SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROLLO
CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO-COMBINATIE MET
CeNET-BEDIENING
RECEPTOR DE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROL CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO MED CeNET-KONTROLL
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC COM CONTROLO CeNET
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system
and is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and
keep this manual for your future
reference. In case of any trouble with
this player, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station”. To
prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt
på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1,
hvilket betyder, at der anvendes
laserstråler af svageste klasse, og at
man ikke på apparatets yderside kan
blive udsat for utilladelig kraftig
stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den
her gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme
til at udsaætte sig for laserstråling.
Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. / Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiva.
Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. / Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. / Não deixe de abrir e ler a próxima página.
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Hoofdapparaat / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
]
[
[
SRC
[
RELEASE
DeutschItaliano
[
]
VOL
[
] (EJECT)
Nederlands
[ ] (MUTE)
]
OPTION
]
]
[
]
TITLE
[
SEEK PANEL
]
[
IR RECEIVER
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE INCLINABLE
Bei geöffneter SCHRÄGKONSOLE / Con la CONSOLLE INCLINATA aperta
EspañolSvenska
Met de SCHUINE CONSOLE geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE
Med den LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[
CD SLOT
MENU
[
]
ENT
[
]
P.CH
[
] (SOUND)
[TA]
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se bilderna över bilstereons framsida, medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
ii
DXZ778RUSB
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Clarion product.
∗ Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
∗ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijv. in het handschoenenkastje van de
auto).
∗ Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs zorgvuldig
tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
∗ Deze gebruiksaanwijzing bevat tevens de bedieningsaanwijzingen voor het iPod
DVD-wisselaar, de DAB en de TV-tuner aangesloten via de CeNET-kabel. Het iPod-interface, de
CD/DVD-wisselaar en de TV-tuner hebben tevens hun eigen handleidingen, maar daarin worden
geen aanwijzingen voor de bediening gegeven.
“iPod” is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen.
®
-interface, de CD/
Inhoudsopgave
BEDIENINGSORGANEN....................................................................................................................... ii
1. Dit apparaat is alleen geschikt voor
wegvoertuigen met 4 wielen. Het apparaat is
niet geschikt voor gebruik in of op tractoren,
vorkheftrucks, bulldozers, terreinvoertuigen,
motorfietsen met 2 of 3 wielen, vaartuigen of
andere voertuigen voor speciaal gebruik.
2. Wanneer het erg koud in de auto is en de
speler wordt gebruikt direct nadat de
verwarming is aangezet, kan er condens op
de disc of op de optische delen van de
speler ontstaan waardoor normaal afspelen
niet mogelijk is. Als er condens op de disc
zit, dient u dit met een zacht doekje af te
vegen. Als er condens op de optische delen
van de speler zit, mag u de speler ongeveer
1 uur niet gebruiken. De condens zal dan op
de natuurlijke manier verdwijnen, zodat het
apparaat weer normaal werkt.
3. Bij het rijden over bijzonder oneffen wegen
kunnen er ernstige vibraties ontstaan,
waardoor het geluid overspringt.
INFORMATIE VOOR DE
GEBRUIKER:
WIJZIGINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT
PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT
ZIJN GOED GOEDGEKEURD MAKEN DE
GARANTIE ONGELDIG.
Schuine console
Dit apparaat is voorzien van een schuine
console waardoor een groot display kan worden
toegepast.
Wanneer u de schuine console gebruikt, moet u
ervoor zorgen dat u deze altijd sluit.
LET OP
WEES VOORZICHTIG DAT UW VINGERS
NIET KLEM KOMEN TE ZITTEN WANNEER U
DE SCHUINE CONSOLE OPEN MAAKT OF
DICHT DOET.
1. Om veiligheidsredenen moet u de SCHUINE
CONSOLE altijd sluiten wanneer u dit
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken
of voordat u het contact afzet.
Als u het contact afzet terwijl de SCHUINE
CONSOLE gekanteld staat, zal de
SCHUINE CONSOLE niet dicht gaan.
2. Voordat de SCHUINE CONSOLE dicht gaat,
kan er een remmend geluid hoorbaar zijn
vanaf het veiligheidsmechanisme. Dit is
normaal.
3. Als u de SCHUINE CONSOLE met de hand
beweegt, kan dit resulteren in afspelen. Om
dit te verhelpen, drukt u op de [Q] toets
terwijl het apparaat ingeschakeld is, om de
SCHUINE CONSOLE te sluiten.
4. Nadat een disc is uitgeworpen, keert de
SCHUINE CONSOLE automatisch terug
naar de gekantelde of gesloten toestand. Als
er een obstakel is wanneer de SCHUINE
CONSOLE wordt gesloten, wordt het
veiligheidsmechanisme geactiveerd en keert
de SCHUINE CONSOLE terug naar de
geopende toestand. Wanneer dit gebeurt,
verwijdert u het obstakel en drukt dan op de
[Q] toets.
5. Om krassen op de CD te voorkomen, moet u
de CD horizontaal houden wanneer u deze
plaatst of verwijdert.
Nederlands
DXZ778RUSB
197
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen compact discs met het of
beeldmerk.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige
compact discs of discs met een andere
afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/
CD-RW modus zijn niet bruikbaar.
Hanteren
• Vergeleken met normale muziek-CD’s zijn
CD-R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge
temperaturen en vochtigheid en het is
daarom mogelijk dat sommige CD-R en CDRW discs niet kunnen worden afgespeeld.
Laat deze discs nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs
zijn misschien
wat ruw aan de
randen. Als u
zulke discs
gebruikt, is het
mogelijk dat de
Nederlands
speler niet
werkt of dat de
weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen
of iets dergelijks om de rand van de disc
gladder te maken.
• Plak nooit labels op de compact disc en
schrijf er ook nooit met een potlood of pen op.
• Speel nooit een compact disc af met een stuk
plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als
u toch probeert om een dergelijke compact
disc af te spelen, is het mogelijk dat u de disc
niet meer uit de CD-speler kunt halen of dat
de disc de CD-speler beschadigt.
• Gebruik geen compact discs met grote
krassen, vervormde of gebarsten discs enz.
Gebruik van dergelijke discs kan een storing
of schade veroorzaken.
• Om een compact disc uit zijn doosje te halen,
drukt u op het midden van het doosje en
neemt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig
aan de randen vasthoudt.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare CDbeschermvellen of discs die voorzien zijn van
stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc
beschadigen of problemen in het inwendige
van het apparaat veroorzaken.
Balpen
Ruwe rand
Opbergen
• Stel de compact discs niet aan direct zonlicht
of aan andere warmtebronnen bloot.
• Stel de compact discs niet aan hoge
vochtigheid of veel stof bloot.
• Stel de compact discs niet aan de directe
luchtstroom van een verwarmingsuitlaat
bloot.
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te verwijderen,
gebruikt u een zacht doekje en veegt u dit in
een rechte lijn vanaf het midden van de
compact disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, antistatische sprays of witte spiritus om de
compact discs schoon te maken.
• Nadat u de compact disc met een speciaal
reinigingsmiddel voor compact discs hebt
schoongemaakt, moet u de disc goed laten
drogen voordat u hem weer afspeelt.
198
DXZ778RUSB
2.
BENAMING VAN DE ONDERDELEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in het hoofdstuk “
blz. ii (uitgevouwen).
BEDIENINGSORGANEN
Benaming en functie van de toetsen
” op
[RELEASE] toets
• Druk deze toets volledig in om het voorpaneel
te openen.
[SRC] toets
• Druk op deze toets om de stroom in te
schakelen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
• Met deze toets kunt u ook een andere
geluidsbron inschakelen, bijvoorbeeld de
radio enz.
[OPTION] toets
• Druk op deze toets om de optiefunctie in te
schakelen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de instelfunctie in te schakelen.
[SEEK PANEL]
• Met het [
bedieningsorganen op de uiteinden naar
rechts of links bewegen voor het afstemmen
op zenders (radio), voor het kiezen van
muziekstukken (CD) en voor het maken van
diverse instellingen wanneer de instelfunctie
is ingeschakeld.
SEEK PANEL
] kunt u de
[MENU] toets
• Gebruik deze toets om de afstemband te
kiezen of om automatisch zoeken of
handmatige afstemming te kiezen wanneer u
naar de radio luistert.
• Druk op deze toets om de lijstzoekfunctie in
te schakelen wanneer het apparaat in de CD/
MP3/WMA/AAC gebruiksstand staat.
• Druk op deze toets om het teken te
veranderen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het eerste muziekstuk af te
spelen wanneer het apparaat in de CD/MP3/
WMA/AAC gebruiksstand staat.
[] toets
• Gebruik deze toets om een muziekstuk af te
spelen of het afspelen te pauzeren wanneer
het apparaat in de CD/MP3/WMA/AAC
gebruiksstand staat.
• Druk op deze toets om de voorkeurzendergeheugenfunctie (radio) in te schakelen.
• Met deze toets kunt u diverse instellingen
bevestigen.
[P.CH] toets
• Druk de toets omhoog of omlaag om een
opgeslagen zender op te roepen terwijl het
apparaat in de radio-gebruiksstand staat.
• Gebruik deze toetsen om een map te kiezen
wanneer het apparaat in de MP3/WMA/AAC
gebruiksstand staat.
• Met deze toets kunt u diverse instellingen
uitvoeren.
[] (SOUND) toets
• Druk op deze toets om de geluidsfunctie in te
schakelen.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de geluidsinstelfunctie in te
schakelen.
[TA] toets
• Gebruik deze toets voor het instellen van de
TA (verkeersberichten) paraatstand.
[IR RECEIVER]
• Dit is de ontvanger voor de
afstandsbediening. (Bedieningsbereik: 30° in
alle richtingen)
[TITLE] toets
• Gebruik deze toets om tussen de
gebruikerstitels of muziekstuktitels, enz. om
te schakelen terwijl het apparaat in de CD/
MP3/WMA/AAC gebruiksstand staat.
• Houd de toets ingedrukt om de displayaanduiding te kiezen (actie-aanduiding,
titelaanduiding of CT (kloktijd) aanduiding).
[] (MUTE) toets
• Gebruik deze toets om de
geluidsonderbreking aan en uit te zetten.
DXZ778RUSB
199
Nederlands
Benaming en functie van de toetsen
[Q] (EJECT) toets
• Druk op deze toets om de SCHUINE
CONSOLE te openen en een CD in de CDINSTEEKSLEUF te steken.
• Druk op deze toets om een geplaatste CD uit
het apparaat te verwijderen.
Display-aanduidingen
Programmabron-aanduiding
• FM1-3, AM : Radio-gebruiksstand
• M1-3 : DAB gebruiksstand
• CD : CD/MP3/WMA/AAC
gebruiksstand
• USB : USB gebruiksstand
• iPod : iPod BB gebruiksstand
• CDC1-4 : CD-wisselaar gebruiksstand
• DVDC1-4 : DVD-wisselaar gebruiksstand
• TV1-2 : TV gebruiksstand
• AUX : AUX gebruiksstand
• TEL : Telefoon-gebruiksstand
Nederlands
[VOL] toets
• Duw deze toets omhoog of omlaag om het
volume in te stellen.
MANU : Handmatig-aanduiding
AF : Aanduiding voor alternatieve
frequentie
REG : Regionaal-aanduiding
TA : Verkeersbericht-aanduiding
TP : Verkeersprogramma-aanduiding
PTY : Programmatype-aanduiding
DAB : DAB aanduiding
INFO : Informatie-aanduiding voor DAB
DZE : Aanduiding voor digitale
Z-Enhancer
SR : Geluidherstelfunctie-aanduiding
LCD-scherm
Wanneer het erg koud is, kunnen de bewegingen op het scherm langzamer worden en is het scherm
misschien ook donkerder, maar dit is normaal.
Het scherm zal weer normaal worden wanneer de temperatuur hoger wordt.
200
DXZ778RUSB
3. VOORPANEEL (DCP)
Het voorpaneel kan verwijderd worden om
diefstal te voorkomen. Wanneer u het
voorpaneel verwijdert, dient u dit in het
voorpaneeldoosje op te bergen om krassen te
voorkomen.
Wij raden u aan het voorpaneel mee te nemen
wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het voorpaneel
(DCP)
1. Schakel het apparaat uit terwijl de SCHUINE
CONSOLE dicht is.
2. Druk de [
voorpaneel te openen.
3. Trek het voorpaneel naar u toe en haal het
van het apparaat af.
RELEASE
[RELEASE] toets
DCP
] toets volledig in om het
LET OP
• Sluit de SCHUINE CONSOLE altijd voordat
u het voorpaneel verwijdert.
• Als u het voorpaneel verwijdert terwijl de
SCHUINE CONSOLE geopend is, zal de
SCHUINE CONSOLE meteen gesloten
worden. Let op dat uw vingers niet vast
komen te zitten.
Bevestigen van het voorpaneel
(DCP)
1. Steek het voorpaneel zo naar binnen dat het
A
gedeelte aan de rechterkant van het
voorpaneel vastgrijpt in de haak B van het
apparaat.
2. Druk voorzichtig tegen de linkerkant C van
het voorpaneel om dit op de plaats te
bevestigen.
LET OP
• Het voorpaneel kan gemakkelijk
beschadigd raken door schokken of stoten.
Let erop dat u het paneel niet laat vallen of
anderszins blootstelt aan schokken of
stoten nadat u het verwijderd hebt.
• Als u op de [RELEASE] toets drukt en het
voorpaneel niet juist op de plaats zit, kan
het paneel vallen door de trillingen van de
auto. Dit kan resulteren in beschadiging
van het voorpaneel, dus zorg dat het
paneel stevig op het apparaat is
aangebracht of steek het in het
voorpaneeldoosje.
• De aansluiting tussen het apparaat en het
voorpaneel is een zeer belangrijk
onderdeel. Wees voorzichtig dat u dit
onderdeel niet beschadigt door er met uw
vingernagels, een schroevendraaier enz.
op te drukken.
Opmerking:
• Als het voorpaneel vuil is, kunt u het vuil met een
zacht, droog doekje afvegen.
Nederlands
DXZ778RUSB
201
4. AFSTANDSBEDIENING
Functie van de afstandsbedieningstoetsen
∗
Sommige toetsen op de afstandsbediening hebben een andere functie dan de corresponderende toetsen op
het apparaat.
Signaalzender
[
Nederlands
SRC
[
], [ ]
[
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
]
]
[
BND
[
[
[
DISP
[
PTY
[AF]
]
], [
]
]
]
]
●
Voor alle gebruiksstanden
[SRC] toets
• Gebruik deze toets om tussen de
gebruiksstanden om te schakelen.
• Druk op deze toets om een
verkeersinformatiemelding, een
nooduitzending of een PTY-uitzending te
beëindigen tijdens een TA, ALARM of PTYonderbreking.
[w], [z] toetsen
• Gebruik deze toetsen voor het verhogen en
verlagen van het volume.
[MUTE] toets
• Gebruik deze toets om de
geluidsonderbreking aan en uit te zetten.
[TA] toets
• TA aan en uit.
• Druk op deze toets om een
verkeersinformatiemelding te beëindigen
tijdens een TA-onderbreking.
202
DXZ778RUSB
[AF] toets
• Druk op deze toets om een nooduitzending te
beëindigen tijdens een ALARM-onderbreking.
[PTY] toets
• Druk op deze toets om een PTY-uitzending te
beëindigen tijdens een PTY-onderbreking.
[DISP] toets
• Druk op deze toets voor het omschakelen
tussen de display-aanduidingen: actieaanduiding, tittelaanduiding, CT (kloktijd)
aanduiding enz.
●
Radio (RDS) / DAB
gebruiksstanden
[BND] toets
• Kies met deze toets de ontvangstband.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om de vorige of
volgende voorkeurzender te kiezen.
Functie van de afstandsbedieningstoetsen
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets om de voorkeurzenders te
doorlopen.
• Houd deze toets langer dan 2 seconden
ingedrukt om de automatische
zenderopslagfunctie in te schakelen.
[AF] toets
• AF-functie aan en uit.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de REG-functie in of uit te
schakelen.
[PTY] toets
• PTY-functie aan en uit.
●
CD/MP3/WMA/AAC en USB
gebruiksstanden
[BND] toets
• Druk op deze toets om het eerste muziekstuk
af te spelen.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om een muziekstuk
vooruit of terug te gaan.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de vooruitspoel- of
terugspoelfunctie in te schakelen.
[] toets
• Gebruik deze toets voor het omschakelen
tussen afspelen en pauzeren.
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets voor introweergave.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt voor introweergave van de mappen
wanneer het apparaat in de MP3/WMA/AAC
of USB gebruiksstand staat.
[AF] toets
• Druk op deze toets voor herhaalde weergave.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt voor herhaalde weergave van de
mappen wanneer het apparaat in de MP3/
WMA/AAC of USB gebruiksstand staat.
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor willekeurige
weergave.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt voor willekeurige weergave van de
mappen wanneer het apparaat in de MP3/
WMA/AAC of USB gebruiksstand staat.
●
CD-wisselaar/DVD-wisselaar
gebruiksstanden
[BND] toets
• Druk op deze toets om de volgende disc te
kiezen in de oplopende volgorde.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om een muziekstuk
vooruit of terug te gaan.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de vooruitspoel- of
terugspoelfunctie in te schakelen.
[] toets
• Gebruik deze toets voor het omschakelen
tussen afspelen en pauzeren.
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets voor introweergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om introweergave van de discs in te
schakelen.
[AF] toets
• Druk op deze toets voor herhaalde weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om herhaalde weergave van de
disc in te schakelen.
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor willekeurige
weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om willekeurige weergave van de
discs in te schakelen.
●
iPod BB gebruiksstand
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om een muziekstuk
vooruit of terug te gaan.
• Houd de toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om de vooruitspoel- of
terugspoelfunctie in te schakelen.
[] toets
• Gebruik deze toets voor het omschakelen
tussen afspelen en pauzeren.
[AF] toets
• Druk op deze toets voor herhaalde weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om herhaalde weergave van alle
muziekstukken in te schakelen.
Nederlands
DXZ778RUSB
203
Functie van de afstandsbedieningstoetsen
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor willekeurige
weergave.
• Houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om willekeurige weergave van alle
muziekstukken in te schakelen.
●
TV gebruiksstand
[BND] toets
• Kies met deze toets de ontvangstband.
Plaatsen van de batterij
1
Draai de afstandsbediening om en schuif het
dekseltje in de richting aangegeven door de
pijl in de afbeelding.
2
Steek de batterij (CR2025) in de
insteekgeleiders met de bedrukte kant (+)
naar boven gekeerd.
Nederlands
3
Druk de batterij in de richting aangegeven
door de pijl zodat deze in het batterijvak
schuift.
4
Breng het dekseltje weer aan en schuif dit
naar binnen totdat het op de plaats klikt.
Opmerkingen:
Bij verkeerd gebruik kan de batterij barsten
waardoor er vloeistof lekt, met letsel of
beschadiging van de omringende materialen tot
gevolg. Neem altijd de volgende
veiligheidsmaatregelen in acht:
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij.
• Let er bij het vervangen van de batterij op dat de
+/– in de juiste richting wijzen.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze
ook niet in vuur of water. Probeer de batterij niet
te demonteren.
• Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze
weg.
[x], [v] toetsen
• Gebruik deze toetsen om de vorige of
volgende voorkeurzender te kiezen.
[PS/AS] toets
• Druk op deze toets om de voorkeurzenders te
doorlopen.
• Houd deze toets langer dan 2 seconden
ingedrukt om de automatische
zenderopslagfunctie in te schakelen.
[PTY] toets
• Druk op deze toets voor het omschakelen
tussen de TV en de videorecorder.
R
2
C
0
2
5
Insteekgeleider
204
DXZ778RUSB
5. BEDIENING
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in het hoofdstuk “
blz. ii (uitgevouwen).
Basisbediening
●
LET OP
Verlaag het volume voordat u het apparaat
uitschakelt of het contact afzet. Het apparaat
onthoudt de laatste instelling van het
volume. Als u de stroom uitschakelt met het
volume erg hoog ingesteld, kan het
plotselinge lawaai wanneer u de stroom
weer inschakelt of het contact van de auto
aanzet, uw gehoor of het apparaat
beschadigen.
Kiezen van het luidsprekersysteem
Wanneer het apparaat de eerste maal wordt
ingeschakeld, kunt u het luidsprekersysteem
instellen.
Luidsprekersysteem
Luidsprekersysteem
NORMAL
(Normaal)
3WAY
(3-wegsysteem)
2WAY
(2-wegsysteem)
●
Normaal luidsprekersysteem (NORMAL)
Voorluidspreker
(links)
Achter
luidspreker
(links)
●
3-weg luidsprekersysteem (3WAY)
Tweeter (links)
Voorluidspreker
(links)
Luidsprekerconfiguratie
Voor, 2
kanalen
Hoog, 2
kanalen
Hoog, 2
kanalen
Subwoofer
Subwoofer
Achter, 2
kanalen
Midden, 2
kanalen
Midden, 2
kanalen
Voorluidspreker
(rechts)
Achterluidspreker
(rechts)
Subwoofer,
2 kanalen
Subwoofer,
2 kanalen
Achter, 2
kanalen
Tweeter (rechts)
Voorluidspreker
(rechts)
2-weg luidsprekersysteem (2WAY)
Tweeter (links)
Voorluidspreker
(links)
Achterluidspreker
(links)
1. Duw het [
SEEK PANEL
om de gewenste instelling te kiezen.
Telkens wanneer u het [
links of rechts duwt, verandert de instelling
en wel als volgt:
“
NORMAL” ↔
“
NORMAL
”...
2. Druk op de [] toets.
3. Duw het [
om “OK” of “
SEEK PANEL
CANCEL
4. Druk op de [] toets om de instelling
op te slaan.
∗
Zie de paragraaf “
206) en “
Aanpassen van de
geluidsinstelmodus
Opmerking:
• Wanneer het apparaat de eerste maal wordt
ingeschakeld nadat de aansluitingen zijn voltooid,
moet er gecontroleerd worden welke apparatuur
is aangesloten. Bij het inschakelen verschijnt
“
SYSTEM CHECK
apparaat terugkeert naar het kiezen van het
luidsprekersysteem
Systeemcontrolefunctie
Als u het luidsprekersysteem verandert terwijl
het apparaat is ingeschakeld, moet u de
systeemcontrolefunctie gebruiken om opnieuw
het juiste luidsprekersysteem te kiezen. Zie
“
Uitvoeren van een systeemcontrole
229) voor verdere informatie.
Kies het luidsprekersysteem dat geschikt is
voor uw luidsprekerconfiguratie. Als u dit
verzuimd, kunnen de luidsprekers
beschadigd raken.
BEDIENINGSORGANEN
Tweeter (rechts)
Voorluidspreker
(rechts)
Achterluidspreker
(rechts)
] naar links of rechts
SEEK PANEL
“
3WAY” ↔ “2WAY” ↔
] naar links of rechts
” te kiezen.
Instellen van het geluid
” (blz. 211).
” op het display waarna het
” (blz.
LET OP
DXZ778RUSB
” op
] naar
” (blz.
205
Nederlands
Basisbediening
In/uitschakelen van de stroom
Opmerking:
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat langere
tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als
u teveel energie aan de accu onttrekt, is het
mogelijk dat de motor niet meer gestart kan
worden. Tevens kan hierdoor de gebruiksduur
van de accu korter worden.
1. Druk op de [
De gebruiksfunctie die voorheen actief was,
wordt geactiveerd.
2. Houd de [
ingedrukt om het apparaat weer uit te
schakelen.
SRC
] toets.
SRC
] toets langer dan 1 seconde
Kiezen van de gebruiksfunctie
1. Druk op de [
gebruiksfunctie te veranderen.
2. Bij enkele malen indrukken van de [
toets verandert de gebruiksfunctie als volgt:
Radio ➜ (DAB) ➜ CD/MP3/WMA/AAC ➜
USB ➜ (iPod BB) ➜ (CD-wisselaar) ➜
Nederlands
(DVD-wisselaar) ➜ (TV) ➜ AUX ➜ Radio...
∗
Externe apparatuur die niet via de CeNET
aansluiting is aangesloten, wordt niet
getoond.
SRC
] toets om de
Instellen van het volume
1. Duw de [
het volume in te stellen.
∗
VOL
] toets omhoog of omlaag om
Het volume kan worden ingesteld tussen 0
(minimum) en 33 (maximum).
Kiezen van de display-aanduiding
1. Telkens wanneer u de [
dan 1 seconde indrukt, verandert de displayaanduiding en wel als volgt:
3. Duw de [P.CH] toets omhoog of omlaag
om de “gewenste instelwaarde” te kiezen.
∗ Als er achter de naam van het onderdeel
∗ “P.EQ” kan alleen worden ingesteld
∗ “BASS” en “TREBLE” kunnen alleen
∗ Druk na het voltooien van de instellingen op
Opmerking:
• Als er in de geluidinstelstand langer dan 10
seconden geen bediening wordt verricht, komt
deze gebruiksstand te vervallen en wordt er
teruggekeerd naar de vorige gebruiksstand.
SEEK PANEL
” is:
“ENT” wordt aangegeven, moet u op de
[] toets drukken om de instelwaarde
te tonen.
wanneer “P.EQ ON/OFF” op “ON” (blz. 214)
staat en “EQ SELECT” op “P.EQ” staat (blz.
214).
worden ingesteld wanneer “DZE” op “DZE OFF” staat (blz. 207) en “EQ SELECT” op
“B/T” staat (blz. 214).
de
[] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
] naar links of
” ↔ “S RESTORER”
206
DXZ778RUSB
Basisbediening
●
Instellen van het uitgangsvolume van
de subwoofer
U kunt het uitgangsvolume instellen van de
subwoofer-uitgangsaansluiting van dit apparaat.
“
S-W VOLUME
wanneer “
staat (blz. 214).
2-1. Kies “
3-1. Duw de [
het uitgangsvolume in te stellen..
∗
De standaardinstelling is “0”.
(Instelbereik: +6 tot –6)
●
Instellen van Digital Z-Enhancer
Dit apparaat is uitgerust met 3 soorten
tooneffecten die in het geheugen zijn
vastgelegd. U kunt zelf kiezen welk tooneffect u
wilt gebruiken.
∗
De standaardinstelling is “
2-1. Kies “
3-1. Druk op de [] toets.
3-2. Duw het [
rechts om het gewenste tooneffect te
kiezen. Bij enkele malen duwen tegen het
[
SEEK PANEL
als volgt:
“
DZE OFF” ↔ “DZE 1” ↔ “DZE 2” ↔ “DZE
3
”
DZE OFF
DZE 1
DZE 2
DZE 3
3-3. Wanneer “
ingesteld, duwt u de [
of omlaag om het DZE-niveau op +3 tot –3
in te stellen.
∗
De standaardinstelling is “0”.
” kan alleen worden ingesteld
SUB WOOFER
S-W VOLUME
P.CH
DZE
”.
SEEK PANEL
: Geen geluidseffect
: Geschikt voor originele
: Geschikt voor afzonderlijke
: Geschikt voor coaxiale
DZE 1
” op “ST” of “
”.
] toets omhoog of omlaag om
DZE OFF
] naar links of
] verandert het tooneffect
luidsprekers
luidsprekers
luidsprekers
”, “
DZE 2
” of “
P.CH
] toets omhoog
MONO
”.
DZE 3
”
” is
●
Compensatie
Het frequentieverloop hoeft niet gecompenseerd
te worden als dit recht is (geen pieken of dalen)
wanneer u het verloop met een meetapparaat
hebt gemeten. Het is echter mogelijk dat het
frequentieverloop op bepaalde plaatsen stijgt of
daalt. In dit geval moet het frequentieverloop op
die plaatsen worden gecompenseerd. Creëer
een frequentiecurve met eigenschappen die
tegenovergesteld zijn aan de middenfrequentie
van de delen waar de curve stijgt of daalt om
deze pieken en dalen te annuleren en maak het
frequentieverloop zo recht mogelijk.
Het zo recht mogelijk maken van het
frequentieverloop wordt “Compensatie”
genoemd.
Op dit apparaat kan het frequentieverloop met
de P.EQ (parametrische equalizer) worden
gecompenseerd.
●
Compenseren van het
frequentieverloop
De onderstaande afbeelding toont de relatie
tussen de middenfrequentie, de versterking en
de Q-curve.
Niveau
(dB)
Versterking (G)
Middenfrequentie
(F)
f
Q-curve (Q)
Q =
3dB
Frequentiecurve
Frequentie
(Hz)
F
f
Nederlands
DXZ778RUSB
207
Basisbediening
●
Q-curve
De Q-curve wordt scherper wanneer de
numerieke waarde wordt verhoogd en gladder
wanneer de numerieke waarde wordt verlaagd.
U kunt een recht frequentieverloop maken door
een Q-curve te kiezen die tegenovergesteld is
aan de curve die gecompenseerd moet worden.
Q-curve: 20
●
P.EQ instellen
Q-curve: 1
Met de P.EQ (parametrische equalizer) kunt u
het volledige frequentiebereik gedetailleerd
compenseren door middel van
frequentiecompensatie die is afgestemd op uw
type auto.