHRT.
WARNUNG
Die Datenbank gibt die Wirklichkeit wieder, wie sie vor Ihrem Erwerb der Datenbank bestanden hat, und enthält Daten und Informationen von staatlichen und anderen Quellen, die Fehler oder Auslassungen aufweisen können. Die Datenbank kann daher wegen Änderungen, die im Lauf der Zeit eingetreten sind, wegen geänderter Umstände oder der Art der genutzten Quellen ungenaue oder unvollständige Informationen enthalten. Die Datenbank enthält keinerlei Informationen über - unter anderem - die Sicherheit der Umgebung, Verfügbarkeit und Anwesenheit der Polizei, Hilfe im Notfall, Bauarbeiten, Absperrungen von Straßen und Spuren, Fahrzeugtyp- oder Geschwindigkeitsbeschränkungen, Straßengefälle oder Straßenneigungen, Brückenhöhen, Gewichts- oder andere Beschränkungen, Straßen- oder Verkehrsbedingungen, besondere Ereignisse, Verkehrsstaus oder Reisezeiten.
GELTENDES RECHT
Dieser Vertrag unterliegt jener Rechtsprechung, in der Sie zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz haben. Haben Sie zu diesem Zeitpunkt Ihren Wohnsitz außerhalb der Europäischen Union oder der Schweiz, gilt das Recht jenes Landes innerhalb der Europäischen Union oder der Schweiz, in dem Sie die Datenbank erworben haben. In allen übrigen Fällen oder in Fällen, in denen die Rechtsprechung, in der Sie die Datenbank erworben haben, nicht festgestellt werden kann, gilt das niederländische Recht. Für Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt die Zuständigkeit jenes Gerichts, an dem Sie zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz haben; NAVTEQ ist darüber hinaus berechtigt, Klagen auch an dem Gericht Ihres damaligen Wohnsitzes einzureichen.
MAX973HD
571
Page 76
CONTRAT DE LICENCE POUR LUTILISATEUR FINAL
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE A L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE DONNEES NAVTEQ
NOTE POUR L’UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS ET LA SOCIETE NAVTEQ B.V. POUR VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNEES NAVIGABLE DE NAVTEQ Y COMPRIS LE LOGICIEL QUI Y EST ASSOCIE, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTATION IMPRIMEE EXPLICATIVE PUBLIEE PAR NAVTEQ (COLLECTIVEMENT DESIGNES PAR “LA BASE DE DONNEES”). EN UTILISANT LA BASE DE DONNEES, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE POUR L’UTILISATEUR FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER À VOTRE FOURNISSEUR, DANS LES MEILLEURS DELAIS, LA BASE DE DONNEES AINSI QUE TOUS LES ELEMENTS QUI L’ACCOMPAGNENT AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT.
PROPRIETE
La Base de données ainsi que les droits de propriété intellectuelle et les droits d’auteur ou les droits voisins qui y sont attachés sont détenus par NAVTEQ ou par ses concédants de licences. La propriété du support contenant la Base de données est conservée par NAVTEQ et/ou votre fournisseur jusqu’à ce que vous ayez intégralement payé les sommes dues à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur conformément au présent Contrat ou à tout autre contrat similaire aux termes duquel les biens vous ont été remis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d’utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, pour un usage professionnel interne. Cette licence ne comprend pas le droit de concéder des sous-licences.
LIMITES SUR L’UTILISATION
L’utilisation de la Base de données est limitée au système spécifique pour lequel elle a été créée. A l’exception des dispositions expressément prévues par la loi (par exemple, les dispositions des législations nationales transposant les Directives européennes 91/250 portant sur les logiciels et 96/9 portant sur les Bases de données), vous n’êtes pas autorisé à extraire ou à réutiliser une ou plusieurs parties substantielles du contenu de la Base de données, ni à reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler, pratiquer l’ingénierie inverse d’une quelconque partie de la Base de données. Si vous souhaitez obtenir des informations nécessaires à l’interopérabilité conformément aux dispositions (du Code de la propriété intellectuelle après transposition) de la Directive européenne sur les logiciels, vous devrez laisser à NAVTEQ la possibilité de vous fournir lesdites informations, dans des délais et conditions raisonnables, y compris au regard des frais, qui seront déterminés par NAVTEQ.
TRANSFERT DE LICENCE
Vous n’êtes pas autorisé à transférer la Base de données à des tiers, sauf lorsqu’elle est installée dans le système pour lequel elle a été créée ou dans le cas où vous ne conserveriez aucune copie de la Base de données et à condition que le cessionnaire accepte les termes et conditions du présent Contrat et confirme cette acceptation par écrit à NAVTEQ. Les coffrets de disques ne peuvent être transférés ou vendus que complets, tels que fournis par NAVTEQ, et non en disques séparés.
GARANTIE LIMITEE
NAVTEQ garantit que, sous réserve des Avertissements prévus ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de la date d’acquisition de votre copie de la Base de données, cette dernière fonctionnera pour l’essentiel conformément aux Critères de précision et d’exhaustivité de NAVTEQ en NAVTEQ sur votre demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ s’efforcera, dans une limite raisonnable, de réparer ou de remplacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne permettent pas d’obtenir que la Base de données fonctionne conformément aux garanties prévues aux présentes, vous aurez la possibilité, soit d’obtenir un remboursement raisonnable du prix que vous avez payé pour la Base de données, soit de résilier le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours à l’encontre de NAVTEQ. A l’exception des dispositions expresses du présent paragraphe, NAVTEQ ne
572
MAX973HD
Page 77
donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant l’utilisation ou les résultats de l’utilisation de la Base de données en ce qui concerne son exactitude, sa précision, sa fiabilité ou toute autre qualité. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte de toute erreur. Aucune information ou conseil oral ou écrit fournis par NAVTEQ, votre fournisseur ou une quelconque autre personne ne saurait constituer une garantie ni engager NAVTEQ ou accroître le champ de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée prévue dans le présent Contrat est sans préjudice des droits dont vous pouvez bénéficier en vertu de la garantie légale contre les vices cachés.
Si vous n’avez pas directement acquis la Base de données auprès de NAVTEQ, vous pouvez bénéficier, selon les textes en vigueur dans votre pays, de droits à l’égard de la personne auprès de laquelle vous avez acquis la Base de données en plus des droits ci-dessus concédés par NAVTEQ. La garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus n’affectera pas ces droits. Vous êtes autorisé à vous prévaloir de tels droits en plus de ceux accordés par la présente garantie.
LIMITE DE RESPONSABILITE
Le prix de la Base de données n’inclut aucune considération relative à la contrepartie d’un quelconque risque lié à des dommages indirects ou consécutifs ou à des dommages directs illimités pouvant survenir à l’occasion de votre utilisation de la Base de données. Par conséquent, NAVTEQ ne sera en aucun cas responsable des dommages consécutifs ou indirects y compris, notamment, la perte de profit, de données ou l’impossibilité d’utiliser la Base de données, subis par vous ou tout tiers, résultant de votre utilisation de la Base de données, et ceci, que l’action soit intentée sur un fondement contractuel ou délictuel ou fondée sur une garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l’éventualité de tels dommages. En tout état de cause, la responsabilité de NAVTEQ pour tout dommage direct sera limitée au prix de votre copie de la Base de données.
LA GARANTIE LIMITEE AINSI QUE LA LIMITATION DE RESPONSABILITE PREVUES DANS LE PRESENT CONTRAT SONT SANS PREJUDICE DE VOS DROITS SI VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNEES DANS UN CADRE AUTRE QUE PROFESSIONNEL.
AVERTISSEMENTS
La Base de données reflète la réalité telle qu’elle existait avant que vous ne receviez la Base de données. Elle contient des données et informations provenant de services publics administratifs et d’autres sources qui peuvent contenir des erreurs ou des omissions. Par consé-quent, la Base de données peut contenir des informations rendues incomplètes ou inexactes au cours du temps ou en raison des circonstances et de la nature des sources utilisées. La Base de données ne contient ou ne reflète aucune information sur, notamment, la sécurité du voisinage, la proximité de services de police ou d’assistance d’urgence, les travaux de construction, la fermeture de routes ou de voies de circulation, les limitations de vitesse et autres restrictions concernant les automobiles, la déclivité ou le degré d’inclinaison des routes, les limitations de hauteur, de poids ou autres restrictions concernant les ponts, les conditions de circulation routière, les événements particuliers, les embouteillages routiers ou les durées de voyage.
LOI APPLICABLE
Ce contrat est régi par le droit du pays dans lequel vous résidez lors de l’acquisition de la Base de données. Si à ce moment vous résidez en dehors de l’Union européenne ou de la Suisse, le droit applicable sera celui en vigueur dans le pays de l’Union européenne ou en Suisse si vous avez acquis la Base de données dans l’un de ces pays. Dans tous les autres cas, ou si le pays dans lequel vous avez acquis la Base de données ne peut être déterminé, le droit des Pays-Bas sera applicable. Le tribunal compétent du ressort dans lequel vous résidez le jour où vous avez fait l’acquisition de la Base de données sera seul compétent pour tout litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d’intenter une action devant le tribunal du lieu de votre résidence au moment du litige.
MAX973HD
573
Page 78
CONTRATTO DI LICENZA ALL'UTENTE FINALE
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE PRIMA DI UTILIZZARE IL DATABASE NAVTEQ
NOTA PER L’UTENTE
QUESTO È UN CONTRATTO DI LICENZA – E NON UN CONTRATTO DI VENDITA – FRA LEI (UTENTE FINALE) E LA NAVTEQ B.V. PER LA SUA COPIA DEL DATABASE DELLA MAPPA DI NAVIGAZIONE NAVTEQ, COMPRENDENTE IL RELATIVO SOFTWARE PER COMPUTER, I SUPPORTI E LA DOCUMENTAZIONE STAMPATA ESPLICATIVA PUBBLICATA DA NAVTEQ (NEL PROSIEGUO COLLETTIVAMENTE DENOMINATI “IL DATABASE”). IN SEGUITO ALL’UTILIZZO DEL DATABASE, LEI CONVIENE E ACCETTA TUTTE LE CLAUSOLE E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“CONTRATTO”). QUALORA LEI NON SIA D’ACCORDO CON LE CLAUSOLE DI QUESTO CONTRATTO, RESTITUISCA SENZA INDUGIO IL DATABASE, UNITAMENTE A TUTTO IL MATERIALE E ALLA DOCUMENTAZIONE CHE LO ACCOMPAGNANO, AL SUO FORNITORE PER IL RIMBORSO.
DIRITTI DI PROPRIETÀ
Il Database nonché i diritti di autore e di proprietà intellettuale o diritti connessi che vi sono collegati sono di proprietà della NAVTEQ o dei Suoi licenziatori. La proprietà dei supporti nei quali il Database è contenuto resta in capo alla NAVTEQ e/o al Suo fornitore, fino a che Lei non abbia pagato integralmente ogni somma dovuta alla NAVTEQ e/o al Suo fornitore in base al presente contratto o in base a contratti simili, in esecuzione dei quali i beni Le sono stati forniti.
CONCESSIONE DELLA LICENZA
NAVTEQ Le concede una licenza non esclusiva per l’uso personale del Database o, se del caso, per l’uso nell’ambito delle attività interne della Sua impresa. Questa licenza non include il diritto di concedere sublicenze.
LIMITAZIONI ALL’USO
L’uso del Database è limitato al sistema specifico per il quale è stato creato. Ad eccezione di quanto esplicitamente permesso da leggi obbligatorie (per esempio, leggi nazionali basate sulla Direttiva Europea in materia di software n. 91/250, e la Direttiva sui Database, n. 96/9), Lei si impegna a non estrarre o riutilizzare parti sostanziali del contenuto del Database, né a riprodurre, copiare, modificare, adattare, tradurre, disassemblare, decompilare, deingegneri-zzare qualsiasi parte del Database. Qualora Lei desideri ottenere informazioni sulla interoperabilità nel significato attribuito dalla (legge nazionale basata sulla) Direttiva Comunitaria sul software, Lei dovrà offrire alla NAVTEQ una opportunità ragionevole di fornirle tali informazioni a condizioni ragionevoli, inclusi i costi, quali determinate da NAVTEQ.
CESSIONE DELLA LICENZA
Le è fatto divieto di trasferire il Database a terzi, tranne nel caso in cui esso sia installato nel sistema per il quale è stato creato o quando Lei non abbia trattenuto alcuna altra copia del Database e, a condizione che il cessionario accetti tutte le clausole e le condizioni di questo contratto e lo confermi per iscritto a NAVTEQ. I set di CD possono essere venduti o ceduti esclusivamente come set completi e come forniti da NAVTEQ. I CD che li compongono non possono essere venduti separatamente.
GARANZIA LIMITATA
NAVTEQ garantisce che, salvo quanto stabilito nell’avvertenza di cui in calce, per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto della Sua copia del Database, le prestazioni dello stesso saranno conformi ai criteri di accuratezza e completezza di NAVTEQ in vigore alla data in cui Lei ha acquistato il Database; questi criteri Le saranno messi a disposizione da NAVTEQ a Sua richiesta. Se le prestazioni del Database non corrispondono a questa garanzia limitata, NAVTEQ farà ogni ragionevole sforzo per prestazione del Database in conformità alle garanzie qui assunte, Lei avrà l’opzione tra ricevere una restituzione ragionevole del prezzo pagato per il Database oppure risolvere questo contratto. Ciò costituirà l’intera respons-abilità di NAVTEQ e il Suo unico rimedio contro NAVTEQ. Ad eccezione di quanto esplicitamente previsto in questa clausola, NAVTEQ non garantisce né fa alcuna affermazione riguardo l’uso o i risultati dell’uso del Database in termini di correttezza, accuratezza, affidabilità od altro. NAVTEQ non garantisce che il Database sia o sarà senza errori. Nessuna informazione orale o scritta
574
MAX973HD
Page 79
e nessun consiglio fornito da NAVTEQ, dal Suo fornitore o da qualsiasi altra persona costituiranno una garanzia o in qualsiasi modo un ampliamento dell’ambito della garanzia limitata sopra descritta. La garanzia limitata accordata in questo contratto non incide né pregiudica alcun diritto derivante dalla legge, che Lei possa vantare in relazione alla garanzia legale contro i difetti occulti.
Se Lei non ha acquistato il Database direttamente da NAVTEQ, Lei può avere un diritto, se previsto dalla legge, nei confronti della persona dalla quale Lei ha acquistato il Database, in aggiunta ai diritti concessi da NAVTEQ con questo contratto, secondo il diritto della giurisdizione in cui Lei risiede. Questa garanzia di NAVTEQ non inciderà su tali pretese legali e Lei potrà far valere tali diritti in aggiunta ai diritti di garanzia qui riconosciuti.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
Il prezzo del Database non comprende alcun compenso per la copertura del rischio relativo a danni conseguenti, indiretti o diretti illimitati, che possano derivare in relazione all’uso che Lei fa del Database. Di conseguenza, in nessun caso NAVTEQ sarà responsabile per alcun danno conseguente o indiretto, inclusa senza tassatività la perdita di profitto, di dati o dell’utilizzo, subìti da Lei o da qualsiasi terzo e derivanti dall’uso da Lei fatto del Database, fatti valere con una azione contrattuale od extra contrattuale oppure basati su una azione in garanzia, anche qualora NAVTEQ sia stata avvertita della possibilità di tali danni. In ogni caso la responsabilità di NAVTEQ per i danni diretti è limitata al costo dalla Sua copia del Database.
LA GARANZIA LIMITATA E LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ STABILITE IN QUESTO CONTRATTO NON INCIDONO NÉ PREGIUDICANO I SUOI DIRITTI LEGALI, QUALORA LEI ABBIA ACQUISITO IL DATABASE NON NELL’ESERCIZIO DI UNA ATTIVITÀ PROFESSIONALE.
AVVERTENZA
Il Database rispecchia le condizioni esistenti prima che Lei abbia ricevuto il Database e comprende dati ed informazioni dagli organismi pubblici od altre fonti, che possono contenere errori od omissioni. Di conseguenza il Database può contenere informazioni non accurate od incomplete a causa del trascorrere del tempo, di mutate circostanze e della natura delle fonti utilizzate. Il Database non comprende né rispecchia – tra l’altro – informazioni sulla sicurezza del territorio; l’applicazione della legge; assistenza di emergenza; lavori di costruzioni; chiusura di strade o corsie; limitazioni relative al tipo di veicolo o alla velocità; pendenze stradali o declivi; altezza, larghezza od altri limiti dei ponti; condizioni delle strade o del traffico; eventi speciali; congestioni del traffico o durata del viaggio.
DIRITTO APPLICABILE
Questo contratto sarà disciplinato dalle leggi della giurisdizione in cui Lei risiede all’acquisto del Database. Se in quel momento Lei risiede al di fuori dell’Unione Europea o della Svizzera si applicheranno le norme dello Stato membro dell’Unione o della Svizzera dove Lei ha acquistato il Database. In tutti gli altri casi, o se non può essere stabilito lo Stato nel quale Lei ha acquistato il Database, si applicheranno le norme del diritto olandese. I Tribunali competenti nel luogo della Sua residenza al momento dell’acquisto del Database avranno giurisdizione su ogni questione che sorga dal o relativa a questo contratto, senza pregiudizio al diritto di NAVTEQ di iniziare l’azione nel Suo luogo di residenza attuale.
MAX973HD
575
Page 80
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST MET EINDGEBRUIKERS
LEES DEZE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST GOED DOOR VOORDAT U DE NAVTEQ DATABASE GEBRUIKT
KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST - EN GEEN KOOPOVEREENKOMST – TUSSEN U EN NAVTEQ B.V. MET BETREKKING TOT UW EXEMPLAAR VAN DE NAVTEQ WEGENKAARTDATABASE, INCLUSIEF VERWANTE COMPUTERSOFTWARE, DRAGERS EN BIJBEHOREND SCHRIFTELIJK MATERIAAL TER UITLEG ZOALS DIT DOOR NAVTEQ WORDT UITGEGEVEN (TEZAMEN ‘DE DATABASE’). DOOR HET GEBRUIK VAN UW EXEMPLAAR VAN DE DATABASE, STEMT U IN MET ALLE BEPALINGEN VAN DEZE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST (‘OVEREENKOMST’). INDIEN U NIET INSTEMT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U UW EXEMPLAAR VAN DE DATABASE ONMIDDELLIJK TE RETOURNEREN AAN UW LEVERANCIER, TEGEN RESTITUTIE VAN DE LICENTIEVERGOEDING.
EIGENDOM
U erkent dat de Database, alsmede de auteursrechten en intellectuele eigendom, naburige rechten of soortgelijke rechten daarop, berusten bij NAVTEQ of haar licentieverleners. De eigendom van de fysieke dragers waarop de Database is vastgelegd berust bij NAVTEQ en/of uw leverancier, tot het moment dat u de volledige vergoeding aan NAVTEQ of uw leverancier hebt betaald die u bent verschuldigd uit hoofde van deze Overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst(en) op basis waarvan u zaken hebt ontvangen.
VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT
NAVTEQ verleent u een niet-exclusief recht tot gebruik van de Database, voor uw eigen gebruik of, indien van toepassing, voor intern gebruik binnen uw bedrijf. Het is u niet toegestaan ter zake van het aan u verleende gebruiksrecht sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK
De Database is uitsluitend bedoeld voor gebruik op het specifieke systeem waarvoor de Database ontwikkeld is. Behoudens voor zover uitdrukkelijk toegestaan op grond van dwingendrechtelijke wetgeving (zoals nationale wetgeving gebaseerd op de Europese Software Richtlijn (91/250/EEG) en de Europese Databanken Richtlijn (96/9/EG)), zult u substantiële onderdelen van de inhoud van de Database niet opvragen of hergebruiken, noch enig deel van de Database verveelvoudigen, kopiëren, veranderen, aanpassen, vertalen, aan reverse engineering onderwerpen, decompileren of disassembleren. Indien u de in (nationale wetgeving gebaseerd op) de Software Richtlijn bedoelde informatie die vereist is om interoperabiliteit te bewerkstelligen wenst te verkrijgen, dient u NAVTEQ redelijkerwijs in de gelegenheid te stellen u de bedoelde informatie te verschaffen, op redelijke voorwaarden, waaronder begrepen een redelijke vergoeding.
OVERDRACHT VAN HET GEBRUIKSRECHT
Het is u niet toegestaan de Database over te dragen aan derden, behoudens wanneer de Database is geïnstalleerd op het systeem waar het voor ontwikkeld is of wanneer u geen kopie van de Database behoudt na de overdracht, en in ieder geval alleen indien degene aan wie wordt overgedragen alle bepalingen van deze OVEREENKOMST aanvaardt, en dit schriftelijk aan NAVTEQ bevestigt. CD-sets mogen uitsluitend worden overgedragen of verkocht als complete set zoals geleverd door NAVTEQ en niet in delen daarvan.
BEPERKTE GARANTIE
NAVTEQ garandeert, met inachtneming van de waarschuwingen zoals hieronder uiteengezet, dat de Database gedurende een periode van 12 maanden na verkrijging van uw exemplaar van de Database, Volledigheid’ van NAVTEQ, geldend op de datum waarop u uw exemplaar van de Database hebt verkregen; deze ’Criteria voor Nauwkeurigheid en Volledigheid’ worden u op uw verzoek ter beschikking gesteld door NAVTEQ. Indien de Database niet functioneert in overeenstemming met deze beperkte garantie, zal NAVTEQ zich redelijkerwijs inspannen om uw niet-werkende exemplaar van de Database te repareren of te vervangen. Indien de Database na deze inspanningen niet functioneert in overeenstemming met de garantie zoals hierboven beschreven, hebt u de keuze tussen het verkrijgen van een redelijke vergoeding van de prijs die u hebt betaald voor de Database of ontbinding van deze
576
MAX973HD
Page 81
Overeenkomst. Het voorgaande is NAVTEQ’s totale aansprakelijklheid en uw enige verhaalsmogelijkheid jegens NAVTEQ. Behoudens voorzover uitdrukkelijk bepaald in dit artikel, verleent NAVTEQ geen enkele garantie met betrekking tot het gebruik van de Database of de resultaten die u met behulp van de Database kunt verkrijgen, in de zin van foutloosheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of anderszins. NAVTEQ garandeert niet dat de Database foutloos is of zal zijn. Mondelinge of schriftelijke informatie of adviezen die u door NAVTEQ, uw leverancier of door enige andere persoon worden verstrekt, houden geen garanties in, binden NAVTEQ in geen enkel opzicht en houden geen uitbreiding van de hierboven omschreven beperkte garantie in. De in deze Overeenkomst omschreven beperkte garantie laat rechten die u kunt ontlenen aan eventueel toepasselijke bepalingen van dwingend recht met betrekking tot verborgen gebreken onverlet.
Indien u de Database niet rechtstreeks van NAVTEQ hebt afgenomen, is het mogelijk dat u naast de rechten aan u verleend door NAVTEQ in deze Overeenkomst, wettelijke verhaalsmogelijkheden hebt tegen de persoon van wie u de Database hebt verkregen op grond van het toepasselijke recht in uw jurisdictie. De beperkte garantie van NAVTEQ tast deze wettelijke verhaalsmogelijkheden niet aan en u mag deze verhaalsacties uitoefenen naast een beroep op de garantie uit deze Overeenkomst.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
De prijs van de Database is niet berekend op dekking van risico’s van gevolgschade, indirecte schade of onbeperkte directe schade als gevolg van uw gebruik van de Database. Derhalve zal NAVTEQ in geen geval jegens u aansprakelijk zijn wegens gevolgschade of indirecte schade, waaronder begrepen maar niet beperkt tot schade in de vorm van gederfde inkomsten, verlies van gegevens of van gebruik voor u of een derde voortvloeiend uit het gebruik van de Database, hetzij in een onrechtmatige daadsactie, hetzij in een contractuele actie hetzij gebaseerd op een garantie, ook al was NAVTEQ op de hoogte gesteld van de mogelijkheid van het intreden van zulke schade. In ieder geval is de aansprakelijkheid van NAVTEQ voor directe schade beperkt tot het bedrag dat u hebt betaald voor het verkrijgen van de Database.
DE BEPERKTE GARANTIE EN DE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID, ZOALS OPGENOMEN IN DEZE OVEREENKOMST LATEN ONVERLET ALLE RECHTEN DIE U KUNT ONTLENEN AAN EVENTUEEL TOEPASSELIJKE DWINGENDRECHTELIJKE WETGEVING WANNEER U DE DATABASE ANDERS DAN IN DE UITOEFENING VAN EEN BEDRIJF HEBT VERKREGEN.
WAARSCHUWINGEN
De Database is een weergave van de realiteit zoals die bestond voordat u de Database verkreeg en deze is opgebouwd uit gegevens en informatie van de overheid en andere bronnen, die onjuist of onvolledig kunnen zijn. Door verloop van tijd, gewijzigde omstandigheden of vanwege de aard van de bronnen is het derhalve mogelijk dat de Database onjuiste of onvolledige gegevens of informatie bevat. De Database bevat of geeft onder meer geen van de volgende categorieën informatie weer: veiligheid van de omgeving; beschikbaarheid of nabijheid van politie; hulp in noodgevallen; constructiewerkzaamheden; weg- en rijstrookafsluitingen; voertuig- en snelheidsbeperkingen; helling(shoek) van de weg; beperkingen met betrekking tot onder andere maximale hoogte van viaducten of maximaal gewicht op bruggen; weg- of verkeersomstandigheden; bijzondere gebeurtenissen; verkeersopstoppingen of reistijd.
TOEPASSELIJK RECHT
Deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar u woont op de dag van verkrijging van de Database. In het geval dat u op dat moment buiten de Europese Unie of Zwitserland woont, is het recht van het land binnen de Europese Unie of Zwitserland waar u de Database hebt verkregen van toepassing. In alle andere gevallen, of in het geval dat de plaats waar u de Database hebt aangeschaft niet bepaalbaar is, is Nederlands recht van toepassing. De bevoegde rechter in uw woonplaats op de dag van verkrijging van de Database is bevoegd geschillen die voortvloeien uit of samenhangen met deze Overeenkomst te beoordelen, onverminderd het recht van NAVTEQ vorderingen voor te leggen aan de rechter van de plaats waar u ten tijde van het desbetreffende geschil woont.
MAX973HD
577
Page 82
CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES
ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS NAVTEQ LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES
NOTIFICACIÓN PARA EL USUARIO
EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE LICENCIA - Y NO UN CONTRATO DE COMPRAVENTA ­ENTRE USTED Y NAVTEQ B.V. POR SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS DE MAPAS DE NAVEGACIÓN NAVTEQ, CON INCLUSIÓN DE LOS PROGRAMAS DE SOFTWARE CORRESPONDIENTES, LOS MEDIOS PORTADORES DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN ACLARATORIA IMPRESA PUBLICADA POR NAVTEQ B.V. (A DENOMINAR, EN CONJUNTO, “LA BASE DE DATOS”). AL HACER USO DE SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CLAUSULAS DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES (“CONTRATO”). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CLÁUSULAS DE ESTE CONTRATO, DEVUELVA INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, JUNTO CON TODOS LOS ELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑAN, PARA SU REEMBOLSO.
PROPIEDAD
La Base de datos y sus correspondientes derechos de autor, propiedad intelectual o derechos afines son propiedad de NAVTEQ o de sus licenciadores. La propiedad de los medios portadores de la Base de datos será conservada por NAVTEQ y/o por su proveedor hasta la fecha en que usted haya pagado completamente el importe que adeude a NAVTEQ y/o a su proveedor en virtud del presente Contrato o de un(os) contrato(s) similar(es) mediante el(los) cual(es) hubiese recibido los productos.
CONCESIÓN DE LICENCIA
NAVTEQ le concede una licencia no exclusiva de utilización de la Base de datos para su uso propio o, si procede, para uso en las operaciones internas de su empresa. Esta licencia no incluye el derecho a conceder sublicencias.
RESTRICCIONES DE USO
La Base de datos está restringida para uso en el sistema específico para el cual ha sido desarrollada. Salvo en la medida en que las leyes obligatorias así lo permitan explícitamente (p.ej. las leyes nacionales basadas en la Directiva europea sobre software (91/250) y la Directiva sobre bancos de datos (96/9)), no podrá extraer ni reutilizar partes sustanciales del contenido de la Base de datos, ni reproducir, modificar, adaptar, traducir, desensamblar, descompilar, ni usar técnicas de ingeniería inversa en ninguna parte de la Base de datos. Si desea obtener la información de interoperabilidad a que alude (la legislación nacional en la que se basa) la Directiva sobre software, deberá conceder a NAVTEQ el plazo adecuado para suministrarle dicha información en un término razonable, incluidos los costes, a determinar por NAVTEQ.
TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA
No podrá transferir la Base de datos a terceros, salvo que ésta haya sido instalada en el sistema para el cual ha sido desarrollada, o si no conserva ninguna copia de la Base de datos y, siempre que el beneficiario de la transferencia se declare conforme con todos los términos y condiciones de este Contrato y lo notifique por escrito a NAVTEQ. Los paquetes multidisco podrán ser transferidos o vendidos únicamente como un paquete completo, tal como los suministra NAVTEQ, y no como un subpaquete del mismo.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
Sujeto a lo dispuesto en el apartado Advertencias que se expone más adelante, NAVTEQ garantiza que durante los doce meses siguientes a la adquisición de su copia de la Base de datos, ésta funcionará sustancialmente de acuerdo con los Criterios de Precisión e Integridad de NAVTEQ vigentes a la fecha en que usted ha adquirido dicho ejemplar de la Base de datos; a solicitud suya, la presente limitación de garantía, NAVTEQ, dentro de los términos razonables, tomará las medidas pertinentes para reparar o sustituir dicho ejemplar defectuoso de la Base de datos. Si las medidas tomadas no conducen al funcionamiento de la Base de datos en conformidad con la garantía aquí descrita, usted podrá elegir entre obtener una devolución razonable del precio pagado por la Base de datos o rescindir este Contrato. Lo anterior constituye la responsabilidad total de NAVTEQ y su único recurso contra ella. Salvo que haya sido dispuesto explícitamente en este artículo, NAVTEQ no concederá ninguna
578
MAX973HD
Page 83
garantía, ni hará representaciones con respecto al uso de resultados o al uso de la Base de datos en términos de perfección, exactitud, fiabilidad u otros conceptos. NAVTEQ no garantiza la perfección presente ni futura de la Base de datos. Ninguna información o recomendación, oral o escrita, que haya sido suministrada por NAVTEQ, por su proveedor o por cualquier otra persona, constituirá garantía ni, en ninguna otra forma, contemplará una ampliación de la limitación de garantía anteriormente expuesta. La limitación de garantía dispuesta en este Contrato no afecta o perjudica ningún derecho legal estatutario que usted pueda derivar de la garantía legal con respecto a defectos ocultos.
Si no ha adquirido la Base de datos directamente de NAVTEQ es posible que, además de los derechos concedidos por NAVTEQ en virtud del presente contrato, obtenga derechos legales estatutarios de la persona de quien ha obtenido su Base de datos de acuerdo con la legislación vigente en su jurisdicción. La anterior garantía de NAVTEQ no afectará dichos derechos legales y usted podrá mantener tales derechos en adición a los derechos de garantía concedidos aquí.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
El precio de la Base de datos no incluye la cobertura por riesgo de daños consecuenciales, indirectos o daños directos ilimitados derivados del uso que usted hace de la Base de datos. Por tanto, en ningún caso, NAVTEQ asumirá responsabilidad alguna por daños consecuenciales o indirectos incluyendo, sin limitación, los perjuicios por lucro cesante, pérdida de datos o falta de uso, derivados del uso de la Base de datos en que incurra usted o un tercero ya sea en acción contractual, ilícita o en virtud de una garantía, incluso si NAVTEQ hubiese sido notificada de la posibilidad de que ocurriesen dichos perjuicios. En cualquier caso, la responsabilidad de NAVTEQ por daños directos estará limitado al precio de su ejemplar de la Base de datos.
LA LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD TAL COMO CONSTAN EN EL PRESENTE CONTRATO, NO AFECTAN O PERJUDICAN SUS DERECHOS LEGALES ESTATUTARIOS EN CASO DE HABER ADQUIRIDO LA BASE DE DATOS EN FORMA DIFERENTE A LA EXPLOTACIÓN DE UNA EMPRESA.
ADVERTENCIAS
La Base de datos reproduce la realidad tal como ésta existía previa a la fecha en que usted la ha adquirido y comprende información y datos provenientes de la administración pública y de otras fuentes los cuales pueden contener errores u omisiones. En consecuencia, la Base de datos puede incluir información incorrecta e incompleta debido al paso del tiempo, la alteración de las circunstancias y a la naturaleza de las fuentes empleadas. La Base de datos no contiene ni refleja información sobre, por ejemplo, la seguridad de la zona, el cumplimiento de la ley, la asistencia en casos de emergencia, obras en construcción, cierres de vías o carriles, restricciones de velocidad o de vehículos, declive de la vía y grado de la pendiente, limitaciones con respecto a la altura o peso permitido en puentes, condiciones viales o de tráfico, acontecimientos especiales, atascos o duración del viaje.
LEGISLACIÓN APLICABLE
El presente Contrato se regirá por las leyes de la jurisdicción donde usted resida en la fecha de adquisición de la Base de datos. Si en la citada fecha reside fuera de la Unión Europea o de Suiza, se aplicará la legislación de la jurisdicción de la Unión Europea o de Suiza donde haya adquirido la Base de datos. En todos los demás casos, o si no es posible establecer la jurisdicción donde ha adquirido la Base de datos, se aplicará la legislación de los Países Bajos. El juez competente en su lugar de residencia en la fecha de adquisición de la Base de datos deberá estar facultado para pronunciarse sobre cualquier conflicto derivado del presente Contrato o relacionado con él, sin detrimento del derecho de NAVTEQ a presentar reclamaciones judiciales en el lugar donde usted resida en dicho momento.
MAX973HD
579
Page 84
SLUTBRUGERLICENSAFTALE
LÆS VENLIGST DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE OMHYGGELIGT INDEN DU BEGYNDER AT BRUGE NAVTEQ DATABASE
MEDDELELSE TIL BRUGEREN
DETTE ER EN LICENSAFTALE - OG IKKE EN SALGSAFTALE- MELLEM DIG OG NAVTEQ B.V. VEDRØRENDE DIN KOPI AF NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE HERUNDER TILKNYTTET COMPUTERSOFTWARE, MEDIER OG SUPPLERENDE TRYKT MATERIALE UDGIVET AF NAVTEQ (”DATABASEN”). VED AT BRUGE DATABASEN, ACCEPTERER DU ALLE VILKÅR OG BETINGELSER I DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE (”SLUTBRUGERLICENSAFTALEN”). SÅFREMT DU IKKE KAN ACCEPTERE BETINGELSERNE I NÆRVÆRENDE SLUTBRUGERLICENSAFTALE, SKAL DU STRAKS RETURNERE DATABASEN SAMMEN MED ALLE TILKNYTTEDE EMNER TIL FORHANDLEREN MOD REFUNDERING AF KØBESUMMEN.
EJENDOMSRET
Databasen samt ophavsrettigheder og intellektuelle ejendomsrettigheder eller naborettigheder deri ejes af NAVTEQ eller dennes licensgivere. Ejendomsretten til de medier, der indeholder Databasen, bibeholdes af NAVTEQ og/eller leverandøren, indtil du har betalt alle i henhold til nærværende slutbrugerlicensaftale eller lignende aftale(r), og efter hvilke varerne er leveret til dig, de fulde beløb der skal betales til NAVTEQ og/eller leverandøren.
LICENSUDSTEDELSE
NAVTEQ udsteder dig en ikke-eksklusiv licens til at bruge Databasen til personligt brug, eller hvis relevant, til brug i din virksomheds interne drift. Denne licens indbefatter ikke retten til at udstede underlicenser.
BEGRÆNSNINGER I BRUGEN
Databasen er begrænset til brug i det pågældende system, for hvilket den blev oprettet. Med undtagelse af det i de præceptive love (dvs. nationale love baseret på Rådets direktiv 91/250 om retlig beskyttelse af edb programmer og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/9 om retlig beskyttelse af databaser) udtrykkeligt tilladte omfang, må du ikke uddrage eller genanvende væsentlige dele af Databasen indhold ej heller duplikere, kopiere, modificere, justere, oversætte, demontere, dekompilere, foretage reverse engineering af nogen del af Databasen. Dersom du ønsker interoperabilitet, som defineret i (nationale love der er baseret på) direktivet om retlig beskyttelse af edb programmer, skal du give NAVTEQ rimelig lejlighed til at frembringe nævnte informationer på rimelige betingelser herunder også omkostninger, som skal fastsættes af NAVTEQ.
OVERDRAGELSE AF LICENS
Du har ikke ret til at overdrage Databasen til tredjepersoner, undtagen hvis den er installeret på det system, for hvilket den var oprettet, eller hvis du ikke tilbageholder nogen kopi af Databasen og forudsat at erhververen accepterer alle vilkår og betingelser i denne slutbrugerlicensaftale og skriftligt bekræfter dette over for NAVTEQ. Multi-disk sæt kan kun overdrages eller sælges som de af NAVTEQ leverede komplette sæt og ikke som undersæt deraf.
BEGRÆNSET GARANTI
Med forbehold for nedenstående advarsler garanterer NAVTEQ, for en periode af 12 måneder efter du har købt en kopi af Databasen, at den i det væsentlige vil yde i overensstemmelse med NAVTEQ’s kriterier for nøjagtighed og fuldstændighed, der eksisterede på købsdatoen for Databasen. Du kan få udleveret disse kriterier efter anmodning. Dersom Databasen ikke yder i overensstemmelse med nærværende begrænsede garanti, vil NAVTEQ gøre alle rimelige bestræbelser for at reparere eller udskifte din uoverensstemmende kopi af Databasen. Dersom disse bestræbelser ikke fører til, at Databasen yder i overensstemmelse med de heri anførte garantier, har du valget mellem enten at slutbrugerlicensaftale. Dette udgør NAVTEQ’s samlede ansvar og dit eneste retsmiddel mod NAVTEQ. Med undtagelse af hvad der udtrykkeligt er anført i nærværende afsnit, garanterer NAVTEQ ikke eller fremsætter nogen anbringender med hensyn til brugen af resultaterne af brugen af Databasen ud fra dennes rigtighed, korrekthed, pålidelighed eller på anden vis. NAVTEQ garanterer ikke, at Databasen er eller vil være fejlfri. Ingen mundtlige eller skriftlige informationer eller henstillinger givet af NAVTEQ, leverandøren eller nogen anden person danner nogen garanti eller på nogen måde udvider rammerne
580
MAX973HD
Page 85
af den herover beskrevne begrænsede garanti. Den i slutbrugerlicensaftalens anførte begrænsede garanti har ingen indflydelse på eller skader nogen lovfæstede rettigheder, du måtte have i henhold til den lovfæstede garanti mod skjulte mangler.
Hvis du ikke købte Databasen direkte fra NAVTEQ, har du måske lovfæstede rettigheder mod den person, fra hvilken du købte Databasen, udover de herunder af NAVTEQ afgivne rettigheder i overensstemmelse med bestemmelserne i din jurisdiktion. NAVTEQ’s ovenstående garanti har ingen indflydelse på sådanne lovfæstede rettigheder, og sådanne rettigheder kan du gøre gældende foruden de heri givne garantirettigheder.
BEGRÆNSNING AF ANSVAR
Databasens pris indbefatter ikke nogen betaling for accept af risiko for sekundære, indirekte eller ubegrænsede indirekte skader, der måtte opstå i forbindelse med din brug af Databasen. I overensstemmelse hermed påtager NAVTEQ sig intet ansvar for sekundære eller indirekte skader herunder også og uden begrænsning tab af indtægt, data eller brug du eller nogen tredjemand måtte lide, som følge af din brug af Databasen, enten det er søgsmål inden for kontrakt eller uden for kontrakt baseret på en garanti, selv om NAVTEQ er blevet oplyst om muligheden for sådanne erstatningskrav. Under alle omstændigheder er NAVTEQ’s ansvar for direkte skader begrænset til købsprisen for din kopi af Databasen.
DEN BEGRÆNSEDE GARANTI OG DET BEGRÆNSEDE ANSVAR ANFØRT I NÆRVÆRENDE SLUTBRUGERLICENSAFTALE HAR INGEN INDFLYDELSE PÅ ELLER ER TIL SKADE FOR DINE LOVFÆSTEDE RETTIGHEDER, HVIS DU HAR KØBT DATABASEN PÅ ANDEN VIS END I ET FORRETNINGSFORLØB.
ADVARSLER
Databasen reflekterer virkeligheden, som den var, inden du modtog Databasen, og den indeholder data og informationer fra offentlige myndigheder og andre kilder, som kan indeholde fejl og udeladelser. Som følge deraf kan Databasen indeholde fejlagtige eller ufuldstændige informationer, på grund af tidens gang, ændrede forhold og arten af de anvendte kilder. Databasen indeholder ikke eller reflekterer informationer om bl.a. nabolagssikkerhed, retshåndhævelse, nødhjælp, byggearbejde, gade- eller vejlukninger, køretøjs eller hastighedsrestriktioner, gade-/vejhældning eller niveau, brohøjde, vægt eller andre begrænsninger, vej- eller trafikforhold, særlige begivenheder, trafikpropper eller rejsetid.
GÆLDENDE LOV
Lovene i den jurisdiktion, hvori du bor på købstidspunktet af database, gælder for nærværende aftale. Hvis du på det tidspunkt opholder dig uden for Den Europæiske Union eller Schweiz, er det loven i den jurisdiktion inden for Den Europæiske Union eller Schweiz, hvor du købte Databasen, der gælder. I alle andre tilfælde, eller hvis jurisdiktionen på det sted, du købte Databasen, ikke kan defineres, er det lovene i Holland der gælder. De kompetente retter på dit bopælssted på det tidspunkt, du købte Databasen, har jurisdiktion over enhver tvist, der måtte opstå som følge af eller vedrørende nærværende aftale uden skade for NAVTEQ’s ret til at rejse krav på dit nuværende bopælssted.
MAX973HD
581
Page 86
ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL
QUEIRA POR FAVOR LER ATENTAMENTE ESTE ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL ANTES DE UTILIZAR A BASE DE DADOS NAVTEQ
AVISO PARA O UTILIZADOR
O PRESENTE DOCUMENTO É UM ACORDO DE CONCESSÃO DE LICENÇA - E NÃO UM ACORDO PARA EFEITOS DE VENDA - ENTRE O UTILIZADOR E A NAVTEQ B.V., NO QUE RESPEITA À CÓPIA ADQUIRIDA DA BASE DE DADOS DE NAVEGAÇÃO E CARTOGRAFIA DA NAVTEQ, INCLUINDO O PROGRAMA DE COMPUTADOR E O MEIO DE SUPORTE QUE LHE ESTÃO ASSOCIADOS, BEM COMO A DOCUMENTAÇÃO EXPLICATIVA PUBLICADA PELA NAVTEQ (CONJUNTAMENTE DESIGNADOS POR “A BASE DE DADOS”). AO UTILIZAR A BASE DE DADOS, EM QUALQUER CIRSCUNSTÃNCIA, O CLIENTE ESTARÁ A MANIFESTAR A SUA ACEITAÇÃO E CONCORDÂNCIA RELATIVAMENTE A TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL (DORAVANTE DESIGNADO POR “ACORDO”). CASO NÃO CONCORDE COM OS TERMOS CONSTANTES DESTE ACORDO, QUEIRA DE IMEDIATO EFECTUAR A DEVOLUÇÃO DA BASE DE DADOS, JUNTAMENTE COM TODOS OS OUTROS ARTIGOS QUE A ACOMPANHAM, AO SEU FORNECEDOR, PARA QUE SE PROCEDA AO REEMBOLSO.
PROPRIEDADE
A Base de Dados, assim como os direitos de autor e de propriedade intelectual, ou os direitos conexos sobre a mesma, são propriedade da NAVTEQ ou dos seus licenciantes. A propriedade dos meios de suporte que contêm a Base de Dados é retida pela NAVTEQ e/ou pelo seu fornecedor até que tenham sido pagas, na sua totalidade, quaisquer quantias devidas à NAVTEQ e/ou ao seu fornecedor em conformidade com o presente Acordo ou qualquer outro acordo semelhante ao abrigo do qual os produtos lhe sejam fornecidos.
CONCESSÃO DE LICENÇA
A NAVTEQ concede-lhe uma licença não exclusiva de utilização da Base de Dados para fins pessoais ou, caso tal se aplique, para uma utilização no âmbito das operações levadas a cabo internamente pela sua empresa. Na presente licença não está incluído o direito à concessão de sublicenças.
RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A utilização da Base da Dados é limitada ao sistema específico para o qual foi criada. Excepto na medida em que tal seja expressamente permitido pelas disposições legais de aplicação obrigatória (por exemplo, legislação nacional baseada na Directiva n° 91/250/CE relativa ao regime de protecção jurídica dos programas de computador e na Directiva n° 96/9/CE relativa à protecção jurídica das Bases de Dados), o utilizador não deverá extrair ou reutilizar partes significativas do conteúdo da Base de Dados, nem reproduzir, copiar, modificar, adaptar, traduzir, desmontar ou decompor, nem efectuar operações de inversão de engenharia de qualquer parte da Base de Dados. Se desejar obter informação sobre a sua interoperabilidade nos termos a que se refere a Directiva Europeia relativa a Programas de Computador (Directiva em cuja legislação nacional está baseada), deverá, pois, conceder à NAVTEQ a oportunidade de facultar a referida informação segundo os meios considerados razoáveis, incluindo os custos, que serão determinados pela NAVTEQ.
TRANSFERÊNCIA DE LICENÇA
Não é permitida a transferência da Base de Dados a terceiros, excepto nos casos em que a mesma se encontre instalada no sistema para o qual foi criada ou em que o cliente não conserve qualquer cópia da Base de Dados para si, e na medida em que o transmissário expresse o seu consentimento em relação a todos os termos e condições do presente Acordo e o confirme por escrito à NAVTEQ. Os conjuntos de multi-discos somente poderão ser transferidos ou vendidos como um conjunto completo, tal como fornecidos pela NAVTEQ, e não como um subconjunto daquele.
GARANTIA LIMITADA
A NAVTEQ oferece a garantia de que, sujeita às Advertências abaixo descritas e por um período de 12 meses após ter adquirido a sua cópia da Base de Dados, a mesma irá funcionar substancialmente de acordo com os Critérios de Exactidão e Integralidade da NAVTEQ existentes à data de aquisição da Base de Dados, sendo que estes critérios podem ser disponibilizados pela NAVTEQ mediante solicitação do utilizador. No caso de a Base de Dados não funcionar de acordo com a presente garantia limitada, a NAVTEQ realizará os esforços que se afigurem adequados para proceder à reparação ou
582
MAX973HD
Page 87
substituição da cópia da Base de Dados que não esteja a funcionar devidamente. Se os referidos esforços não conduzirem a um desempenho da Base de Dados que esteja em consonância com as garantias aqui explicitadas, o utilizador poderá optar entre receber uma quantia racional a título de reembolso pelo preço pago pela Base de Dados ou rescindir o presente Acordo. As opções mencionadas constituem responsabilidade integral da NAVTEQ o único meio de recurso do utilizador em relação à NAVTEQ. Salvo em caso de indicação expressa nesse sentido na presente secção, a NAVTEQ não proporciona garantias nem realiza quaisquer representações no que se refere à utilização ou aos resultados da utilização da Base de Dados em termos da sua correcção, exactidão, fiabilidade, ou quaisquer outras. A NAVTEQ não garante que a Base de Dados se encontre presentemente, ou futuramente, isenta de erros. Nenhuma informação ou conselho prestado, oralmente ou por escrito, pela NAVTEQ, pelo seu fornecedor ou por qualquer outra pessoa, deverá ser de molde a constituir uma garantia ou, de qualquer outra forma, alargar o âmbito da garantia limitada acima descrita. A garantia limitada constante do presente Acordo não deverá considerar-se como afectando ou prejudicando quaisquer direitos que, nos termos previstos pela lei, o utilizador possa invocar em virtude da garantia legal contra defeitos ocultos.
Caso não tenha adquirido a Base de Dados directamente à NAVTEQ, poderá ter direitos estatutários a serem exercidos contra o intermediário junto do qual adquiriu a Base de Dados, complementarmente aos direitos que pela presente lhe são conferidos pela NAVTEQ, em conformidade com a lei da sua jurisdição. A garantia da NAVTEQ, supracitada, não deverá afectar os referidos direitos estatutários, pelo que o utilizador poderá reivindicar tais direitos para além dos direitos que lhe assistem ao abrigo da garantia concedida no presente Acordo.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
O preço da Base de Dados não inclui qualquer valor relativo à suposição de risco de danos directos ilimitados, indirectos ou consequenciais, que possam advir da sua incorrecta utilização da Base de Dados. Do mesmo modo, sob nenhuma circunstância deverá a NAVTEQ ser responsável por quaisquer danos indirectos ou consequenciais, nestes se incluindo, e não se limitando, por perdas de rendimento, dados, ou utilização, em que incorra o cliente ou um terceiro, em resultado da sua utilização da Base de Dados, quer seja no quadro de uma acção contemplada no contrato ou extra-negocial, ou baseada numa garantia, mesmo no caso de a NAVTEQ ter sido informada acerca da possibilidade de ocorrência de tais danos. Em quaisquer circunstâncias, a responsabilidade por danos directos imputável à NAVTEQ é limitada ao preço da sua cópia da Base de Dados.
A GARANTIA LIMITADA E A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE, DESCRITAS NO PRESENTE ACORDO, NÃO AFECTAM NEM PREJUDICAM OS SEUS DIREITOS ESTATUTÁRIOS NO CASO DE TER ADQUIRIDO A BASE DE DADOS DE OUTRA FORMA QUE NÃO NO DECURSO DE UMA TRANSACÇÃO COMERCIAL.
ADVERTÊNCIAS
A Base de Dados reflecte a realidade tal como existia até ao momento em que a recebeu e é composta por dados e informações provenientes de entidades governamentais e outras fontes, podendo conter erros e omissões. Assim sendo, a Base de Dados poderá conter informação inexacta ou incompleta devido à passagem do tempo, à alteração de circunstâncias, bem como à natureza das fontes utilizadas. A Base de Dados não inclui ou incide sobre informações referentes, entre outros aspectos, ao grau de segurança nas imediações, à execução da lei, à assistência em situações de emergência, obras de construção, estradas ou ruas vedadas à circulação, restrições de velocidade ou relativas a veículos, declive ou nivelamento de estradas, bem como altura, peso ou outros limites relativos a pontes, condições de estradas ou de trânsito, eventos especiais, congestionamento do tráfego, ou tempo de viagem.
LEI VIGENTE
O presente Acordo deverá ser regido pelas leis da jurisdição do local de residência do utilizador à data de aquisição da Base de Dados. Caso resida, de momento, fora da União Europeia ou Suíça, será aplicável a lei da jurisdição, pertencente à União Europeia ou Suíça, na qual tenha adquirido a Base de Dados. Nos restantes casos, ou perante a impossibilidade de definir a jurisdição do local onde foi adquirida a Base de Dados, será aplicável a legislação em vigor nos Países Baixos. Aquando da aquisição da Base de Dados, serão as instâncias competentes no seu local de residência que deverão exercer a sua jurisdição relativamente a qualquer litígio decorrente do presente Acordo, ou com este relacionado, sem prejuízo do direito da NAVTEQ a intentar uma acção judicial naquele que seja então o seu local de residência.
MAX973HD
583
Page 88
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE
LÄS DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE NOGGRANT INNAN NI ANVÄNDER NAVTEQ DATABAS
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE
DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL - OCH INTE ETT AVTAL FÖR FÖRSÄLJNING - MELLAN ER OCH NAVTEQ B.V. FÖR ERT EXEMPLAR AV NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABAS, INKLUDERANDE TILLHÖRANDE PROGRAMVARA, MEDIA OCH TRYCKT MANUAL UTGIVEN AV NAVTEQ (GEMENSAMT BENÄMNDA "DATABASEN"). GENOM ATT ANVÄNDA DATABASEN, ACCEPTERAR NI OCH SAMTYCKER TILL ALLA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER I DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE ("AVTAL"). OM NI INTE SAMTYCKER TILL VILLKOREN I DETTAAVTAL, RETURNERA OMGÅENDE DATABASEN, TILLSAMMANS MED ALLA ANDRA ÅTFÖLJANDE ARTIKLAR TILL ER LEVERANTÖR FÖR ÅTERBETALNING.
ÄGANDERÄTT
Databasen och upphovsrätter, immateriell egendom eller närliggande rättigheter däri ägs av NAVTEQ eller dess licensgivare. Äganderätten till de media som innehåller Databasen kvarligger hos NAVTEQ och/eller Er leverantör till dess att Ni erlagt samtliga belopp som skall erläggas till NAVTEQ och/eller Er leverantör i enlighet med detta Avtal eller liknande avtal enligt vilka varor tillhandahålls Er.
BEVILJANDE AV LICENS
NAVTEQ beviljar Er en icke-exklusiv licens att använda Databasen för Ert personliga bruk, eller om tillämpligt, för användande inom Ert företags interna verksamhet. Denna licens omfattar inte rätten att bevilja underlicenser.
BEGRÄNSNING AV ANVÄNDNING
Databasen får endast användas i det specifika system för vilket den framställts. Förutom till den del det uttryckligen tillåts av tvingande lag (t ex nationella lagar baserade på det Europeiska Datorprogramdirektivet (91/250) och Databasdirektivet (96/9)), får Ni ej göra utdrag ur eller återanvända betydande delar av innehållet i Databasen och ej heller reproducera, kopiera, modifiera, anpassa, översätta, demontera, dekompilera eller tillbakaassemblera någon del av Databasen. Om Ni önskar erhålla samkörbarhetsinformation såsom avses i (den natio-nella lagen baserad på) det Europeiska Datorprogramdirektivet, skall Ni ge NAVTEQ skälig möjlighet att tillhandahålla sagda information på skäliga villkor, inkluderande kostnader, vilka fastställs av NAVTEQ.
ÖVERLÅTELSE AV LICENS
Ni får inte överlåta Databasen till tredje part, förutom som installerad i det system för vilket den skapades eller under förutsättning att Ni inte behåller någon kopia av Databasen och förutsatt att mottagaren samtycker till alla villkor och bestämmelser i detta Avtal och skriftligen bekräftar detta till NAVTEQ. Set med flera skivor får endast överföras eller säljas som ett komplett set så som det levereras av NAVTEQ och inte som delar av ett set.
BEGRÄNSAD GARANTI
NAVTEQ garanterar, med förbehåll för Varningarna nedan, för en tidsperiod på 12 månader efter anskaffandet av Ert exemplar av Databasen, att den fungerar väsentligen i enlighet med NAVTEQs exakthets- och fullständighetsnorm i dess lydelse vid det datum då Ni anskaffade Databasen; dessa normer kan ni på begäran få av NAVTEQ. Om Databasen inte fungerar i enlighet med denna begränsade garanti kommer NAVTEQ att vidta skäliga försök att reparera eller byta ut Ert icke överensstämmande exemplar av Databasen. Om dessa försök inte leder till att Databasen fungerar i enlighet med garantierna uppställda i detta avtal, kan Ni välja att antingen erhålla skälig återbetalning av den köpeskilling Ni betalade för Databasen eller att häva detta Avtal. Detta är NAVTEQs hela ansvarsskyldighet och Er enda rätt till gottgörelse från NAVTEQ. Förutom såsom uttryckligen är föreskrivet i detta avsnitt, garanterar NAVTEQ inte eller gör någon utfästelse beträffande användandet av resultaten från nyttjandet av Databasen vad avser riktighet, exakthet, tillförlitlighet eller annorledes. NAVTEQ garanterar inte att Databasen är eller kommer att vara felfri. Ingen muntlig eller skriftlig information tillhandahållen eller råd tillhandahållet av NAVTEQ, Er leverantör eller någon annan person ger upphov till en garanti eller ökar på något sätt omfattningen av den ovan beskrivna begränsade garantin. Den begränsade garantin enligt detta Avtal påverkar eller begränsar inte någon lagstadgad
584
MAX973HD
Page 89
rättighet som Ni kan ha enligt i lag föreskriven garanti mot dolda fel.
Om Ni inte anskaffade Databasen direkt från NAVTEQ kan Ni ha ytterligare lagstadgade rättigheter gentemot den person från vilken Ni anskaffade Databasen, utöver de rättigheter som Ni erhållit från NAVTEQ enligt denna bestämmelse, i enlighet med lagen i Er jurisdiktion. NAVTEQs ovanstående garanti påverkar inte sådana lagstadgade rättigheter och Ni kan utöva sådana rättigheter i tillägg till garantierna i detta avtal.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Priset för Databasen inkluderar inte någon ersättning för övertagande av risken för följdskador, indirekta eller obegränsade direkta skador vilka kan uppstå i samband med Ert användande av Databasen. Följaktligen skall NAVTEQ inte i något fall vara ansvarigt för några följdskador eller indirekta skador, inkluderande utan begränsning, förlust av inkomst, data eller användning som åsamkats Er eller tredje part härrörande från Ert användande av Databasen, vare sig avseende inomobligatoriska eller utomobligatoriska anspråk eller baserade på garanti, även om NAVTEQ har underrättats om möjligheten av sådana skador. NAVTEQs ansvar för direkta skador är i samtliga fall begränsat till priset för Ert exemplar av Databasen.
DEN BEGRÄNSADE GARANTIN OCH ANSVARSBEGRÄNSNINGEN ENLIGT DETTA AVTAL PÅVERKAR ELLER BEGRÄNSAR INTE ERA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER OM NI HAR ANSKAFFAT DATABASEN ANNORLEDES ÄN VID UTÖVANDE AV FÖRETAGSVERKSAMHET.
VARNING
Databasen återger verkligheten såsom den existerade innan Ni erhöll Databasen och den innehåller data och information från myndigheter och andra källor, vilka kan innehålla fel och utelämnanden. Följaktligen kan Databasen innehålla oriktig och ofullständig information på grund av tidens gång, förändrade omständigheter och beroende på beskaffenheten hos de använda källorna. Databasen inkluderar eller återger inte information om - bland annat - traktens säkerhet; upprätthållande av lag och ordning; hjälp i nödsituationer; byggnadsarbeten; väg- eller gatuavstängningar; fordons- eller hastighetsbegränsningar; väglutning eller grad; brohöjd; vikt eller andra begränsningar; väg- eller trafikförhållanden; särskilda evenemang, trafikstockning eller restid.
GÄLLANDE LAG
Detta Avtal skall lyda under lagarna i den jurisdiktion i vilken Ni är bosatt vid det datum då Ni anskaffade Databasen. Skulle Ni vid denna tidpunkt vara bosatt utanför den Europeiska Unionen eller Schweiz skall lagen i den jurisdiktion inom den Europeiska Unionen eller Schweiz där Ni anskaffade Databasen gälla. I alla andra fall, eller om den jurisdiktion där Ni anskaffade Databasen inte kan bestämmas, skall nederländsk lag gälla. Behörig domstol på Er hemort vid tidpunkten då Ni anskaffade Databasen skall ha jurisdiktion över tvist härrörande från eller i samband med detta Avtal, utan förfång för NAVTEQs rättigheter att framställa krav på Er då tillämpliga hemort.
MAX973HD
585
Page 90
LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE
VENNLIGST LES DENNE LISENSAVTALEN FOR SLUTTBRUKERE NØYE FØR DU TAR DATABASEN NAVTEQ I BRUK
MERKNAD TIL BRUKEREN
DETTE ER EN LISENSAVTALE - OG IKKE EN AVTALE OM SALG - MELLOM DEG OG NAVTEQ B.V. FOR DIN KOPI AV 'THE NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE', INKLUDERT TILKNYTTET DATAPROGRAMVARE, MEDIER OG FORKLARENDE TRYKT DOKUMENTASJON UTGITT AV NAVTEQ (SAMLET KALT “DATABASEN”). VED Å BRUKE DATABASEN, GODTAR DU ALLE VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN FOR SLUTTBRUKERE (“AVTALEN”). HVIS DU IKKE GODTAR VILKÅRENE I DENNE AVTALEN, MÅ DU SNAREST SENDE DATABASEN OG ALLE ELEMENTER SOM FØLGER MED DEN TILBAKE TIL LEVERANDØREN FOR Å FÅ DEN REFUNDERT.
EIERSKAP
Databasen samt opphavsretter og åndelige eiendomsrettigheter eller underliggende rettigheter i disse tilhører NAVTEQ eller deres rettighetsinnehavere. Mediene Databasen ligger på forblir NAVTEQs og/ eller din leverandørs eiendom inntil du har betalt hele beløpet som tilfaller NAVTEQ og/eller din leverandør i overensstemmelse med denne Avtalen eller tilsvarende avtale(r) om levering av varen til deg.
TILDELING AV LISENS
NAVTEQ tildeler deg en lisens uten enerett for din personlige bruk av Databasen eller, hvis relevant, for intern bruk av den i ditt foretak. Denne lisensen omfatter ikke noen rett til å tildele underlisenser.
BRUKSBEGRENSNINGER
Databasens bruk er begrenset til det bestemte systemet den ble opprettet for. Unntatt i den utstrekning det eksplisitt tillates av de regelverk man er pålagt å forholde seg til (dvs. nasjonale lovverk basert på det europeiske programvaredirektivet (91/250) og Databasedirektivet (96/9)), har du ikke rett til å trekke ut eller gjøre ny bruk av vesentlige deler av innholdet i Databasen og heller ikke reprodusere, kopiere, endre, tilpasse, oversette, demontere eller dekompilere den eller ta fra hverandre programkoden i noen del av Databasen. Hvis du ønsker å oppnå samspillinformasjon i den betydningen som fremgår av (de nasjonale lover basert på) det europeiske programvaredirektivet, skal du gi NAVTEQ rimelig anledning til å fremskaffe slik informasjon på fornuftige vilkår, inkludert priser, som skal fastsettes av NAVTEQ.
OVERFØRING AV LISENS
Du har ikke rett til å overføre Databasen til tredjeparter, unntatt når den er installert i det systemet den ble opprettet for eller når du selv ikke beholder noen kopi av Databasen og under forutsetning av at den du overfører den til godtar alle vilkår i denne Avtalen og bekrefter dette skriftlig til NAVTEQ. Sett med flere disker kan kun overføres eller selges som ett komplett sett slik det ble levert av NT, og ikke som noe delsett av dette.
BEGRENSET GARANTI
NAVTEQ garanterer at, med forbehold for advarslene angitt nedenfor, over et tidsrom på 12 måneder etter at du har kjøpt din kopi av Databasen, vil denne i alt vesentlig ha den ytelse som fremgår av NAVTEQs 'Kriterier for nøyaktighet og fullstendighet' i kraft på den datoen du kjøpte Databasen. Disse kriteriene er tilgjengelige fra NAVTEQ på forespørsel. Skulle Databasen ikke gi den ytelsen som overensstemmer med denne begrensede garantien, skal NAVTEQ gjøre sitt beste innen rimelighetens grenser for å reparere eller skifte ut din uoverensstemmende kopi av Databasen. Hvis disse forsøkene ikke fører til at Databasen gir den ytelsen som tilsvarer garantiene i dette dokumentet, vil du ha valget mellom enten å motta en rimelig refusjon av beløpet du betalte for Databasen eller å oppheve denne Avtalen. Dette skal være NAVTEQs fulle ansvar og ditt eneste rettsmiddel mot NAVTEQ. Med unntak bruk av resultatene av bruken av Databasen hva angår dennes korrekthet, nøyaktighet, pålitelighet eller på annen måte. NAVTEQ garanterer ikke at Databasen er eller kommer til å være feilfri. Ingen muntlig eller skriftlig informasjon eller rådgivning gitt av NAVTEQ, din leverandør eller noen annen part skal anses å utgjøre en garanti eller på noen måte utvide omfanget av den begrensede garantien beskrevet ovenfor. Den begrensede garantien gitt i denne AVTALEN påvirker ikke og er uten noen prejudise for de eventuelle lovfestede juridiske rettigheter du måtte ha under den juridiske garantien mot skjulte
586
MAX973HD
Page 91
defekter.
Hvis du ikke kjøpte Databasen direkte fra NAVTEQ, kan du ha lovfestede rettigheter i forhold til den personen du kjøpte Databasen fra, i tillegg til de rettigheter NAVTEQ har gitt deg med dette dokumentet, i henhold til lovverket i din rettskrets. Ovenstående garanti fra NAVTEQ skal ikke påvirke slike lovfestede rettigheter og du skal ha rett til å gjøre dem gjeldende i tillegg til de garantirettigheter du har fått i dette dokumentet.
ANSVARSBEGRENSNING
Prisen på Databasen inkluderer ingen hensyntagen til overtagelse av erstatningsansvar for følgeskader, indirekte skader eller ubegrensede direkte skader som måtte oppstå i forbindelse med din bruk av Databasen. Følgelig skal NAVTEQ under ingen omstendigheter ha erstatningsansvar for noen følgeskader eller indirekte skader, inkludert uten begrensning tap av inntekt, data eller bruk, som måtte ramme deg eller en eventuell tredjepart som følge av bruken av Databasen, det være seg i kontraktsmessige eller ikke-kontraktsmessige forhold (uaktsomhet) eller basert på en garanti, selv om NAVTEQ er blitt informert om muligheten for et slikt skadeansvar. I alle fall er NAVTEQs erstatningsansvar begrenset til prisen på din kopi av Databasen.
DEN BEGRENSEDE GARANTIEN OG ANSVARSFRASKRIVELSEN UTTRYKT I DENNE AVTALEN PÅVIRKER IKKE OG ER UTEN PREJUDISE FOR DINE LOVFESTEDE RETTIGHETER HVIS DU HAR KJØPT DATABASEN PÅ EN ANNEN MÅTE ENN VED EN FORRETNINGSTRANSAKSJON.
ADVARSLER
Databases gjenspeiler virkeligheten slik den var før du mottok Databasen og omfatter data og informasjon fra statlige og andre kilder som kan inneholde feil og utelatelser. Følgelig kan Databasen inneholde uriktig eller ufullstendig informasjon på grunn av tidsforløp, endrede omstendigheter og de anvendte kildenes art. Databasen inkluderer eller gir ikke informasjon om - blant annet - sikkerhet i nærmiljøet, lovhåndheving, nødhjelp, konstruksjonsarbeider, stengte veier og gater, kjøretøy- eller fartsbegrensninger, veibanens fall eller stigning, brohøyde, vekt- eller andre begrensninger, vei- eller trafikkforhold, spesielle hendelser, trafikkorker eller reisetid.
GJELDENDE LOV
Denne avtalen skal rette seg etter lovene i rettskretsen der du bor på den datoen Databasen blir kjøpt. Skulle du på dette tidspunkt bo utenfor den Europeiske Union eller Sveits, er det loven i den rettskretsen innenfor den Europeiske Union eller Sveits hvor du kjøpte Databasen som kommer til anvendelse. I alle andre tilfeller, eller hvis den rettskrets hvor du kjøpte Databasen ikke kan defineres, skal loven i Nederland anvendes. De kompetente domstoler på ditt hjemsted på det tidspunkt du kjøpte Databasen skal ha domsmakt i eventuelle tvister som måtte oppstå på grunn av eller i forbindelse med denne avtalen, uten prejudise for NAVTEQs rett til å reise krav mot deg på ditt den gang gjeldende hjemsted.
MAX973HD
587
Page 92
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
PROSÍME, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TUTO SMLOUVU O LICENCI KONCOVÉHO UŽIVATELE ŘRED TÍM, NEŽ POUŽIJETE DATABÁZI NAVTEQ
OZNÁMENÍ UŽIVATELI
TOTO JE SMLOUVA O LICENCI – A NIKOLI SMLOUVA O PRODEJI – MEZI VÁMI A SPOLEČNOSTÍ NAVTEQ B.V. NA VAŠI KOPII DATABÁZE NAVIGOVATELNÝCH MAP NAVTEQ, VČETNĚ SOUVISEJÍCÍHO PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ, NOSIČŮ A VYSVĚTLUJÍCÍ TIŠTĚNÉ DOKUMENTACE PUBLIKOVANÉ SPOLEČNOSTÍ NAVTEQ (SOUHRNNĚ „DATABÁZE“). POUŽITÍM DATABÁZE PŘIJÍMÁTE A SOUHLASÍTE SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY O LICENCI KONCOVÉHO UŽIVATELE (DÁLE „SMLOUVA“) A SOUHLASÍTE S NIMI. NESOUHLASÍTE-LI S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY, NEPRODLENĚ VRA TE DATABÁZI SPOLU SE VŠEMI DALŠÍMI DOPROVODNÝMI POLOŽKAMI SVÉMU DODAVATELI K REFUNDACI.
VLASTNICTVÍ
Databáze a vlastnická práva a duševní vlastnictví nebo hraničící práva v nich jsou ve vlastnictví společnosti NAVTEQ nebo osob, které jí poskytují licence. Vlastnictví nosičů, na nichž je obsažena Databáze, si ponechává NAVTEQ a/nebo Váš dodavatel, dokud plně neuhradíte společnosti NAVTEQ a/nebo Vašemu dodavateli jakékoli dlužné částky podle této Smlouvy nebo podobné smlouvy (podobných smluv), podle níž (nichž) je Vám poskytováno zboží.
UDĚLENÍ LICENCE
Společnost NAVTEQ Vám uděluje nevýlucnou licenci k užívání Databáze pro Vaše osobní užití nebo, připadá-li to v úvahu, k internímu použití ve Vašem podnikání. Tato licence nezahrnuje právo udělit sublicence.
OMEZENÍ UŽÍVÁNÍ
Databáze je omezena na užití v konkrétním systému, pro který byla vytvořena. S výjimkou rozsahu výslovně povoleného závaznými právními předpisy (například národními zákony založenými na Evropské směrnici o software (91/250) a Směrnici o Databázích (96/9)) nesmíte vyjímat nebo znovu používat podstatné části obsahu Databáze, ani reprodukovat, kopírovat, upravovat, přizpůsobovat, převádět, rozebírat, rozčleňovat, obráceně konstruovat jakoukoli část Databáze. Přejete-li si získat informace o vzájemné provozuschopnosti /interoperabilitě/, jak je míněna v (národních zákonech založených na) Evropské směrnici o software, musíte dát společnosti NAVTEQ odpovídající příležitost, aby poskytla řečené informace za přiměřených podmínek, včetně nákladů, které určí NAVTEQ.
PŘEVOD LICENCE
Databázi nesmíte převést na třetí strany s výjimkou případu, kdy je instalována v systému, pro který byla vytvořena, nebo když si neponecháte žádnou kopii Databáze a za předpokladu, že nabyvatel souhlasí se všemi podmínkami této Smlouvy a potvrdí to písemně společnosti NAVTEQ. Soubory o více discích mohou být převáděny nebo prodávány pouze jako úplný soubor, jak jej dodal NAVTEQ, a nikoli jako jejich dílčí soubor.
OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost NAVTEQ zaručuje, že, s výhradou Varování uvedených níže, po období 12 měsíců po nabytí Vaší kopie Databáze bude tato fungovat podstatně v souladu s Kritérii společnosti NAVTEQ pro přesnost a úplnost, existujících k datu, kdy jste Databázi nabyli; tato kritéria můžete na svou žádost od NAVTEQ získat. Nefunguje-li Databáze v souladu s touto omezenou zárukou, společnost NAVTEQ vynaloží přiměrené úsilí k opravě nebo výměně Vaší nevyhovující kopie Databáze. Nepovede-li toto úsilí k fungování Databáze v souladu se zárukami zde uvedenými, budete mít možnost bud’ obdržet přiměřenou náhradu ceny, kterou jste zaplatili za Databázi, nebo odstoupit od této Smlouvy. Toto je úplná odpovednost spolecnosti NAVTEQ a Váš jediný opravný prostredek proti NAVTEQ. S výjimkou toho, co je výslovně stanoveno v tomto oddíle, společnost NAVTEQ nezaručuje ani nečiní žádná prohlášení ohledně užití výsledků užívání Databáze co do správnosti, přesnosti, spolehlivosti nebo jinak. Společnost NAVTEQ nezaručuje, že Databáze je nebo bude bez chyb. Žádné ústní nebo písemné informace nebo rady poskytnuté ze strany NAVTEQ, Vašeho dodavatele nebo jakékoli jiné osoby netvoří záruku ani žádným způsobem nerozšiřují rozsah omezené záruky výše popsané. Omezená záruka stanovená v této Smlouvě se nedotýká, ani není k újmě jakýchkoli statutárních zákonných práv,
588
MAX973HD
Page 93
která můžete mít ze zákonného ručení proti skrytým vadám.
Pokud jste nenabyl(a) Databázi od NAVTEQ přímo, můžete mít zákonná statutární práva vůči osobě, od níž jste Databázi nabyl(a), dodatkem ke zde uvedeným právům zaručovaným společností NAVTEQ, podle zákona Vaší jurisdikce. Výše uvedená záruka společnosti NAVTEQ se nedotkne takových zákonných práv a můžete taková práva uplatňovat dodatkem k záručním právům zde uděleným.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
Cena Databáze nezahrnuje žádné protiplnění za uvažovaná rizika následných, nepřímých nebo neomezených přímých škod, které mohou vzniknout v souvislosti s Vaším užíváním Databáze. Společnost NAVTEQ tudíž v žádném případě nenese odpovědnost za jakékoli následné nebo nepřímé škody, zejména ušlé příjmy, údaje nebo užití, utrpěné Vámi nebo jakoukoli třetí stranou, které vyplývají z Vašeho užívání Databáze, at již při žalobě ze smlouvy nebo deliktu nebo na základě záruky, a to i tehdy, byla-li společnost NAVTEQ vyrozuměna o možnosti takových škod. V každém případě je odpovědnost spolecnosti NAVTEQ za přímé škody omezena cenou Vaší kopie Databáze.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI UVEDENÉ V TÉTO SMLOUVĚ SE NEDOTÝKÁ ANI NENÍ K ÚJMĚ VAŠICH ZÁKONNÝCH PRÁV V PŘÍPADĚ, KDY JSTE NABYL(A) DATABÁZI JINAK NEŽ V PRŮBĚHU PODNIKÁNÍ.
VAROVÁNÍ
Databáze odráží skutečnost existující předtím, než jste obdržel(a) Databázi, a zahrnuje údaje a informace od státních orgánů a jiných zdrojů, které mohou obsahovat chyby a opomenutí. Databáze tudíž může obsahovat nepřesné nebo neúplné informace následkem uplynutí času, měnících se okolností, a rovněž vzhledem k povaze užívaných zdrojů. Databáze nezahrnuje ani neodráží informace o - mimo jiné - bezpečnosti blízkého okolí; vymáhání práva; pomoci při stavu nouze; stavebních pracech; uzávěrách silnic nebo jízdních pruhů; omezeních týkajících se vozidel nebo rychlosti; stoupání nebo sklonu vozovky; výšce mostů, hmotnosti nebo jiných omezeních; silničních nebo dopravních podmínkách; zvláštních událostech; dopravních zácpách; nebo jízdní době.
ROZHODNÉ PRÁVO
Tato Smlouva se řídí zákony jurisdikce, v níž máte pobyt k datu pořízení Databáze. Pokud byste v té době měl(a) pobyt mimo Evropskou unii nebo Švýcarsko, uplatní se právo jurisdikce v rámci Evropské unie nebo Švýcarska, kde jste si pořídil(a) Databázi. Ve všech dalších případech, nebo nemůže-li být definována jurisdikce, kde jste si pořídil(a) Databázi, uplatní se zákony Nizozemska. Soudy kompetentní v místě Vašeho pobytu v době, kdy jste si pořídil(a) Databázi,
MAX973HD
589
Page 94
LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS
TÄMÄ KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN NAVTEQ­TIETOKANNAN KÄYTTÖÄ
TIEDOKSI KÄYTTÄJÄLLE
TÄMÄ ON KÄYTTÄJÄN JA NAVTEQ B.V:N VÄLINEN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS - EI MYYNTISOPIMUS - JOKA KOSKEE KÄYTTÄJÄN HANKKIMAA TIEKARTTATIETOKANNAN KOPIOTA, MUKAAN LUKIEN SIIHEN KUULUVA TIETOKONEOHJELMISTO, TIETOVÄLINEET JA NAVTEQIN JULKAISEMA KIRJALLINEN OPASTUSAINEISTO (YHDESSÄ ”TIETOKANTA”). KÄYTTÄMÄLLÄ TIETOKANTAA KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY KAIKKI TÄMÄN LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN (”SOPIMUS”) EHDOT. JOS KÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJA, HÄNEN ON VÄLITTÖMÄSTI PALAUTETTAVA TIETOKANTA KOKONAISUUDESSAAN JÄLLEENMYYJÄLLE HYVITYSTÄ VASTAAN.
OMISTUSOIKEUS
Tietokanta sekä siihen liittyvät tekijänoikeudet ja immateriaalioikeudet tai muut lähioikeudet ovat NAVTEQin tai sen lisenssinantajien omaisuutta. Tietovälineet, jotka sisältävät tietokannan, pysyvät NAVTEQin ja/tai ohjelmistotoimittajan omistuksessa, kunnes käyttäjä on suorittanut NAVTEQille ja/tai ohjelmistotoimittajalle koko summan, jonka tämä sopimus tai muut vastaavat sopimukset, joiden perusteella hän on vastaanottanut tuotteet, velvoittaa hänet maksamaan.
KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN
NAVTEQ myöntää käyttäjälle ei-yksinomaisen oikeuden tietokannan henkilökohtaiseen käyttöön tai soveltuvissa tapauksissa käyttäjän yrityksen sisäiseen käyttöön. Tämä käyttöoikeus ei sisällä oikeutta myöntää alilisenssejä.
KÄYTÖN RAJOITUKSET
Tietokanta on tarkoitettu käytettäväksi vain siinä tietyssä järjestelmässä, jota varten se on tehty. Ellei pakottavasta lainsäädännöstä (esimerkiksi EU:n ohjelmistodirektiiviin (91/250/ETY) ja tietokantadirektiiviin (96/9/EY) perustuvista kansallisista laeista) muuta seuraa, käyttäjä ei saa kopioida tai käyttää uudelleen tietokannan sisällön olennaisia osia eikä toisintaa, kopioida, muuttaa, muuntaa, kääntää, palauttaa assembler- tai lähdekielelle tai aukikoodata mitään tietokannan osaa. Jos käyttäjä haluaa saada EU:n ohjelmistodirektiivissä (tai siihen perustuvassa kansallisessa lainsäädännössä) tarkoitettuja yhteentoimivuustietoja, hänen tulee antaa NAVTEQille riittävä tilaisuus toimittaa kysytyt tiedot kohtuullisin, NAVTEQin määräämin ehdoin, joihin sisältyy kohtuullinen korvaus.
KÄYTTÖOIKEUDEN SIIRTÄMINEN
Käyttäjä ei saa siirtää tietokantaa kolmannelle osapuolelle, paitsi kun se on asennettuna järjestelmään, jota varten se on tehty, tai kun käyttäjälle ei jää siirron jälkeen yhtään tietokannan kopiota, ja joka tapauksessa edellyttäen että siirronsaaja hyväksyy kaikki tämän sopimuksen ehdot ja vahvistaa tämän kirjallisesti NAVTEQille. Useita CD-ROM-levyjä sisältävät sarjat saa siirtää tai myydä vain kokonaisena sarjana, kuten NAVTEQ on ne toimittanut, ei osina.
RAJOITETTU TAKUU
NAVTEQ takaa jäljempänä esitettyjen varoitusten sisältämin varauksin, että tietokanta toimii 12 kuukauden ajan siitä, kun käyttäjä on hankkinut oman kopionsa, täyttäen olennaisin osin NAVTEQin tarkkuus- ja täydellisyyskriteerit, sellaisina kuin kriteerit ovat voimassa hankintapäivänä. NAVTEQ toimittaa kriteerit käyttäjälle pyynnöstä. Jos tietokanta ei toimi tämän rajoitetun vastuun edellyttämällä tavalla, NAVTEQ pyrkii mahdollisuuksien mukaan korjaamaan tai vaihtamaan tietokannan puutteellisesti toimivan kopion. Jos nämä toimet eivät johda siihen, että tietokanta toimisi esitetyn takuun mukaisesti, käyttäjä voi valintansa mukaan joko saada kohtuullisen korvauksen maksamastaan hankintahinnasta tai purkaa tämän sopimuksen. NAVTEQin vastuuvelvollisuus rajoittuu tähän eikä nimenomaisesti annettua takuuta lukuun ottamatta NAVTEQ ei anna mitään takuita tietokannan tai sen avulla saatavien tulosten virheettömyydestä, tarkkuudesta, luotettavuudesta tai muista ominaisuuksista. NAVTEQ ei takaa että tietokanta on tällä hetkellä tai tulevaisuudessa virheetön. Mikään NAVTEQin, ohjelmistotoimittajan tai muun henkilön antama suullinen tai kirjallinen informaatio tai ohje ei luo mitään takuuta eikä laajenna millään lailla edellä kuvatun rajoitetun takuun kattavuutta. Tässä sopimuksessa esitetty rajoitettu takuu ei vaikuta piilovikoja koskeviin oikeuksiin, joita pakottava lainsäädäntö
590
MAX973HD
Page 95
mahdollisesti takaa käyttäjälle.
Jos käyttäjä ei ole hankkinut tietokantaa suoraan NAVTEQilta, hänellä saattaa olla NAVTEQin takaamien oikeuksin lisäksi kansallisen lainsäädännön takaamia oikeuksia siihen henkilöön nähden, jolta hän on hankkinut tietokannan. Edellä esitetty NAVTEQin takuu ei vaikuta näihin lakisääteisiin oikeuksiin ja käyttäjä voi vedota niihin edellä myönnettyjen takuuoikeuksien lisäksi.
VASTUUNRAJOITUKSET
Tietokannan hintaan ei sisälly mitään katetta sellaisten välillisten tai seurannaisvahinkojen tai rajoittamattomien välittömien vahinkojen varalta, jotka ovat seurausta tietokannan käytöstä. Tästä seuraa, että NAVTEQ ei missään tapauksessa vastaa välillisistä tai seurannaisvahingoista, mukaan lukien muun muassa liikevaihdon, tietojen tai käyttömahdollisuuden menetykset, jotka kohdistuvat käyttäjään tai kolmanteen osapuoleen ja aiheutuvat tietokannan käytöstä, riippumatta siitä tapahtuvatko vahingot sopimuksen piirissä, sopimusta loukaten tai takuuseen perustuen, vaikka NAVTEQille olisi etukäteen ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Kaikissa tapauksissa NAVTEQin korvausvastuu välittömien vahinkojen tapauksessa rajoittuu käyttäjän hankkiman tietokannan hintaan.
TÄSSÄ SOPIMUKSESSA ESITETTY RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUVELVOLLISUUDEN RAJOITUS EIVÄT VAIKUTA KÄYTTÄJÄN LAKISÄÄTEISIIN OIKEUKSIIN, JOS TIETOKANTA ON HANKITTU MUUTA TARKOITUSTA KUIN AMMATINHARJOITUSTA VARTEN.
VAROITUKSIA
Ajan tuomista muutoksista, olosuhteiden muuttumisesta, käytetyistä lähteistä ja kattavan maantieteellisen tiedon keruun luonteesta johtuen tietokanta saattaa sisältää epätarkkoja tai epätäydellisiä tietoja ja antaa virheellisiä tuloksia. Tietokanta ei sisällä tietoja muun muassa tieympäristön turvallisuudesta, poliisin saatavillaolosta, avunannosta hätätapauksissa, tietöistä, teiden tai kaistojen sulkemisesta, ajoneuvo- tai nopeusrajoituksista, teiden jyrkkyydestä ja kaltevuudesta, alikulkukorkeuksista, paino- tai muista rajoituksista, tie- tai liikenneolosuhteista, erikoistapahtumista, ruuhkista tai matkustusajoista.
SOVELLETTAVA LAKI
Tähän sopimukseen sovelletaan sen maan lakia, jossa käyttäjällä on kotipaikka tietokannan hankintapäivänä. Jos käyttäjän kotipaikka on sillä hetkellä Euroopan unionin tai Sveitsin ulkopuolella, sovelletaan sen maan lakia, jossa käyttäjä hankki tietokannan. Muissa tapauksissa, tai jos tietokannan hankintapaikkaa ei voida määritellä, sovelletaan Alankomaiden lakia. Tästä sopimuksesta aiheutuvat tai siihen liittyvät erimielisyydet ratkaistaan siinä tuomioistuimessa, joka on toimivaltainen käyttäjän kotipaikassa tietokannan hankintahetkellä, tämän rajoittamatta NAVTEQin oikeutta nostaa kanne käyttäjän kulloisenkin kotipaikan tuomioistuimessa.
MAX973HD
591
Page 96
This system contains software that is licensed to Manufacturer by an affiliate of Microsoft Corporation pursuant to a license agreement. Any removal, reproduction, reverse engineering or other unauthorized use of the software from this system in violation of the license agreement is strictly prohibited and may subject you to legal action.
Microsoft, Windows, and the Windows Logo are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Copyright© 2006 Arex Co.,Ltd.Japan. All rights reserved.
This product is loaded with MatrixEngine® of NETDIMENSION CORPORATION for the 3D contents drive. ©2006 NETDIMENSION CORPORATION
Austria “Der Location- und Event-Code wurde von der ASFINAG und dem BMVIT zur
Belgium “Traffic Information is provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the
Croatia © EuroGeographics France “source: Géoroute ® IGN France & BD Carto ® IGN France” Germany “Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden
Great Britain “© Based upon Crown Copyright material. Hungary “Copyright ©2003; Top-Map Ltd.” Italy “La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia
Norway “Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority” Poland © EuroGeographics Portugal “Source: IgeoE - Portugal” Slovenia © EuroGeographics Spain “Información geográfica propiedad del CNIG” Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Verfügung gestellt”
Ministèrie de l´Equipement et des Transports”
entnommen”
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione”
Publisher / Clarion Co., Ltd. http://www.clarion.com Manufacturer / ZENRIN CO., LTD.
ZENRIN EUROPE B.V.
592
©2007 ZENRIN CO., LTD. ALL Rights Reserved. ©1993-2006 NAVTEQ All rights reserved. ©Geographia Corporation
MAX973HD
Page 97
Map Coverage
Western
Europe
Eastern
Europe
06Q4
Detailed
Country
Coverage
(%)
Austria 100.0% Belgium, Netherlands, Luxemburg 100.0% Denmark 100.0% Finland 100.0% France, Andorra, Monaco 100.0% Germany 100.0% Ireland 100.0% Italy, San Marino, Vatican city state 100.0% Norway 100.0% Portugal 100.0% Spain 100.0% Sweden 100.0% Switzerland, Liechtenstein 100.0% United Kingdom 100.0% Croatia 30.0% Czech Republic 21.0% Estonia 29.0% Hungary 27.0% Latvia 32.0% Lithuania 16.0% Poland 19.0% Slovakia 13.0% Slovenia 18.0%
as of September 2005
MAX973HD
593
Page 98
2007/5 (Y-YI)
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved.Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd.
Printed in Hungary / Imprimé en Hongrie / Gedruckt in Ungarn / Stampato in Ungheria /
Gedrukt in Hongrarije / Impreso en Hungría / Tryckt i Ungern / Impresso na Hungria / Trykt i Ungarn
QY-5003E-A 280-8533-00
Page 99
Owner’s manual (Audio, Visual, General & Installation)
Mode d’emploi (Audio, vidéo, fonctionnement général et installation)
Benutzerhandbuch (Lyd visuel, generelt og installation)
Manuale dell’utente (Audio, video, generali e installazione)
Gebruikershandleiding (Audio, visueel, algemeen en installatie)
Guía de usuario (Imagen, sonido, general e instalación)
Ägarhandbok (Ljud, Sikt, Allmänt & Installation)
Manual do utilizador (Áudio, Visual, Geral e Instalação)
Brugervejledning (Audio, Video, Allgemein und Installation)
MAX973HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD
HDD-NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD (UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
Page 100
1. Voorwoord
Veiligheidsmaatregelen
Neem tijdens het gebruik van dit systeem de onderstaande veiligheidsmaatregelen in acht. Nadat u de handleiding hebt doorgelezen, kunt u deze het beste bewaren op een handige plaats (zoals in het handschoenenvak van uw auto).
Waarschuwing
Uit veiligheidsoverwegingen mag de bestuurder de DVD-video/TV/VTR niet bekijken of bedienen tijdens het rijden. Het bekijken en bedienen van DVD-video/TV/VTR tijdens het rijden is in sommige landen wettelijk verboden. Houd tijdens het rijden het volume op een niveau waarbij geluiden van buiten nog kunnen worden waargenomen.
Haal dit apparaat niet uit elkaar en breng geen veranderingen aan. Dit kan namelijk leiden tot een ongeluk, brand of een elektrische schok.
Gebruik dit apparaat niet als er problemen zijn, bijvoorbeeld als er niks op het scherm wordt weergegeven of er geen geluid is. Dit kan namelijk leiden tot een ongeluk, brand of een elektrische schok. Neem in dat geval contact op met uw geautoriseerde dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Als er een probleem is, bijvoorbeeld als vreemde voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat nat is geworden of er een vreemde geur uit het apparaat komt, moet u het apparaat onmiddellijk uitschakelen en contact opnemen met uw geautoriseerde dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Als u het apparaat onder dergelijke omstandigheden toch gebruikt, kan dat leiden tot een ongeluk, brand of een elektrische schok.
Als u de zekering vervangt, moet u een zekering gebruiken die aan dezelfde specificaties voldoet. Als u een andere zekering gebruikt, kan dit tot brand leiden.
Neem contact op met uw geautoriseerde dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum over veiligheidmaatregelen bij de installatie van het apparaat of wijzigingen in de installatie. Dergelijke handelingen moeten door een professional worden uitgevoerd.
Nederlands
LET OP
Gebruik dit apparaat niet als het niet juist in de auto is geïnstalleerd. Dit kan namelijk leiden tot letsel of een elektrische schok. Dit apparaat bevat een lasersysteem en is
geclassificeerd als “KLASSE 1 LASERPRODUCT”. Lees deze Handleiding voor eigenaren zorgvuldig zodat u dit model op de juiste manier kunt gebruiken. Bewaar de handleiding zodat u deze later weer kunt raadplegen. Als er problemen zijn met deze speler, kunt u contact opnemen met ons dichtstbijzijnde “GEAUTORISEERDE servicecentrum”. Om te voorkomen dat u direct wordt blootgesteld aan de laserstraal, moet u de behuizing niet openen.
Zorg dat tijdens het rijden het volume is ingesteld op een niveau waarbij u geluiden van buiten de auto nog kunt horen. Als u autorijdt zonder het geluid van buiten de auto te kunnen horen, kan dit een verkeersongeluk veroorzaken.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS
BIJ WIJZIGINGEN EN AANPASSINGEN AAN DIT PRODUCT DIE NIET ZIJN GOEDGEKEURD DOOR DE FABRIKANT, VERVALT DE GARANTIE.
MAX973HD
Gebruikershandleiding
367
Loading...