Clarion DXZ778RUSB Owners Manual [nl]

Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DXZ778RUSB
CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH CeNET CONTROL
AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA / AVEC COMMANDE CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROLLO CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO-COMBINATIE MET CeNET-BEDIENING
RECEPTOR DE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROL CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO MED CeNET-KONTROLL
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC COM CONTROLO CeNET
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. / Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiva.
Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. / Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. / Não deixe de abrir e ler a próxima página.
English
FrançaisDeutschItaliano
Nederlands
EspañolSvenska
Português
i DXZ778RUSB
English Français

High-Tech High-Touch
» DICHIARAZIONE DI CONFORMITA «
(D.M. 28 agosto 1995, no548)
Dichiaro che il prodotto
Clarion Europa GmbH
Hessenring 19-21
64546 Mörfelden-Walldorf
è conforme alle disposizioni contenute nel suddetto decreto relativamente alla prevenzione e l’eleminazione dei disturbi radioelettrici provocati dai ricevitori di radiodiffusione sonora e televisiva.
Autoradio con CD
Io, Fabbricante / Mandatario nell’UE
Data
Io, Fabbricante / Mandatario nell’UE
Dicembre21 2006
Firma
Clarion Europa GmbH
Hessenring 19-21
64546 Mörfelden-Walldorf
PBL No 06IRDC001C
IDCFMTFWLH002C
TEL :+49-6105-977-0 FAX :+49-6105-977-399
DXZ778RUSB
CONTROLS/LES COMMANDES/BEDIENELEMENTE/CONTROLLI BEDIENINGSORGANEN/CONTROLES/KONTROLLER/CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdapparaat / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
]
[
[
SRC
[
RELEASE
Deutsch Italiano
[
]
VOL
[
] (EJECT)
Nederlands
[ ] (MUTE)
]
OPTION
]
]
[
]
TITLE
[
SEEK PANEL
]
[
IR RECEIVER
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE INCLINABLE Bei geöffneter SCHRÄGKONSOLE / Con la CONSOLLE INCLINATA aperta
Español Svenska
Met de SCHUINE CONSOLE geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE Med den LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[
CD SLOT
MENU
[
]
ENT
[
]
P.CH
[
] (SOUND)
[TA]
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se bilderna över bilstereons framsida, medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
ii
DXZ778RUSB
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijv. in het handschoenenkastje van de
auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs zorgvuldig
tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
Deze gebruiksaanwijzing bevat tevens de bedieningsaanwijzingen voor het iPod
DVD-wisselaar, de DAB en de TV-tuner aangesloten via de CeNET-kabel. Het iPod-interface, de CD/DVD-wisselaar en de TV-tuner hebben tevens hun eigen handleidingen, maar daarin worden geen aanwijzingen voor de bediening gegeven. “iPod” is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen.
®
-interface, de CD/
Inhoudsopgave
BEDIENINGSORGANEN....................................................................................................................... ii
1. VOORZORGSMAATREGELEN.................................................................................................. 197
Schuine console........................................................................................................................... 197
Hanteren van compact discs........................................................................................................ 198
2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN......................................................................................... 199
Benaming en functie van de toetsen............................................................................................ 199
Display-aanduidingen...................................................................................................................200
LCD-scherm .................................................................................................................................200
3. VOORPANEEL (DCP)................................................................................................................. 201
Nederlands
4. AFSTANDSBEDIENING.............................................................................................................. 202
Functie van de afstandsbedieningstoetsen.................................................................................. 202
Plaatsen van de batterij................................................................................................................204
5. BEDIENING ................................................................................................................................. 205
Basisbediening............................................................................................................................. 205
Bediening van de radio................................................................................................................. 215
Gebruik van RDS ......................................................................................................................... 217
Bediening van de CD/MP3/WMA/AAC-speler..............................................................................221
Bedieningsaanwijzingen voor alle gebruiksstanden.....................................................................226
6. BEDIENING VAN ACCESSOIRES.............................................................................................. 230
Bediening van USB-apparatuur.................................................................................................... 230
Bediening van de iPod BB............................................................................................................ 232
Bediening van de CD-wisselaar ...................................................................................................234
Bediening van de DVD-wisselaar.................................................................................................235
Bediening van de TV.................................................................................................................... 236
Bediening van de digitale radio/DAB............................................................................................237
7. PROBLEMEN OPLOSSEN ......................................................................................................... 240
8. FOUTMELDINGEN...................................................................................................................... 242
9. TECHNISCHE GEGEVENS......................................................................................................... 243
196 DXZ778RUSB
1. VOORZORGSMAATREGELEN
1. Dit apparaat is alleen geschikt voor wegvoertuigen met 4 wielen. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, terreinvoertuigen, motorfietsen met 2 of 3 wielen, vaartuigen of andere voertuigen voor speciaal gebruik.
2. Wanneer het erg koud in de auto is en de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan er condens op de disc of op de optische delen van de speler ontstaan waardoor normaal afspelen niet mogelijk is. Als er condens op de disc zit, dient u dit met een zacht doekje af te vegen. Als er condens op de optische delen van de speler zit, mag u de speler ongeveer 1 uur niet gebruiken. De condens zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen, zodat het apparaat weer normaal werkt.
3. Bij het rijden over bijzonder oneffen wegen kunnen er ernstige vibraties ontstaan, waardoor het geluid overspringt.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:
WIJZIGINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOED GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
Schuine console
Dit apparaat is voorzien van een schuine console waardoor een groot display kan worden toegepast.
Wanneer u de schuine console gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u deze altijd sluit.
LET OP
WEES VOORZICHTIG DAT UW VINGERS NIET KLEM KOMEN TE ZITTEN WANNEER U DE SCHUINE CONSOLE OPEN MAAKT OF DICHT DOET.
1. Om veiligheidsredenen moet u de SCHUINE CONSOLE altijd sluiten wanneer u dit apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken of voordat u het contact afzet. Als u het contact afzet terwijl de SCHUINE CONSOLE gekanteld staat, zal de SCHUINE CONSOLE niet dicht gaan.
2. Voordat de SCHUINE CONSOLE dicht gaat, kan er een remmend geluid hoorbaar zijn vanaf het veiligheidsmechanisme. Dit is normaal.
3. Als u de SCHUINE CONSOLE met de hand beweegt, kan dit resulteren in afspelen. Om dit te verhelpen, drukt u op de [Q] toets terwijl het apparaat ingeschakeld is, om de SCHUINE CONSOLE te sluiten.
4. Nadat een disc is uitgeworpen, keert de SCHUINE CONSOLE automatisch terug naar de gekantelde of gesloten toestand. Als er een obstakel is wanneer de SCHUINE CONSOLE wordt gesloten, wordt het veiligheidsmechanisme geactiveerd en keert de SCHUINE CONSOLE terug naar de geopende toestand. Wanneer dit gebeurt, verwijdert u het obstakel en drukt dan op de [Q] toets.
5. Om krassen op de CD te voorkomen, moet u de CD horizontaal houden wanneer u deze plaatst of verwijdert.
Nederlands
DXZ778RUSB
197
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen compact discs met het of
beeldmerk.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige compact discs of discs met een andere afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/ CD-RW modus zijn niet bruikbaar.
Hanteren
• Vergeleken met normale muziek-CD’s zijn CD-R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge temperaturen en vochtigheid en het is daarom mogelijk dat sommige CD-R en CD­RW discs niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze discs nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de randen. Als u zulke discs gebruikt, is het mogelijk dat de
Nederlands
speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken.
• Plak nooit labels op de compact disc en schrijf er ook nooit met een potlood of pen op.
• Speel nooit een compact disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als u toch probeert om een dergelijke compact disc af te spelen, is het mogelijk dat u de disc niet meer uit de CD-speler kunt halen of dat de disc de CD-speler beschadigt.
• Gebruik geen compact discs met grote krassen, vervormde of gebarsten discs enz. Gebruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken.
• Om een compact disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en neemt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD­beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of problemen in het inwendige van het apparaat veroorzaken.
Balpen
Ruwe rand
Opbergen
• Stel de compact discs niet aan direct zonlicht of aan andere warmtebronnen bloot.
• Stel de compact discs niet aan hoge vochtigheid of veel stof bloot.
• Stel de compact discs niet aan de directe luchtstroom van een verwarmingsuitlaat bloot.
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te verwijderen, gebruikt u een zacht doekje en veegt u dit in een rechte lijn vanaf het midden van de compact disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti­statische sprays of witte spiritus om de compact discs schoon te maken.
• Nadat u de compact disc met een speciaal reinigingsmiddel voor compact discs hebt schoongemaakt, moet u de disc goed laten drogen voordat u hem weer afspeelt.
198
DXZ778RUSB
2.
BENAMING VAN DE ONDERDELEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in het hoofdstuk “ blz. ii (uitgevouwen).
BEDIENINGSORGANEN
Benaming en functie van de toetsen
” op
[RELEASE] toets
• Druk deze toets volledig in om het voorpaneel
te openen.
[SRC] toets
• Druk op deze toets om de stroom in te
schakelen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
• Met deze toets kunt u ook een andere
geluidsbron inschakelen, bijvoorbeeld de radio enz.
[OPTION] toets
• Druk op deze toets om de optiefunctie in te
schakelen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de instelfunctie in te schakelen.
[SEEK PANEL]
• Met het [
bedieningsorganen op de uiteinden naar rechts of links bewegen voor het afstemmen op zenders (radio), voor het kiezen van muziekstukken (CD) en voor het maken van diverse instellingen wanneer de instelfunctie is ingeschakeld.
SEEK PANEL
] kunt u de
[MENU] toets
• Gebruik deze toets om de afstemband te
kiezen of om automatisch zoeken of handmatige afstemming te kiezen wanneer u naar de radio luistert.
• Druk op deze toets om de lijstzoekfunctie in
te schakelen wanneer het apparaat in de CD/ MP3/WMA/AAC gebruiksstand staat.
• Druk op deze toets om het teken te
veranderen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het eerste muziekstuk af te spelen wanneer het apparaat in de CD/MP3/ WMA/AAC gebruiksstand staat.
[] toets
• Gebruik deze toets om een muziekstuk af te spelen of het afspelen te pauzeren wanneer het apparaat in de CD/MP3/WMA/AAC gebruiksstand staat.
• Druk op deze toets om de voorkeurzender­geheugenfunctie (radio) in te schakelen.
• Met deze toets kunt u diverse instellingen bevestigen.
[P.CH] toets
• Druk de toets omhoog of omlaag om een opgeslagen zender op te roepen terwijl het apparaat in de radio-gebruiksstand staat.
• Gebruik deze toetsen om een map te kiezen wanneer het apparaat in de MP3/WMA/AAC gebruiksstand staat.
• Met deze toets kunt u diverse instellingen uitvoeren.
[] (SOUND) toets
• Druk op deze toets om de geluidsfunctie in te schakelen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de geluidsinstelfunctie in te schakelen.
[TA] toets
• Gebruik deze toets voor het instellen van de TA (verkeersberichten) paraatstand.
[IR RECEIVER]
• Dit is de ontvanger voor de afstandsbediening. (Bedieningsbereik: 30° in alle richtingen)
[TITLE] toets
• Gebruik deze toets om tussen de gebruikerstitels of muziekstuktitels, enz. om te schakelen terwijl het apparaat in de CD/ MP3/WMA/AAC gebruiksstand staat.
• Houd de toets ingedrukt om de display­aanduiding te kiezen (actie-aanduiding, titelaanduiding of CT (kloktijd) aanduiding).
[] (MUTE) toets
• Gebruik deze toets om de geluidsonderbreking aan en uit te zetten.
DXZ778RUSB
199
Nederlands
Benaming en functie van de toetsen
[Q] (EJECT) toets
• Druk op deze toets om de SCHUINE CONSOLE te openen en een CD in de CD­INSTEEKSLEUF te steken.
• Druk op deze toets om een geplaatste CD uit het apparaat te verwijderen.
Display-aanduidingen
Programmabron-aanduiding
FM1-3, AM : Radio-gebruiksstand
M1-3 : DAB gebruiksstand
CD : CD/MP3/WMA/AAC
gebruiksstand
USB : USB gebruiksstand
iPod : iPod BB gebruiksstand
CDC1-4 : CD-wisselaar gebruiksstand
DVDC1-4 : DVD-wisselaar gebruiksstand
TV1-2 : TV gebruiksstand
AUX : AUX gebruiksstand
TEL : Telefoon-gebruiksstand
Nederlands
[VOL] toets
• Duw deze toets omhoog of omlaag om het volume in te stellen.
[CD SLOT]
• CD-insteeksleuf.
Radio-gebruiksstand
: Voorkeurzendernummer/frequentie
CD gebruiksstand
: Muziekstuknummer/speelduur
MP3/WMA/AAC gebruiksstand
: Mapnummer/muziekstuknummer/speelduur
CD/DVD-wisselaar gebruiksstand
: Discnummer/muziekstuknummer/speelduur
TV gebruiksstand: Voorkeurzendernummer/kanaal
CT (kloktijd) aanduiding
Programmabron­pictogram
Gebruiksstatus-aanduiding Titelaanduiding
(3 patronen)
WMA : MP3/WMA/AAC aanduiding
A.RDM : Willekeurige weergave disc/map A.RPT : Herhaalde weergave disc/map A.SCN : Introweergave disc/map RDM : Willekeurige weergave muziekstuk RPT : Herhaalde weergave muziekstuk SCN : Introweergave muziekstuk/preset/service AS : Automatische zenderopslag ST : Stereo-aanduiding (alleen radio)
MANU : Handmatig-aanduiding AF : Aanduiding voor alternatieve
frequentie
REG : Regionaal-aanduiding TA : Verkeersbericht-aanduiding TP : Verkeersprogramma-aanduiding PTY : Programmatype-aanduiding DAB : DAB aanduiding INFO : Informatie-aanduiding voor DAB DZE : Aanduiding voor digitale
Z-Enhancer
SR : Geluidherstelfunctie-aanduiding
LCD-scherm
Wanneer het erg koud is, kunnen de bewegingen op het scherm langzamer worden en is het scherm misschien ook donkerder, maar dit is normaal.
Het scherm zal weer normaal worden wanneer de temperatuur hoger wordt.
200
DXZ778RUSB
3. VOORPANEEL (DCP)
Het voorpaneel kan verwijderd worden om diefstal te voorkomen. Wanneer u het voorpaneel verwijdert, dient u dit in het voorpaneeldoosje op te bergen om krassen te voorkomen.
Wij raden u aan het voorpaneel mee te nemen wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het voorpaneel (DCP)
1. Schakel het apparaat uit terwijl de SCHUINE CONSOLE dicht is.
2. Druk de [ voorpaneel te openen.
3. Trek het voorpaneel naar u toe en haal het van het apparaat af.
RELEASE
[RELEASE] toets
DCP
] toets volledig in om het
LET OP
• Sluit de SCHUINE CONSOLE altijd voordat
u het voorpaneel verwijdert.
• Als u het voorpaneel verwijdert terwijl de
SCHUINE CONSOLE geopend is, zal de SCHUINE CONSOLE meteen gesloten worden. Let op dat uw vingers niet vast komen te zitten.
Bevestigen van het voorpaneel (DCP)
1. Steek het voorpaneel zo naar binnen dat het
A
gedeelte aan de rechterkant van het voorpaneel vastgrijpt in de haak B van het apparaat.
2. Druk voorzichtig tegen de linkerkant C van het voorpaneel om dit op de plaats te bevestigen.
LET OP
• Het voorpaneel kan gemakkelijk
beschadigd raken door schokken of stoten. Let erop dat u het paneel niet laat vallen of anderszins blootstelt aan schokken of stoten nadat u het verwijderd hebt.
• Als u op de [RELEASE] toets drukt en het
voorpaneel niet juist op de plaats zit, kan het paneel vallen door de trillingen van de auto. Dit kan resulteren in beschadiging van het voorpaneel, dus zorg dat het paneel stevig op het apparaat is aangebracht of steek het in het voorpaneeldoosje.
• De aansluiting tussen het apparaat en het
voorpaneel is een zeer belangrijk onderdeel. Wees voorzichtig dat u dit onderdeel niet beschadigt door er met uw vingernagels, een schroevendraaier enz. op te drukken.
Opmerking:
• Als het voorpaneel vuil is, kunt u het vuil met een
zacht, droog doekje afvegen.
Nederlands
DXZ778RUSB
201
4. AFSTANDSBEDIENING
Functie van de afstandsbedieningstoetsen
Sommige toetsen op de afstandsbediening hebben een andere functie dan de corresponderende toetsen op het apparaat.
Signaalzender
[
Nederlands
SRC
[
], [ ]
[
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
]
]
[
BND
[
[
[
DISP
[
PTY
[AF]
]
], [
]
]
]
]
Voor alle gebruiksstanden
[SRC] toets
• Gebruik deze toets om tussen de gebruiksstanden om te schakelen.
• Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding, een nooduitzending of een PTY-uitzending te beëindigen tijdens een TA, ALARM of PTY­onderbreking.
[w], [z] toetsen
• Gebruik deze toetsen voor het verhogen en verlagen van het volume.
[MUTE] toets
• Gebruik deze toets om de geluidsonderbreking aan en uit te zetten.
[TA] toets
• TA aan en uit.
• Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding te beëindigen tijdens een TA-onderbreking.
202
DXZ778RUSB
[AF] toets
• Druk op deze toets om een nooduitzending te beëindigen tijdens een ALARM-onderbreking.
[PTY] toets
• Druk op deze toets om een PTY-uitzending te beëindigen tijdens een PTY-onderbreking.
[DISP] toets
• Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de display-aanduidingen: actie­aanduiding, tittelaanduiding, CT (kloktijd) aanduiding enz.
Radio (RDS) / DAB gebruiksstanden
[BND] toets
• Kies met deze toets de ontvangstband.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om de vorige of volgende voorkeurzender te kiezen.
Functie van de afstandsbedieningstoetsen
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets om de voorkeurzenders te doorlopen.
• Houd deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt om de automatische zenderopslagfunctie in te schakelen.
[AF] toets
• AF-functie aan en uit.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de REG-functie in of uit te schakelen.
[PTY] toets
• PTY-functie aan en uit.
CD/MP3/WMA/AAC en USB gebruiksstanden
[BND] toets
• Druk op deze toets om het eerste muziekstuk af te spelen.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om een muziekstuk vooruit of terug te gaan.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
[] toets
• Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen afspelen en pauzeren.
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets voor introweergave.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor introweergave van de mappen wanneer het apparaat in de MP3/WMA/AAC of USB gebruiksstand staat.
[AF] toets
• Druk op deze toets voor herhaalde weergave.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor herhaalde weergave van de mappen wanneer het apparaat in de MP3/ WMA/AAC of USB gebruiksstand staat.
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor willekeurige weergave.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor willekeurige weergave van de mappen wanneer het apparaat in de MP3/ WMA/AAC of USB gebruiksstand staat.
CD-wisselaar/DVD-wisselaar gebruiksstanden
[BND] toets
• Druk op deze toets om de volgende disc te kiezen in de oplopende volgorde.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om een muziekstuk vooruit of terug te gaan.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
[] toets
• Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen afspelen en pauzeren.
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets voor introweergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om introweergave van de discs in te schakelen.
[AF] toets
• Druk op deze toets voor herhaalde weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om herhaalde weergave van de disc in te schakelen.
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor willekeurige weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om willekeurige weergave van de discs in te schakelen.
iPod BB gebruiksstand
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om een muziekstuk vooruit of terug te gaan.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
[] toets
• Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen afspelen en pauzeren.
[AF] toets
• Druk op deze toets voor herhaalde weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om herhaalde weergave van alle muziekstukken in te schakelen.
Nederlands
DXZ778RUSB
203
Functie van de afstandsbedieningstoetsen
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor willekeurige weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om willekeurige weergave van alle muziekstukken in te schakelen.
TV gebruiksstand
[BND] toets
• Kies met deze toets de ontvangstband.
Plaatsen van de batterij
1
Draai de afstandsbediening om en schuif het dekseltje in de richting aangegeven door de pijl in de afbeelding.
2
Steek de batterij (CR2025) in de insteekgeleiders met de bedrukte kant (+) naar boven gekeerd.
Nederlands
3
Druk de batterij in de richting aangegeven door de pijl zodat deze in het batterijvak schuift.
4
Breng het dekseltje weer aan en schuif dit naar binnen totdat het op de plaats klikt.
Opmerkingen:
Bij verkeerd gebruik kan de batterij barsten waardoor er vloeistof lekt, met letsel of beschadiging van de omringende materialen tot gevolg. Neem altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht:
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij.
• Let er bij het vervangen van de batterij op dat de
+/– in de juiste richting wijzen.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze
ook niet in vuur of water. Probeer de batterij niet te demonteren.
• Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze
weg.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om de vorige of volgende voorkeurzender te kiezen.
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets om de voorkeurzenders te doorlopen.
• Houd deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt om de automatische zenderopslagfunctie in te schakelen.
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de TV en de videorecorder.
R
2
C
0
2
5
Insteekgeleider
204
DXZ778RUSB
5. BEDIENING
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in het hoofdstuk “ blz. ii (uitgevouwen).
Basisbediening
LET OP
Verlaag het volume voordat u het apparaat uitschakelt of het contact afzet. Het apparaat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume erg hoog ingesteld, kan het plotselinge lawaai wanneer u de stroom weer inschakelt of het contact van de auto aanzet, uw gehoor of het apparaat beschadigen.
Kiezen van het luidsprekersysteem
Wanneer het apparaat de eerste maal wordt ingeschakeld, kunt u het luidsprekersysteem instellen.
Luidsprekersysteem
Luidspreker­systeem
NORMAL
(Normaal)
3WAY
(3-wegsysteem)
2WAY
(2-wegsysteem)
Normaal luidsprekersysteem (NORMAL)
Voorluid­spreker (links)
Achter luidspreker (links)
3-weg luidsprekersysteem (3WAY)
Tweeter (links)
Voorluid­spreker (links)
Luidsprekerconfiguratie
Voor, 2 kanalen
Hoog, 2 kanalen
Hoog, 2 kanalen
Subwoofer
Subwoofer
Achter, 2 kanalen
Midden, 2 kanalen
Midden, 2 kanalen
Voorluid­spreker (rechts)
Achter­luidspreker (rechts)
Subwoofer, 2 kanalen
Subwoofer, 2 kanalen
Achter, 2 kanalen
Tweeter (rechts)
Voorluid­spreker (rechts)
2-weg luidsprekersysteem (2WAY)
Tweeter (links)
Voorluid­spreker (links)
Achter­luidspreker (links)
1. Duw het [
SEEK PANEL
om de gewenste instelling te kiezen. Telkens wanneer u het [
links of rechts duwt, verandert de instelling en wel als volgt:
NORMAL” ↔
NORMAL
”...
2. Druk op de [ ] toets.
3. Duw het [ om “OK” of “
SEEK PANEL
CANCEL
4. Druk op de [ ] toets om de instelling op te slaan.
Zie de paragraaf “
206) en “
Aanpassen van de
geluidsinstelmodus
Opmerking:
• Wanneer het apparaat de eerste maal wordt
ingeschakeld nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet er gecontroleerd worden welke apparatuur is aangesloten. Bij het inschakelen verschijnt “
SYSTEM CHECK
apparaat terugkeert naar het kiezen van het luidsprekersysteem
Systeemcontrolefunctie
Als u het luidsprekersysteem verandert terwijl het apparaat is ingeschakeld, moet u de systeemcontrolefunctie gebruiken om opnieuw het juiste luidsprekersysteem te kiezen. Zie “
Uitvoeren van een systeemcontrole
229) voor verdere informatie.
Kies het luidsprekersysteem dat geschikt is voor uw luidsprekerconfiguratie. Als u dit verzuimd, kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
BEDIENINGSORGANEN
Tweeter (rechts)
Voorluid­spreker (rechts)
Achter­luidspreker (rechts)
] naar links of rechts
SEEK PANEL
3WAY” ↔ “2WAY” ↔
] naar links of rechts
” te kiezen.
Instellen van het geluid
” (blz. 211).
” op het display waarna het
” (blz.
LET OP
DXZ778RUSB
” op
] naar
” (blz.
205
Nederlands
Basisbediening
In/uitschakelen van de stroom
Opmerking:
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie aan de accu onttrekt, is het mogelijk dat de motor niet meer gestart kan worden. Tevens kan hierdoor de gebruiksduur van de accu korter worden.
1. Druk op de [
De gebruiksfunctie die voorheen actief was, wordt geactiveerd.
2. Houd de [
ingedrukt om het apparaat weer uit te schakelen.
SRC
] toets.
SRC
] toets langer dan 1 seconde
Kiezen van de gebruiksfunctie
1. Druk op de [
gebruiksfunctie te veranderen.
2. Bij enkele malen indrukken van de [
toets verandert de gebruiksfunctie als volgt: Radio ➜ (DAB) ➜ CD/MP3/WMA/AAC ➜
USB ➜ (iPod BB) ➜ (CD-wisselaar) ➜
Nederlands
(DVD-wisselaar) ➜ (TV) ➜ AUX ➜ Radio...
Externe apparatuur die niet via de CeNET aansluiting is aangesloten, wordt niet getoond.
SRC
] toets om de
Instellen van het volume
1. Duw de [
het volume in te stellen.
VOL
] toets omhoog of omlaag om
Het volume kan worden ingesteld tussen 0 (minimum) en 33 (maximum).
Kiezen van de display-aanduiding
1. Telkens wanneer u de [
dan 1 seconde indrukt, verandert de display­aanduiding en wel als volgt:
Actie-aanduiding ➜ Titelaanduiding ➜ CT (kloktijd)➜ Actie-aanduiding…
Wanneer er geen CT-gegevens ontvangen worden, verschijnt “
TITLE
– –:– –CT
] toets langer
” op het display.
Geluidsonderbreking
Gebruik deze functie om het geluid meteen uit te zetten.
1. Druk op de [ ] toets.
Het geluid wordt uitgezet en “ knippert op het display.
2. Druk op de [ ] toets om weer geluid te
horen.
MUTE
SRC
Instellen van het geluid
Veranderen van de instellingen voor het geluid
1. Druk op de [ ] toets voor toegang tot de geluidinstelfunctie.
2. Duw het [ rechts om de “instelling” te kiezen.
Wanneer het luidsprekersysteem “
NORMAL
S-W VOLUME” ↔ “DZE” ↔ “P.EQ” ↔
BASS” ↔ “TREBLE
]
HPF” S-W LPFBALANCE” FADER
Wanneer het luidsprekersysteem “3WAY” is:
S-W VOLUMEDZEP.EQBASSTREBLES RESTORERBALANCE
Wanneer het luidsprekersysteem “2WAY” is:
DZEP.EQBASSTREBLES RESTORERBALANCEFADER
3. Duw de [P.CH] toets omhoog of omlaag om de “gewenste instelwaarde” te kiezen.
Als er achter de naam van het onderdeel
P.EQ” kan alleen worden ingesteld
BASS” en “TREBLE” kunnen alleen
Druk na het voltooien van de instellingen op
Opmerking:
• Als er in de geluidinstelstand langer dan 10
seconden geen bediening wordt verricht, komt deze gebruiksstand te vervallen en wordt er teruggekeerd naar de vorige gebruiksstand.
SEEK PANEL
” is:
ENT” wordt aangegeven, moet u op de
[] toets drukken om de instelwaarde
te tonen.
wanneer “P.EQ ON/OFF” op “ON” (blz. 214) staat en “EQ SELECT” op “P.EQ” staat (blz.
214).
worden ingesteld wanneer “DZE” op “DZE OFF” staat (blz. 207) en “EQ SELECT” op “B/T” staat (blz. 214).
de
[] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
] naar links of
S RESTORER
206
DXZ778RUSB
Basisbediening
Instellen van het uitgangsvolume van de subwoofer
U kunt het uitgangsvolume instellen van de subwoofer-uitgangsaansluiting van dit apparaat.
S-W VOLUME
wanneer “ staat (blz. 214).
2-1. Kies “ 3-1. Duw de [
het uitgangsvolume in te stellen..
De standaardinstelling is “0”. (Instelbereik: +6 tot –6)
Instellen van Digital Z-Enhancer
Dit apparaat is uitgerust met 3 soorten tooneffecten die in het geheugen zijn vastgelegd. U kunt zelf kiezen welk tooneffect u wilt gebruiken.
De standaardinstelling is “
2-1. Kies “ 3-1. Druk op de [ ] toets. 3-2. Duw het [
rechts om het gewenste tooneffect te kiezen. Bij enkele malen duwen tegen het [
SEEK PANEL
als volgt: “
DZE OFF” ↔ “DZE 1” ↔ “DZE 2” ↔ “DZE
3
DZE OFF DZE 1
DZE 2
DZE 3
3-3. Wanneer “
ingesteld, duwt u de [ of omlaag om het DZE-niveau op +3 tot –3 in te stellen.
De standaardinstelling is “0”.
” kan alleen worden ingesteld
SUB WOOFER
S-W VOLUME
P.CH
DZE
”.
SEEK PANEL
: Geen geluidseffect : Geschikt voor originele
: Geschikt voor afzonderlijke
: Geschikt voor coaxiale
DZE 1
” op “ST” of “
”.
] toets omhoog of omlaag om
DZE OFF
] naar links of
] verandert het tooneffect
luidsprekers
luidsprekers
luidsprekers
”, “
DZE 2
” of “
P.CH
] toets omhoog
MONO
”.
DZE 3
” is
Compensatie
Het frequentieverloop hoeft niet gecompenseerd te worden als dit recht is (geen pieken of dalen) wanneer u het verloop met een meetapparaat hebt gemeten. Het is echter mogelijk dat het frequentieverloop op bepaalde plaatsen stijgt of daalt. In dit geval moet het frequentieverloop op die plaatsen worden gecompenseerd. Creëer een frequentiecurve met eigenschappen die tegenovergesteld zijn aan de middenfrequentie van de delen waar de curve stijgt of daalt om deze pieken en dalen te annuleren en maak het frequentieverloop zo recht mogelijk.
Het zo recht mogelijk maken van het frequentieverloop wordt “Compensatie” genoemd.
Op dit apparaat kan het frequentieverloop met de P.EQ (parametrische equalizer) worden gecompenseerd.
Compenseren van het frequentieverloop
De onderstaande afbeelding toont de relatie tussen de middenfrequentie, de versterking en de Q-curve.
Niveau (dB)
Verster­king (G)
Middenfrequentie (F)
f
Q-curve (Q)
Q =
3dB
Frequentie­curve
Frequentie (Hz)
F
f
Nederlands
DXZ778RUSB
207
Basisbediening
Q-curve
De Q-curve wordt scherper wanneer de numerieke waarde wordt verhoogd en gladder wanneer de numerieke waarde wordt verlaagd.
U kunt een recht frequentieverloop maken door een Q-curve te kiezen die tegenovergesteld is aan de curve die gecompenseerd moet worden.
Q-curve: 20
P.EQ instellen
Q-curve: 1
Met de P.EQ (parametrische equalizer) kunt u het volledige frequentiebereik gedetailleerd compenseren door middel van frequentiecompensatie die is afgestemd op uw type auto.
Het onderdeel dat correspondeert met het
Nederlands
systeem dat is ingesteld in de paragraaf “
Kiezen van het luidsprekersysteem
205) zal worden aangegeven. 2-1. Kies “
P.EQ
”.
3-1. Druk op de [ ] toets.
Wanneer het luidsprekersysteem “NORMAL” is:
3-2. Duw het [
SEEK PANEL
] naar links of
rechts en kies een van de volgende opties: “
SEDAN-1” ↔ “SEDAN-2” ↔ “MINI VAN-
1” ↔ “MINI VAN-2” ↔ “WAGON” ↔
USER
”...
” (blz.
Het P.EQ basismenu
Naam op het
Nr.
display
1 SEDAN-1
(sedan-1)
2 SEDAN-2
(sedan-2)
3 MINI VAN-1
(minibus-1)
4 MINI VAN-2
(minibus-2)
5 WAGON
(stationwagon)
6 USER
(gebruiker)
3-3. Druk op de [ 3-4. Druk op de [
Montagepositie van de luidsprekers
Voorin: Voorportier Achterin: Hoedenplank
Voorin: Voorportier Achterin: Achterportier
Voorin: Voorportier
Achterin: Zijkant bagageruimte
Voorin: Voorportier Achterin: Hoedenplank
Voorin: Voorportier
Achterin: Zijkant bagageruimte
Gebruikersvoorkeur
OPTION MENU
] toets.
] toets en kies een van
de volgende opties: “
BAND1” ➜ “BAND2” ➜ “BAND3” ➜
BAND1
”...
3-5. Duw het [
SEEK PANEL
] naar links of
rechts en kies een van de volgende opties:
FRONT
• FREQUENCY
• GAIN
• Q
REAR
• FREQUENCY
• GAIN
Q
FRONT
(Voorluidspreker)
(Frequentie) (20 Hz tot 20 kHz)
(Versterking) (–12 dB tot +12 dB)
(Q-curve) (1, 3, 5, 7, 20)
(Achterluidspreker)
(20 Hz tot 20 kHz)
(–12 dB tot +12 dB)
(1, 3, 5, 7, 20)
208
DXZ778RUSB
Basisbediening
Instelwaarden voor het P.EQ-basismenu
F: Middenfrequentie, Q: Q-curve, G: Versterking (uitgangsniveau)
Nr. (type auto)
1 (SEDAN-1)
2 (SEDAN-2)
3 (MINI VAN-1)
4 (MINI VAN-2)
5 (WAGON)
6 (USER)
3-6. Duw de [
Kanaal
Voor 250 Hz 3 –8 dB 2 kHz 1 –4 dB 5 kHz 1 –4 dB Achter 250 Hz 3 –10 dB 1,25 kHz 5 0 dB 8 kHz 5 0 dB Voor 250 Hz 7 –10 dB 800 Hz 3 –4 dB 8 kHz 1 –5 dB Achter 80 Hz 7 +3 dB 125 Hz 5 –12 dB 1,25 kHz 5 0 dB Voor 125 Hz 5 –4 dB 1,25 kHz 3 –4 dB 2 kHz 7 +3 dB Achter 250 Hz 1 –6 dB 630 Hz 3 –4 dB 8 kHz 5 0 dB Voor 250 Hz 3 –4 dB 1,25 kHz 3 –8 dB 80 Hz 3 +3 dB Achter 250 Hz 3 –8 dB 500 Hz 5 –5 dB 8 kHz 5 0 dB Voor 250 Hz 3 –8 dB 1 kHz 3 –8 dB 10 kHz 1 –6 dB Achter 250 Hz 3 –8 dB 800 Hz 1 –8 dB 8 kHz 5 0 dB Voor 500 Hz 1 0 dB 1 kHz 1 0 dB 5 kHz 1 0 dB Achter 500 Hz 1 0 dB 1 kHz 1 0 dB 5 kHz 1 0 dB
P.CH
] toets omhoog of omlaag om de frequentie, de versterking en de Q-curve in te stellen.
3-7. Houd de [ ] toets langer dan 2
seconden ingedrukt om de instellingen in het USER geheugen op te slaan en automatisch terug te keren naar de USER gebruiksstand.
Wanneer het luidsprekersysteem “3WAY” of “2WAY” is:
3-2. Druk op de [
MENU
de volgende opties: “
BAND1” ➜ “BAND2” ➜ “BAND3” ➜
BAND1
”...
3-3. Duw het [
SEEK PANEL
rechts en kies een van de volgende opties:
3WAY gebruiksstand
LEFT
(Voorluidspreker (links))
• FREQUENCY
(Frequentie)
• GAIN
(Versterking)
• Q
(Q-curve)
(Standaard) parameters van de parametrische equalizer
Band 1 Band 2 Band 3
FQG FQG FQG
] toets en kies een van
] naar links of
RIGHT
(Voorluidspreker (rechts))
• FREQUENCY
• GAIN
Q
LEFT
2WAY gebruiksstand
LEFT
(Voorluidspreker (links))
FREQUENCY
(Frequentie)
• GAIN
(Versterking)
• Q
(Q-curve)
3-4. Duw de [
P.CH
RIGHT
(Voorluidspreker (rechts))
• FREQUENCY
• GAIN
Q
LEFT
] toets omhoog of omlaag om de frequentie, de versterking en de Q-curve in te stellen.
Onderdeel Instelbereik Beginwaarde
FREQUENCY (frequentie)
GAIN (versterking)
Q (Q-curve) 1, 3, 5, 7, 20 1
20 Hz tot 20 kHz
–12 dB tot +12 dB0 dB
500 Hz
3-5. Druk op de [ ] toets om naar de
vorige gebruiksstand terug te keren.
Opmerking:
• Houd de [ ] toets langer dan 2 seconden ingedrukt om de instellingen te kopieren tussen links en rechts (voor 3WAY of 2WAY luidsprekersysteem)
Nederlands
DXZ778RUSB
209
Loading...
+ 35 hidden pages