Clarion MAX668RVD User Manual [pl]

Dziękujemy za zakup produktu Clarion MAX668RVD.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu MAX668RVD.
Przed przystąpieniem do korzystania z tego sprzętu prosimy o zapoznanie się z treścią całej
instrukcji obsługi.
Po jej przeczytaniu przechowuj ją w dogodnym miejscu (np. w schowku samochodu).
Zapoznaj się z warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej i przechowuj ją razem z instrukcją
obsługi.
Niniejsza instrukcja zawiera opisy obsługi funkcji 2-ZONE, odtwarzacza iPOD, zmieniarki płyt CD, zmieniarki płyt DVD, tunera TV, tunera DAB oraz dekodera dźwięku przestrzennego 5.1ch. Zmieniarka płyt CD, zmieniarka płyt DVD, tuner TV, tuner DAB oraz dekoder dźwięku przestrzennego 5.1ch posiadają własne instrukcje, ale bez opisów obsługi.

Spis treści

1. FUNKCJE ...............................................................................................................................................................2
2. ELEMENTY STERUJĄCE ......................................................................................................................................3
3. TERMINOLOGIA ....................................................................................................................................................4
4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .......................................................................................................................................7
5. DZIAŁANIE PRZYCISKÓW I PRZYCISKÓW DOTYKOWYCH ...............................................................................8
6. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................................14
7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PRZY OBSŁUDZE ................................................................................................18
8. SYSTEM DVD VIDEO .........................................................................................................................................20
9. OBSŁUGA ...........................................................................................................................................................22
10. OBSŁUGA URZĄDZEŃ DODATKOWYCH..........................................................................................................49
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .....................................................................................................................64
12. WYŚWIETLANE BŁĘDY .....................................................................................................................................66
13. DANE TECHNICZNE ..........................................................................................................................................67
PODRĘCZNIK INSTALACJI I OKABLOWANIA .......................................................................................................68
1. Przed rozpoczęciem instalacji................................................................................................................................68
2. Zawartość opakowania..........................................................................................................................................68
3. OGÓLNE środki ostrożności .................................................................................................................................68
4. Środki ostrożnoś
5. Instalacja jednostki głównej ..................................................................................................................................70
6. Środki ostrożności podczas instalacji okablowania................................................................................................72
7. Podłączenia przewodów........................................................................................................................................73
8. Schemat przykładowego systemu ........................................................................................................................76
Możliwości rozbudowy systemu.................................................................................................................2
Nazwy przycisków .....................................................................................................................................4
Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania.......................................................................................15
Obsługa panelu i funkcje ogólne..............................................................................................................18
Czyszczenie ............................................................................................................................................18
Obchodzenie się z płytami.......................................................................................................................19
Funkcje DVD Video .................................................................................................................................20
Płyty ........................................................................................................................................................21
Informacje o znakach handlowych...........................................................................................................21
Podstawowe funkcje ...............................................................................................................................22
Obsługa radia .........................................................................................................................................30
Obsługa systemu RDS ...........................................................................................................................32
Obsługa odtwarzacza DVD......................................................................................................................35
Inne funkcje.............................................................................................................................................46
Obsługa odtwarzacza iPOD ....................................................................................................................49
Obsługa wejścia VISUAL.........................................................................................................................51
Obsługa zmieniarki CD .......................................................................................................................... 52
Obsługa zmieniarki DVD .........................................................................................................................53
Obsługa TV ............................................................................................................................................ 53
Obsługa radia cyfrowego DAB ................................................................................................................57
Obsługa systemu NAVI (NAX963HD itd.) ...............................................................................................59
Obsługa dekodera dźwięku przestrzennego 5.1 .................................................................................... 61
ci podczas instalacji.....................................................................................................................68
2 MAX668RVD
1. FUNKCJE
Panel LCD (wysokość 2xDIN) o przekątnej 7", z napędem mechanicznym
Funkcja sterowania dotykowego
Odtwarzacz DVD Video/Video CD/CD-
DA/MP3/WMA
Wyjście 6(+2)-kanałowe RCA (2-ZONE)
Wbudowany wzmacniacz 4 x 51W
System sterowania CeNET z funkcjami
zrównoważonej transmisji audio i dynamicznej eliminacji szumu
Możliwość odtwarzania płyt CD-R/CD- RW/DVD±R/DVD±RW
Obsługa dekodera 5.1 dla DTS oraz Dolby Digital
Optyczne wyjście cyfrowe
Funkcja 2-ZONE
Możliwość podłączenia odtwarzacza iPOD®
IPoD jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., w USA i innych krajach.
2. MOŻLIWOŚCI ROZBUDOWY SYSTEMU
Rozszerzenie funkcji audio
Tuner DAB Kamera CCD
Zmieniarka CD CeNET
Uwaga: urządzenia pokazane
poza ramkami są ogólnie dostępne w handlu.
Rozszerzenie funkcji wideo
Tuner TV
Tylny
monitor
Dekoder 5.1
Rozszerzenie funkcji nawigacyjnych
MAX668RVD 3
Wzmacniacz 4-kanałowy
Rozszerzenie funkcji odsłuchowych
2. ELEMENTY STERUJĄCE
Panel operacyjny
Z otwartym przednim panelem
Uwaga: Posługuj się tą stroną przy czytaniu kolejnych rozdziałów.
4 MAX668RVD
3. TERMINOLOGIA
Uwaga: Z niniejszym rozdziałem należy się zapoznać korzystając z ilustracji na str. 5 w rozdziale 2.
Nazwy przycisków oraz ich funkcje
Przycisk
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć zasilanie. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przynajmniej 1 sekundę, aby wyłączyć zasilanie.
• Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć podświetlenie panelu LCD.
Przycisk
• Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć/zamknąć panel operacyjny.
• Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku ponad 2 sekundy umożliwia zmianę kąta nachylenia panelu operacyjnego, który można ustawić w zakresie od 0 do 30°.
[SENSOR]
• Czujnik podczerwieni, odbierający sygnały nadawane przez pilota zdalnego sterowania (zakres roboczy: 30° we wszystkich kierunkach).
Przycisk [TA]
• Naciśnięcie przycisku włącza tryb informacji o ruchu drogowym TA (Traffic Announcement).
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ponad 1 sekundę w trybie DAB włącza/wyłącza tryb czuwania dla komunikatów (INFO).
Przycisk [ADJ]
• Wyświetla menu ustawień ADJUST MODE, w którym można zmieniać ustawienia.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej, aby włączyć/wyłączyć tryb ustawień monitora.
Dioda Blink LED
• Gdy funkcja diody BLINK LED jest włączona ON” w menu GENERAL w trybie ustawień, dioda LED miga po wyłączeniu zasilania.
Przycisk [
• Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzacza DVD/odtwarzacza iPOD/zmieniarki powoduje wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej, aby wyciszyć dźwięk w trybie odtwarzacza DVD/odtwarzacza iPOD/zmieniarki.
[POWER]
[POWER]
]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyciszyć dźwięk w trybie radio/DAB/TV/VISUAL.
Przyciski [<<], [>>]
• Przycisk ten służy do strojenia stacji w trybie radio/DAB/TV.
• Można go też użyć do wyboru ścieżki (utworu) na płycie CD, Video CD, MP3/WMA, odtwarzacza iPOD oraz w trybie zmieniarki płyt CD.
• Naciśnięcie przycisku w przypadku płyty DVD video oraz w trybie zmieniarki DVD powoduje wybranie rozdziału.
Przyciski [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączać pasmo odbioru w trybie radio/DAB/TV. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej, aby przełączać się automatycznego/ręcznego (SEEK/MANUAL).
• Można go też użyć do przejścia do pierwszej ścieżki w trybach CD, Video CD, odtwarzacza iPOD, a także pierwszego rozdziału w trybie DVD wideo.
• Naciśnięcie przycisku w trybie MP3/WMA powoduje przejście do następnego folderu.
• Naciśnięcie przycisku w trybie zmieniarki powoduje przejście do następnej płyty.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej, aby odtworzyć wszystkie utwory z odtwarzacza iPOD.
Przycisk [MENU]
• Naciśnięcie przycisku w trybie nawigacji wyświetli ekran menu systemu nawigacyjnego.
• Gdy jest wyświetlony ekran menu płyty DVD video/Video CD, naciśnięcie tego przycisku wyświetla klawiaturę ze strzałkami. Gdy wyświetlony jest inny ekran niż ekran menu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk ponad 1 sekundę, aby wyświetlić
Przycisk [MAP]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran mapy dla bieżącej lokalizacji w trybie nawigacji.
• Naciśnięcie tego przycisku w trybie audio/wideo powoduje przełączenie do trybu nawigacji.
pomiędzy trybem wyszukiwania
klawiaturę ze strzałkami.
MAX668RVD 5
• Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie na obraz ze źródła VISUAL i zablokowanie monitora. Aby uaktywnić tę funkcję, przejdź do menu GENERAL (w menu ADJUST) i dotknij przycisku [CONNECT], a następnie wybierz inną pozycję niż “NONE”.
Przycisk [SRC]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć menu wyboru źródła sygnału.
Przyciski [+]/[-]
• Naciśnięcie tego przycisku otwiera panel LCD.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 2 sekundy lub dłużej, aby panel LCD ustawił się po otwarciu w pozycji poziomej (tryb pracy klimatyzatora).
Przycisk [VOICE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran komunikatów głosowych systemu nawigacyjnego w trybie nawigacji.
• Naciśnięcie przycisku w trybie audio/wideo powoduje zmianę na tryb nawigacyjny oraz przełącza system nawigacyjny w tryb komunikatów głosowych.
Przycisk [
• Przycisk ten służy do wyjęcia płyty.
] [EJECT]
6 MAX668RVD
4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa kierowca nie powinien oglądać telewizji podczas jazdy ani też obsługiwać radia. Należy zauważyć, że w niektórych krajach obsługa i oglądanie TV podczas jazdy jest zabronione prawnie. Podczas jazdy należy też ustawić poziom głośności tak, by słyszeć dźwięki z zewnątrz.
1. Jeżeli wewnątrz samochodu jest bardzo zimno i odtwarzacz zostanie uruchomiony tuż po włączeniu ogrzewania, płyta (CD/DVD) lub części optyczne mogą ulec zaroszeniu powodującemu niemożność prawidłowego odtwarzania Jeżeli wilgotny nalot pojawi się na płycie (DVD/CD), wytrzyj ją miękką szmatką. Jeżeli wilgoć pojawi się na częściach optycznych, nie używaj odtwarzacza przez ok. 1 godzinę. Wilgoć wyparuje w naturalny sposób.
2. Jazda po bardzo wyboistych drogach może powodować przeskakiwanie dźwięku na skutek wstrząsów.
3. W urządzeniu zastosowano bardzo precyzyjny mechanizm. W przypadku awarii nie wolno otwierać obudowy urządzenia, demontować części mechanizmu lub smarować ich.
4. Odbiór programów TV. Podczas odbioru programów TV, siła sygnału TV zmienia się ze względu na przemieszczanie się pojazdu; w niektórych przypadkach dobry odbiór jest niemożliwy.
Sygnał transmisji TV jest liniowy, a jego
odbiór może zostać zakłócony budynkami, górami oraz innymi przeszkodami.
Czynniki zewnętrzne, jak np. linie trakcji
elektrycznej, linie wysokiego napięcia, a także nadajniki mogą powodować zniekształcenie obrazu lub jego zakłócenia.
Jeśli odbierany sygnał jest słaby, przełącz na
inną stację.
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW:
ZMIANY LUB MODYFIKACJE DOKONANE W NINIEJSZYM PRODUKCIE BEZ ZGODY PRODUCENTA SPOWODUJĄ UTRATĘ GWARANCJI.
MAX668RVD 7
5. DZIAŁANIE PRZYCISKÓW I PRZYCISKÓW DOTYKOWYCH
Włączenie zasilania
Zapłon
włączony

Kontrola systemu

Format CeNET, wykorzystywany w tym urządzeniu, jest używany podczas sprawdzania systemu. Gdy kontrola systemu jest wykonywana w następujących warunkach, zasilanie jest automatycznie wyłączane. Należy ponownie nacisnąć przycisk [POWER]:
Po pierwszym włączeniu zasilania po podłączeniu urządzenia w pojeździe.
Podczas podłączania/odłączania urządzenia zewnętrznego.
Po zmianie baterii lub odłączeniu zasilania.
Po naciśnięciu przycisku [RESET].
* Poza powyższymi warunkami funcję kontroli systemu można również wybrać z menu GENERAL w trybe ustawień (ADJ).
Można teraz zmienić źródło sygnału.
8 MAX668RVD
(Ekran trybu radio)
(
)
j
(Menu Option)
(Ekran Preset List)
* Umożliwia wybór żądanej stacji.
Ekran PTY Preset List
(Ekran PTY Item List)
Uwagi:
*1: Obrazy wskazują przyciski lub klawisze, które można nacisnąć. *2: Nie jest wyświetlany sprzęt zewnętrzny, który nie
est podłączony interfejsem CeNET.
*3: Gdy aktualnie wybrany jest tryb radia, dotknij przycisku [Back].
MAX668RVD 9
(Ekran trybu DVD Video)
(Menu Source)
(Ekran odtwarzacza DVD) *4
Ekran wyświetlany w trybie DVD, gdy pojazd jest w ruchu.
Uwagi:
*4: Podczas wyświetlania filmów w trybie DVD Video dotknięcie powierzchni ekranu spowoduje wyświetlenie ekranu trybu odtwarzacza DVD.
(Menu Option)
(Menu DVD SETUP)
10 MAX668RVD
Ustawienia trybu audio
Bez podłączonego dekodera dźwięku przestrzennego
(Z dowolnego ekranu)
(Menu trybu ADJUST)
(Menu AUDIO)
(Menu AUDIO EXT.)
(Menu BAL/FAD)
MAX668RVD 11
Przy podłączonym dekoderze dźwięku przestrzennego
(Z dowolnego ekranu)
(Menu ADJUST MODE)
(Menu AUDIO )
(Ekran STATUS)
(Menu AUDIO EXT.)
(Menu SPEAKER SEL)
12 MAX668RVD
Wprowadzanie innych ustawień systemowych
y
(Z dowolnego ekranu)
(Menu ADJUST MODE)
(Menu MONITOR)
(Menu GENERAL)
(Ekran Monitor Adjust)
* Przełączany kolejno naciśnięciem tego klawisza. (Opcja „Hue” nie jest wyświetlana w przypadku obrazów kodowanych w
stemie PAL.
s
MAX668RVD 13
(Ekran WALL COLOR)
y
6. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania
Nadajnik sygnału: zakres roboczy: 30° we wsz
stkich kierunkach
Zakładanie baterii
1. Zdejmij tylnią pokrywę pilota w kierunku strzałki.
2. Włóż dostarczone z pilotem dwie baterie AA (SUM-3, IECR-6/1.5V) w sposób jak na rysunku obok. Nasuń pokrywę pilota.
Uwaga:
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować ich eksplozję. Należy zastosować się do wskazówek jak poniżej:
Zawsze wymieniać obie baterie na nowe.
• Nie wolno zwierać, rozbierać lub podgrzewać
baterii.
Nie wolno wystawiać baterii na działanie ognia.
Zużyte baterie są trujące; należy zutylizować je w
odpowiedni sposób.
14 MAX668RVD
Baterie AA (SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Tylna pokrywa pilota
Spód pilota
Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania można użyć do sterowania funkcjami MAX668RVD. Gdy włączona jest funkcja 2-ZONE, pilot steruje wybraną strefą.
Uwaga:
Pilot na kierownicę steruje strefą główną nawet wtedy, gdy wybrana jest strefa podrzędna.
Tryby wspólne
Przycisk [SRC]
• Pozwala na przełączanie trybów pracy - radio,
TV, DVD itd.
Przycisk [MUTE]
• Włącza/wyłącza wyciszenie.
Przycisk [VOLUME]
• Umożliwia zwiększenie/zmniejszenie głośności.
Przycisk [RTN]
• powraca do poprzedniego ekranu z ekranu listy
lub menu.
• Wyświetla ekran menu podczas odtwarzania
płyty Video CD.
Przycisk [2-ZONE]
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ponad 1
sekundę włącza funkcję 2-ZONE, a ponowne naciśnięcie i przytrzymanie - wyłącza ją.
• Naciśnięcie pozwala na przełączanie pomiędzy
strefa główną (MAIN) i podrzędną (SUB), gdy włączona jest funkcja 2-ZONE.
Tryb radio (RDS)/DAB/TV
Przycisk [BAND]
• Umożliwia przełączenie odbieranego pasma.
Przyciski [0-9]
• Używane do wyboru numeru stacji w ekranie
listy stacji.
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnięcie tego przycisku wybiera następną
wyższą lub niższą zaprogramowaną stację w trybie radio lub TV/DAB.
Przycisk [SCN]
• Naciśnięcie tego przycisku powoduje
odtwarzanie (skanowanie) zaprogramowanych stacji w trybie radio i TV.
• Naciśnij ten przycisk, aby wykonać
wyszukiwanie (skanowanie) usług w trybie DAB.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 2 sekundy lub
dłużej, aby automatycznie zapisać stację w trybie radio i TV.
Przycisk [TA]
• Naciśnięcie przycisku włącza tryb informacji o
ruchu drogowym TA (Traffic Announcement).
Przycisk [RPT]
• Włącza i wyłącza funkcję AF. Naciśnij i
przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej: włącza lub wyłącza funkcję REG.
Przycisk [RDM]
• Włącza lub wyłącza tryb czuwania PTY. W trybie TV prze
Tryb odtwarzacza DVD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do pierwszego rozdziału w trybie DVD video.
• Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do pierwszego utworu w trybie CD/MP3 lub VideoCD, gdy wyłączono funkcję PBC.
Przycisk [P.TIME]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć wyświetlanie czasu odtwarzania w trybie DVD video oraz VideoCD.
Przycisk [
• Naciśnij ten przycisk, aby odtwarzać/wstrzymać odtwarzanie płyty video oraz audio.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej, aby zatrzymać odtwarzanie płyty DVD video w trybie DVD.
Przyciski [0 - 9]
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie klawiatury (KEY PAD), aby włączać poszczególne rozdziały na płycie DVD.
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie klawiatury (KEY PAD), aby wybrać numer ścieżki na płycie VideoCD przy wyłączonej funkcji PBC, numer utworu na płycie CD lub numer utworu na płycie MP3/WMA.
Przycisk [DISC SEL]
• Naciśnij przycisk, aby wyświetlić/ukryć ekran listy utworów w trybie CD.
• Naciśnij przycisk, aby wyświetlić/ukryć ekran folderów w trybie MP3/WMA.
Przycisk [SEARCH MODE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran klawiatury numerycznej (KEY PAD).
Przycisk [RTN]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć ekran podczas wyświetlania ekranu MENU. Może się jednak zdarzyć, że przycisk ten nie będzie działał w przypadku niektórych płyt.
łącza funkcję TV/VTR.
]
MAX668RVD 15
Przycisk [MENU]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu
zapisane na płycie video.
Przycisk [SET UP]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu do
konfiguracji opcji audio podczas odtwarzania płyty DVD video.
Przycisk [TOP MENU]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić główne
menu na płycie DVD. Niektóre płyty nie pozwalają na wyświetlenie ekranu menu głównego.
Przyciski [T], [S], [], [►]
• Są używane do wybierania menu oraz innych
opcji podczas odtwarzania płyt DVD video.
• Naciśnij przycisk [T], [S], aby przewijać
zawartość ekranu listy utworów/folderów w trybach CD i MP3/WMA.
Przycisk [ENT]
• Naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wartości
numeryczne, wybierane z ekranu klawiatury numerycznej (KEY PAD).
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnij ten przycisk, aby wybrać następny lub
poprzedni rozdział w trybie DVD video.
śnij ten przycisk, aby wybrać następny lub
• Naci
poprzedni utwór w trybie CD/MP3/WMA lub VideoCD, gdy wyłączono funkcję PBC.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
odtwarzać w przyspieszonym tempie w przód i w tył.
Przycisk [SCN]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
przeszukiwanie rozdziałów w trybie DVD video oraz przeszukiwanie utworów w trybie CD. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć przeszukiwanie utworu w trybie MP3; naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć przeszukiwanie folderu w trybie MP3/WMA.
Przycisk [RPT]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie
rozdziałów w trybie DVD video oraz powtarzanie utworów w trybie CD. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie utworu w trybie MP3/WMA; naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć powtarzanie folderu w trybie MP3.
Przycisk [RDM]
• Naciśnij ten przycisk, aby w trybie CD odtwarzać
utwory w kolejności losowej. W trybie MP3/WMA: naciśnij przycisk, aby odtwarzać utwory w kolejności losowej; naciśnij i przytrzymaj, aby odtwarzać foldery w kolejności losowej.
Przycisk [PBC]
• Naciśnij ten przycisk, aby w funkcję PBC w trybie VideoCD.
Przycisk [AUDIO]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć funkcję AUDIO w trybie DVD video oraz VideoCD.
Przycisk [SUB TITLE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić napisy w trybie DVD video.
Przycisk [ANGLE]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć funkcję ANGLE (kąt widzenia kamery) w trybie DVD video. (Przycisk ten jest dostępny wyłącznie w przypadku płyt nagranych z wieloma kątami widzenia kamery.)
Przycisk [SLOW]
• Naciśnij ten przycisk, aby odtwarzać płytę DVD video lub VideoCD w zwolnionym tempie.
łączyć/wyłączyć
Tryb odtwarzacza iPOD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do pierwszego utworu w bieżącej liście odtwarzania.
Przycisk [
• Naciśnij ten przycisk, aby odtwarzać/wstrzymywać odtwarzanie utworu.
Przyciski [T], [S]
• Do przewijania ekranów z listami.
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnij ten przycisk, aby wybrać następny lub poprzedni utwór.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby odtwarzać w przyspieszonym tempie w przód i w tył.
]
Tryb zmieniarki CD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączać płyty.
Przycisk [
• Naciśnij ten przycisk, aby odtwarzać/wstrzymywać odtwarzanie płyty.
Przyciski [0 - 9]
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie klawiatury (KEY PAD), aby włączać poszczególne utwory.
Przycisk [SEARCH MODE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran klawiatury numerycznej (KEY PAD).
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnij ten przycisk, aby wybrać następny lub poprzedni utwór.
]
16 MAX668RVD
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
odtwarzać w przyspieszonym tempie w przód i w tył.
Przycisk [SCN]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
przeszukiwanie utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać przeszukiwanie płyty.
Przycisk [RPT]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie
utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać powtarzanie płyty.
Przycisk [RDM]
• Naciśnij przycisk, aby odtwarzać utwory w
kolejności losowej; naciśnij i przytrzymaj, aby odtwarzać foldery w kolejności losowej.
Tryb zmieniarki DVD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączać płyty.
Przycisk [P.TIME]
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby włączyć
czas aktualny i pozostały.
Przycisk [DISC SEL]
• Naciśnij przycisk, aby wyświetlić/ukryć ekran
listy utworów w trybie CD.
Przyciski [0 - 9]
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie
klawiatury (KEY PAD), aby włączać poszczególne utwory.
• Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać
numer płyty w ekranie listy płyt.
Przyciski [T], [S], [], [►]T
• Są używane do przewijania ekranu
płyt/utworów.
Przycisk [SCN]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
przeszukiwanie utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać przeszukiwanie płyty.
Przycisk [RPT]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie
utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać powtarzanie płyty.
Gdy wybrano strefę podrzędną (SUB)
Obsługiwane są operacje dla strefy podrzędnej (SUB), ale funkcje przycisków są ograniczone w sposób opisany poniżej:
Tryby wspólne
Przyciski [VOLUME]
• Regulacja głośności dla źródła strefy głównej
(MAIN).
Przycisk [MUTE]
• Wyciszanie dźwięku w strefie głównej (MAIN) .
Przycisk [TA]
Nie jest obsługiwany.
Tryb zmieniarki CD
• Ten tryb jest nieaktywny, gdy dla strefy głównej (MAIN) wybrano inny sprzęt zewnętrzny niż zmieniarkę CD.
Tryb zmieniarki DVD
• Ten tryb jest nieaktywny, gdy dla strefy głównej (MAIN) wybrano inny sprzęt zewnętrzny niż zmieniarkę DVD.
MAX668RVD 17
7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PRZY OBSŁUDZE
Obsługa panelu i funkcje ogólne
Przestrzegaj poniższych środków ostrożności, aby zapewnić dłuższą żywotność urządzenia.
Panel operacyjny powinien przechowywany
w urządzeniu, gdy pojazd jest parkowany na zewnątrz przez dłuższy czas. Panel operacyjny działa prawidłowo w zakresie temperatur od 0 do 60°C.
Należy chronić panel przed kroplami z
napojów, parasola, itd. Mogą one spowodować uszkodzenie panelu.
Nie wolno demontować urządzenia ani
wprowadzać w nim modyfikacji. Może to spowodować uszkodzenia.
Nie wolno wyciągać panelu z urządzenia i
używać go jako podstawki. Narażenie panelu na wibracje i drgania może spowodować złamanie, pęknięcie, deformację oraz inne uszkodzenia.
Należ
W przypadku takiego uszkodzenia
Nie wolno wpychać obcych przedmiotów w
y też uważać na popiół spadający z papierosów. Może on spowodować poważne uszkodzenie panelu.
urządzenie powinno zostać sprawdzone w punkcie zakupu.
wolną przestrzeń pomiędzy panelem operacyjnym a jednostką główną, gdy panel jest odchylony.
Czyszczenie
Nie wolno stawiać nic na panelu operacyjnym, gdy jest on odchylony.
Pilot zdalnego sterowania może nie działać, gdy czujnik zostanie oświetlony promieniami słonecznymi.
Normalnym zachowaniem ekranu panelu operacyjnego w bardzo niskich temperaturach jest spowolnienie jego reakcji oraz przyciemnienie. Ekran wyświetlacza powróci do normalnej pracy, gdy odpowiednio podniesie się temperatura otoczenia.
Małe czarne i jasne plamki wewnątrz panelu LCD są normalną cechą produktów LCD.
Panel operacyjny może chwilowo nie działać przy otwieraniu lub zamykaniu, gdy silnik zostanie wyłączony, a takż temperaturach.
Przyciski dotykowe na ekranie działają poprzez delikatne dotknięcie. Nie wolno ich dotykać zbyt mocno.
Nie wolno dotykać zbyt mocno obszaru dookoła przycisku dotykowego. Może to spowodować uszkodzenie przycisku dotykowego.
e w bardzo niskich
Czyszczenie obudowy Zakurzony odtwarzacz wyciera się suchą i miękką szmatką. Bardzo zabrudzony odtwarzacz wyciera się miękką szmatką zwilżoną roztworem neutralnego środka myjącego, a następnie przeciera się go ponownie suchą szmatką. Nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników, środków do mycia samochodu, itd., gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub spowodować złuszczenie powłoki urządzenia. Pozostawienie na dłuższy czas gumowych lub plastikowych przedmiotów w bezpośredniej styczności z urządzeniem może spowodować zabrudzenia obudowy.
18 MAX668RVD
Czyszczenie panelu LCD Panel LCD ma tendencję do przyciągania kurzu, dlatego też trzeba przetrzeć go co jakiś czas
ękką szmatką.
mi Powierzchnia ekranu może została bardzo łatwo zarysowana, należy więc zrobić to bardzo ostrożnie.
Obchodzenie się z płytami
Obchodzenie się z płytami kompaktowymi
• Nowe płyty kompaktowe mogą mieć chropowate krawędzie. W takich przypadkach odtwarzacz może nie działać lub może przeskakiwać dźwięk. Użyj długopisu lub podobnego przedmiotu do usunięcia nierówności z krawędzi płyty.
Długopis
Nierówności
Nie naklejaj etykiet na płyty i nie pisz ołówkiem lub piórem na ich powierzchni.
• Nie wolno odtwarzać płyt z naklejoną taśmą celofanową, z powłoką kleju lub śladami pod oklejeniu etykiety. Taka płyta może zakleszczyć się w odtwarzaczu, i nie będzie można jej wyjąć; może też spowodować jego uszkodzenie.
• Nie odtwarzaj płyt z dużymi zarysowaniami, odkształceniami, pęknięciami, itp. Mogą one spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie odtwarzacza lub jego uszkodzenie.
• Aby wyjąć płytę z pudełka, naciśnij jego środkową część i podnieś płytę trzymając ją ostrożnie za brzeg.
• Nie uż powłok CD lub płyt wyposażonych w stabilizatory, itp. Może to spowodować awarię mechanizmu odtwarzacza oraz uszkodzenie płyty.
Przechowywanie
• NIE WOLNO wystawiać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• NIE WOLNO wystawiać płyty na działanie wilgoci i kurzu.
• NIE WOLNO wystawiać płyty na bezpośrednie działanie źródeł ciepła.
Czyszczenie
• Aby usunąć z płyty odciski palców i kurz, użyj miękkiej szmatki i wytrzyj płytę ruchem prostym od środka do jej brzegu.
• Do czyszczenia płyt nie wolno używać żadnych rozpuszczalników, jak np. powszechnie dostępne środki do czyszczenia, płyny antystatyczne, itd.
• Płyta powinna dobrze wyschnąć po zastosowaniu specjalnego środka do czyszczenia pł
ywaj dostępnych w handlu ochronnych
yt.
Informacje dotyczące płyt
• Gdy panel jest otwarty, ostrożnie ładuj płytę.
• Nie wolno odłączyć zasilania i zdemontować urządzenia z pojazdu z płytą w środku.
UWAGA !
Gdy ekran jest otwarty, kierowca może nie widzieć szczeliny do wkładania płyt. Płyta powinna być wkładana do urządzenia z zamkniętym ekranem. Nawet gdy ekran jest zamknięty, kierowca może napotkać trudności ze znalezieniem wpuszczonej szczeliny do wkładania płyt.
NIE
MAX668RVD 19
8. SYSTEM DVD VIDEO
System DVD video umożliwia odtwarzanie wysokiej jakości cyfrowych obrazów. Jedna płyta DVD o średnicy 12 cm zawiera jeden film lub cztery godziny muzyki.
Funkcje DVD Video
To urządzenie, poza odtwarzaniem obrazów i dźwięków DVD video, posiada także następujące funkcje.
Uwagi:
• Funkcje opisane w rozdziale “Funkcje”, np. możliwość odtwarzania wielu wersji językowych, wielu kątów widzenia kamery, itd., są zależne od typu płyty DVD video.
• Funkcje niektórych płyt mogą działać nieco inaczej niż przedstawiono w tym podręczniku.
Wiele wersji językowych (ścieżek audio)
Płyta DVD video może mieć do 8 wersji językowych dla jednego filmu; wybierz swój język.
• Języki na płycie są wskazywane przy pomocy ikony jak poniżej.
Wiele kątów widzenia kamery
Film DVD video nakręcony z tą opcją umożliwia wybór wielu kątów widzenia.
• Ilość dostępnych kątów widzenia jest wskazywana przy pomocy ikony jak poniżej.
Funkcja wielu scenariuszy
Gdy płyta DVD video zawiera więcej niż jeden scenariusz dla filmu, można wybrać żądany scenariusz. Sposób wybierania jest zależny od płyty; postępuj zgodnie z instrukcjami wyboru scenariusza podawanymi w czasie odtwarzania.
Dolby Digital
System Dolby Digital umożliwia odtwarzanie kanałów audio w systemie 5.1; jest to ten sam typ systemu dźwięku przestrzennego, co system używany w kinach.
DTS
DTS (Digital Theater System) jest cyfrowym systemem kompresji dźwięku opracowanym przez Digital Theater Systems. System ten umożliwia przenoszenie dużej ilości danych dźwiękowych oraz odtwarzanie dźwięku bardzo wysokiej jakości.
Ekrany menu
Menu można przywoływać podczas odtwarzania płyty DVD.
• Przykładowy ekran menu
Funkcja napisów wielojęzycznych
Płyta DVD video może zawierać napisy w maksymalnie 32 językach; wybierz swój język.
• Ilość dostępnych napisów jest wskazywana przy pomocy ikony jak poniżej.
20 MAX668RVD
Płyty
Płyty, jakie można odtwarzać
Ten odtwarzacz DVD może odtwarzać następujące płyty.
Płyty CD Extra
Płyta CD Extra ma nagrane dwie sesje. Pierwsza z nich to sesja audio, a druga - sesja danych. To urządzenie nie może odtwarzać utworzonych we własnym zakresie płyt CD z więcej niż jedną sesją.
Odtwarzanie płyt CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Można odtwarzać płyty CD-R/CD-RW, zapisane uprzednio w formacie CD z muzyką (MP3, WMA) lub formacie Video CD.
Odtwarzanie płyt DVD-R/RW / DVD+R/RW
Nie można odtwarzać płyt DVD-R/RW i DVD+R/ RW zapisanych w formacie Video CD. Można jednak odtwarzać pliki MP3/WMA zapisane na płytach DVD-R/ RW i DVD+R/RW.
Płyty, których nie można odtwarzać
To urządzenie nie może odtwarzać płyt DVD-R, DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM, Photo CD, itd.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem płyt CD nagranych w nagrywarce CD-R/CD-RW. (Przyczyna: inna charakterystyka płyt, pęknięcia, pył/brud na soczewce odtwarzacza, itd.)
Numery regionów
System DVD video przypisuje numer regionu do odtwarzaczy DVD oraz płyt DVD według regionu sprzedaży. Numer regionu DVD video jest oznaczony na okładce płyty (patrz poniżej).
Płyty, jakie można odtwarzać Płyty DVD video
Płyty audio CD
Płyty Video CD
CD TEXT
System kodowania kolorów TV
To urządzenie może odtwarzać płyty DVD video zapisane w systemach NTSC i PAL; odtwarzanie w systemie SECAM nie jest możliwe.
Odtwarzanie płyt MP3
To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/CD- RW i DVD-R/RW i DVD+R/RW z plikami muzycznymi MP3. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale “Słuchanie płyt MP3”.
Zarejestrowane znaki handlowe
• W tym produkcie zastosowano technologię ochrony praw autorskich, chronioną roszczeniami patentowymi w USA oraz innymi prawami własności intelektualnej, będących własnością Macrovision Corporation oraz innych podmiotów. Użycie tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation, i jest ograniczone wyłącznie do użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań, jeśli nie zostało to autoryzowane w inny sposób przez Macrovision Corporation. Dekompilacja lub demontaż urządzenia jest zabroniona.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” oraz znak podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
• “DTS” oraz “DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
• “iPod” służy do kopiowania muzyki wyłącznie z legalnych źródeł. Nie kradnij muzyki - to czyjaś własność.
• Windows Media™ i logo Windows handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
® są znakami
MAX668RVD 21
9. OBSŁUGA
Podstawowe funkcje
Uwaga: Poniższy rozdział należy czytać korzystając z rysunków w rozdziale "2. ELEMENTY REGULACJI".
UWAGA
Gdy odtwarzacz jest włączony, uruchamianie i zatrzymywanie silnika przy ustawionej maksymalnej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Należy zachować ostrożność podczas regulowania głośności.
Włączanie i wyłączanie zasilania
Uwaga:
• Odtwarzacz powinien być włączany dopiero po uruchomieniu silnika pojazdu.
• Odtwarzacz nie powinien pracować przez dłuższy czas bez uruchomionego silnika pojazdu. Może to spowodować znaczne rozładowanie akumulatora, a w konsekwencji problemy z uruchomieniem silnika i skrócenie czasu eksploatacji akumulatora.
1. Uruchom silnik. Włączy się podświetlenie urządzenia.
2. Naciśnij przycisk [POWER], aby włączyć zasilanie.
Uwaga:
Naciśnięcie tego przycisku przy włączonym zasilaniu spowoduje wyłączenie podświetlenia panelu LCD.
3. Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk [POWER] co najmniej 1 sekundę.
Włączony zapłon
Wybór trybu pracy
1. Naciśnij przycisk [SRC], aby wyświetlić menu wyboru źródła.
* Nie jest wyświetlany sprzęt zewnętrzny, który nie został podłączony kablem CeNET.
2. Dotknij przyciskuu odpowiadającego żądanemu trybowi.
Wyświetlanie zegara CT (Clock Time)
• Można wyświetlać godzinę na podstawie danych CT (clock time) odbieranych w systemie
RDS lub danych GPS, gdy podłączony jest system nawigacyjny.
• Gdy nie są odbierane dane CT, wyświetlacz pokazuje “CT— :— ”.
Regulacja głośności
1. Naciskaj przyciski [+]/[-], aby ustawić poziom głośności: + : zwiększa głośność. – : zmniejsza głośność.
* Poziom głośności jest wyświetlany na ekranie w zakresie od 0 (minimum) do 33 (maksimum).
UWAGA
Podczas jazdy należy też ustawić poziom głośności tak, by słyszeć dźwięki z zewnątrz.
Wyciszenie
1. W trybie radia, VISUAL, TV lub radia DAB naciśnij przycisk [ wyciszenie. W trybie odtwarzacza DVD, odtwarzacza iPod lub zmieniarki naciskaj przycisk [ sekundę, aby włączyć/wyłączyć wyciszenie. * Gdy wyciszenie jest włączone, w dolnej części ekranu widać symbol “
p] , aby włączyć/wyłączyć
] co najmniej 1
” .
Otwieranie panelu i ustawianie kąta nachylenia
Otwórz panel podczas wkładania i wyciągania płyt. Kąt nachylenia panelu można ustawić zależnie od sposobu zamontowania radia w pojeździe lub oświetlenia w jego wnętrzu.
• Nie przesuwaj panelu zbyt mocno, nie naciskaj też zbyt mocno jego powierzchni.
• Gdy panel LCD jest otwarty i pracuje, należy uważać, by dłoń lub palce nie zakleszczyły się pomiędzy panelem i jednostką główną lub deską rozdzielczą pojazdu.
• Kierowca nie powinien obsługiwać panelu podczas jazdy.
Otwieranie i zamykanie panelu
OSTRZEŻENIE
22 MAX668RVD
1. Naciśnij przycisk [OPEN/CLOSE]; panel LCD zostanie automatycznie otwarty lub zamknięty.
Uwaga:
* Panel operacyjny zamknie się automatycznie, gdy zostanie otwarty na chwilę. * Gdy panel operacyjny jest otwarty, nie można obsługiwać panelu dotykowego.
Ustawienie kąta pracy panelu operacyjnego
Kąt panelu można ustawić w zakresie od 0 do 30 stopni.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [OPEN/CLOSE] ponad 2 sekundy. Zostanie odtworzony dwukrotny sygnał dźwiękowy i panel zacznie się poruszać.
2. Puść przycisk, gdy panel ustawi się pod żądanym kątem. Panel zatrzyma się.
* Panel po otwarciu/zamknięciu będzie zatrzymywał się pod ustawionym kątem.
Ustawienie oryginalnego kąta otwarcia panelu
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [OPEN/CLOSE]. Panel zatrzyma się pod kątem 30 stopni.
2. Naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk [OPEN/CLOSE]. Panel zatrzyma się pod kątem 0 stopni.
Ustawienia audio
Uwaga:
• Gdy do odtwarzacza podłączony jest sprzedawany oddzielnie dekoder dźwięku przestrzennego 5.1 (DVH943N), nie można zmieniać ustawień tonów niskich i wysokich. . Więcej informacji na temat ustawiania tonów można znaleźć w rozdziale “Obsługa dekodera dźwięku przestrzennego 5-1”.
1. Naciśnij przycisk [ADJ], a następnie dotknij przycisku [AUDIO].
2. Dotknij opcji, którą chcesz zmienić.
3. Wprowadź zmiany. Informacje szczegółowe można znaleźć w dalszych rozdziałach.
4. Dotknij przycisku [Back], aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Regulacja balansu oraz balansu przód/tył (fader)
2-1. Dotknij przycisku [] dla pozycji [BAL/FAD]. 3-1. Dotknij przycisku [S] lub [T], aby ustawić poziom balansu przód/tył. * Domyślna nastawa fabryczna to „0”. (Zakres regulacji: od przód 12 do tył 12.) Przycisk [S]: uwypuklenie dźwięku z przednich głośników. Przycisk [T]: uwypuklenie dźwięku z tylnych głośników. 3-2. Dotknij przycisku [] lub [], aby ustawić poziom balansu. * Domyślna nastawa fabryczna to „0”. (Zakres regulacji: lewy 13 do prawy 13.) Przycisk []: uwypuklenie dźwięku z lewych głośników.
MAX668RVD 23
Przycisk []: uwypuklenie dźwięku z prawych głośników.
Regulacja tonów niskich
Opcja ta umożliwia ustawienie wzmocnienia tonów niskich, ich częstotliwości (częstotliwości środkowej) oraz krzywej Q. 2-1. Dotknij przycisku [] dla pozycji [BASS]. 3-1. Po wyświetleniu ekranu wyboru rodzaju tonów niskich AUDIO BASS, dotknij przycisku [◄] lub [], aby ustawić żądany poziom.
GAIN (wzmocnienie): -6 do 8 (domyślna nastawa fabryczna to „0”.) FREQ. (częstotliwość) : 50Hz/80Hz/120Hz (domyślna nastawa fabryczna to “50”) Q (krzywa Q): 1/1.25/1.5/2 (domyślna nastawa fabryczna to “1”).
Regulacja tonów średnich
Opcja ta umożliwia ustawienie wzmocnienia tonów średnich, ich częstotliwości (częstotliwości środkowej) oraz krzywej Q. 2-1. Dotknij przycisku [] dla pozycji [MID]. 3-1. Po wyświetleniu ekranu wyboru rodzaju tonów średnich AUDIO MID, dotknij przycisku [] lub [], aby ustawić żądany poziom.
GAIN (wzmocnienie): -6 do 6 (domyślna nastawa fabryczna to „0”.) FREQ. (częstotliwość) : 700Hz/1kHz/2kHz (domyślna nastawa fabryczna to “1k”) Q (krzywa Q): 1.5/2 (domyślna nastawa fabryczna to „2”.)
Regulacja tonów wysokich
Opcja ta umożliwia ustawienie wzmocnienia tonów wysokich oraz ich częstotliwości (częstotliwości środkowej). 2-1. Dotknij przycisku [] dla pozycji [TREBLE]. 3-1. Po wyświetleniu ekranu wyboru rodzaju tonów wysokich AUDIO TREBLE, dotknij przycisku [] lub [], aby ustawić żądany poziom.
GAIN (wzmocnienie): -6 do 6 (domyślna nastawa fabryczna to „0”.) FREQ. (częstotliwość) : 8kHz/12kHz (domyślna nastawa fabryczna to „12K”.)
Regulacja poziomu głośności (bez balansu przód/tył)
Istnieje możliwość regulacji poziomu głośności na wyjściu bez balansu przód/tył.
2-1. Dotknij przycisku [] lub [] dla pozycji [NON FADER VOL], aby ustawić żądany poziom.
Domyślna nastawa fabryczna to „0”. (Zakres ustawień: –6 do 6)
Włączanie/wyłączanie funkcji MAGNA BASS EXTEND
Funkcja MAGNA BASS EXTEND nie reguluje przedziału niskich tonów, tak jak normalny system regulacji tonów, ale uwypukla przedział głębokich tonów niskich, aby uczynić dźwięk bardziej dynamicznym.
2-1. Dotknij przycisku [ następny ekran menu. 3-1. Dotknij ustawienia [ON] lub [OFF] pozycji [M­B EX], aby włączyć lub wyłączyć funkcję MAGNA BASS EX. Ustawienie fabryczne to [OFF].
], aby wyświetlić
Regulacja ustawień monitora
1. Naciśnij przycisk [ADJ], a następnie dotknij przycisku [MONITOR].
2. Dotknij opcji, którą chcesz zmienić. Informacje szczegółowe można znaleźć w dalszych rozdziałach.
3. Dotknij przycisku [Back], aby powrócić do poprzedniego ekranu.
* W poniższych rozdziałach pominięto procedury dotyczące wybierania pozycji, pozostawiono tylko informacje dotyczące ustawień.
Zmiana koloru paska tytułu i paska poleceń ekranu
2-1. Dotknij przycisku [] pozycji MONITOR ADJ, aby wyświetlić ekran ustawień monitora. * Ekran ten można też wyświetlić bezpośrednio naciskając i przytrzymując przycisk [ADJ] ponad 1 sekundę. 2-2. Dotknij przycisku [AUTO], [DAY] lub [NIGHT], aby ustawić tryb kolorów. (Domyślne ustawienie fabryczne to “AUTO”). AUTO”:
24 MAX668RVD
Loading...
+ 52 hidden pages