• Fixed Mount
(TOYOTA,
NISSAN and
other
ISO/DIN
equipped
vehicles)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the
source unit with the parts and screws marked
(*). (Figure 6)
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an
installation kit to install the source unit
in
the following procedure.
1.
Secure the mounting brackets to the chassis as showninFigure
6.
Holes are pre-tapped for TOYOTA and NISSAN vehicles; modification, such as drilling new holes, of the mounting brackets may
be required for other models.
2.
Wire as shown in Section
6.
3.
Secure the unit in the dashboard, and then reassemble the dashboard and the center panel.
*:
The
parts
and
screws
with
this
mark
are
used
to
install
radioorincludedinthe
installation
kit.
*:
The
screws
with
this
mark
are
originally
attachedtothe
vehicle.
*:
Les
piecesetles
vis
portant
cette
marque
sont
utilisees
pour
I'autoradio
installeoufournies
dansIekit
d'installation.
*:
Les
vis
portant
cette
marque
sont
fournies
d'origine
avecIevehicule.
*:
Las
piezas
y tornillos
con
esta
marca
se
utilizan
para
instalarlaradio0se
suministran
coneljuegodeinstalacion.
*:
Los
tornillos
con
esta marca estan
originalmente
fijadosalos
automoviles.
Center
Panel
(Note
1)
Panneau
central
(Remarqure
1)
Panel
central
(Nota
1)
Note 1:Insome cases, the center panel may require some modifi-
cation (trimming, filling, etc.).
Note
2:
If
a hookonthe installation bracket interferes with the unit,
bend and flatten it with a nipper or
a similar tool.
• Montage fixe
(TOYOTA,
NISSANetautres vehicules
equipes
ISO/DIN)
Cet appareil est con9u pour une installation fixe dansIetableau de
bordoSiIe
vehicule est equipe d'un auto-radio installe a I'usine,
installer I'appareil pilote avec les pieces et les ecrous marquees de
(*). (Figure 6)
Si
Ie
vehicule n'est pas equipe d'un auto-radio installe a I'usine se
procurer un kit d'installation pur installer I'appareil pilote avec la
procedure suivante.
1.
FixerIesupportdemontage
surIechassis
comme
montre
surlaFigure
6.
Les
trous
sont
pre-decoupes
pour
les
vehicules
TOYOTAetNISSAN;
des
modificationdusupportdemontage.
commeIeperyagedenouveaux
trous,
peuvent
etre
necessaire
pour
les
autres
modeles.
2.
Cabler
commemontre
danslaSection
6.
3.
Fixer
I'appareil
dansIetableaudebard
puis
remonterIetableaudebard
et
Ie
panneau
central.
Figure6IFigure6IFigura
6
Remarque 1: Dans certains
cas,Iepanneau central peut necessite
certaines modifications (ebarbage, remp/issage, etc.).
Remarque
2:
Siuncrochetdusupport
d'insta/lation
interfere
avec
I'appareil,
/e
tordreetI'aplatir
avec
une
pinceDUun
DUtil
simi/aire.
• Montaje
fijo
(Autom6viles
TOYOTA,
NISSAN,Yotros
provistosdenormasISOIDIN)
Esta
unidadhasido
disenada
para
instalarsedeforma
fljaenel
tablero
de
instrumentos.Siel
autom6vil
disponedeuna
radio
instaladaenfabrica,
instale
la
unidad
fuente
con
las
piezasylos
tornillos
marcados
con
(*).
(Figura
6)
Sielautomovilnodisponedeuna
radio
instaladaenfabrica,
adquieraunjuego
de
instalacion
para
instalarlaunidad
fuentedeacuerdo
conelprocedimiento
siguiente.
1.
Asegure
los
soportesdemontajealchasis
comosemuestraenla
Figura
6.
Los
orificiosyahan
side
taladradosenlos
automoviles
TOYOTAyNIS-
SAN,
perc
para
otros
modelos
puede
resultar
necesario
realizar
modifica-
ciones,
como
taladradodenuevos
orificiosenlos
soportesdemontaje.
2.
Conecte
los
cables
comosemuestraenla
Seccion
6.
3.
Asegurelaunidadaltablerodeinstrumentos,ydespues
vuelva
a montar
el
tablerodeinstrumentosyel
panel
central.
Nota 1:Enalgunos casas, el panel central puede requerir ciertas
modificaciones (recorte, Iimado, etc.).
Nota
2:
Si
algun
gancho
del
soportedemontaje
inteliiere
conlaunidad,
d6bleloyaplanelo
con
unos
alicatesuotra
herramienta
similar.
..
1'4"4
...
-4.
REMOVALOFTHE
SOURCE
UNIT
I I
DESMONTAJEDELA
UNIDAD
FUENTE
1.
When removing the source unit, disassemble it in the reverse of
the order
in
Section "3. INSTALLING
THE
SOURCE UNIT".
2.
Press the outer escutcheon upward and remove it. (Figure
7)
3.
Insert and lock the hook plates. (Figure 8)
4. Pull the hook plates to remove the source unit.
1.
Lors deladepose de I'appareil pilote, demonter dansl'ordre inverse
de
la
Section
"3.
INSTALLATIONDELAPPAREIL PILOTE".
2.
Presser I'ecusson exterieur versIehaut etIerelirer. (Figure 7)
3.
Inserer et verrouiller les plaques a crochet. (Figure
8)
4. Tirer sur les plaques a crochet pour retirer I'appareil pilote.
1.
Para desmontar la unidad fuente,
~ealice
el procedimiento inver·
so al de la Seccion "3. INSTALACION DE LA UNlOAD FUENTE".
2. Presione la pieza ornamental exterior hacia afuera y extraigala.
(Figura 7)
3.
Inserte y bloquee las placas de enganche. (Figura 8)
4. Tire de las placas de enganche para extraer la unidad fuente.
IONS
I
PRECAUCIONES
PARALACONEXIONDECABLES
Outer
escutcheon
~
Ecusson
eXlerieur
""-
Pieza
ornamental
exterior
-_
...
-5.
CAUTIONSONWIRING
lPFU!CAUfIONS
AU
SUJETDES
2-Hook
plate
---"
2-Plaque a
crochet
2-Placa
de
enganche
Figure
8 i
Figure
8 I
Figura
8
1.
Be sure to turn the power off when wiring.
2.
Be particularly careful where you route the wires.
Keep them well away from the engine, exhaust pipe, etc. Heat
may damage the wires.
3.
If the fuse should blow, checkthat the wiring is correct.
If it
is,
replace the fuse with a new one with the same amperage
rating as the original one.
4.Toreplace the fuse, open the lock on the source unit side, remove
the old fuse and insert the new one. (Figure 9)
* There are various types of fuse cases. Do not let the battery
side terminal touch other metal parts.
5.
Connect the CeNET extension cable fUlly and securely until it
locks. When the CeNET extension cable is pulled, hold the slide
cap part and pull it towards you.
* When the
CeNET
extension cable is extendedorbranches,
use extension cable CCA-520 (8 feet [2.Sm])
or
CCA-S21
(2
feet [0.6m]),orY-adapter CCA-S19 (each of them is sold
seperately).
* Use the CeNET extension cable made by Clarion.
1.
S'assurerdemettre I'appareil hors circuit avant de faireIecablage.
2.
Faire particulierement attention lars de I'acheminement des fils.
Les eloigner du moteur, des tuyaux d'echappement, etc. La
chaleur risque d'endommager ces fils.
3.SiIe
fusible saute, verifiersiIe
cablage est correct.
Si
Ie
fusible est grille,Ieremplacer par un fusible neuf de meme
amperage que
Ie
fusible d'origine.
4.
Pour remplacerIefusible, ouvrirIeloquet surIecote de I'appareil
pilote, retirer I'ancien fusible et inserer
Ie
fusible neuf. (Figure 9)
*
"existe
plusieurs types de boltiers a fusibles. Ne pas laisser la
borne de batterie entrer
en
contact avec les autres pieces
metalliques.
5.
ConnecterIecable d'extension CeNET completement et solidement jusqu'a ce qu'il soit verrouille. Pour tirer
Ie
cable d'extension
CeNET, tenir la partie coulissante du capuchon et tirer vers vous.
* Pour etendre ou deriver
Ie
cable d'extension CeNET, uliliser
Ie
cable d'extension
CCA-52C1
(2,5 m [8 pieds]) au CCA-521
(0,6m [2 pieds]), ou
Ie
I'adaptateur Y CCA-S19 (ces cables
sont vendus separement)
* Utiliser les cables d'extension CeNET fabriques par Clarion.
1.
Antesdehacer las conexiones, aseguresededesconectar la alimentacion de la unidad. .
2.
Sea especialmente cuidadoso al dirigir y fijar los cables.
mantengalos alejados del motor, tubo de escape, etc.
EI
calor
puede danar los cables.
3.
Si el fusible se quema, revise las conexiones.
5i
esta quemado, reemplace el fusible por otro nuevo con el
mismo valor de amperaje que el original.
4.
Para reemplazar el fusible, abra la tapa de la unidad fuente, retire
el fusible antiguo e instale otro nuevo. (Figura 9)
* Existen distintos tipos
de
cajas de fusibles. no permita que el
terminal del lado de la baterfa quede en contacto con otras
partes metalicas.
5.
Conecte el cable prolongador
CeNET
completa y seguramente
hasta que chasquee. Para desconectar el cable, sujete la parte
de la tapa deslizable y tire hacia usted.
* Para prolongar 0 ramificar el cable prolongador CeNET, utilice
un cable prolongador CCA·S20 (2,S m)
0 CCA·S21 (0,6 m), 0
un adaptador en Y CCA-S19 (vendidos aparte).
* Utilice un cable prolongador CeNET fabricado por Clarion.
Fuse
Fusible
Fusible
Example
1
Exemple
1
Ejemplo
1
Example
2
Exemple2
Ejemplo2
Figure9IFigure9IFigura
9
Example
3
Exemple3
Ejemplo3
Fuse case
BOHiel
afusible
Caja
de
fusible