Impressum
Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement
préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être
reproduits qu’avec l’autorisation formelle de Clarion, ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme
électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc. sont soumises à la loi de
protection des droits d'auteur.
10 Index ........................................................................95
ii Table des matières Manuel d'utilisateur
Manuel d'utilisateur Mobile Map
1 Introduction
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les mati ères suivantes :
1.1 Aides d'accès et conventions page 4
1.2 Garantie page 5
1.3 Marques page 5
Introduction - 3 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
1.1 Aides d'accès et conventions
Ce manuel vous offre les aides d'accès suivantes : Accéder les
informations
facilement
Conventions Dans le présent manuel, de différents formats de caractère et
Ù Dans la note de bas de page, vous verrez dans quel chapitre
et dans quelle section vous vous trouvez actuellement.
Ù À la fin du manuel, vous trouverez un glossaire dans lequel
Vous trouverez les explications des termes techniques utilisés.
Ù À la fin du manuel, vous trouverez aussi un index qui vous
permettra de rechercher précisément les informations
contenues dans ce manuel.
symboles graphiques sont utilisés pour mettre en évidence des
passages importants et pour vous faciliter l'utilisation du manuel.
Format de caractère Utilisation
gras
Boutons, noms des champs de saisie et
éléments de la surface d'utilisateur du
logiciel. Mise en évidence des
avertissements et des avis.
gras italiqueNoms et marques déposés.
ETITES MAJUSCULES
P
Noms des fenêtres, des volets et des
boîtes de dialogue.
italiques soulignés
Nom du mode d'utilisateur qui est
concerné par la section respective. Il ne
faut lire que les sections du mode
d'utilisateur dans lequel vous travaillez
actuellement.
Symbole Utilisation
Indique des avis et des astuces pour
vous faciliter le travail avec
Mobile Map.
Indique des passages du manuel où
vous trouverez des informations
complémentaires.
Indique des dangers qui peuvent mener
à des dommages pour des choses et
des personnes.
- 4 - Aides d'accès et conventions
1.2 Garantie
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Limitation de
garantie
Nous réservons le droit de modifier les présentes informations à
tout moment, sans publication ou avertissement préalable.
Clarion n'assume aucune responsabilité pour la justesse du
contenu ou pour des dommages résultant de l'usage du présent
manuel.
Pour rendre encore plus fiable nos produits et nos services, nous
sommes reconnaissants pour tout avertissement de défauts et
pour toute proposition d'amélioration.
1.3 Marques
Marques déposées Toutes marques et emblèmes mentionnés dans le présent manuel
et éventuellement déposés par tiers sont soumis sans réserve
aux termes juridiques actuels et aux droits de ses déposants.
Tous noms de marque, d’entreprise ou de produit mentionnés
sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à ses
déposants. Est réservé tout droit qui n’est pas accordé
explicitement.
Le manque d’une signalisation explicite d’une marque déposée ne
permet pas la conclusion que cette marque n’est pas déposée par
tiers.
Ù Outlook, Windows et ActiveSync sont des marques registrées
de la Microsoft Corporation.
Introduction - 5 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
2 Avant de démarrer
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
2.1 Fonctionnement de votre système de navigation page 8
2.2 Avis de sécurité importants page 9
Avis de sécurité pour la navigation
Avis de sécurité pour le maniement du PNA
Avis de sécurité pour le montage dans le véhicule
Avant de démarrer - 7 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
2.1 Fonctionnement de votre système de navigation
Mobile Map Finis les temps des recherches compliquées et désespérantes
pour le chemin juste dans des cartes en papier. Dès maintenant,
c’est Mobile Map, votre système de navigation, qui, basé sur
des informations des satellites, vous guidera à votre destination
rapidement et sûrement.
La navigation à l’aide
du GPS
Le GPS (Global Positioning System) a été développé par les
militaires américain dans les années soixante-dix pour servir
comme système d’autoguidage d’armes.
Le GPS est basé sur 24 satellites en tout qui entourent la terre.
Ils émettent en permanence l’heure et ses positions actuelles. À
partir de ces informations reçues, le récepteur GPS calcule la
longitude et la latitude de sa propre position.
Les signaux d’au moins trois satellites sont nécessaires pour la
détermination de la longitude et de la latitude, à partir des
signaux d’au moins quatre satellites, on peut aussi déterminer
l’altitude. La détermination de la position a une précision de trois
mètres.
Les cartes fournies contiennent les données géographiques des
destinations spéciales, rues et villes qu’elles représentent. Le
système de navigation peut alors calculer une route d’un point de
départ donné jusqu’à un point de destination donné.
Si le système de navigation reçoit les signaux d’au moins trois
satellites, il peut déterminer votre position actuelle et la
représenter sur la carte. Cette position peut servir comme point
de départ pour une navigation.
Comme la détermination de votre position et sa représentation
sur la carte s’effectuent une fois par seconde, vous pouvez suivre
vos déplacements sur la carte.
- 8 - Fonctionnement de votre système de navigation
Manuel d'utilisateur Mobile Map
2.2 Avis de sécurité importants
Notez Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les avis de
sécurité et les avertissements suivants avant de mettre en
service votre système de navigation.
2.2.1 Avis de sécurité pour la navigation
L'utilisation de Mobile Map s'effectue aux propres risques de
l'utilisateur.
Attention : Pour protéger vous et les autres usagers de la route
contre des risques d'accidents, ne manipulez pas le système de
navigation pendant que vous êtes en train de conduire !
Attention : Ne regardez l'écran que au cas où la situation
routière vous permet de le faire en toute sécurité !
Attention : Le tracé de la circulation et les panneaux de
signalisation sont absolument prioritaires aux instructions du
système de navigation.
Attention : Ne suivez les instructions de Mobile Map que si les
circonstances et le code de la route vous le permettent ! Même si
vous vous écartez de votre itinéraire prévu, Mobile Map vous
mènera à votre destination.
Avis : Nous vous conseillons d'effectuer le planning de l'itinéraire
avant de vous mettre en marche. Si vous êtes en route et vous
voulez établir un nouvel itinéraire, garez-vous sur le prochain
parking !
Avis : Au cas où vous n'avez pas compris une instruction vocale
ou si vous n'êtes pas sûr du prochain manœuvre, vous pouvez
vite vous orienter à l'aide de la représentation de la situation par
flèches ou sur la carte.
Avant de démarrer - 9 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
2.2.2 Avis de sécurité pour le maniement du PNA
Attention : Comme l'appareil n'est pas étanche, veuillez le
protéger contre l'humidité. Ne l'exposez pas, par exemple, à la
pluie ou à la grêle si vous vous déplacez en vélo ou à pied.
Attention : Débranchez le câble d'alimentation du PNA si vous
garez le véhicule. Le récepteur GPS interne consomme
d'électricité en permanence, et vous risqueriez le déchargement
de la batterie.
Avis : Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et sans
peluches. N'utilisez pas des solvants agressifs ! Vous risqueriez
d'endommager le boîtier de l'appareil.
Avis : Ne pliez pas le câble. Vérifiez qu'il ne puisse pas être
endommagé par des objets tranchants.
2.2.3 Avis de sécurité pour le montage dans le véhicule
Attention : Ne fixez pas le support dans la zone de déploiement
des airbags.
Attention : Lors de l'installation du support, veillez à ce que le
support ne présente aucun risque pour la sécurité, même en cas
d'accident.
- 10 - Avis de sécurité importants
Manuel d'utilisateur Mobile Map
3 Maniement du système de
navigation
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
3.1 Clavier virtuel page 12
Clavier à caractères
Clavier du mobile
3.2 Icônes page 15
Boutons de commande avec inscription
3.3 Listes page 18
Maniement du système de navigation - 11 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
3.1 Clavier virtuel
Idée d’ensemble Un clavier virtuel se présente sur la partie inférieure de l’écran
pour effectuer des saisies. Il se présente comme clavier à
caractères ou comme clavier du mobile.
Choisissez votre clavier préféré via les icônes au bord inférieur de
3.1.1 Clavier à caractères
l'écran. L'icône du clavier activé paraît pressée.
Toute saisie sur le clavier à caractères peut s'effectuer avec le
doigt sur l'écran. Seules les majuscules se font entrer.
Il ne faut pas entrer des caractères spéciaux ou des
accentuations pour saisir le nom d'une ville ou d'une rue de
destination. Mobile Map les remplace automatiquement. Si par
exemple vous cherchez une ville nommée « Nîmes », tapez
simplement « NIMES ».
Entrer un espace,
effacer un caractère
Commuter les modes
caractères et chiffres
Pour entrer un espace, tapez sur
.
Pour effacer le caractère à gauche du curseur, tapez sur
.
Pour la saisie de chiffres, p.ex. pour saisir un code postal, tapez
sur
.
Pour retourner à la saisie de caractères, tapez sur
.
- 12 - Clavier virtuel
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Caractères spéciaux
et accentuations
Pour entrer des caractères spéciaux et des accentuations, tapez
sur l’icône
.
Le clavier à caractères spéciaux se présente alors.
Dès que vous avez saisi un caractère spécial ou accentué, le
clavier présentera les caractères normaux.
Il ne faut pas entrer des caractères spéciaux pour saisir le nom
d'une ville ou d'une rue de destination. Pourtant ils peuvent être
utiles pour nommer une destination ou un itinéraire que vous
voulez sauvegarder.
Positionner le
curseur
S’il vous faut supprimer une autre lettre que celle à gauche du
curseur ou si vous voulez insérer un caractère à une autre
position que celle du curseur, il vous faut positionner le curseur à
cette place.
Tapez simplement sur la place où vous voulez faire paraître le
curseur.
3.1.2 Clavier du mobile
Maniement du système de navigation - 13 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Toute saisie sur le clavier à caractères peut s'effectuer avec le
doigt sur l'écran. Seules les majuscules se font entrer.
Comme sur votre mobile, chaque touche sert à entrer plusieurs
caractères. Tapez plusieurs fois sur la touche, jusqu'à ce que la
lettre souhaitée apparaisse. Pour entrer par exemple un « S »,
tapez quatre fois sur la touche « PQRS ».
Il ne faut pas entrer des caractères spéciaux ou des
accentuations pour saisir le nom d'une ville ou d'une rue de
destination. Mobile Map les remplace automatiquement. Si par
exemple vous cherchez une ville nommée « Nîmes », tapez
simplement « NIMES ».
Entrer un espace,
effacer un caractère
Commuter les modes
caractères et chiffres
Caractères spéciaux
et accentuations
Pour entrer un espace, tapez sur
.
Pour effacer le caractère à gauche du curseur, tapez sur
.
Pour la saisie de chiffres, p.ex. pour saisir un code postal, tapez
sur
.
Pour retourner à la saisie de caractères, tapez sur
.
Si vous tapez sur une touche, une ligne apparaît au dessus du
clavier virtuel qui liste tous les caractères que vous pouvez entrer
via cette touche. Le caractère actuel soit mis en évidence.
Pour saisir p.ex. « Ø », continuez à taper sur la touche « MNO »
jusqu’à ce que « Ø » est mis en évidence.
Il ne faut pas entrer des caractères spéciaux pour saisir le nom
d'une ville ou d'une rue de destination. Pourtant ils peuvent être
utiles pour nommer une destination ou un itinéraire que vous
voulez sauvegarder.
Positionner le
curseur
S’il vous faut supprimer une autre lettre que celle à gauche du
curseur ou si vous voulez insérer un caractère à une autre
position que celle du curseur, il vous faut positionner le curseur à
cette place.
Tapez simplement sur la place où vous voulez faire paraître le
curseur.
- 14 - Clavier virtuel
Manuel d'utilisateur Mobile Map
3.2 Icônes
Icônes Vous trouverez les icônes suivantes au bord inférieur de tous les
écrans de Mobile Map :
Retourner
GPS
Tapez sur l’icône GPS pour afficher des informations sur l’état
Tapez sur cette icône pour retourner à l’écran précédent. Cette
icône n’est pas disponible sur l'É
CRAN PRINCIPAL.
Écran principal
Tapez sur cette icône pour accéder l’É
CRAN PRINCIPAL. Cette
icône n’est pas disponible sur l’écran principal.
L’icône GPS paraît au bord inférieur de l’écran. Ses formes
différentes ont la signification suivante :
Icône Signification
Le récepteur GPS est éteint
Pas de GPS
- OU –
un récepteur GPS externe n'est pas
connecté correctement.
Un récepteur GPS est raccordé, mais
Pas de signal
les signaux captés ne conviennent pas
à la navigation (p. ex. parce que vous
vous trouvez dans un bâtiment
fermé).
Les signaux captés conviennent. La
navigation peut commencer.
GPS prêt
GPS actuel :
Maniement du système de navigation - 15 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Entrée Signification
GMT
Longitude /
Latitude
Satellites
HDOP
Vitesse Indique la vitesse actuelle du véhicule.
Position actuelle Indique l’adresse de votre position actuelle.
Enregistrer la
position actuelle
Fermer la fenêtre Tapez sur ce bouton pour fermer l’écran GPS.
Energie
Greenwich Mean Time
heure londonienne négligeant l’heure d’été.
Position actuelle
Indication de la longitude est et de la latitude
nord.
Nombre de satellites captés. Pour la
navigation, il faut recevoir les signaux d’au
moins trois satellites.
Horizontal Dilution of Precision (Dilution de
Précision Horizontale)
Indique la qualité de la détermination de la
position. Théoriquement, des valeurs entre 0
et 50 sont possibles. Notez que plus la valeur
est petite, plus précise est la détermination
de la position (valeur 0= aucun écart de la
position réelle). Les valeurs jusqu’à 8 sont
acceptables pour la navigation.
Tapez sur ce bouton pour ajouter la position
actuelle à la liste des destinations
enregistrées.
L’icône Energie se présente au coin inférieur droit de l’écran. Sa
couleur et son symbole ont la signification suivante :
Symbole Signification
L’appareil est connecté à une
alimentation externe. La batterie est
chargée. Le LED sur l’appareil brille en
vert.
L’appareil est connecté à une
alimentation externe. La batterie est
en cours de chargement. Le LED sur
l’appareil brille en rouge.
L’appareil est alimenté par sa batterie.
L’état de charge est suffisant.
Le nombre de segments verts indique
l’état de charge (2 ou 3 segments).
L’appareil est alimenté par sa batterie.
L’état de charge est faible.
Le nombre de segments verts indique
l’état de charge (0 ou 1 segment).
Une fenêtre de message vous informe
quand l’état de charge devient
insuffisant.
- 16 - Icônes
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Activer / désactiver le récepteur GPS
Le récepteur GPS consomme de l’énergie. Cela est surtout
important si le système est alimenté par sa batterie, p.ex. si vous
vous déplacez en vélo. Désactivez donc le récepteur GPS si vous
n’en avez pas besoin pour un long délai.
1. Tapez sur le symbole Énergie qui est affiché dans le coin
inférieur droit de chaque écran.
2. Tapez sur la commande Désactiver pour désactiver le
récepteur GPS.
La commande Désactiver se transforme en la commande
Activer. Le symbole GPS dans le coin supérieur droit devient
rouge.
3. Tapez sur la commande Annuler.
Avis : Réactivez le récepteur GPS de la même manière.
3.2.1 Boutons de commande avec inscription
Boutons de
commande
1.Boutons de commande avec une fonction définie.
2.Boutons pour le choix d’une de deux alternatives.
Vous trouverez des boutons de commande avec des inscriptions
sur presque tous les écrans de Mobile Map. Il y a trois types de
boutons de commande :
Ces boutons sont faits pour l’exécution d’une fonction définie
qui est indiquée par l’inscription. Il s’agit de boutons comme
Enregistrer, OK, Annuler, Sélectionnez la carte, Une
destination etc.
Ces boutons sont faits pour choisir une de deux alternatives.
Normalement, l’état actuel est indiqué par l’inscription. Il
s’agit de boutons comme Mode d’utilisation, Oui-Non,
Éteint-Allumé.
Si vous tapez sur un tel bouton, son inscription changera sur
l’autre possibilité. Ce changement doit être confirmé par une
autre commande (d’habitude OK ou Enregistrer) avant que
l’écran actuel se ferme.
Maniement du système de navigation - 17 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
3. Buttons pour la saisie de données.
Ces boutons seront référenciés comme champs de saisie au
suivant. Leur inscription est soit votre entrée précédente soit
<sélectionnez>. Il s’agit de boutons comme Commune,
Rue, Catégorie (d’une destination spéciale) etc.
Si vous tapez sur un champ de saisie, un autre écran avec un
clavier virtuel, avec une liste ou avec les deux s’affichera pour
y effectuer la saisie. Cette saisie doit être confirmé par une
autre commande (d’habitude OK ou Enregistrer) avant que
l’écran de saisie se ferme. Votre entrée deviendra alors
l’inscription du champ de saisie.
Vous trouverez des informations détaillées sur l’us age du clavier
dans « Clavier virtuel », page 12.
Vous trouverez des informations détaillées sur l’us age des listes
dans «
Listes », page 18.
3.3 Listes
Idée d’ensemble Dans des cas nombreux, il vous faut choisir une de plusieurs
entrées d’une liste.
Si, par exemple, vous n’avez pas entré le nom complet d’une
commune avant de taper sur OK, une liste apparaît dans laquelle
figurent toutes les communes qui commencent par votre entrée
ou dans le nom desquelles figure votre entrée. Le code postal est
aussi indiqué pour vous permettre de choisir la commune
correcte au cas où il y en a deux du même nom.
Entrée sélectionnée Une des entrées est sélectionnée. Celle-ci est écrite en caractères
gras. En plus, il y a souvent des informations supplémentaires
dans une deuxième ou troisième ligne. Dans une liste de
communes, le département de la commune figure dans la
deuxième ligne de la sélection.
Icônes Trois icônes figurent au coté droit de chaque liste :
OK : Tapez sur cette icône pour confirmer la sélection (l’entrée
qui est placée directement au coté gauche de l’icône).
Vers le haut : Tapez sur cette icône pour faire défiler la liste
d'une entrée vers le haut.
Vers le bas : Tapez sur cette icône pour faire défiler la liste
d'une entrée vers le bas.
- 18 - Listes
Exemple Chercher pour BIARRITZ.
Manuel d'utilisateur Mobile Map
1. Sur l'É
L’écran D
2. Tapez sur Adresse.
L’écran A
3. Tapez sur le champ Co mm une ou code post al .
Un écran avec un clavier virtuel se présente. Le curseur
clignote dans un champ de saisie vide.
CRAN PRINCIPAL, tapez sur Navigation.
ESTINATION s’affiche.
DRESSE s’affiche.
4.Saisissez les lettres BIAR.
Toutes les communes qui commencent par BIAR ou qui ont
BIAR dans leur nom sont listées.
Si la liste est très longue, tapez une lettre supplémentaire
pour raccourcir la liste.
5. Saisissez R.
Toutes les communes qui commencent par BIARR ou qui ont
BIARR dans leur nom sont listées.
Maniement du système de navigation - 19 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
6. Continuez de taper sur l’icône Vers le bas jusqu’à ce que
BIARRITZ apparaisse directement sous le champ d’entrée
blanc.
L’entrée BIARRITZ est sélectionnée.
7. Tapez sur
L’écran A
.
DRESSE réapparaît. BIARRITZ est repris dans le
champ Commune ou code postal.
- 20 - Listes
Manuel d'utilisateur Mobile Map
4 Modes d’utilisation
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
4.1 Deux modes d’utilisation différents page 22
4.2 Changer de mode d’utilisation page 22
4.3 Mode Standard page 24
4.4 Mode Avancé page 24
Modes d’utilisation - 21 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
4.1 Deux modes d’utilisation différents
Idée d’ensemble Mobile Map peut opérer dans deux modes d’utilisation: Standard
ou Avancé. Chaque groupe d’utilisateurs aura son mode
convenable: Les utilisateurs moins expérimentés et ceux qui
n’ont pas besoin des fonctionnalités complètes du logiciel
travailleront en mode Standard. Les utilisateurs expérimentés et
ceux prêts à passer un certain temps pour s’entraîner aux
fonctionnalités complètes travailleront en mode Avancé.
Certains réglages de la configuration ont un effet sur le mode
Standard mais ne peuvent être modifiés que en mode Avancé.
Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet dans
Configuration de Mobile Map », page 83.
«
4.2 Changer de mode d’utilisation
À n’importe quel moment, vous pouvez changer de mode
d’utilisation.
1. Sur l'É
L’écran C
L’entrée Mode d'utilisation est en tête de la liste. Si elle
n’est pas sélectionnée, continuez de taper sur l’icône Vers le haut jusqu’à ce que Mode d'utilisation soit sélectionné.
2. Tapez sur
CRAN PRINCIPAL, tapez sur Configuration.
ONFIGURATION se présente :
.
L’écran M
ODE D'UTILISATION s’affiche :
- 22 - Deux modes d’utilisation différents
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Le mode d’utilisation actuel est indiqué sur le champ
Déterminer le mode.
3. Tapez sur la commande Déterminer le mode pour
commuter à l’autre mode.
Le nom de l’autre mode d’utilisation sera inscrit sur le champ.
4. Tapez sur Enregistrer pour confirmer la modification. Avis : Si vous commutez en mode Standard, un message
vous invite à confirmer que vous voulez garder les
modifications de configuration effectuées en mode Avancé.
Cette fenêtre apparaîtra même si vous n’avez effectué aucune
modification. Tapez sur Oui pour garder ces modifications.
L’écran MODE D'UTILISATION se ferme et l'ÉCRAN PRINCIPAL du
mode choisi se présente.
Modes d’utilisation - 23 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
4.3 Mode Standard
Idée d’ensemble En mode Standard, le logiciel est plus simple à utiliser.
Comme les fonctionnalités sont réduites, l’utilisation est plus
aisée. Si vous n’avez pas besoin de fonctions comme le planning
d’itinéraires ou l’indication d’une destination sur la carte, nous
vous conseillons d’utiliser le mode Standard.
Fonctionnalité Le mode Standard vous permet de :
Ù Sélectionner une autre carte
Ù Indiquer une destination pour la navigation (Adresse,
destination spéciale)
Ù Naviguer vers votre domicile
Ù Sélectionner une destination enregistrée
Ù Enregistrer des destinations
Ù Sélectionner une destination de la liste des Destinations
récentes
Ù Modifier certains détails de la configuration
4.4 Mode Avancé
Idée d’ensemble En mode Avancé vous disposez des fonctionnalités complètes de
Mobile Map. Vous pourrez par exemple indiquer plusieurs
destinations à la fois et les naviguer une après l’autre (Planning
d’itinéraires à étapes). Vous pourrez modifier tout détail de la
configuration. Si vous voulez disposer des fonctionnalités
complètes du logiciel, travaillez en mode Avancé.
Fonctionnalité En outre des fonctions offertes par le mode Standard, le mode
Avancé vous permet de :
Ù Indiquer une destination directement sur la carte
Ù Planifier et enregistrer des itinéraires à étapes
Ù Ajuster les Options de route avant chaque navigation
Ù Modifier tout détail de la configuration
- 24 - Mode Standard
Manuel d'utilisateur Mobile Map
5 Navigation
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
5.1 Informations générales sur la navigation page 26
5.2 Démarrer Mobile Map page 27
Mode avancé
Mode standard
5.3 Configuration de base page 31
5.4 Indiquer une destination page 34
Saisir l’adresse d’une destination
Sélectionner une destination spéciale
Indiquer une destination sur la carte
Sélectionner une des destinations favorites
Sélectionner une des destinations récentes
Utiliser l’adresse du domicile
5.5 Gestion de destinations page 49
Enregistrer une destination
Renommer une destination
Supprimer une destination
5.6 Planning d’itinéraires à étapes page 51
Indiquer des points d’étape
Travail sur les itinéraires, enregistrement et gestion
Calculer la route
Afficher l’itinéraire sur la carte
Simuler le trajet
5.7 Démarrer la navigation page 62
Navigation - 25 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
5.1 Informations générales sur la navigation
L'utilisation de Mobile Map s'effectue aux propres risques de
l'utilisateur.
Attention : Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la
route contre les risques d'accidents, ne manipulez pas le système
de navigation pendant que vous êtes en train de conduire !
Attention : Ne regardez l'écran que au cas où la situation
routière vous permet de le faire en toute sécurité !
Attention : Le tracé de la circulation et les panneaux de
signalisation sont absolument prioritaires aux instructions du
système de navigation.
Attention : Ne suivez les instructions de Mobile Map que si les
circonstances et le code de la route vous le permettent ! Même si
vous vous écartez de votre itinéraire prévu, Mobile Map vous
mènera à votre destination.
Réception GPS gênée Si vous éteignez le récepteur GPS avant d’arriver à votre
destination ou si la réception est gênée, Mobile Map ne se
terminera pas, mais la navigation sera interrompue.
Des que le récepteur est en service de nouveau, le système
aperçoit le changement de position et recalcule la route. Vous
pouvez tout simplement continuer la navigation.
Quitter la navigation Si vous quittez la navigation via une commande, l'É
PRINCIPAL
s’affiche. Vous pouvez alors indiquer une nouvelle
CRAN
destination ou reprendre la destination d’origine en la
sélectionnant parmi les Destinations récentes.
Arriver à la
destination
Dès que vous êtes arrivé au point de destination, le message
« Vous avez atteint votre destination » est prononcé.
À la place de la représentation de la carte en mode de navigation
vous ne verrez que votre position actuelle représentée par une
flèche verte.
- 26 - Informations générales sur la navigation
5.2 Démarrer Mobile Map
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Démarrer le logiciel
de navigation
1. Allumez votre appareil.
Lors du premier démarrage (et chaque fois que Mobile Map a
été terminé via la commande Quitter) le système vous
affiche le message suivant :
2. Tapez sur la commande
Si vous tapez sur
, Mobile Map se termine.
5.2.1 Mode avancé
L’ECRAN PRINCIPAL s’affiche :
.
Écran principal
Toutes les fonctions du logiciel sont disponibles via l’É
PRINCIPAL
.
CRAN
Navigation - 27 -
Manuel d'utilisateur Mobile Map
Avis : Lors d’un redémarrage, Mobile Map affiche toujours
l’écran qui a été utilisé au moment de le quitter. Vous avez
cependant sur tout écran la possibilité d’afficher l’É
PRINCIPAL
. Tapez simplement sur l’icône
CRAN
.
Destination Tapez sur le bouton Navigation pour indiquer une destination
pour la navigation (sans étapes).
Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet dans
Indiquer une destination », page 29.
«
Naviguer vers votre
Tapez sur l'icône Domicile pour naviguer vers votre domicile.
domicile
Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet dans
Utiliser l’adresse du domicile », page 48.
«
Destinations à
étapes
Tapez sur le bouton Itinéraire pour effectuer le planning d’un
itinéraire.
Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet dans
Planning d’itinéraires à étapes », page 51.
«
Afficher la carte Tapez sur le bouton Afficher la carte pour afficher la carte
utilisée actuellement.
Sélectionner une
carte
Tapez sur le bouton Carte pour choisir parmi les cartes
disponibles sur la carte mémoire insérée.
Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet dans
Travailler avec la carte », page 65.
«
- 28 - Démarrer Mobile Map
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.