• Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu MAX668RVD.
• Przed przystąpieniem do korzystania z tego sprzętu prosimy o zapoznanie się z treścią całej
instrukcji obsługi.
• Po jej przeczytaniu przechowuj ją w dogodnym miejscu (np. w schowku samochodu).
• Zapoznaj się z warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej i przechowuj ją razem z instrukcją
obsługi.
•Niniejsza instrukcja zawiera opisy obsługi funkcji 2-ZONE, odtwarzacza iPOD, zmieniarki płyt CD,
zmieniarki płyt DVD, tunera TV, tunera DAB oraz dekodera dźwięku przestrzennego 5.1ch.
Zmieniarka płyt CD, zmieniarka płyt DVD, tuner TV, tuner DAB oraz dekoder dźwięku
przestrzennego 5.1ch posiadają własne instrukcje, ale bez opisów obsługi.
Spis treści
1. FUNKCJE ...............................................................................................................................................................2
2. ELEMENTY STERUJĄCE ......................................................................................................................................3
4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .......................................................................................................................................7
5. DZIAŁANIE PRZYCISKÓW I PRZYCISKÓW DOTYKOWYCH ...............................................................................8
6. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................................14
7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PRZY OBSŁUDZE ................................................................................................18
8. SYSTEM DVD VIDEO .........................................................................................................................................20
13. DANE TECHNICZNE ..........................................................................................................................................67
PODRĘCZNIK INSTALACJI I OKABLOWANIA .......................................................................................................68
1. Przed rozpoczęciem instalacji................................................................................................................................68
3. OGÓLNE środki ostrożności .................................................................................................................................68
4. Środki ostrożnoś
5. Instalacja jednostki głównej ..................................................................................................................................70
6. Środki ostrożności podczas instalacji okablowania................................................................................................72
8. Schemat przykładowego systemu ........................................................................................................................76
Możliwości rozbudowy systemu.................................................................................................................2
Nazwy przycisków .....................................................................................................................................4
Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania.......................................................................................15
Obsługa panelu i funkcje ogólne..............................................................................................................18
Obchodzenie się z płytami.......................................................................................................................19
Funkcje DVD Video .................................................................................................................................20
Płyty ........................................................................................................................................................21
Informacje o znakach handlowych...........................................................................................................21
Podstawowe funkcje ...............................................................................................................................22
Obsługa radia .........................................................................................................................................30
Obsługa systemu RDS ...........................................................................................................................32
Inne funkcje.............................................................................................................................................46
Obsługa wejścia VISUAL.........................................................................................................................51
Obsługa zmieniarki CD .......................................................................................................................... 52
Obsługa zmieniarki DVD .........................................................................................................................53
Obsługa TV ............................................................................................................................................ 53
Obsługa radia cyfrowego DAB ................................................................................................................57
Obsługa systemu NAVI (NAX963HD itd.) ...............................................................................................59
ci podczas instalacji.....................................................................................................................68
2 MAX668RVD
1. FUNKCJE
• Panel LCD (wysokość 2xDIN) o przekątnej 7",
z napędem mechanicznym
• Funkcja sterowania dotykowego
• Odtwarzacz DVD Video/Video CD/CD-
DA/MP3/WMA
• Wyjście 6(+2)-kanałowe RCA (2-ZONE)
• Wbudowany wzmacniacz 4 x 51W
• System sterowania CeNET z funkcjami
zrównoważonej transmisji audio i dynamicznej
eliminacji szumu
• Możliwość odtwarzania płyt CD-R/CD-
RW/DVD±R/DVD±RW
• Obsługa dekodera 5.1 dla DTS oraz Dolby
Digital
• Optyczne wyjście cyfrowe
• Funkcja 2-ZONE
• Możliwość podłączenia odtwarzacza iPOD®
IPoD jest zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy Apple Computer, Inc., w USA i innych
krajach.
2. MOŻLIWOŚCI ROZBUDOWY SYSTEMU
Rozszerzenie funkcji audio
Tuner DAB Kamera CCD
Zmieniarka CD CeNET
Uwaga: urządzenia pokazane
poza ramkami są ogólnie
dostępne w handlu.
Rozszerzenie funkcji wideo
Tuner TV
Tylny
monitor
Dekoder 5.1
Rozszerzenie funkcji nawigacyjnych
MAX668RVD 3
Wzmacniacz 4-kanałowy
Rozszerzenie funkcji odsłuchowych
2. ELEMENTY STERUJĄCE
Panel operacyjny
Z otwartym przednim panelem
Uwaga: Posługuj się tą stroną przy czytaniu kolejnych rozdziałów.
4 MAX668RVD
3. TERMINOLOGIA
Uwaga: Z niniejszym rozdziałem należy się zapoznać korzystając z ilustracji na str. 5 w rozdziale 2.
Nazwy przycisków oraz ich funkcje
Przycisk
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć zasilanie.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przynajmniej 1
sekundę, aby wyłączyć zasilanie.
• Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć
podświetlenie panelu LCD.
Przycisk
• Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć/zamknąć
panel operacyjny.
• Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
ponad 2 sekundy umożliwia zmianę kąta
nachylenia panelu operacyjnego, który można
ustawić w zakresie od 0 do 30°.
[SENSOR]
• Czujnik podczerwieni, odbierający sygnały
nadawane przez pilota zdalnego sterowania
(zakres roboczy: 30° we wszystkich kierunkach).
Przycisk [TA]
• Naciśnięcie przycisku włącza tryb informacji o
ruchu drogowym TA (Traffic Announcement).
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ponad 1
sekundę w trybie DAB włącza/wyłącza tryb
czuwania dla komunikatów (INFO).
Przycisk [ADJ]
• Wyświetla menu ustawień ADJUST MODE, w
którym można zmieniać ustawienia.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub
dłużej, aby włączyć/wyłączyć tryb ustawień
monitora.
Dioda Blink LED
• Gdy funkcja diody BLINK LED jest włączona
“ON” w menu GENERAL w trybie ustawień, dioda
LED miga po wyłączeniu zasilania.
Przycisk [
• Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzacza
DVD/odtwarzacza iPOD/zmieniarki powoduje
wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij ten przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub
dłużej, aby wyciszyć dźwięk w trybie odtwarzacza
DVD/odtwarzacza iPOD/zmieniarki.
[POWER]
[POWER]
]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyciszyć dźwięk w
trybie radio/DAB/TV/VISUAL.
Przyciski [<<], [>>]
• Przycisk ten służy do strojenia stacji w trybie
radio/DAB/TV.
• Można go też użyć do wyboru ścieżki (utworu)
na płycie CD, Video CD, MP3/WMA, odtwarzacza
iPOD oraz w trybie zmieniarki płyt CD.
• Naciśnięcie przycisku w przypadku płyty DVD
video oraz w trybie zmieniarki DVD powoduje
wybranie rozdziału.
Przyciski [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączać pasmo
odbioru w trybie radio/DAB/TV. Naciśnij i
przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej, aby
przełączać się
automatycznego/ręcznego (SEEK/MANUAL).
• Można go też użyć do przejścia do pierwszej ścieżki w trybach CD, Video CD, odtwarzacza
iPOD, a także pierwszego rozdziału w trybie DVD
wideo.
• Naciśnięcie przycisku w trybie MP3/WMA
powoduje przejście do następnego folderu.
• Naciśnięcie przycisku w trybie zmieniarki
powoduje przejście do następnej płyty.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę
lub dłużej, aby odtworzyć wszystkie utwory z
odtwarzacza iPOD.
Przycisk [MENU]
• Naciśnięcie przycisku w trybie nawigacji
wyświetli ekran menu systemu nawigacyjnego.
• Gdy jest wyświetlony ekran menu płyty DVD
video/Video CD, naciśnięcie tego przycisku
wyświetla klawiaturę ze strzałkami. Gdy
wyświetlony jest inny ekran niż ekran menu,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk ponad 1
sekundę, aby wyświetlić
Przycisk [MAP]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran mapy
dla bieżącej lokalizacji w trybie nawigacji.
• Naciśnięcie tego przycisku w trybie audio/wideo
powoduje przełączenie do trybu nawigacji.
pomiędzy trybem wyszukiwania
klawiaturę ze strzałkami.
MAX668RVD 5
• Naciśnięcie tego przycisku powoduje
przełączenie na obraz ze źródła VISUAL i
zablokowanie monitora. Aby uaktywnić tę funkcję,
przejdź do menu GENERAL (w menu ADJUST) i dotknij przycisku [CONNECT], a następnie
wybierz inną pozycję niż “NONE”.
Przycisk [SRC]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć menu wyboru
źródła sygnału.
Przyciski [+]/[-]
• Naciśnięcie tego przycisku otwiera panel LCD.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 2 sekundy lub
dłużej, aby panel LCD ustawił się po otwarciu w
pozycji poziomej (tryb pracy klimatyzatora).
Przycisk [VOICE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran
komunikatów głosowych systemu nawigacyjnego
w trybie nawigacji.
• Naciśnięcie przycisku w trybie audio/wideo
powoduje zmianę na tryb nawigacyjny oraz
przełącza system nawigacyjny w tryb
komunikatów głosowych.
Przycisk [
• Przycisk ten służy do wyjęcia płyty.
] [EJECT]
6 MAX668RVD
4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa kierowca nie powinien oglądać telewizji podczas jazdy ani też obsługiwać
radia. Należy zauważyć, że w niektórych krajach obsługa i oglądanie TV podczas jazdy jest zabronione
prawnie. Podczas jazdy należy też ustawić poziom głośności tak, by słyszeć dźwięki z zewnątrz.
1. Jeżeli wewnątrz samochodu jest bardzo zimno i
odtwarzacz zostanie uruchomiony tuż po
włączeniu ogrzewania, płyta (CD/DVD) lub części
optyczne mogą ulec zaroszeniu powodującemu
niemożność prawidłowego odtwarzania Jeżeli
wilgotny nalot pojawi się na płycie (DVD/CD),
wytrzyj ją miękką szmatką. Jeżeli wilgoć pojawi
się na częściach optycznych, nie używaj
odtwarzacza przez ok. 1 godzinę. Wilgoć
wyparuje w naturalny sposób.
2. Jazda po bardzo wyboistych drogach może
powodować przeskakiwanie dźwięku na skutek
wstrząsów.
3. W urządzeniu zastosowano bardzo precyzyjny
mechanizm. W przypadku awarii nie wolno
otwierać obudowy urządzenia, demontować
części mechanizmu lub smarować ich.
4. Odbiór programów TV. Podczas odbioru
programów TV, siła sygnału TV zmienia się ze
względu na przemieszczanie się pojazdu; w
niektórych przypadkach dobry odbiór jest
niemożliwy.
•Sygnał transmisji TV jest liniowy, a jego
odbiór może zostać zakłócony budynkami,
górami oraz innymi przeszkodami.
•Czynniki zewnętrzne, jak np. linie trakcji
elektrycznej, linie wysokiego napięcia, a
także nadajniki mogą powodować
zniekształcenie obrazu lub jego zakłócenia.
•Jeśli odbierany sygnał jest słaby, przełącz na
inną stację.
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW:
ZMIANY LUB MODYFIKACJE DOKONANE W
NINIEJSZYM PRODUKCIE BEZ ZGODY
PRODUCENTA SPOWODUJĄ UTRATĘ
GWARANCJI.
MAX668RVD 7
5. DZIAŁANIE PRZYCISKÓW I PRZYCISKÓW DOTYKOWYCH
Włączenie zasilania
Zapłon
włączony
Kontrola systemu
Format CeNET, wykorzystywany w tym
urządzeniu, jest używany podczas
sprawdzania systemu. Gdy kontrola systemu
jest wykonywana w następujących
warunkach, zasilanie jest automatycznie
wyłączane. Należy ponownie nacisnąć
przycisk [POWER]:
• Po pierwszym włączeniu zasilania po
podłączeniu urządzenia w pojeździe.
• Podczas podłączania/odłączania
urządzenia zewnętrznego.
• Po zmianie baterii lub odłączeniu
zasilania.
• Po naciśnięciu przycisku [RESET].
* Poza powyższymi warunkami funcję
kontroli systemu można również wybrać z
menu GENERAL w trybe ustawień (ADJ).
Można teraz zmienić źródło sygnału.
8 MAX668RVD
(Ekran trybu radio)
(
)
j
(Menu Option)
(Ekran Preset List)
* Umożliwia
wybór żądanej
stacji.
Ekran PTY Preset List
(Ekran PTY Item List)
Uwagi:
*1: Obrazy wskazują przyciski lub klawisze, które
można nacisnąć.
*2: Nie jest wyświetlany sprzęt zewnętrzny, który nie
est podłączony interfejsem CeNET.
*3: Gdy aktualnie wybrany jest tryb radia, dotknij
przycisku [Back].
MAX668RVD 9
(Ekran trybu DVD Video)
(Menu Source)
(Ekran odtwarzacza DVD) *4
Ekran wyświetlany w trybie
DVD, gdy pojazd jest w ruchu.
Uwagi:
*4: Podczas wyświetlania filmów w trybie DVD Video
dotknięcie powierzchni ekranu spowoduje wyświetlenie
ekranu trybu odtwarzacza DVD.
(Menu Option)
(Menu DVD SETUP)
10 MAX668RVD
Ustawienia trybu audio
• Bez podłączonego dekodera dźwięku przestrzennego
(Z dowolnego ekranu)
(Menu trybu ADJUST)
(Menu AUDIO)
(Menu AUDIO EXT.)
(Menu BAL/FAD)
MAX668RVD 11
• Przy podłączonym dekoderze dźwięku przestrzennego
(Z dowolnego ekranu)
(Menu ADJUST MODE)
(Menu AUDIO )
(Ekran STATUS)
(Menu AUDIO EXT.)
(Menu SPEAKER SEL)
12 MAX668RVD
Wprowadzanie innych ustawień systemowych
y
(Z dowolnego ekranu)
(Menu ADJUST MODE)
(Menu MONITOR)
(Menu GENERAL)
(Ekran Monitor Adjust)
* Przełączany kolejno naciśnięciem tego klawisza.
(Opcja „Hue” nie jest wyświetlana w przypadku obrazów kodowanych w
stemie PAL.
s
MAX668RVD 13
(Ekran WALL COLOR)
y
6. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania
Nadajnik sygnału: zakres roboczy: 30°
we wsz
stkich kierunkach
Zakładanie baterii
1. Zdejmij tylnią pokrywę pilota w kierunku
strzałki.
2. Włóż dostarczone z pilotem dwie baterie AA
(SUM-3, IECR-6/1.5V) w sposób jak na
rysunku obok. Nasuń pokrywę pilota.
Uwaga:
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować ich
eksplozję. Należy zastosować się do wskazówek jak
poniżej:
• Zawsze wymieniać obie baterie na nowe.
• Nie wolno zwierać, rozbierać lub podgrzewać
baterii.
• Nie wolno wystawiać baterii na działanie ognia.
• Zużyte baterie są trujące; należy zutylizować je w
odpowiedni sposób.
14 MAX668RVD
Baterie AA (SUM-3,
IECR-6/1.5 V)
Tylna
pokrywa
pilota
Spód
pilota
Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania można użyć do sterowania funkcjami MAX668RVD. Gdy włączona jest
funkcja 2-ZONE, pilot steruje wybraną strefą.
Uwaga:
• Pilot na kierownicę steruje strefą główną nawet wtedy, gdy wybrana jest strefa podrzędna.
•Tryby wspólne
Przycisk [SRC]
• Pozwala na przełączanie trybów pracy - radio,
TV, DVD itd.
Przycisk [MUTE]
• Włącza/wyłącza wyciszenie.
Przycisk [VOLUME]
• Umożliwia zwiększenie/zmniejszenie głośności.
Przycisk [RTN]
• powraca do poprzedniego ekranu z ekranu listy
lub menu.
• Wyświetla ekran menu podczas odtwarzania
płyty Video CD.
Przycisk [2-ZONE]
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ponad 1
sekundę włącza funkcję 2-ZONE, a ponowne
naciśnięcie i przytrzymanie - wyłącza ją.
• Naciśnięcie pozwala na przełączanie pomiędzy
strefa główną (MAIN) i podrzędną (SUB), gdy
włączona jest funkcja 2-ZONE.
•
Tryb radio (RDS)/DAB/TV
Przycisk [BAND]
• Umożliwia przełączenie odbieranego pasma.
Przyciski [0-9]
• Używane do wyboru numeru stacji w ekranie
listy stacji.
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnięcie tego przycisku wybiera następną
wyższą lub niższą zaprogramowaną stację w
trybie radio lub TV/DAB.
Przycisk [SCN]
• Naciśnięcie tego przycisku powoduje
odtwarzanie (skanowanie) zaprogramowanych
stacji w trybie radio i TV.
• Naciśnij ten przycisk, aby wykonać
wyszukiwanie (skanowanie) usług w trybie DAB.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 2 sekundy lub
dłużej, aby automatycznie zapisać stację w trybie
radio i TV.
Przycisk [TA]
• Naciśnięcie przycisku włącza tryb informacji o
ruchu drogowym TA (Traffic Announcement).
Przycisk [RPT]
• Włącza i wyłącza funkcję AF. Naciśnij i
przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub dłużej:
włącza lub wyłącza funkcję REG.
Przycisk [RDM]
• Włącza lub wyłącza tryb czuwania PTY.
W trybie TV prze
Tryb odtwarzacza DVD
•
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do
pierwszego rozdziału w trybie DVD video.
• Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do
pierwszego utworu w trybie CD/MP3 lub
VideoCD, gdy wyłączono funkcję PBC.
Przycisk [P.TIME]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć
wyświetlanie czasu odtwarzania w trybie DVD
video oraz VideoCD.
Przycisk [
• Naciśnij ten przycisk, aby odtwarzać/wstrzymać
odtwarzanie płyty video oraz audio.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk 1 sekundę lub
dłużej, aby zatrzymać odtwarzanie płyty DVD
video w trybie DVD.
Przyciski [0 - 9]
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie
klawiatury (KEY PAD), aby włączać poszczególne
rozdziały na płycie DVD.
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie
klawiatury (KEY PAD), aby wybrać numer ścieżki
na płycie VideoCD przy wyłączonej funkcji PBC,
numer utworu na płycie CD lub numer utworu na
płycie MP3/WMA.
Przycisk [DISC SEL]
• Naciśnij przycisk, aby wyświetlić/ukryć ekran
listy utworów w trybie CD.
• Naciśnij przycisk, aby wyświetlić/ukryć ekran
folderów w trybie MP3/WMA.
Przycisk [SEARCH MODE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran
klawiatury numerycznej (KEY PAD).
Przycisk [RTN]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć ekran
podczas wyświetlania ekranu MENU. Może się
jednak zdarzyć, że przycisk ten nie będzie działał
w przypadku niektórych płyt.
łącza funkcję TV/VTR.
]
MAX668RVD 15
Przycisk [MENU]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu
zapisane na płycie video.
Przycisk [SET UP]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu do
konfiguracji opcji audio podczas odtwarzania płyty
DVD video.
Przycisk [TOP MENU]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić główne
menu na płycie DVD. Niektóre płyty nie pozwalają
na wyświetlenie ekranu menu głównego.
Przyciski [T], [S], [◄], [►]
• Są używane do wybierania menu oraz innych
opcji podczas odtwarzania płyt DVD video.
• Naciśnij przycisk [T], [S], aby przewijać
zawartość ekranu listy utworów/folderów w
trybach CD i MP3/WMA.
Przycisk [ENT]
• Naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wartości
numeryczne, wybierane z ekranu klawiatury
numerycznej (KEY PAD).
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnij ten przycisk, aby wybrać następny lub
poprzedni rozdział w trybie DVD video.
śnij ten przycisk, aby wybrać następny lub
• Naci
poprzedni utwór w trybie CD/MP3/WMA lub
VideoCD, gdy wyłączono funkcję PBC.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
odtwarzać w przyspieszonym tempie w przód i w
tył.
Przycisk [SCN]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
przeszukiwanie rozdziałów w trybie DVD video
oraz przeszukiwanie utworów w trybie CD.
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć przeszukiwanie
utworu w trybie MP3; naciśnij i przytrzymaj, aby
włączyć przeszukiwanie folderu w trybie
MP3/WMA.
Przycisk [RPT]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie
rozdziałów w trybie DVD video oraz powtarzanie
utworów w trybie CD. Naciśnij ten przycisk, aby
włączyć powtarzanie utworu w trybie MP3/WMA;
naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć powtarzanie
folderu w trybie MP3.
Przycisk [RDM]
• Naciśnij ten przycisk, aby w trybie CD odtwarzać
utwory w kolejności losowej. W trybie MP3/WMA:
naciśnij przycisk, aby odtwarzać utwory w
kolejności losowej; naciśnij i przytrzymaj, aby
odtwarzać foldery w kolejności losowej.
Przycisk [PBC]
• Naciśnij ten przycisk, aby w
funkcję PBC w trybie VideoCD.
Przycisk [AUDIO]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć funkcję
AUDIO w trybie DVD video oraz VideoCD.
Przycisk [SUB TITLE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić napisy w
trybie DVD video.
Przycisk [ANGLE]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć
funkcję ANGLE (kąt widzenia kamery) w trybie
DVD video. (Przycisk ten jest dostępny wyłącznie
w przypadku płyt nagranych z wieloma kątami
widzenia kamery.)
Przycisk [SLOW]
• Naciśnij ten przycisk, aby odtwarzać płytę DVD
video lub VideoCD w zwolnionym tempie.
łączyć/wyłączyć
Tryb odtwarzacza iPOD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do
pierwszego utworu w bieżącej liście odtwarzania.
Przycisk [
• Naciśnij ten przycisk, aby
odtwarzać/wstrzymywać odtwarzanie utworu.
Przyciski [T], [S]
• Do przewijania ekranów z listami.
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnij ten przycisk, aby wybrać następny lub
poprzedni utwór.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
odtwarzać w przyspieszonym tempie w przód i w
tył.
]
Tryb zmieniarki CD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączać płyty.
Przycisk [
• Naciśnij ten przycisk, aby
odtwarzać/wstrzymywać odtwarzanie płyty.
Przyciski [0 - 9]
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie
klawiatury (KEY PAD), aby włączać poszczególne
utwory.
Przycisk [SEARCH MODE]
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran
klawiatury numerycznej (KEY PAD).
Przyciski [<<], [>>]
• Naciśnij ten przycisk, aby wybrać następny lub
poprzedni utwór.
]
16 MAX668RVD
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
odtwarzać w przyspieszonym tempie w przód i w
tył.
Przycisk [SCN]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
przeszukiwanie utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby
wykonać przeszukiwanie płyty.
Przycisk [RPT]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie
utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać
powtarzanie płyty.
Przycisk [RDM]
• Naciśnij przycisk, aby odtwarzać utwory w
kolejności losowej; naciśnij i przytrzymaj, aby
odtwarzać foldery w kolejności losowej.
Tryb zmieniarki DVD
Przycisk [BAND]
• Naciśnij ten przycisk, aby przełączać płyty.
Przycisk [P.TIME]
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby włączyć
czas aktualny i pozostały.
Przycisk [DISC SEL]
• Naciśnij przycisk, aby wyświetlić/ukryć ekran
listy utworów w trybie CD.
Przyciski [0 - 9]
• Naciśnij przyciski numeryczne na ekranie
klawiatury (KEY PAD), aby włączać poszczególne
utwory.
• Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać
numer płyty w ekranie listy płyt.
Przyciski [T], [S], [◄], [►]T
• Są używane do przewijania ekranu
płyt/utworów.
Przycisk [SCN]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
przeszukiwanie utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby
wykonać przeszukiwanie płyty.
Przycisk [RPT]
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć powtarzanie
utworu; naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać
powtarzanie płyty.
Gdy wybrano strefę podrzędną
(SUB)
Obsługiwane są operacje dla strefy podrzędnej
(SUB), ale funkcje przycisków są ograniczone w
sposób opisany poniżej:
Tryby wspólne
Przyciski [VOLUME]
• Regulacja głośności dla źródła strefy głównej
(MAIN).
Przycisk [MUTE]
• Wyciszanie dźwięku w strefie głównej (MAIN) .
Przycisk [TA]
Nie jest obsługiwany.
Tryb zmieniarki CD
• Ten tryb jest nieaktywny, gdy dla strefy głównej
(MAIN) wybrano inny sprzęt zewnętrzny niż
zmieniarkę CD.
Tryb zmieniarki DVD
• Ten tryb jest nieaktywny, gdy dla strefy głównej
(MAIN) wybrano inny sprzęt zewnętrzny niż
zmieniarkę DVD.
MAX668RVD 17
7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PRZY OBSŁUDZE
Obsługa panelu i funkcje ogólne
Przestrzegaj poniższych środków ostrożności, aby
zapewnić dłuższą żywotność urządzenia.
•Panel operacyjny powinien przechowywany
w urządzeniu, gdy pojazd jest parkowany na
zewnątrz przez dłuższy czas. Panel
operacyjny działa prawidłowo w zakresie
temperatur od 0 do 60°C.
• Należy chronić panel przed kroplami z
napojów, parasola, itd. Mogą one
spowodować uszkodzenie panelu.
• Nie wolno demontować urządzenia ani
wprowadzać w nim modyfikacji. Może to
spowodować uszkodzenia.
• Nie wolno wyciągać panelu z urządzenia i
używać go jako podstawki. Narażenie
panelu na wibracje i drgania może
spowodować złamanie, pęknięcie,
deformację oraz inne uszkodzenia.
• Należ
• W przypadku takiego uszkodzenia
• Nie wolno wpychać obcych przedmiotów w
y też uważać na popiół spadający z
papierosów. Może on spowodować poważne
uszkodzenie panelu.
urządzenie powinno zostać sprawdzone w
punkcie zakupu.
wolną przestrzeń pomiędzy panelem
operacyjnym a jednostką główną, gdy panel
jest odchylony.
Czyszczenie
• Nie wolno stawiać nic na panelu
operacyjnym, gdy jest on odchylony.
•Pilot zdalnego sterowania może nie działać,
gdy czujnik zostanie oświetlony promieniami
słonecznymi.
• Normalnym zachowaniem ekranu panelu
operacyjnego w bardzo niskich
temperaturach jest spowolnienie jego reakcji
oraz przyciemnienie. Ekran wyświetlacza
powróci do normalnej pracy, gdy
odpowiednio podniesie się temperatura
otoczenia.
• Małe czarne i jasne plamki wewnątrz panelu
LCD są normalną cechą produktów LCD.
•Panel operacyjny może chwilowo nie działać
przy otwieraniu lub zamykaniu, gdy silnik
zostanie wyłączony, a takż
temperaturach.
• Przyciski dotykowe na ekranie działają
poprzez delikatne dotknięcie. Nie wolno ich
dotykać zbyt mocno.
• Nie wolno dotykać zbyt mocno obszaru
dookoła przycisku dotykowego. Może to
spowodować uszkodzenie przycisku
dotykowego.
e w bardzo niskich
• Czyszczenie obudowy
Zakurzony odtwarzacz wyciera się suchą i miękką
szmatką. Bardzo zabrudzony odtwarzacz wyciera
się miękką szmatką zwilżoną roztworem
neutralnego środka myjącego, a następnie
przeciera się go ponownie suchą szmatką.
Nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników,
środków do mycia samochodu, itd., gdyż mogą
one uszkodzić obudowę lub spowodować
złuszczenie powłoki urządzenia. Pozostawienie
na dłuższy czas gumowych lub plastikowych
przedmiotów w bezpośredniej styczności z
urządzeniem może spowodować zabrudzenia
obudowy.
18 MAX668RVD
•Czyszczenie panelu LCD
Panel LCD ma tendencję do przyciągania kurzu,
dlatego też trzeba przetrzeć go co jakiś czas
ękką szmatką.
mi
Powierzchnia ekranu może została bardzo łatwo
zarysowana, należy więc zrobić to bardzo
ostrożnie.
Obchodzenie się z płytami
Obchodzenie się z płytami kompaktowymi
• Nowe płyty kompaktowe mogą mieć chropowate
krawędzie. W takich przypadkach odtwarzacz
może nie działać lub może przeskakiwać dźwięk.
Użyj długopisu lub podobnego przedmiotu do
usunięcia nierówności z krawędzi płyty.
Długopis
Nierówności
Nie naklejaj etykiet na płyty i nie pisz ołówkiem lub
piórem na ich powierzchni.
• Nie wolno odtwarzać płyt z naklejoną taśmą
celofanową, z powłoką kleju lub śladami pod
oklejeniu etykiety. Taka płyta może zakleszczyć
się w odtwarzaczu, i nie będzie można jej wyjąć;
może też spowodować jego uszkodzenie.
• Nie odtwarzaj płyt z dużymi zarysowaniami,
odkształceniami, pęknięciami, itp. Mogą one
spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie
odtwarzacza lub jego uszkodzenie.
• Aby wyjąć płytę z pudełka, naciśnij jego środkową część i podnieś płytę trzymając ją
ostrożnie za brzeg.
• Nie uż
powłok CD lub płyt wyposażonych w stabilizatory,
itp. Może to spowodować awarię mechanizmu
odtwarzacza oraz uszkodzenie płyty.
Przechowywanie
• NIE WOLNO wystawiać płyty na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
• NIE WOLNO wystawiać płyty na działanie
wilgoci i kurzu.
• NIE WOLNO wystawiać płyty na bezpośrednie
działanie źródeł ciepła.
Czyszczenie
• Aby usunąć z płyty odciski palców i kurz, użyj
miękkiej szmatki i wytrzyj płytę ruchem prostym
od środka do jej brzegu.
• Do czyszczenia płyt nie wolno używać żadnych
rozpuszczalników, jak np. powszechnie dostępne środki do czyszczenia, płyny antystatyczne, itd.
• Płyta powinna dobrze wyschnąć po
zastosowaniu specjalnego środka do czyszczenia
pł
ywaj dostępnych w handlu ochronnych
yt.
Informacje dotyczące płyt
• Gdy panel jest otwarty, ostrożnie ładuj płytę.
• Nie wolno odłączyć zasilania i zdemontować
urządzenia z pojazdu z płytą w środku.
UWAGA !
Gdy ekran jest otwarty, kierowca może nie
widzieć szczeliny do wkładania płyt. Płyta
powinna być wkładana do urządzenia z
zamkniętym ekranem.
Nawet gdy ekran jest zamknięty, kierowca
może napotkać trudności ze znalezieniem
wpuszczonej szczeliny do wkładania płyt.
NIE
MAX668RVD 19
8. SYSTEM DVD VIDEO
System DVD video umożliwia odtwarzanie
wysokiej jakości cyfrowych obrazów. Jedna płyta
DVD o średnicy 12 cm zawiera jeden film lub
cztery godziny muzyki.
Funkcje DVD Video
To urządzenie, poza odtwarzaniem obrazów i
dźwięków DVD video, posiada także następujące
funkcje.
Uwagi:
• Funkcje opisane w rozdziale “Funkcje”, np.
możliwość odtwarzania wielu wersji językowych,
wielu kątów widzenia kamery, itd., są zależne od
typu płyty DVD video.
• Funkcje niektórych płyt mogą działać nieco
inaczej niż przedstawiono w tym podręczniku.
Wiele wersji językowych (ścieżek audio)
Płyta DVD video może mieć do 8 wersji
językowych dla jednego filmu; wybierz swój język.
• Języki na płycie są wskazywane przy pomocy
ikony jak poniżej.
Wiele kątów widzenia kamery
Film DVD video nakręcony z tą opcją umożliwia
wybór wielu kątów widzenia.
• Ilość dostępnych kątów widzenia jest
wskazywana przy pomocy ikony jak poniżej.
Funkcja wielu scenariuszy
Gdy płyta DVD video zawiera więcej niż jeden
scenariusz dla filmu, można wybrać żądany
scenariusz. Sposób wybierania jest zależny od
płyty; postępuj zgodnie z instrukcjami wyboru
scenariusza podawanymi w czasie odtwarzania.
Dolby Digital
System Dolby Digital umożliwia odtwarzanie
kanałów audio w systemie 5.1; jest to ten sam typ
systemu dźwięku przestrzennego, co system
używany w kinach.
DTS
DTS (Digital Theater System) jest cyfrowym
systemem kompresji dźwięku opracowanym przez
Digital Theater Systems.
System ten umożliwia przenoszenie dużej ilości
danych dźwiękowych oraz odtwarzanie dźwięku
bardzo wysokiej jakości.
Ekrany menu
Menu można przywoływać podczas odtwarzania
płyty DVD.
• Przykładowy ekran menu
Funkcja napisów wielojęzycznych
Płyta DVD video może zawierać napisy w
maksymalnie 32 językach; wybierz swój język.
• Ilość dostępnych napisów jest wskazywana przy
pomocy ikony jak poniżej.
20 MAX668RVD
Płyty
Płyty, jakie można odtwarzać
Ten odtwarzacz DVD może odtwarzać
następujące płyty.
Płyty CD Extra
Płyta CD Extra ma nagrane dwie sesje. Pierwsza
z nich to sesja audio, a druga - sesja danych.
To urządzenie nie może odtwarzać utworzonych
we własnym zakresie płyt CD z więcej niż jedną
sesją.
Odtwarzanie płyt CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Można odtwarzać płyty CD-R/CD-RW, zapisane
uprzednio w formacie CD z muzyką (MP3, WMA)
lub formacie Video CD.
Odtwarzanie płyt DVD-R/RW / DVD+R/RW
Nie można odtwarzać płyt DVD-R/RW i DVD+R/
RW zapisanych w formacie Video CD.
Można jednak odtwarzać pliki MP3/WMA
zapisane na płytach DVD-R/ RW i DVD+R/RW.
Płyty, których nie można odtwarzać
To urządzenie nie może odtwarzać płyt DVD-R,
DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM, Photo CD, itd.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem płyt
CD nagranych w nagrywarce CD-R/CD-RW.
(Przyczyna: inna charakterystyka płyt, pęknięcia,
pył/brud na soczewce odtwarzacza, itd.)
Numery regionów
System DVD video przypisuje numer regionu do
odtwarzaczy DVD oraz płyt DVD według regionu
sprzedaży.
Numer regionu DVD video jest oznaczony na
okładce płyty (patrz poniżej).
Płyty, jakie można odtwarzać
Płyty DVD
video
Płyty audio
CD
Płyty Video
CD
CD TEXT
System kodowania kolorów TV
To urządzenie może odtwarzać płyty DVD video
zapisane w systemach NTSC i PAL; odtwarzanie
w systemie SECAM nie jest możliwe.
Odtwarzanie płyt MP3
To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/CD-
RW i DVD-R/RW i DVD+R/RW z plikami
muzycznymi MP3.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
rozdziale “Słuchanie płyt MP3”.
Zarejestrowane znaki handlowe
• W tym produkcie zastosowano technologię
ochrony praw autorskich, chronioną roszczeniami
patentowymi w USA oraz innymi prawami
własności intelektualnej, będących własnością
Macrovision Corporation oraz innych podmiotów.
Użycie tej technologii ochrony praw autorskich
musi być autoryzowane przez Macrovision
Corporation, i jest ograniczone wyłącznie do
użytku domowego oraz innych ograniczonych
zastosowań, jeśli nie zostało to autoryzowane w
inny sposób przez Macrovision Corporation.
Dekompilacja lub demontaż urządzenia jest
zabroniona.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
“Dolby” oraz znak podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.
• “DTS” oraz “DTS Digital Out” są znakami
handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
• “iPod” służy do kopiowania muzyki wyłącznie z
legalnych źródeł. Nie kradnij muzyki - to czyjaś
własność.
• Windows Media™ i logo Windows
handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi Microsoft Corporation w USA i/lub
innych krajach.
® są znakami
MAX668RVD 21
9. OBSŁUGA
Podstawowe funkcje
Uwaga: Poniższy rozdział należy czytać korzystając z rysunków w
rozdziale "2. ELEMENTY REGULACJI".
UWAGA
Gdy odtwarzacz jest włączony, uruchamianie i
zatrzymywanie silnika przy ustawionej
maksymalnej głośności może spowodować
uszkodzenie słuchu. Należy zachować
ostrożność podczas regulowania głośności.
Włączanie i wyłączanie zasilania
Uwaga:
• Odtwarzacz powinien być włączany dopiero po
uruchomieniu silnika pojazdu.
• Odtwarzacz nie powinien pracować przez
dłuższy czas bez uruchomionego silnika pojazdu.
Może to spowodować znaczne rozładowanie
akumulatora, a w konsekwencji problemy z
uruchomieniem silnika i skrócenie czasu
eksploatacji akumulatora.
1. Uruchom silnik. Włączy się podświetlenie
urządzenia.
2. Naciśnij przycisk [POWER], aby włączyć
zasilanie.
Uwaga:
Naciśnięcie tego przycisku przy włączonym
zasilaniu spowoduje wyłączenie podświetlenia
panelu LCD.
3. Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk [POWER] co najmniej 1 sekundę.
Włączony zapłon
Wybór trybu pracy
1. Naciśnij przycisk [SRC], aby wyświetlić menu
wyboru źródła.
* Nie jest wyświetlany sprzęt zewnętrzny, który
nie został podłączony kablem CeNET.
• Można wyświetlać godzinę na podstawie
danych CT (clock time) odbieranych w systemie
RDS lub danych GPS, gdy podłączony jest
system nawigacyjny.
• Gdy nie są odbierane dane CT, wyświetlacz
pokazuje “CT— :— ”.
Regulacja głośności
1. Naciskaj przyciski [+]/[-], aby ustawić poziom
głośności:
+ : zwiększa głośność.
– : zmniejsza głośność.
* Poziom głośności jest wyświetlany na ekranie w
zakresie od 0 (minimum) do 33 (maksimum).
UWAGA
Podczas jazdy należy też ustawić poziom
głośności tak, by słyszeć dźwięki z zewnątrz.
Wyciszenie
1. W trybie radia, VISUAL, TV lub radia DAB
naciśnij przycisk [
wyciszenie.
W trybie odtwarzacza DVD, odtwarzacza iPod lub
zmieniarki naciskaj przycisk [
sekundę, aby włączyć/wyłączyć wyciszenie.
* Gdy wyciszenie jest włączone, w dolnej części
ekranu widać symbol “
p] , aby włączyć/wyłączyć
] co najmniej 1
” .
Otwieranie panelu i ustawianie kąta
nachylenia
Otwórz panel podczas wkładania i wyciągania
płyt. Kąt nachylenia panelu można ustawić
zależnie od sposobu zamontowania radia w
pojeździe lub oświetlenia w jego wnętrzu.
• Nie przesuwaj panelu zbyt mocno, nie
naciskaj też zbyt mocno jego powierzchni.
• Gdy panel LCD jest otwarty i pracuje, należy
uważać, by dłoń lub palce nie zakleszczyły się
pomiędzy panelem i jednostką główną lub
deską rozdzielczą pojazdu.
• Kierowca nie powinien obsługiwać panelu
podczas jazdy.
Otwieranie i zamykanie panelu
OSTRZEŻENIE
22 MAX668RVD
1. Naciśnij przycisk [OPEN/CLOSE]; panel LCD
zostanie automatycznie otwarty lub zamknięty.
Uwaga:
* Panel operacyjny zamknie się automatycznie,
gdy zostanie otwarty na chwilę.
* Gdy panel operacyjny jest otwarty, nie można
obsługiwać panelu dotykowego.
Ustawienie kąta pracy panelu
operacyjnego
Kąt panelu można ustawić w zakresie od 0 do 30
stopni.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [OPEN/CLOSE]
ponad 2 sekundy. Zostanie odtworzony
dwukrotny sygnał dźwiękowy i panel zacznie się
poruszać.
2. Puść przycisk, gdy panel ustawi się pod
żądanym kątem. Panel zatrzyma się.
* Panel po otwarciu/zamknięciu będzie
zatrzymywał się pod ustawionym kątem.
Ustawienie oryginalnego kąta
otwarcia panelu
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[OPEN/CLOSE].
Panel zatrzyma się pod kątem 30 stopni.
2. Naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk
[OPEN/CLOSE]. Panel zatrzyma się pod kątem 0
stopni.
Ustawienia audio
Uwaga:
• Gdy do odtwarzacza podłączony jest
sprzedawany oddzielnie dekoder dźwięku
przestrzennego 5.1 (DVH943N), nie można
zmieniać ustawień tonów niskich i wysokich. .
Więcej informacji na temat ustawiania tonów
można znaleźć w rozdziale “Obsługa dekodera
dźwięku przestrzennego 5-1”.
1. Naciśnij przycisk [ADJ], a następnie dotknij
przycisku [AUDIO].
2. Dotknij opcji, którą chcesz zmienić.
3. Wprowadź zmiany.
Informacje szczegółowe można znaleźć w
dalszych rozdziałach.
4. Dotknij przycisku [Back], aby powrócić do
poprzedniego ekranu.
Regulacja balansu oraz balansu przód/tył
(fader)
2-1. Dotknij przycisku [►] dla pozycji [BAL/FAD].
3-1. Dotknij przycisku [S] lub [T], aby ustawić
poziom balansu przód/tył.
* Domyślna nastawa fabryczna to „0”.
(Zakres regulacji: od przód 12 do tył 12.)
Przycisk [S]: uwypuklenie dźwięku z przednich
głośników.
Przycisk [T]: uwypuklenie dźwięku z tylnych
głośników.
3-2. Dotknij przycisku [◄] lub [►], aby ustawić
poziom balansu.
* Domyślna nastawa fabryczna to „0”.
(Zakres regulacji: lewy 13 do prawy 13.)
Przycisk [◄]: uwypuklenie dźwięku z lewych
głośników.
MAX668RVD 23
Przycisk [►]: uwypuklenie dźwięku z prawych
głośników.
Regulacja tonów niskich
Opcja ta umożliwia ustawienie wzmocnienia
tonów niskich, ich częstotliwości (częstotliwości
środkowej) oraz krzywej Q.
2-1. Dotknij przycisku [►] dla pozycji [BASS].
3-1. Po wyświetleniu ekranu wyboru rodzaju
tonów niskich AUDIO BASS, dotknij przycisku [◄]
lub [►], aby ustawić żądany poziom.
GAIN (wzmocnienie): -6 do 8 (domyślna nastawa
fabryczna to „0”.)
FREQ. (częstotliwość) : 50Hz/80Hz/120Hz
(domyślna nastawa fabryczna to “50”)
Q (krzywa Q): 1/1.25/1.5/2 (domyślna nastawa
fabryczna to “1”).
Regulacja tonów średnich
Opcja ta umożliwia ustawienie wzmocnienia
tonów średnich, ich częstotliwości (częstotliwości
środkowej) oraz krzywej Q.
2-1. Dotknij przycisku [►] dla pozycji [MID].
3-1. Po wyświetleniu ekranu wyboru rodzaju
tonów średnich AUDIO MID, dotknij przycisku [◄]
lub [►], aby ustawić żądany poziom.
GAIN (wzmocnienie): -6 do 6 (domyślna nastawa
fabryczna to „0”.)
FREQ. (częstotliwość) : 700Hz/1kHz/2kHz
(domyślna nastawa fabryczna to “1k”)
Q (krzywa Q): 1.5/2 (domyślna nastawa
fabryczna to „2”.)
Regulacja tonów wysokich
Opcja ta umożliwia ustawienie wzmocnienia
tonów wysokich oraz ich częstotliwości
(częstotliwości środkowej).
2-1. Dotknij przycisku [►] dla pozycji [TREBLE].
3-1. Po wyświetleniu ekranu wyboru rodzaju
tonów wysokich AUDIO TREBLE, dotknij
przycisku [◄] lub [►], aby ustawić żądany
poziom.
GAIN (wzmocnienie): -6 do 6 (domyślna nastawa
fabryczna to „0”.)
FREQ. (częstotliwość) : 8kHz/12kHz (domyślna
nastawa fabryczna to „12K”.)
Regulacja poziomu głośności (bez
balansu przód/tył)
Istnieje możliwość regulacji poziomu głośności na
wyjściu bez balansu przód/tył.
2-1. Dotknij przycisku [◄] lub [►] dla pozycji
[NON FADER VOL], aby ustawić żądany poziom.
Domyślna nastawa fabryczna to „0”. (Zakres
ustawień: –6 do 6)
Włączanie/wyłączanie funkcji MAGNA
BASS EXTEND
Funkcja MAGNA BASS EXTEND nie reguluje
przedziału niskich tonów, tak jak normalny system
regulacji tonów, ale uwypukla przedział głębokich
tonów niskich, aby uczynić dźwięk bardziej
dynamicznym.
2-1. Dotknij przycisku [
następny ekran menu.
3-1. Dotknij ustawienia [ON] lub [OFF] pozycji [MB EX], aby włączyć lub wyłączyć funkcję MAGNA
BASS EX. Ustawienie fabryczne to [OFF].
], aby wyświetlić
Regulacja ustawień monitora
1. Naciśnij przycisk [ADJ], a następnie dotknij
przycisku [MONITOR].
2. Dotknij opcji, którą chcesz zmienić.
Informacje szczegółowe można znaleźć w
dalszych rozdziałach.
3. Dotknij przycisku [Back], aby powrócić do
poprzedniego ekranu.
* W poniższych rozdziałach pominięto procedury
dotyczące wybierania pozycji, pozostawiono tylko
informacje dotyczące ustawień.
Zmiana koloru paska tytułu i paska
poleceń ekranu
2-1. Dotknij przycisku [►] pozycji MONITOR ADJ,
aby wyświetlić ekran ustawień monitora.
* Ekran ten można też wyświetlić bezpośrednio
naciskając i przytrzymując przycisk [ADJ] ponad
1 sekundę.
2-2. Dotknij przycisku [AUTO], [DAY] lub
[NIGHT], aby ustawić tryb kolorów. (Domyślne
ustawienie fabryczne to “AUTO”).
“AUTO”:
24 MAX668RVD
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.