CLARION DXZ768RMP User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
DXZ768RMP
АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ CD/MP3/WMA/WMA/WMA И УПРАВЛЕНИЕМ CeNET
Только аппаратура со значком RDS/ EON на передней панели обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
Вы приобрели автомобильный радио­приемник с проигрывателем компакт-дис­ковфирмы “Клэрион Лтд.”, Япония (“Clarion Co., Ltd”, Japan). Модель Clarion DXZ768RMP предназначена для приема радиопередач и воспроизведения компакт-дисков в ав­томобильных аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных цени­телей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабора­ториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими норматив­ными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей cреды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок — 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего качества, то, по российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
АЯ46
Информация о Российской сертификации
№ сертификата Орган по Нормативные Наименование Срок соответствия сертификации документы сертифицированной действия
ÐÎÑÑ. ИЛ ФГУП «НПП» ГОСТ 17692-89 Автомобильные 5 лет JP.Àß46.Ä30162 Циклон-тест радио-, телепри-
продукции
емники с проигры­вателями компакт­кассет, компакт/ мини-дисков и МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как “лазерный продукт класса 1”. В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывателем обращай-тесь, пожалуйста, на ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления, не описанных в Руководстве по эксплуатации, может привести к возникновению опасного излучения.
2 DXZ768RMP
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................... 3
Откидная панель ............................... 3
Обращение с компакт-дисками ...... 4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ................ 4
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ .......................... 5
Наименования и назначение клавиш .... 5
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования ...... 6
Индикаторы дисплея ......................... 7
4. СПУ (Съемная панель
управления) ........................................ 9
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ ..................................... 10
Установка батареек .......................... 10
Назначение кнопок пульта
дистанционного управления............. 11
6. УПРАВЛЕНИЕ ................................. 12
Основные операции........................... 12
Прием радиопередач ......................... 14
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RDS (Система Радиоданных) ........... 15
Воспроизведение
в режимах CD/MP3/WMA ................... 19
MP3/WMA ............................................. 19
Общие для всех режимов операции ..... 22
Изменение настройки дисплея ....... 22
Изменение прочих настроек............ 23
Прочие операции ................................ 26
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ
УСТРОЙСТВАМИ ............................... 26
Управление CD чейнджером ............ 26
Управление телевизором ................. 28
Цифровое радиовещание/ Управление
цифровым тюнером DAB .................. 29
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ........... 31
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ...... 32
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................ 32
1. Данный аппарат предназначен только для 4-колесных автомобилей. Недопустима его
установка на тракторы, автопогрузчики, бульдозеры, внедорожные автомобили, 2­или 3-колесные мотоциклы, катера и другие специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным. Если конденсат осел на диске, вытрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигры­вателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Конденсат испарится, и работоспо­собность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук CD может прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
Откидная панель
Данная модель снабжена откидной панелью, что позволило увеличить размер дисплея. Воспользовавшись откидной панелью, обязательно закройте ее.
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая откидную панель, соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы. Их можно травмировать.
1. По соображениям безопасности всегда закрывайте откидную панель перед дли­тельным перерывом или прежде, чем вы­нуть ключ зажигания. Если Вы вынули ключ зажигания при открытой откидной панели, она не закроется.
2. Перед закрытием откидной панели мо­жет послышаться звук защитного меха­низма. Это не является признаком неис­правности.
3. Если Вы двигали откидную панель рукой, она может разболтаться. Чтобы устранить это, включите аппарат и закройте откидную панель, нажав клавишу [
4. После извлечения диска откидная панель закрывается автоматически. Если при закрытии ей помешает какое-либо пре­пятствие, то сработает защитный механизм, и откидная панель вернется в открытое состояние. В таком случае устраните
препятствие и нажмите клавишу [ ].
5. Чтобы не поцарапать диск, при его установке или извлечении следите за направляющими кругами 12 или 8 см на лотке.
].
DXZ768RMP 3
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с маркировкой вида:
или .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной формы (в виде сердца, восьмигранными и т.п.). Некоторые CD, записанные на CD-R или CD- RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
В отличие от обычных музыкальных CD, диски CD-R и CD-RW легко портятся при высокой температуре и влажности, и некоторые из них не смогут воспроизводиться. Таким образом, не следует долго хранить их в машине.
У новых дисков могут быть шероховатые края. В таких случаях проигрыватель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт- диск, если к нему приклеилась липкая лента
или что-либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невоз­можным извлечь его из проигрывателя, а проигрыватель может быть поврежден.
Не пользуйтесь компакт-дисками, на которых имеются большие царапины, деформации, трещины и т.п. Воспроизве­дение такого диска может привести к нарушению функционирования и выходу аппарата из строя.
Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже защитными приспособлениями для дисков, дисками со стабилизаторами и т.п. Это диск может привести к повреждению диска, а механизм проигрывателя может выйти из строя.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избы- точной влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт­диска никакими растворителями наподобие имеющихся в продаже очистителей, анти­статиков или разбавителей.
В случае применения специального очистителя для компакт-дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его .
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[ADJ]
[ Клавиша открытия ]
[ ], [ ]
[A-M]
[TA]
[SRC]
[SCN]
4 DXZ768RMP
[RPT]
[RDM]
[ Поворотный регулятор ]
[
[ Датчик освещенности ]
]
[ Клавиши
прямого
доступа ]
[ ]
[D]
[ Датчик приемника ИК сигналов ]
[BND]
[DN], [UP]
[C] [Z]
[T]
С открытой выдвижной консолью
[ Отверстие для CD ]
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
[ Клавиша открытия ]
Данная клавиша предназначена для открытия СПУ при нажатии на нее до упора.
Клавиша [ADJ]
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более — для включения режи­ма настройки или для режима настройки приема радиовещания RDS (только в режимах приема FM радиопередач и цифрового тюнера DAB).
Поворотный регулятор
Для регулировки громкости.
Для выполнения различных регулировок.
Клавиша [
В режиме приема радиопередач — для сканирования предустановленных настроек. При нажатии и удержании выполняется автоматическая запись.
В режимах CD/MP3/WMA — воспроизведе­ние или пауза CD.
• Для подтверждения при выполнении различных настроек.
Клавиша [ ]
Для открытия выдвижной консоли и уста­новки CD в отверстие для CD.
Для выдвижения вставленного в аппарат CD.
[ Датчик освещенности ]
Этот датчик определяет яркость освеще­ния в салоне автомобиля. При установке регулятора затемнения дисплея в режим «AUTO» яркость дисплея регулируется в соответствии с показаниями датчика.
Клавиша [C]
Для cмены цвета подсветки кнопок.
При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — для перехода к наст­ройкам цвета пользователем.
]
Клавиша [Z]
Данная клавиша предназначена для вы­бора одного из трех типов звуковых характе­ристик, записанных в памяти.
Клавиша [T]
В режиме CD — для перехода в режим ввода заголовков.
Для переключения типа заголовков пользовательские заголовки или заголовки треков.
• Для прокрутки заголовков при воспроиз- ведении дисков CD-text в режиме CD/MP3/
WMA.
Клавиша [D]
Для переключения режимов дисплея (главный вид, индикация заголовков).
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более — для переключения дисплея в режим настройки.
[ Датчик приемника ИК сигналов ]
• Для приема сигналов пульта дистанцион­ного управления. Диапазон приема — 30° в любом направлении.
Клавиша [BND]
В режиме приема радиопередачдля переключения диапазонов, а также режима поисковой настройки / ручной настройки.
При нажатии на кнопку — смена буквы. При нажатии и удержании в течение 1 секун­ды или более — удаление заголовка.
В режиме CD/MP3/WMA, MC — воспроиз­ведение первого трека.
В режиме CD/MP3/WMA при нажатии и удержании в течение 1 секунды или более — переключение типа воспроизводимых треков.
Клавиши [UP], [DN]
Выбор каталога (режим MP3/WMA дисков).
DXZ768RMP 5
[ Клавиши прямого доступа ]
В режиме приема радиопередачдля записи станций в память или их непосред­ственного вызова.
Клавиша [RDM]
В режиме CD/MP3/WMA — для вос­произведения в случайном порядке. При на­жатии и удержании в течение 1 секунды — для воспроизведения в случайном порядке каталогов (режим MP3/WMA).
Клавиша [RPT]
В режиме CD/MP3/WMA — для повторного воспроизведения. При нажатии и удержании в течение 1 секунды — для повторного вос­произведения каталога (режим MP3/WMA).
Клавиша [SCN]
В режиме CD/MP3/WMA — для воспро­изведения cо сканированием и прослушива­ния по 10 секунд каждого из треков. При на­жатии и удержании в течение 1 секунды — для воспроизведения со сканированием каталогов (режим MP3/WMA).
Клавиша [SRC]
При нажатии клавиши аппарат включается.
При нажатии и удержании более 1 секунды
аппарат выключается.
Для переключения режимов работы: прием радиопередач, CD и т.д.
Клавиша [TA]
• Для включения / выключения режима ожи- дания дорожных объявлений (ТА).
Клавиша [A-М]
Для переключения звуковых режимов уровень громкости сабвуфера, низкие/высо­кие, баланс левый/правый или фронт/тыл.
• При нажатии и удержании в течение 1 секунды или болеевключение/выключе­ние режима MAGNA BASS EXTEND.
Переключатель
В режиме приема радиопередачвыбор вещательной станции, в режиме CD/MP3/ WMA — выбор трека.
С помощью этой клавиши осуществляю­тся различные настройки.
При сдвиге вверх или вниз и удержании в этом положении в течение 1 секунды и более — ускоренное продвижение в прямом или обратном направлении.
[ Отверстие для установки компакт-диска ]
Гнездо для установки CD.
[ ], [ ]
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату дополнительного оборудования
• •
При подключении CD/DVD чейнджера /
• •
интерфейса для проигрывателя iPod.
* Подробно см. в разделе “Управление CD чейнджером”. При использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его инструкции по эксплуатации. При использовании интерфейса для
iPod необходимо обратиться к его инструкции по эксплуатации. * В дальнейшем тексте «интерфейс для проигрывателя iPod» обозначается сокращением «iPod BB».
Клавиша [ ]
Воспроизведение/пауза CD, DVD или iPod BB.
Клавиша [T]
В режиме CD чейнджера — для пере­ключения типа заголовков — пользователь­ские заголовки или заголовки треков.
В режиме CD чейнджерадля перехода в режим ввода заголовков.
• Для прокрутки заголовков при воспроиз- ведении дисков CD-text.
Клавиша [D]
Для переключения режимов дисплея (главный вид, индикация заголовков).
Клавиша [BND]
Переход к следующему по порядку диску.
Клавиши [UP], [DN]
Для выбора диска.
Клавиша [RDM]
• Для воспроизведения в случайном порядке.
• При нажатии и удержаниидля вос- произведения всех дисков в случайном порядке.
Клавиша [RPT]
Для повторного воспроизведения.
При нажатии и удержаниидля повтора
всех дисков.
Клавиша [SCN]
Для воспроизведения cо сканированием и
6 DXZ768RMP
прослушивания по 10 секунд каждого из треков.
• При нажатии и удержаниисканиро- вание всех дисков.
Переключатель
Выбор трека при прослушивании диска.
При сдвиге вверх или вниз и удержании в
этом положении в течение 1 секунды и болееускоренное продвижение в прямом или обратном направлении.
• •
При подключении телевизора/
• •
цифрового тюнера DAB
* Подробно см. в разделах «Управление телевизором» и «Управление цифровым тюнером DAB».
Клавиша [ADJ]
При нажатии и удержании в течение 1 се­кунды или более — для включения / выклю­чения режима приема телепередач или видео­записи от внешнего источника (видеомагни­тофона).
Клавиша [
Для сканирования предварительных на­строек в режиме ТВ. При нажатии и удержании в течение 2 секунд или более — автомати­ческая запись каналов в режиме ТВ.
Для сканирования сервисов в режиме DAB.
Клавиша [BND]
Для переключения диапазонов.
При нажатии и удержании — переключение
режимов поисковая/ручная настройка.
[ Клавиши прямого доступа ]
Для записи или вызова каналов из памяти.
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания дорожных объявлений (ТА) в режиме DAB (только для тюнера DAB).
Переключатель
Выбор станции/канала.
[ ], [ ]
]
[ ], [ ]
Относительно iPod BB (EA­1251E)
Устройство iPod BB позволяет подсое­динить проигрыватель iPod, который впос­ледствии будет управляться аналогично 6­дисковому CD чейнджеру.
• После подсоединения iPod к iPod BB последующие операции управления осуществляются с головного устройства.
• Не все модели iPod поддерживают уп­равление с головного устройства.
В число моделей iPod, совместимых с iPod BB, входят модели со следующими вер­сиями программного обеспечения: … iPod 3-го поколения, версия программного обеспечения Ver. 2.2 или более новая. … iPod 4-го поколения, версия программного обеспечения Ver. 3.0.1 или более новая.
Индикаторы дисплея
Фоновая индикация
Видеоролик (3 шаблона), обои (5 шаблонов).
Демонстрационный режим с экранной заставкой.
… iPod mini, версия программного обес- печения Ver. 1.2 или более новая. … iPod photo (просмотр изображений невоз- можен). * Версия программного обеспечения iPod
приведена в его руководстве по эксплуатации. Обратитесь к нему, чтобы узнать, поддерживается ли имеющаяся модель iPod.
Примечания:
• Воспроизведение со сканированием с помощью iPod BB невоз­можно.
• Чтобы iPod управлялся как 6-дисковый CD чейнджер, следует заблаговременно сформировать списки воспроизве­дения (плей-листы).
• При одновременном подсоединении iPod BB и CD чейнджера установите переключатель адреса на CD чейнджере в поло­жение «2».
• Относительно других предварительных операций см. руководство по эксплуатации iPod BB.
• «iPod» является торговой маркой компании Apple Computer, Inc, зарегистрированной в США и других странах.
Индикатор источника сигнала
Индикатор точного времени (часы), индикатор отключения звука
Индикатор состояния
Здесь выводятся заголовки.
Индикация при смене источника сигнала:
DAB (DAB) : Индикатор режима DAB.
CD / MP2 (CD) : Индикатор режима CD/MP3. CD A / C1 (CDC1) : CD-чейнджер.
CD A / C1 (2, 3, 4) : Режим CD-чейнджера. (CDC1 (2, 3, 4))
DVD A / C1 (DVDC) : Режим DVD-чейнджера. TV (TV) : Режим телевйзора.
VTR (VTR) : Режим видеомагнитофона.
AUX (AUX) : Режим внешнего входа AUX. ACESSORY : Дополнительный режим.
(ACCS)
TELEPHONE : Режим телефона.
(TEL) * Заключенные в скобки сокращения выводятся в
поле «Индикатор источника сигнала».
(режим iPod BB). * При подсоединении iPod BB.
MB :
Z1
A-VOL
ST
MANU
AF
REG
TA
TP
PTY : Индикатор режима типа программы.
DAB
INFO
Индикатор режима MAGNA BASS EXTEND.
: Индикатор Z-эквалайзера 1, 2, 3.
: Индикатор автоматической регулировки громкости.
: Стерео (только режим радио), индикатор MP3 / WMA.
: Индикатор режима ручной настройки.
: Индикатор режима альтернативной частоты.
: Индикатор режима местного радиовещания.
: Индикатор режима дорожных объявлений.
: Индикатор режима дорожных программ.
: Индикатор режима цифрового тюнера DAB.
: Индикатор приема инофрмации в режиме DAB.
DXZ768RMP 7
В этой позиции выводится значок, соответствующий воспроизведению или выбранному режиму.
Индикатор состояния
* Не заключенные в скобки ( ) сокращения выводятся в поле «Индикатор состояния».
• P.SCAN (PRESET SCN) :
• AS (AUTO STORE)
• S.SCAN (S-SCAN)
• SCAN (TRACK SCAN)
RPT (TRACK RPT) :
• RDM (TRACK RDM)
• D.SCAN (DISC SCAN)
• D.RPT (DISC RPT) :
• D-RDM (DISC RDM)
• SCAN (CHARTER SCAN) : Сканирование глав.
RPT (CHARTER RPT): Повторное воспроизведение глав.
• T.RPT (TITLE RPT) :
• F.SCAN (FOLDER SCAN) : Сканирование каталогов.
• F.RPT (FOLDER RPT) : Повторное воспроизведение каталогов.
• F.RDM (FOLDER RDM) : Воспроизведение каталогов в случайном порядке.
Сканирование предварительных настроек.
: Автоматическая запись.
: Сканирование сервисов. : Сканирование треков.
Повторное воспроизведение треков.
: Воспроизведение треков в случайном порядке.
: Сканирование дисков.
Повторное воспроизведение диска.
: Воспроизведение дисков в случайном порядке.
Повторное воспроизведение заголовка DVD.
Индикатор источника сигнала
Значение частоты приема или канала / времени воспроизведения
Индикация при смене заголовков:
USER :
U
PS
PT
S
A
A
T
Пользовательский заголовок (Радио / ТВ).
: Пользовательский заголовок (CD).
PS NAME : Название программного сервиса RDS.
PTY NAME : Название типа программы RDS.
S-LABEL : МЕТКА СЕРВИСА DAB.
DISC
ARTIST
TRACK
FOLDER : Заголовок каталога MP3.
TRACK
ALBUM
ARTIST
TITLE
: Заголовок диска CD-Text.
: Имя исполнителя (CD-Text).
: Заголовок трека CD-Text
: Заголовок трека MP3.
: Заголовок (тэг) альбома MP3.
: Имя исполнителя (тэг) MP3.
: Заголовок (тэг) MP3.
Индикатор диапазона / номера диска / номера каталога
Индикатор номера предварительной настройки / трека
8 DXZ768RMP
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее. Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
СНЯТИЕ СПУ
1. Закрыв откидную панель, выключите аппарат.
2. Нажмите клавишу открытия. СПУ откроется.
Клавиша открытия
3. Выдвиньте СПУ по направлению к себе и снимите ее.
УСТАНОВКА СПУ
1. Вставьте СПУ таким образом, чтобы правая сторона СПУ (А) попала в защелку
основного блока (В).
СПУ
2. Аккуратно вставьте левую сторону (С) СПУ, закрепив ее на месте.
СПУ
СПУ
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем снять СПУ, обязательно закройте откидную панель.
Если попытаться снять СПУ при открытой откидной панели, то откидная панель немедленно закроется. Будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы.
ВНИМАНИЕ!
СПУ не слишком прочна. Берегите снятую СПУ от падений и сильных ударов.
Если открыть откидную панель при незакрепленной СПУ, то из-за вибрации в машине СПУ может выпасть и разбиться. Поэтому закрывайте съемную панель или снимите ее и положите в футляр для СПУ.
Разъем между основным блоком и СПУочень важная деталь. Берегите его от
повреждений (их можно нанести ногтями, отверткой и т.п.).
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой
сухой тканью.
DXZ768RMP 9
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Передатчик сигнала
[SRC]
, ]
[
[MUTE]
[TA]
[PS/AS]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа CR2025 в нап­равляющие. Сторона батарейки с маркировкой
(+) должна быть обращена вверх.
3. Нажмите на батарейку в направлении,
указанном стрелкой внутри отсека, чтобы она вошла в отсек.
4. Вставьте крышку и нажмите на нее, чтобы она со щелчком встала на свое место.
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к протечке жидкости и в результате — к телесным повреждениям или повреждениям окружающих предметов. Всегда соблюдайте следующие правила:
· Пользуйтесь только батарейками указанного типа.
· При замене батареек соблюдайте полярность (+/-).
· Не нагревайте батарейки, не бросайте их в огонь или в воду.
· Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
[BND]
[
]
[ , ]
[DISP]
[PTY]
[AF]
1
Направляющие
R
2
C
0
2
5
10 DXZ768RMP
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Радио (RDS)/DAB CD/MP3/WMA CD чейнджер / Телевизор
Режим
Клавиша
[SRC] Переключение режимов: радио, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD чейнджер, DVD чейнджер, телевизор и AUX. [BND] Переключение Воспроизведение Переход к следующему Переключение
[ ], [ ] Регулировка уровня громкости (во всех режимах).
[ ], [ ] Переход к Переход к следующему или предыдущему треку. Переход к
[ ] Не имеет действия. Пауза/воспроизведение. Не имеет действия.
[MUTE] Включение/выключение звука. [ТА] Включение/выключение дорожных объявлений. [DISP] Переключение между главным видом дисплея и индикатором заголовков. При нажатии и удержании в
[PS/AS] Сканирование Воспроизведение со Воспроизведение со Сканирование
[AF] Вкл./выкл. альтернативной Воспроизведение Воспроизведение Не имеет действия.
[PTY] Вкл./выкл. режима Воспроизведение Воспроизведение Выбор телевизора
диапазонов приема. первого трека. по порядку диску. диапазонов приема.
следующему или При нажатии и удержании в течение 1 секунды следующему или предыдущему и более — ускоренное продвижение в прямом или предыдущему каналу обратном направлении. каналу предварительной предварительной настройки. настройки.
течение 1 секунды или более: переключение вида заголовка (кроме режимов DVD чейнджера и телевизора),
предварительных сканированием. При сканированием. предварительных настроек. нажатии и удержании При нажатии и удержании настроек. При нажатии и удержании в течение 1 секунды — в течение 1 секунды — При нажатии и удержании в течение 2 секунд — воспроизведение каталогов воспроизведение диска в течение 2 секунд — автоматическое со сканированием (режим со сканированием. автоматическое сохранение. MP3/WMA).
частоты. с повтором. При нажатии с повтором. При нажатии и удержании и удержании в течение При нажатии и в течение 1 секунды —1 секунды — воспроиз- удержании в течение вкл./выкл. региональной ведение каталогов с 1 секунды — программы. повтором (режим). воспроизведение
ожидания типа в случайном порядке. в случайном или видеомагнитофона. программы. При нажатии и удержании порядке. При нажатии и
Нажмите для прекращения приема вещания PTY при прерывании PTY.
в течение 1 секунды — удержании в течение воспроизведение 1 секунды — дисков в случайном воспроизведение порядке (режим MP3/WMA) . дисков в случайном
DVD чейнджер / iPod BB
* Не действует для iPod BB.
дисков с повтором.
порядке.
сохранение.
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного управления имеют разное действие.
DXZ768RMP 11
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь по рисункам раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат, следует установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом, не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невоз­можным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмите клавишу [SRC].
2. Включится подсветка дисплея. Аппарат
автоматически настраивается на режим работы, выбранный перед его выключением, и автоматически включает контроль этого режима.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите клавишу [SRC] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды.
Примечание:
* Проверка системы При первом включении аппарата производится проверка системы. При этом проверяется вся аппаратура, подключенная посредством интерфейса CeNET. Любые дополнительные подключения аппаратуры CeNET после первого включения вызовут проверку системы. При включении аппарата в случае изменения схемы подключения на дисплее появится сообщения «SYSTEM CHECK». Аппарат приступает к проверке системы.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите клавишу [SRC].
2. При каждом нажатии клавиши [SRC] режим работы переключается в следующем порядке:
Радио
DAB CD/MP3/WMA CD
чейнджер (iPod BB) DVD чейнджер Телевизор Внешний вход AUX Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством интерфейса CeNET, не показывается.
Регулировка громкости
1. Нажмите на переднюю часть поворотного регулятора. Регулятор выдвинется вперед.
2. При вращении поворотного регулятора по часовой стрелке громкость увеличивается, против часовой стрелки — уменьшается.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0 (минимум) до 33 (максимум).
12 DXZ768RMP
Переключение режима дисплея
При включенном аппарате
При каждом нажатии клавиши [D] дисплей переключается в следующем порядке: главный вид
заголовки главный вид ...
* Для пользовательских заголовков на
индикацию выводится только верхний уровень. * В режиме управления телевизором / DVD чейнджером / внешнего входа AUX переключиться на «дисплей заголоков» невозможно. * Выбранный вид дисплея становится исходным. Если выполняется настройка (например, громкости), дисплей момен­тально переключается на контроль данной операции, а затем, спустя несколько секунд после завершения настройки, возвращает­ся к выбранному виду.
* При вводе заголовка в режиме CD/MP3/ WMA он выводится на дисплей. Если Вы еще
не ввели заголовок, на дисплее появляется индикация «
». Подробно ввод заголовков
описан в подразделе «Ввод заголовков» раздела «Общие для всех режимов
операции».
2. Если нажать и удерживать клавишу [D] в
течение 4 секунд или более, то дисплей погаснет, а воспроизведение будет продолжа­ться как обычно. При повторном нажатии кноп­ки дисплей возвращается к прежнему виду.
Режим точного времени (CT)
В данном режиме Вы можете выводить на дисплей точное время, если принимаются сигналы точного времени радиостанции
RDS. * Если сигналы точного времени не прини­маются, дисплей имеет вид «CT—:—».
Примечание:
* В некоторых странах и регионах сигналы точного времени (в составе данных RDS) не передаются. Поэтому в отдельных регионах точное время может приниматься неправильно.
Включение/выключение режима MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не регули­рует низкочастотный диапазон так, как обычная настройка звука, а выделяет глубо­кие низкие частоты для придания звучанию динамики. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF»
выкл.»).
1. Чтобы включить эффект MAGNA BASS EXTEND, нажмите клавишу [A-M] и удержи-
вайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды. На дисплее подсветится индика­тор «MB».
2. Чтобы выключить эффект MAGNA BASS EXTEND, нажмите и удерживайте в нажатом
положении клавишу [A-M] в течение 1 секун­ды или более. Индикатор «MB» на дисплее погаснет.
Настройка Z-эквалайзера
В данном аппарате предусмотрена возмож­ность выбора отного из трех типов звучания, параметры которых записаны в памяти. Можно выбрать любой из них в соответствии с личными предпочтениями. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»). При каждом нажатии клавиши [Z] звуковой эффект переключается в следующем порядке:
«OFF» «BASS BOOST» «IMPACT»
«EXCITE» «OFF» ...
BASS BOOST: выделение низкочастотных звуков.
IMPACT: выделение как низкочастотных, так и высокочастотных звуков.
EXCITE: выделение как низкочастотных, так и высокочастотных звуков при ослаблении средних частот.
OFF: Звуковые эффекты выключены.
Настройка параметров звучания
Нажмите клавишу [A-M] и выберите настра- иваемый параметр. При каждом нажатии клавиши [A-М] параметры переключаются в следующем порядке:
При установке «BASS BOOST»:
«SW VOLUME» (уровень громкости сабвуфера) «BALANCE 0»(баланс левый/правый 0) фронт/тыл 0)
режим ...
При установке «IMPACT»:
«SW VOLUME» (уровень громкости сабвуфера) правый 0) «FADER 0» (баланс фронт/тыл
Последний выбранный режим ...
0)
При установке «EXCITE»: «SW VOLUME» (уровень громкости
сабвуфера) «BALANCE 0»(баланс левый/правый 0) «FADER 0» (баланс фронт/тыл 0)
«FADER 0» (баланс
Последний выбранный
«BALANCE 0»(баланс левый/
Последний выбранный
режим ...
При установке ADF OFF:
«SW VOLUME» (уровень громкости сабвуфера) «BASS 0» (уровень низких частот 0) частот 0) правый 0) «FADER 0» (баланс фронт/ тыл 0)
Примечание:
* Параметр «SW VOLUME» можно выбрать только в том случае, если сабвуфер включен.
«TREB 0» (уровень высоких
«BALANCE 0»(баланс левый/
Последний выбранный режим ...
Настройка выходного сигнала сабвуфера
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0». * Данная настройка осуществима только при установке для сабвуфера значения «ON» (вкл.). Подробнее выбор этого значения опи­сан в подразделе «Включение / выклю-
чение сабвуфера» раздела «Общие для всех режимов операции» настоящего ру-
ководства по эксплуатации.
1. С помощью клавиши [A-M] выберите пара-
метр «SW VOLUME» (уровень громкости сабвуфера).
2. Вращая поворотный регулятор, установите уровень выходного сигнала — от -6 до +7.
3. По завершении настройки для возврата в прежний режим работы нажмите клавишу [А-M] нужное количество раз.
Настройка низких частот (усиление)
1. С помощью клавиши [A-M] выберите параметр «BASS 0».
2. Вращая поворотный регулятор, установите уровень низких частот. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе,— «0» (Диапазон настройки — от -6 до +8).
3. По завершении настройки для возврата в прежний режим работы нажмите клавишу [А-M] нужное количество раз.
Настройка высоких частот (Усиление)
1. С помощью клавиши [A-M] выберите параметр «TREB 0».
2. Вращая поворотный регулятор, установите уровень низких частот. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0» (Диапазон настройки — от -6 до +6).
3. По завершении настройки для возврата в прежний режим работы нажмите клавишу
[А-M] нужное количество раз.
DXZ768RMP 13
Настройка баланса левый/правый
1. С помощью клавиши [A-M] выберите параметр «BALANCE».
2. Вращая поворотный регулятор, установите баланс левого и правого каналов. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе,— «0» (Диапазон настройки — от L13 до R13).
3. По завершении настройки нажмите клави­шу [А-M] для возврата в прежний режим работы нужное количество раз.
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим радио при помощи клавиши [SRC]. На дисплее появится зна­чение частоты или название сервиса (PS) / тип программы (PTY).
2. Для настройки на станцию сначала пере­ключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BND], чтобы выбрать FM (FM1, FM2, FM3) или АМ (MW/LW — средние или длинные волны). При каждом нажатии клавиши [BND] диапазон переключается в следующем порядке:
FM2 FM3 AM (MW/LW)
FM1 FM1...
3. С помощью переключателя [ ] / [ ] настройтесь на нужную станцию.
Настройка
Существует три типа настройки: поисковая настройка, ручная настройка и использо­вание предварительных настроек.
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой настрой­ки: прямой поиск (DX SEEK), когда настройка на принятые станции происходит автомати­чески, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при котором настройка осуществляется только на станции с хорошим качеством сигнала.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BAND], чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW — средние или длинные волны).
2. Настройтесь на станцию.
* Если на дисплее появляется индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке.
* Если на дисплее появляется индикация «ТА», это означает автоматическую настрой­ку на станцию с дорожной программой.
14 DXZ768RMP
Настройка баланса фронт/тыл
1. С помощью клавиши [A-M] выберите параметр «FADER 0».
2. Вращая поворотный регулятор, установите баланс левого и правого каналов. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0» (Диапа­зон настройки — от F12 до R12).
3. По завершении настройки нажмите клави­шу [А-M] для возврата в прежний режим работы нужное количество раз.
Прямой поиск
Автоматический поиск станций осуществля­ется с помощью переключателя [ При сдвиге этого переключателя вверх по­иск станции осуществляется в направлении более высоких частот, при сдвиге вниз — в направлении более низких частот. * При запуске процесса настройки на дисплее появляется сообщение «DX SEEK» (прямой поиск).
Локальный поиск
При сдвиге вверх либо вниз и удержании в течение 1 секунды или более переклю­чателя [ ] / [ ] в этом положении поиск станции осуществляется в направлении бо­лее низких частот или в направлении более высоких частот соответственно. Происхо­дит автоматический выбор станций с хоро­шим качеством радиосигнала. * При запуске процесса настройки на дисплее появляется сообщение «LO SEEK» (локальный поиск).
] / [ ].
Ручная настройка
Предусмотрено два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается всякий раз на величину одного шага. При быстрой настрой­ке можно немедленно настроиться на нуж­ную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помо­щью клавиши [BND], чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW — средние или длинные волны).
* Если на дисплее отсутствует индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Появится индикация «MANU», и можно приступить к ручной настройке.
2. Настройтесь на станцию.
Быстрая настройка
Для настройки на станцию сдвиньте вверх или вниз и удерживайте в течение 1 секунды или более переключатель [ положении.
] / [ ] в этом
Пошаговая настройка
Для настройки на станцию в ручном режиме последовательно сдвигайте переключатель [ ] / [ ] вверх или вниз.
Настройка на станции, занесенные в память предварительных настроек
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 24 станции (по 6 в каждом диапазоне — FM1, FM2, FM3 и AM.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Выберите желаемую станцию с помощью клавиш прямого доступа. * Чтобы записать станцию в память пред­варительных настроек, нажмите и в тече­ние 2 секунд или более удерживайте одну из клавиш прямого доступа.
Занесение станций в память предварительных настроек вручную
1. Настройтесь на нужную станцию путем поисковой или ручной настройки или вызвав ее из памяти предварительных настроек.
2. Нажмите одну из клавиш прямого доступа и удерживайте ее в течение как минимум 2 секунд, чтобы записать станцию в память предварительных настроек.
RDS (Система Радиоданных)
Данный аппарат снабжен декодером системы RDS для приема сигналов вещательных стан-
ций, передающих данные RDS. Эта система позволяет приемнику отобра­жать название принятой станции (PS), а также автоматически переключаться на более каче­ственно принимаемую частоту (AF), если она становится доступна в результате Вашего передвижения. Кроме того, система может переключаться на прием дорожных объявлений из любого режима. Если принимается информация EON (приори­тетная), то дополнительно появляется воз­можность переключения между предустанов­ленными станциями единой сети и переклю­чения с принимаемой станции на дорожные объявления, поступающие от других станций (ТР). В некоторых странах эти возможности отсутствуют. Функции RDS доступны только в FM диа­пазоне.
AF: альтернативная частота
PS: название программы
PTY: тип программы
EON: приоритетная информация из других
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются первые 6 станций, найденные при автома­тическом поиске. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции ос­таются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Нажмите клавишу [ ее в течение 2 секунд или более. Станции с хорошим качеством сигнала автоматически записываются в память предварительных настроек. * Если автоматическая запись выполняется в диапазоне FM, то станции записываются в FM3, даже если выбран FM1 или FM2.
] и удерживайте
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется после­довательная настройка на записанные в па­мять предварительных настроек станции. Это удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмите клавишу [
2. После настройки на нужную станцию на-
жмите клавишу [ ти к ее прослушиванию.
Примечание:
* Не нажимайте клавишу [ ] более 2 секунд, иначе включится функция автоматической записи, и приемник приступит к записи станций в память.
сетей
]
] еще раз, чтобы перей-
TP: дорожная информация
* Прерывание RDS не действует при приеме радиовещания в диапазоне AM. * Если приемник получает сигнал RDS и может считать данные сервиса программы, на дисплее появляется индикация «PS»
Переключение режима дисплея
Имеется возможность переключать индика­цию во время приема радиовещания RDS.
1. При каждом нажатии клавиши [T] вид дисплея переключается с названия прог­раммного сервиса (PS-NAME) на тип прог­раммы (PTY).
Функция AF (Альтернативная частота)
Функция AF позволяет аппарату поддер­живать качество приема путем переклю­чения на другие частоты данной радиовеща­тельной сети. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или
DXZ768RMP 15
более, чтобы переключиться в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите параметр «AF».
3. С помощью поворотного регулятора выбе- рите «ON» или «OFF».
ON: На дисплее подсвечивается индикатор «AF», и включается режим AF.
OFF: Индикатор «AF» на дисплее гаснет, и режим AF выключается. * Если условия приема станции, на которую
настроен приемник, ухудшаются, на дисплее появляется индикация “PI SEARCH” (поиск), и приемник ищет ту же программу на другой частоте.
Режим AF при совместной работе RDS и DAB
Если одна и та же программа передается как по RDS, так и по DAB, а режим AF вклю­чен, приемник автоматически выбирает программу с наилучшим качеством приема. * Данная возможность реализована только в случае совместной работы с цифровыми тюнерами DAH923 и DAH913 (они приобре­таются отдельно). * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы перейти в режим настройки.
2. С помощью переключателя [
] / [ ]
выберите параметр «LINK ACT».
3. С помощью поворотного регулятора выберите вариант «ON» или «OFF» .
ON: Переключение частот между RDS и DAB разрешено.
OFF: Переключение частот между RDS и DAB запрещено.
4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [ADJ].
Режим REG (местная программа)
При включении данного режима выбирается канал местного радиовещания, принимае­мый наилучшим образом. Если функция вы­ключена, то, когда Вы въезжаете в новый район, приемник переключается с принима­емого вещания района, из которого Вы вые­хали, на вещание нового района, вне зависи­мости от его качества. * Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
Примечание:
* Если принимается общенациональное вещание (например, BBC 2 FM), то режим не работает.
* Включение/выключение REG работает при включении AF.
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться в режим RDS.
2. С помощью клавиши [ ] / [ ] выберите параметр «AF».
16 DXZ768RMP
3. С помощью поворотного регулятора выбе- рите «ON» или «OFF».
ON: На дисплее подсвечивается индикатор «AF», и включается режим AF.
OFF: Индикатор «AF» на дисплее гаснет, и режим AF выключается.
4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [ADJ].
Ручная настройка на другие местные станции той же сети
1. Данная функция работает при включенной AF и при выключенной REG.
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием местных станций единой сети.
2. Для вызова местной станции нажмите одну из клавиш прямого доступа.
3. Если условия приема вызванной станции недостаточно хороши, еще раз нажмите кла­вишу прямого доступа с тем же номером. Приемник переключится на другую станцию сети.
Режим ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожида­ния дорожных объявлений (ТА), то Вы име­ете возможность прослушивать их в приори­тетном порядке, как только они начинаются — вне зависимости от режима работы. Вы также можете автоматически настраивать­ся на дорожные программы. * Данный режим работает только при свече­нии на дисплее индикации «ТР». Свечение «ТР» означает, что принимаемая радио­станция RDS передает программы с дорож­ными объявлениями.
Чтобы включить режим ожидания ТА
При свечении на дисплее индикации «TP» (без «TA») нажмите клавишу [TA]. На
дисплее появится индикация «TP» и «TA», а приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений. Когда объявление на­чинается, на дисплее появляется индикация «TRA INFO» (дорожная информация), а затем — название программы. Если во вре­мя приема дорожного объявления Вы наж­мете клавишу [ТA], то оно прерывается, и приемник возвращается в режим ожидания ТА.
Выключение режима ожидания ТА
Если Вы нажмете клавишу [TA] при свечении на дисплее индикации «TP» и «TA», на дисп­лее высвечивается индикация «TA», а ре- жим ожидания дорожных объявлений вы­ключается. * Если индикатор «ТР» не светится, то при нажатии клавиши [TA] начинается поиск станции ТР.
Поиск станций ТР
Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на дисплее нет индикации «TP», на дисплее появляется индикация «TА», а приемник автоматически настраивается на станции с дорожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными программами (ТР), приемник находится в режиме автоматической настройки. Для ее прекращения еще раз нажмите клавишу [ТA], при этом индикация «ТА» погаснет.
Функция автоматической записи ТР-станций
В память предварительных настроек можно записать до 6 станций ТР. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, кото­рым не было назначено новых станций. При наличии на дисплее индикации «ТА» нажми­те и удерживайте не менее 2 секунд клави­шу [ вом сигнала автоматически записываются в память. * Если автоматическая запись выполняется в диапазоне FM, то станции записываются в FM3, даже если выбран FM1 или FM2.
]. Станции ТР с хорошим качест-
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам переклю­чаться на программу выбранного типа из любого режима работы. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF»
выкл.»). * Для некоторых стран радиовещание PTY пока не реализовано. * В режиме ожидания ТА станции ТР имеют приоритет перед всеми типами программ.
Включение / отмена режима ожидания PTY
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секун­ды или более, чтобы переключиться в режим
RDS.
С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите параметр «PTY».
3. С помощью поворотного регулятора выбе­рите «ON» или «OFF». * Во время приема дорожного сообщения, экс­тренного сообщения или прерывания PTY пе­реключение «ON» или «OFF» невозможно.
ON: На дисплее подсвечивается индикатор «PTY», и включается режим ожидания PTY.
OFF: Индикатор «PTY» на дисплее гаснет, и режим ожидания PTY выключается.
4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [ADJ].
Выключение прерывания PTY
Нажмите клавишу [TA] или [SRC] во время приема прерывания PTY. При этом прерыва-
ние PTY запрещается, а приемник возвра­щается в режим ожидания PTY.
Выбор типа программы (PTY)
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 се­кунды или более, чтобы переключиться в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите параметр «
3. Нажмите клавишу [ режим выбора PTY. * Во время приема дорожного сообщения, экстренного сообщения или прерывания PTY выбор «PTY SELECT» невозможен.
4. Нажмите одну из клавиш прямого доступа. или выберите нужный тип PTY с помощью поворотного регулятора. * С целью облегчения настройки за клави­шами прямого доступа закреплены следую­щие типы программ:
Номер Тип программы (PTY) клавиши
1 NEWS Новости 2 INFO Информация 3 POP M Поп-музыка 4 SPORT Спорт 5 CLASSIC Классика 6 EASY M Легкая музыка
5. Если в течение 7 секунд после включения
режима выбора PTY ничего не выбрано, ре­жим автоматически выключается.
PTY SELECT».
], чтобы перейти в
Поиск PTY
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите параметр «
3. Нажмите клавишу [ режим выбора PTY.
4. Выберите нужный тип PTY.
5. При сдвиге вверх либо вниз и удержании в
течение 1 секунды или более переключате­ля [ ] / [ ] в этом положении поиск ста- нции осуществляется в направлении более низких частот или в направлении более вы­соких частот соответственно. * Если вещания выбранного типа нет, наст­роечный поиск прекращается, и приемник возвращается в режим выбора PTY.
DXZ768RMP 17
PTY SELECT».
], чтобы перейти в
Память предварительных настроек PTY
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 се­кунды или более, чтобы переключиться в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите параметр «
3. Нажмите клавишу [ ], чтобы перейти в режим выбора PTY.
4. С помощью поворотного регулятора выбе­рите нужный тип PTY. Выбрать можно один из 29 типов.
PTY SELECT».
Тип программы (PTY) Название Содержание
NEWS Новости AFFAIRS Текущие события INFO Информация SPORT Спорт EDUCATE Образование DRAMA Театр CULTURE Культура SCIENCE Наука VARIED Разное POP M Поп-музыка ROCK M Рок- музыка EASY M Легкая музыка CLASSICS Классика OTHER M Другая музыка WEATHER Погода FINANCE Финансы CHILDREN Детские передачи SOCIAL Социальные программы RELIGION Религия PHONE IN Телефонные опросы TRAVEL Туризм LEISURE Досуг JAZZ Джаз COUNTRY Кантри NATION M Музыка народов мира OLDIES Ретро FOLK M Народная
DOCUMENT Репортажи
5. Если нажать и удерживать в течение 2
секунд или более одну из клавиш прямого доступа, выбранный тип программы записывается в память предварительных настроек.
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация «ALARM» (тревога), и принимается сообщение.
Выключение приема экстренного сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение, нажмите кнопку [TA] или [SRC].
18 DXZ768RMP
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (английский, немецкий, шведский или
французский), на котором будут выводиться названия типов программ. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 се­кунды или более, чтобы переключиться в режим RDS.
2.С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите параметр «LANGUAGE».
3. С помощью поворотного регулятора выбе­рите нужный язык.
4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [ADJ].
Настройка громкости ТА, экс­тренного сообщения (ALARM) и
PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (AL­ARM) и PTY настраивается при прерывании обычной работы в случае их приема. * Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «15». При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень громко­сти с помощью поворотного регулятора. * По завершении приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY громкость воз­вращается к прежнему уровню.
Воспроизведение в режимах CD/MP3/WMA
MP3/WMA
Что такое МР3?
МР3 — это метод сжатия звуковых данных, соответствующий типу 3 звукового форма­та стандарта MPEG. Этот метод сжатия звука был впервые внедрен пользователями персональных компьютеров, а затем стал стандартным форматом. Звуковые данные в формате МР3 занимают около 10 процентов от их исходного объема, сохраняя высокое качество звучания. Это означает, что на один диск CD-R или CD­RW можно записать до 10 музыкальных CD и прослушивать их, не переставляя дисков.
Что такое WMA?
WMA – это аббревиатура, означающая “Windows Media Audio” (система хранения
звуковых данных, разработанная для опера­ционной системы Windows, являющаяся форматом звуковых файлов, поддерживае­мым корпорацией Microsoft).
Примечания: * Если воспроизводится файл с установленным признаком ON (ВКЛ) для цифровой системы защиты авторских прав DRM (Digital Rights Management), звука не будет. *Логотипы Windows Media™ и Windows® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
• Чтобы отключить DRM (цифровую систему защиты авторских прав):
1. При использовании Windows Media Player 8 откройте меню СЕРВИС (TOOLS), выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затемКОПИРОВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC).
Снимите пометку в окошке ЗАЩИТА СОДЕРЖИМОГО (PROTECT CONTENT) в разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи файлов.
2. При использовании Windows Media Player 9 откройте меню СЕРВИС (TOOLS), выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затемКОПИРОВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC).
Снимите пометку в окошке МУЗЫКА С ЗАЩИТОЙ ОТ КОПИРОВАНИЯ (COPY PRO­TECT MUSIC) в разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи файлов. Созданные Вами файлы WMA предназ-начены только для Вашего частного пользования.
Предупреждения относительно записи дисков MP3/WMA
• Применимые частоты оцифровки и ско­рости потока данных:
1. МР3: Частота оцифровки от 11,025 кГц до 48 кГц, скорость потока данных от 8 кБит/
с до 320 кБит/с (с возможностью исполь­зования переменной скорости потока, или VBR).
2. WMA: Скорость потока данных от 48 кБит/ с до 192 кБит/с.
Расширения файлов:
1. Всегда добавляйте к имени файла расширение “.MP3” или “.WMA”, набранное однобитными символами. Если Вы введете другое расширение или забудете добавить расширение, файл не будет воспроизво­диться.
2. Файлы, не содержащие данных MP3 или WMA, воспроизводиться не будут. При попытке воспроизведения файлов без данных MP3 или WMA на дисплее времени воспроизведения появится индикация «——:——».
• Логический формат (файловая сис­тема):
1. При записи файлов MP3/WMA на диск CD­R или CD-RW следует пользоваться про-
граммным форматом записи ISO9660 уров­ня 1, 2, 3, или JOLIET (или Romeo). При запи­си в ином формате нормальное воспроиз­ведение может оказаться невозможным.
2. Имя фолдера (каталога) и имя файла можно выводить для просмотра во время воспроизведения MP3/WMA, но имя должно состоять не более чем из 128 однобитных алфавитных или цифровых символов
(включая расширение).
3. Не присваивайте файлу то же имя, что и каталогу, в котором он располагается.
Структура каталога (фолдера)
1. Невозможно создать диск более чем с восемью вложенными друг в друга каталогами.
Количество файлов или каталогов
1. В каталоге может располагаться не более 255 файлов. Воспроизвести можно до 500 файлов.
2. Треки воспроизводятся в том порядке, в
котором они были записаны на диск. Треки могут не всегда воспроизводиться в том порядке, в котором они выводятся на РС.
3. В зависимости от применяемой при записи программы кодирования возможно наличие некоторых шумов.
Мультисессионный режим
Если компакт-диск содержит как обычные CD-треки, так и треки типа MP3/WMA, можно выбрать, какие из треков воспроизвести. * Тип по умолчанию — «CD».
При каждом нажатии и удержании в течение не менее 1 секунды клавиши [BND] режим переключается с CD на MP3/WMA или обратно.
DXZ768RMP 19
1. Возможно воспроизведение следующих типов записей:
Настройка CD MP3/WMA
Диск Совместная Воспроизведение Воспроизведение
запись CD CD MP3/WMA и MP3/WMA треков
Только Воспроизведение Воспроизведение CD треки CD CD
Только Воспроизведение Воспроизведение
MP3/WMA треки MP3/WMA MP3/WMA
2. После выполнения настройки извлеките диск и вставьте его вновь.
3. Если вставлен CD с совместной записью, а первый трек — MP3/WMA, то звука не будет.
Примечание:
* При воспроизведении дисков, защищенных от копирования (Copy Control CD — CCCD), выберите режим CD. Если на
диске записаны файлы MP3/WMA, то в некоторых случаях их нормальное воспроизведение невозможно.
Загрузка CD
1. Нажмите клавишу [ ]. Откроется выдвижная консоль.
2. Вставьте CD посередине отверстия для установки маркированной стороной вверх. Воспроизведение CD начнется автомати­чески после загрузки.
Примечания:
* Ни в коем случае не вставляйте в отверстие для CD посторонние предметы. * Если CD уже вставлен, другой диск вставить нельзя. Не пытайтесь вставить его с усилием. * Данный аппарат не будет воспроизводить диски без
маркировки или , а также CD-ROM.
* Некоторые диски, записанные на CD-R/CD-RW, воспроизводиться не смогут.
Загрузка 8-см компакт-дисков
* CD синглы (8 см) следует вставлять без использования какого-либо адаптера. * 8-см CD следует вставлять посередине отверстия.
Режим экстренного извлечения
Одним нажатием клавиши [ ] можно извлечь диск даже при выключенном аппарате.
1. Нажмите клавишу открытия, чтобы открыть откидную панель.
Примечание:
Всегда закрывайте откидную панель после извлечения диска.
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая выдвижную консоль, соблюдайте осторожность, что­бы не защемить пальцы.
Не пытайтесь вставить в отверстие для
20 DXZ768RMP
диска руку или палец. Кроме того, ни в коем случае не вставляйте в отверстие для диска посторонние предметы.
Ни в коем случае не вставляйте диски,
на которых имеются налипшие остатки упаковки или торговые ярлыки, а также диски, с которых были сорваны подоб ­ные предметы. Извлечь такой диск может оказаться невозможно, и это может при­вести к выходу аппарата из строя.
Прослушивание загруженного в аппарат диска
С помощью клавиши [SRC] выберите режим CD/MP3/WMA. Когда аппарат переходит в
режим CD/MP3/WMA, воспроизведение начинается автоматически. Если диск не вставлен, появляется инди­кация «NO DISC».
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клавишу [
]. На дисплее появляется
индикацияPAUSE”.
2. Чтобы возобновить воспроизведение CD, еще раз нажмите клавишу [ ].
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат может показывать данные заголовков компакт-дисков CD-text/MP3/ WMA, а также заголовки, введенные в память аппарата пользователем.
1. Чтобы показать заголовок, нажмите клавишу [T].
2. При каждом нажатии клавиши [T] вид заголовка переключается в следующем порядке:
Диск CD-text
Заголовок пользователя (диск) (диск) Исполнитель CD-text (трек)
Заголовок пользователя (диск)…
Диск MP3/WMA
Каталог (фолдер) наименования альбома
Файл Тэг
Тэг исполнителя
Тэг заголовка Каталог
Примечания:
* Если воспроизводимый CD не является диском CD-text или заголовки не введены пользователем, то на дисплей выдается сообщение “NO TITLE” (нет заголовков). *Если на диске MP3/WMA не содержится тэгов, то на дисплей выдается сообщение “NO TAG” (нет тэгов).
*Для МР3 поддерживаются тэги версий ID3 V2.3/2.2/1.1/1.0. *Приоритет имеют тэги V2.3/2.2. *В случае наличия тэгов альбома WMA выводится инфор­мация текущего заголовка. *В качестве символов для тэгов могут использоваться только символы ASCII.
CD-text
Выбор трека
В прямом направлении
1. Чтобы перейти к началу следующего
трека, сдвиньте переключатель [ вверх.
2. При каждом сдвиге переключателя [ ] / [ ] вверх происходит переход к началу
следующего трека.
• •
В обратном направлении
• •
1. Чтобы перейти к началу текущего трека, сдвиньте переключатель [ ] / [ ] вниз.
2. При каждом сдвиге переключателя [ ] / [ ] вниз происходит переход к началу
предыдущего трека.
] / [ ]
Ускоренное продвижение
В прямом направлении
Для продвижения в прямом направлении сдвиньте переключатель [ ] / [ ] вверх и удерживайте его в этом положении не менее 1 секунды.
• •
В обратном направлении
• •
Для продвижения в обратном направлении сдвиньте переключатель [ ] / [ ] вниз и удерживайте его в этом положении не менее
1 секунды. * Для дисков MP3/WMA между началом
продвижения и началом трека проходит некоторое время. Кроме того, могут сбить­ся показания счетчика времени.
Выбор каталога
Эта возможность позволяет выбрать каталог с MP3/WMA файлами и начать воспроизведение с первого содержащегося в нем трека.
1. Нажимайте клавишу [DN] или [UP].
Корневой каталог
2
3
4
5
При нажатии [DN] происходит переход к предыдущему каталогу, при нажатии [UP]
к следующему. * При нажатии [UP] во время воспроиз-
ведения последнего каталога происходит переход к первому. * Каталоги, не содержащие MP3/WMA файлы, пропускаются.
2. Чтобы выбрать трек, сдвигайте перек­лючатель [ ] / [ ] вверх или вниз.
Переход к началу
В этом режиме CD проигрыватель перехо­дит к первому на диске треку (трек № 1). Для перехода к первому треку нажмите клавишу [BND]. * В случае воспроизведения диска MP3/WMA происходит возврат к первому треку каталога.
Различные операции при воспроизведении
Воспроизведение со сканированием
При сканировании поочередно автомати­чески проигрывается по 10 секунд каждого из треков на диске. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN]. На дисплее появится индикация «SCAN». * Воспроизведение начинается со следующего за воспроизводимым в данный момент трека.
Воспроизведение со
сканированием каталогов
При сканировании поочередно автомати­чески проигрывается по 10 секунд первого трека каталога для всех каталогов диска с
MP3/WMA файлами.
1. Нажмите клавишу [SCN] и удерживайте
ее в нажатом положении приблизительно в течение секунды. * Воспроизведение начинается со сле-
дующего за воспроизводимым в данный момент трека.
Повтор воспроизведения
В этом режиме выбранныйтрек повто­ряется. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT].
Повтор воспроизведения каталога
В этом режиме повторяется текущий трек из каталога с файлами MP3/WMA.
DXZ768RMP 21
1. Нажмите клавишу [RPT] и удерживайте
ее в нажатом положении приблизительно в течение секунды.
• Воспроизведение в случайном порядке
В этом режиме все треки на диске воспроиз­водятся без определенной последователь­ности.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM].
• Воспроизведение каталогов в случайном порядке
В этом режиме все треки всех каталогов воспроизводятся без определенной после­довательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM] и удерживайте ее в нажатом положении приблизительно в течение секунды.
Общие для всех режимов операции
Изменение настроек дисплея
1. Нажмите клавишу [D] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды, чтобы перейти в режим настройки вида дисплея.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите наименование параметра.
BWG» (Âèä ôîíà) « POWER MSG»
« (Приветствие при включении) ↔ «
SCRN SAVER» (Экранная заставка) « MSG INPUT» (Ввод текста приветствия)
AUTO SCRL» (Режим бегущей строки)
«
« DIMMER» (Яркость подсветки) « DIMMER IN» Регулировка яркости под-
светки).
* Когда появится индикация (нажмите клавишу ввода), нажмите клави-
шу [ следующего шага процедуры.
3. С помощью поворотного регулятора вы­берите нужное значение параметра. * По завершении настройки нажмите клави­шу [D] для возврата в предыдущий режим.
Выбор вида фона
Данная настройка позволяет выбрать вид фона, выводящегося на дисплей. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «SCAN» (пер­еменный).
2.1. Выберите параметр « 3-1. С помощью поворотного регулятора выберите один из вариантов, выводящихся в следующем порядке: «SCAN» (Переменный) «MOVIE 1» (Видеоролик 1) «MOVIE 2» (Видеоролик 2) «MOVIE 3» (Видеоролик 3) ↔ «WALL 1» («Îáîè» 1) ↔ «WALL 2» («Îáîè» 2) ↔ «WALL 3» («Îáîè» 3) ↔ «WALL 4» («Îáîè» 4) «WALL 5» («Îáîè» 5) «OFF» (Áåç ôîíà).
22 DXZ768RMP
], чтобы перейти к выполнению
BGV».
• Разрешение вывода приветствия при включении
Можно разрешить вывод приветствия или выключить его. Вид приветствия: «Clarion». * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» (разре­шено).
2.1. Выберите параметр « 3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра: «ON» èëè «OFF».
ON: При включении или выключении аппарата на дисплее появляется приветствие.
OFF: При включении или выключении аппа­рата на дисплей ничего не выводится.
Включение/выключение экранной заставки
В данном аппарате предусмотрена экранная заставка, позволяющая Вам наблюдать на дисплее различные узоры. Заставку можно по желанию выключать и включать. Если какая-либо кнопка нажата при вклю­ченной заставке, соответствующая индика­ция выводится в течение 30 секунд, а затем на дисплей вновь выводится заставка.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «DEMO» (де-
монстрация).
2.1. Выберите параметр « SCREEN SVR».
2-2. Нажмите клавишу [ ] 3-1. С помощью поворотного регулятора выберите один из вариантов, выводящихся в следующем порядке:
«OFF» (Выкл.) «MSG INFO» (Данные привествия) «DEMO» (Демонстрация).
Ввод приветствия
Если в качестве экранной заставки выбрано приветствие («MSG INFO»), его содержимое можно изменять. * Максимальная длина приветствия — 30 знаков.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, —WELCOME
POWER MSG».
TO CLARION”.
2.1. Выберите параметр «
2-2. Нажмите клавишу [ ]
2-3. С помощью переключателя [ управляйте курсором. 2-4. С помощью клавиши [BND] выберите тип знаков. При каждом нажатии клавиши [BND] типы знаков сменяются в следующем порядке:
Заглавные буквы Цифры/Символы Буквы националь­ных алфавитов Заглавные буквы …
3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужный символ. 3-2. Чтобы ввести все знаки (до 30), повто­ряйте шаги с 2-3 по 3-1. 3-3. Чтобы записать приветствие в память и выйти из режима ввода, нажмите и в тече-ние не менее 2 секунд удерживайте клавишу [ * Чтобы стереть приветствие, нажмите кла­вишу [BND] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более. Вид привествия вернется к исходному сос­тоянию. Затем нажмите и в течение не ме­нее 2 секунд удерживайте в нажатом поло­жении клавишу [
].
MSG INPUT».
] / [ ]
Строчные буквы
Настройка способа вывода заголовков
Настройка способа вывода CD-текста, или заголовков MP3/WMA.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — “ON” (включен
режим бегущей строки).
2.1. Выберите параметр « AUTO SCROLL».
3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра: «ON» èëè «OFF».
ON: Режим бегущей строки.
OFF: Режим бегущей строки включается только на один цикл — при смене заголовка либо при нажатии и удержании клавиши [T] в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Управление яркостью подсветки дисплея
Можно выбрать вариант управления под­светкой дисплея.
2.1. Выберите параметр « 3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра: «AUTO» или «ILLUMI».
AUTO: Управляется в соответствии с освещенностью в салоне автомобиля.
ILLUMI: Управляется в соответствии с подсветкой в салоне автомобиля.
DIMMER ».
Изменение прочих настроек
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды, чтобы перейти в режим настройки вида дисплея.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите наименование параметра. При каждом сдвиге переключателя вверх или вниз параметры на дисплее чередуются в следующем порядке:
BLINK LED» (Индикатор защиты от
« похищения) ↔ « SUB-W» (Включение/ выключение сабфуфера) ↔ « SUB-W
LPF» (Настройка ФНЧ сабвуфера) ↔ « AMP CANCEL» (Включение/выключение
встроенного усилителя) ↔ «
].
ACT» (Переключение альтернативной частоты между RDS и DAB) ↔ «
LANGUAGE» (Язык сообщений) ↔ « AUX/TEL» (Переключение вход AUX/
телефон) « громкоговорителя для вывода телефон-
ного разговора) ↔ « (Разрешение прерывания телефонным
вызовом) ↔ « êà) « A-VOL SENS» (Автоматичес- кая регулировка уровня громкости) ↔ «
SYSTEM CHECK» (Проверка системы).
3. С помощью поворотного регулятора вы­берите нужное значение параметра. * По завершении настройки нажмите клави­шу [ADJ] для возврата в предыдущий режим.
Индикатор защиты от похищения
Красный индикатор защиты от похищения предназначен для предотвращения кражи. Если с устройства снята СПУ, он мигает.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» (включен).
2.1. Выберите параметр «
3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра: «ON»
(ÂÊË.) èëè «OFF» (ÂÛÊË.).
Включение / выключение сабвуфера
Сабвуфер можно включать и выключать * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» (включен).
2.1. Выберите параметр « 3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра: «ON» (ВКЛ.) или «OFF» (ВЫКЛ.).
TEL SPEAKER» (Выбор
TEL-SWITCH»
CALIBRATE» (Калибров-
BLINK LED».
SUB-W».
DXZ768RMP 23
LINK
Настройка фильтра нижних частот
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «THROUGH».
(без фильтрации).
2.1. Выберите параметр « 3-1. 3. С помощью поворотного регулятора
выберите нужное значение. С каждым его поворотом значение меняется в следую­щем порядке (частота приведена в Гц):
THRGH
50 80 120
SUB-W LPF».
Включение/выключение встроенного усилителя
* Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «OFF» (встроенный усилитель включен).
2.1. Выберите параметр « 3-1. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра: «ON» (ВКЛ.) или «OFF» (ВЫКЛ.).
••
ON : Подключен внешний усилитель.
••
••
OFF : Подключен встроенный усилитель.
••
AMP CANCEL».
Переключение внешний источник/телефон
К аппарату можно подключить как внешний источник звука или музыки, так и телефон, и слушать звук с помощью громкоговорителей. При подключении телефона или внешнего устройства можно выбрать один из этих источников. * Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «AUX» (внешнее устройство).
2.1. Выберите параметр «AUX/TEL». 3-1. С помощью клавиши [ ]/[ ] выберите «AUX» (внешний источник) или «TEL» (телефон).
••
AUX: Входной кабель AUX/TEL подключа-
••
ется ко внешнему источнику звука.
••
TEL: Входной кабель AUX/TEL подключа-
••
ется к звуковому выходу сотового теле­фона.
Настройка чувствительности внешнего входа
Если звук от внешнего источника плохо слы­шен даже на максимальной громкости, нас­тройте чувствительность при помощи сле­дующей процедуры. * Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — “MID” (средняя чув­ствительность).
2.1. Выберите параметр «AUX SENS». 3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите один из вариантов: «HIGH» (высо­кая чувствительность), «MID» (средняя чув­ствительность) или «LOW» (низкая чувст- вительность).
Настройка вывода на акустическую систему автомобиля сигнала сотового телефона
* Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «RIGHT» (правый
канал). * Чтобы сигнал от телефона поступал на
акустическую систему, необходимо включить разрешение прерывания вызовом сотового телефона.
2.1. Выберите параметр « 3-1. 3. С помощью поворотного регулятора
выберите один из вариантов: «RIGHT» (справа) или «LEFT» (слева).
••
RIGHT : Телефонный разговор будет
••
слышен из правого громкоговорителя, под­ключенного к аппарату.
••
LEFT : Телефонный разговор будет
••
слышен из левого громкоговорителя, под­ключенного к аппарату
TEL-SPEAKER».
Включение/выключение прерывания телефонным разговором
Если Вы подключили к данному аппарату сотовый телефон (приобретается отдель­но), то можно слушать разговор через акус­тическую систему, подсоединенную к аппарату.
* Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
2.1. Выберите параметр « 3-1. 3. С помощью поворотного регулятора выберите один из вариантов: «OFF» («выкл.») «MUTE» («звук выкл.») «OFF» …
••
OFF : Аппарат продолжает нормальную
••
работу, в том числе и при телефонном разговоре.
Примечание:
* Если Вы пользуетесь набором «свободые руки» HANDS-FREE, пожалуйста, установите режим «ON», чтобы прослушивать телефонные разговоры с помощью данного аппарата.
••
ON : Вы сможете слушать разговор через
••
громкоговорители аппарата. * При разговоре можно подстраивать
громкость звука Ваших громкоговорителей с помощью поворотного регулятора.
••
MUTE : Во время телефонного разговора
••
звук аппарата приглушается.
TEL-SWITCH».
«ON» («вкл.»)
24 DXZ768RMP
Настройка автоматической регулировки уровня громкости
(CALIBRATE/A-VOL SENS)
Можно установить автоматическую регули­ровку уровня громкости в зависимости от скорости движения автомобиля.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «LOW» (низ-
кий уровень чувствительности).
2.1. Выберите параметр «
CALIBRATE».
2-2. Нажмите клавишу [ ].
2-3. Разгонитесь до скорости 50 км/ч. 2-4. Развив скорость 50 км/ч, нажмите на
клавишу [ ]. Выполняется калибровка.
Если калибровка прошла успешно.
Через 2 секунды (или несколько больше) на дисплее должна появиться индикация
«SUCCESFUL» (успешно).
Если калибровка прошла неудачно.
Через 2 секунды (или несколько больше) на дисплее появится индикация «FAILED»
(сбой). Повторите шаги, начиная с 2-3 2-5. Теперь следует настроить чувстви-
тельность. С помощью переключателя [ / [ ] выберите параметр « A-VOL SENS».
3-1. С помощью поворотного регулятора вы­берите один из вариантов, которые сменя­ются в следующем порядке:
OFF (выкл., постоянная громкость ) LOW (слабая зависимость громкости от
скорости) средней)
MID-LOW (зависимость ниже
MID (средняя зависимость) MID-HIGH (зависимость выше средней) HIGH (высокая зависимость)…
Выполнение проверки системы
Эта возможность позволяет проверить систему при подключении внешнего обору­дования посредством интерфейса CeNET.
2.1. Выберите параметр « SYSTEM CHECK». 2-2. Нажмите на клавишу [
вайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы запустить проверку. Конфигурация цифровых соединений прохо­дит автоматическую проверку. По завершении проверки дисплей возвраща­ется к предыдущему состоянию.
]] и удержи-
Прочие операции
Настройка подсветки клавиш
Для выбора типа цвета нажимайте клавишу [C]. При каждом нажатии клавиши тип сменяется в следующем порядке: Переменный (COLOR SCAN) Индиго
(Indigo Blue) Светло-голубой (Surf Blue)
Шелковисто-белый (Silky White)
Морской волны (Aqua Green) Светло­Зеленый (Fresh Green) Зеленый (Leaf Green) Лунно-желтый (Moon Yellow) Янтарный (Warm Amber) Оранжевый (Pale Orange) Ярко-Красный (Passion Red) Ярко-Розовый (Vivid Pink) Темно­Фиолетовый (Dark Violet) 1-й Выбранный пользователем (USER COLOR 1) 2-й Выбранный пользователем (USER COLOR
2) 3-й Выбранный пользователем (USER COLOR 3) Переменный (COLOR SCAN)...
••
При выборе режима CLR SCAN: Цвета
••
сменяются автоматически. * Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «COLOR SCAN».
* Цвета сменяются каждые 3 секунды.
••
Пользовательский режим:
••
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе для уровней крас-
]
ного, зеленого и синего цветов — соответст­венно « RED 8 GREEN 8 BLUE 8». Выбрав режим «USER COLOR 1, 2, 3», нажмите и в течение не менее чем 1 секун­ды удерживайте клавишу [C] в нажатом положении — до появления на дисплее инди­кации « RED 8».
1. С помощью переключателя [ ] / [ ] управляйте курсором.
2. С помощью поворотного регулятора установите значение от 0 до 8.
3. Нажмите и в течение не менее чем 2 се­кунд удерживайте клавишу [ ] в нажатом положении, чтобы записать настройку цвета в память и выйти из режима настройки.
Цвет
Indigo Blue 0 0 8 Surf Blue 0 4 8 Silky White 6 8 8 Aqua Green 0 8 2 Fresh Green 0 8 0 Leaf Green 3 8 0 Moon Yellow 8 6 0 Warm Amber 8 3 0 Pale Orange 8 2 0 Passion Red 8 0 0 Vivid Pink 8 0 3 Dark Violet 3 0 8 USER COLOR1 USER COLOR2 USER COLOR3
Уровень Уровень Уровень красного R зеленого G синего B
88 8 88 8 88 8
DXZ768RMP 25
Ввод заголовков
Можно записать в память и выводить на дисплей заголовки длиной до 10 знаков (для CD, CD чейнджера и ТВ каналов). Ниже показано, сколько заголовков можно ввести в каждом из режимов.
Режим Количество заголовков
C D 50 заголовков TВ 20 заголовков
CD чейнджер
При подключении DZC628 100 заголовков При подключении CDC655Tz 100 заголовков
1. Выберите нужный режим (CD, CD чейнд­жер, ТВ) с помощью клавиши [SRC].
2. Выберите трек на CD или переключитесь на ТВ канал, для которых Вы хотите запи­сать заголовок.
3. В зависимости от режима:
В режиме CD или CD чейнджера:
Нажмите клавишу [T] и выберите вариант «USER».
В режиме приема телепередач:
Пропустите этот шаг.
4. Нажмите клавишу [T] и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы перейти в режим ввода заголовков.
5. С помощью переключателя [ управляйте курсором.
6. С помощью клавиши [BND] выберите тип знаков. При каждом нажатии клавиши [BND] типы знаков сменяются в следующем порядке:
Заглавные буквы Цифры / Символы Буквы националь­ных алфавитов
7. С помощью поворотного регулятора выберите нужную букву.
Строчные буквы
Заглавные буквы
] / [ ]
8. Чтобы ввести все знаки (до 10), повторяйте шаги с 5-го по 7-й.
9. Чтобы записать заголовок в память и выйти из режима ввода, нажмите и в тече­ние не менее 2 секунд удерживайте клавишу
[ ] в нажатом положении.
Стирание заголовков
1. Выберите трек или включите ТВ канал, для которых Вы хотите стереть заголовок.
2. В зависимости от режима:
В режиме CD или CD чейнджера: Нажмите клавишу [T] и выберите вариант «USER».
В режиме приема телепередач:
Пропустите этот шаг.
4. Нажмите клавишу [T] и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы перейти в режим ввода заголовков.
4. Нажмите клавишу [BND] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секун­ды или более, чтобы стереть заголовок.
5. Чтобы запомнить состояние и выйти из режима ввода заголовков, нажмите и в течение не менее 2 секунд удерживайте в нажатом положении клавишу [
].
Приглушение звука при телефон­ном разговоре
Данный аппарат требует прокладки специальной проводки для автоматического приглушения звука при звонке сотового телефона в автомобиле. * Этот режим поддерживается не всеми сотовыми телефонами. За подробностями обратитесь по месту приобретения аппарата.
Режим внешнего входа AUX
В данной системе имеется разъем внешнего входа, и Вы можете прослушивать звук и музыку от внешних источников, подклю­ченных к аппарату.
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
Управление CD чейнджером
Примечание:
• Перечисленные в ниже операции выполня­ются аналогично режиму воспроизведения CD:
* Пауза. * Выбор трека. * Ускоренное продвижение в прямом или обратном направлении. * Воспроизведение со сканированием.
26 DXZ768RMP
* Повторное воспроизведение. * Воспроизведение в случайном порядке.
Режим управления CD чейнджером
Если Вы подключили с помощью кабеля CeNET CD чейнджер (приобретается от-
дельно), то им можно управлять с помощью
данного аппарата. Аппарат может управлять двумя чейнджерами. Чтобы начать воспроизведение, с помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим CD чейнджера. Если подключено 2 CD чейнд­жера, с помощью клавиши [SRC] выберите один из них.
* Если на дисплее появляется сообщение «NO MAGAZINE» (нет магазина), вставьте
в CD чейнджер магазин. При загрузке в про­игрыватель магазина появляется сообщение
«DISC CHECK» (проверка диска). * Если на дисплее появляется сообщение «NO DISC» (нет диска), выньте магазин и
вставьте диски во все гнезда, а затем вновь вставьте магазин в CD чейнджер.
Примечание:
* Некоторые диски, записанные в режиме CD-R/CD-RW, могут не воспроизводиться.
ВНИМАНИЕ!
В некоторых моделях CD чейнджеров нельзя воспроизвести диски CD-ROM.
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат может выводить на тндикацию данные заголовков компакт-дис­ков CD-text, а также заголовки, введенные в память аппарата пользователем.
••
Для моделей CDC655z и DCZ628:
••
1.При каждом нажатии клавиши [T] вид заголовка переключается в следующем порядке: Заголовок пользователя (диск) CD-text (диск)
Примечание:
* Если воспроизводимый CD не является диском CD-text или заголовки не введены пользователем, то на дисплее
появляется индикация « ». * Если на диске CD-text отсутствуют заголовки диска или трека, то на дисплее появляется индикация « » или « » соотвественно.
Исполнитель CD-text (трек)
Заголовок пользователя (диск)…
Вывод заголовка в режиме бегущей строки
Выберите для режима бегущей строки «AUTO SCRL» один из вариантов — «ON» («вкл.») или «OFF» («выкл.»). (Исходное состояние — «ON» («вкл.»)). См. подраздел «Настройка способа вывода заголовков»
в разделе «Общие для всех режимов операции».
••
При выборе «ON» :
••
Заголовок выводится в режиме бегущей строки.
••
При выборе «OFF» :
••
Заголовок выводится в режиме бегущей строки однократно — при нажатии клавиши [T] или при смене заголовка.
Выбор CD
Выберите нужный диск с помощью клавиши
[DN] или [UP]. * Если CD не вставлен в магазин, клавиши [DN] и [UP] не действуют.
Прочие операции воспроизведения
••
Воспроизведение со сканиро-
••
ванием
При сканировании поочередно автома­тически проигрывается по 10 секунд для каждого из треков на диске. Режим выпол­няется до его отмены. * Воспроизведение со сканированием удоб­но при поиске нужного трека.
1. Нажмите клавишу [SCN].
2. Чтобы остановить воспроизведение со
сканированием, нажмите клавишу [SCN] еще раз.
Воспроизведение со
сканированием дисков
При сканировании поочередно автома­тически проигрывается по 10 секунд первого из треков каждого диска, вставленного в CD чейнджер. Режим выполняется до его отмены. * Воспроизведение со сканированием удоб­но при поиске нужного диска.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [SCN].
Воспроизведение диска с
повтором
В этом режиме после воспроизведения всех треков выбранного диска его воспроизведение автоматически начинается вновь с первого трека. Режим автоматически выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение с повтором, нажмите и удерживайте не менее 1 секунды клавишу [RPT].
Воспроизведение дисков в
случайном порядке
В этом режиме треки и диски воспроиз-водятся без определенной последова-тельности. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите и удер­живайте в течение не менее чем 1 секунды клавишу [RDM].
Чтобы остановить
воспроизведение
1. Нажмите клавишу включения соответ­ствующего режима еще раз.
DXZ768RMP 27
Управление телевизором
Примечание:
• Перечисленные в ниже операции выполня­ются аналогично режиму прослушивания радиопередач:
* Выбор канала. * Занесение каналов в память. * Вызов каналов из памяти. * Автоматическая запись. * Сканирование предварительных нас­троек.
Подробнее см. раздел «Прием радио- передач» (стр. 14-15).
Режимы ТВ тюнера
Если подсоединить приобретенный отдель­но ТВ тюнер с помощью кабеля CeNET, то аппарат сможет управлять всеми его режи­мами. Для просмотра телепередач необ­ходимы ТВ тюнер и монитор.
Просмотр телепередач
1. С помощью клавиши [SRC] выберите режим TV.
2. С помощью клавиши [BND] выберите нужный диапазон (TV1 или TV2). Диапазоны переключаются при каждом нажатии клави­ши.
3. С помощью переключателя [ ] / [ ] настройтесь на нужный канал.
Просмотр видеозаписей
ТВ тюнер имеет входной разъем VTR для внешнего AV устройства, например, DVD проигрывателя или игровой приставки.
1. Нажмите клавишу [ ADJ] и, удерживая ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, выберите VTR.
2. Чтобы вернуться к просмотру телепере­дач, нажмите клавишу [ ADJ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Настройка зоны приема телепередач
При выборе зоны приема телепередач изменяются настройки ТВ тюнера.
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы пере­ключиться в режим выбора настроек.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите позицию «TV AREA».
3. С помощью поворотного регулятора выберите зону приема.
4. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка разделения телеканалов
При настройке разделения телеканалов из­меняются настройки приема для подклю­ченной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы пере­ключиться в режим выбора настроек.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите позицию «TV DIVER».
3. С помощью поворотного регулятора выберите один из вариантов: «ON» («вкл.») или «OFF» («выкл.»).
••
ON : Включается настройка приема.
••
••
OFF : Настройка выключается.
••
4. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
Режим управления DAB
Если подключить с помощью кабеля CeNET цифровой тюнер DAH913 или DAB923 (при­обретается отдельно), всеми его режимами можно управлять с данного аппарата.
Прослушивание цифрового радиовещания
1. С помощью клавиши [SRC] переклю­читесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Если аппарат принимает радиовещание DAB, дисплей переключается в следующем порядке:
Частотный канал Значок сервиса
Переключение дисплея
Переключаться между главным видом (значок сервиса) и вспомогательным (тип программы PTY) можно при помощи
28 DXZ768RMP
клавиши [D], нажав и удерживая ее не менее 1 секунды.
значок сервиса
Примечание:
* Вид дисплея в обычном режиме приема и в режиме приема предварительной настройки при приеме радиовещания DAB совпадает. * Количество программ и расписание радиовещания зависит от радиостанции DAB. * Если мощность сигнала DAB падает, громкость звука уменьшается.
наименование PTY
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [SRC] переклю­читесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Сдвиньте вверх или вниз и удерживайте в течение 1 секунды или более переключатель
[ ] / [ ]
3. Когда приемник настраивается на радиостанцию DAB, на дисплее появляется
индикация “DAB”. * Если приемник не обнаружит станций DAB, поиск прекращается. Дисплей возвраща­ется в предыдущее состояние.
Ручная настройка
1. С помощью клавиши [SRC] переклю­читесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите и не менее 1 секунды удер­живайте клавишу [BND]. На дисплее появляется индикация «MANU» (ручная настройка).
3. Сдвиньте вверх или вниз и удерживайте в течение 1 секунды или более переключатель
[ ] / [ ]. * Если в течение 7 секунд ничего не предпри-
нимается, ручная настройка прекращается, а дисплей возвращается в предыдущее состояние.
Переключение программ
1. С помощью клавиши [SRC] настройтесь на станцию DAB.
2. Переключайте программы с помощью переключателя [ ] / [ ] .
Примечание:
В зависимости от станции названия программ могут быть одинаковыми.
Сканирование программ
В данном режиме сканируются все прини­маемые от данной станции DAB программы с прослушиванием 10-секундных фрагмен­тов каждой. Это удобно при поиске нужной программы.
1. С помощью клавиши [SRC] настройтесь на станцию DAB.
2. Следующая операция выполняется в зависимости от подключенной модели. Нажмите клавишу [
]. Появляется инди­кация «SERVICE SCN» (сканирование сервисов), и аппарат выдает по 10 секунд вещания для каждой программы. При скани­ровании на дисплее отображаются названия программ.
3. Чтобы остановить сканирование при нас­тройке на нужную программу, нажмите клавишу [ ].
Ручная запись в память
Для программ DAB аппарат имеет режим ручной памяти. Для кнопок прямого доступа можно назначить до 18 программ (по 6 прог­рамм на каждую — [M1], [M2], [M3]).
1. С помощью клавиши [SRC] переклю­читесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите клавишу [BND], чтобы выбрать один из вышеописанных вариантов.
3. Сдвигайте переключатель [ ] / [ ] вверх или вниз, чтобы настроиться на станцию.
4. Нажмите и не менее 2 секунд удерживай­те в нажатом полоении клавишу прямого доступа (с 1-й по 6-ю), чтобы записать про­грамму.
Примечание:
* Прерывающая программа (PTY или INFO) не может записываться в ручную память.
Вызов предварительных настроек
1. С помощью клавиши [SRC] переклю­читесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажимайте клавишу [BND], чтобы переключать дисплей в следующем порядке:
[M1] [M2] [M3] [M1]...
3. Чтобы вызывать программы предвари-
тельной настройки, нажимайте клавиши прямого доступа.
Примечание:
* При нажатии и удержании в течение не менее чем 2 секунд клавиш прямого доступа принимаемая в данный момент программа записывается в ручную память.
Режим альтернативной частоты AF
В этом режиме приемник переключается на другую частоту вещания той же радиове­щательной сети с целью достичь оптималь­ного качества.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
* Если качество приема снижается, на дисплее появляется индикация «SEARCH», а приемник ищет ту же программу на другой частоте.
* Подробнее режим AF описан в разделеRDS (Система радиоданных)” настоящего руководства.
• •
Включение AF
• •
• •
Выключение AF
• •
• •
Переключение AF между RDS И DAB
• •
Если одна и та же программа передается как по RDS, так и по DAB, а режим AF вклю­чен, приемник автоматически переключа­ется на вещание с наилучшим качеством.
Дорожные объявления (ТА)
В режиме ожидания ТА при начале дорожного объявления оно имеет приоритет над всеми режимами. Возможна также автоматическая настройка на дорожную программу (ТР). * Этот режим возможен только при све­чении на дисплее индикации «ТР». Если она есть, это означает, что в составе вещания принимаемой радиостанции DAB или RDS
DXZ768RMP 29
имеется дорожная программа. * Подробнее режим ТА описан в разделе «RDS (Система радиоданныхнастояще­го руководства.
• •
Включение режима ожидания ТА
• •
• •
Выключение режима ожидания ТА
• •
• •
Поиск станции ТР
• •
Примечания:
* Если нет приема станции с дорожной программой, аппарат прекращает поиск. * Если принимается передаваемая станцией RDS дорожная программа, индикатор «ТР» может светиться. В данном случае для поиска ТР нажмите клавишу [TA]. Для возврата в предыдущий режим еще раз нажмите клавишу [TA].
INFO (Объявления)
В режиме ожидания INFO в случае приема выбранной информационной программы приемник автоматически переключится на нее.
••
Включение режима ожидания INFO
••
Если нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать клавишу [TA], на дисплее появится индикация «INFO», а приемник перейдет в режим ожидания INFO. Если начинается прием выбранной информации, объявление появ­ляется на дисплее. Если нажать и в течение 1 секунды или более удерживать клавишу [TA] во время приема объявления, прием прекра­щается, и приемник возвращается в режим ожидания INFO.
••
Выключение режима ожидания INFO
••
Для выключения режима ожидания INFO следует нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать клавишу [TA], либо нажать клавишу [SRC].
••
Выбор информации
••
Режим предназначен для включения и вык­лючения прерывания по приему инфор­мации. Вы можете включить прерывания для 6 типов информации. Можно выбрать любой из следующих 6 типов:
Название Тип информации
WARNING Предупреждения NEWS Новости TRAVEL Дорожная обстановка WEATHER Погода EVENT Обзор событий SPECIAL Специальный
1. В зависимости от модели выполните сле-
дующие действия: Нажмите и в течение не менее чем 1 секун­ды удерживайте клавишу [ADJ], чтобы перейти в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ] выберите позицию « INFO SEL», а затем нажмите клавишу [ ], чтобы включить режим выбора информации «INFO SEL».
3. С помощью переключателя [ ] / [ ]
30 DXZ768RMP
выберите тип информации. Можно выбрать один из 6 типов:
TRAVEL WARNING NEWS WEATHER EVENT SPECIAL TRAVEL …
4. С помощью поворотного регулятора выбе­рите «ON» (вкл.) или «OFF» (выкл.) для выб­ранного типа информации.
5. Нажмите клавишу [ настройку в памяти.
6. Нажмите клавишу [ADJ] для возврата в предыдущий режим.
], чтобы сохранить
Тип программы (PTY)
В данном режиме можно прослушивать программы выбранного типа вне зависи­мости от функционального режима. * Для DAB и RDS можно выбирать общие типы программ. * Если принимаются программы типа, выбранного и для DAB и для PTY, приоритет имеет принятая первой. * В режиме ожидания INFO станции INFO имеют приоритет перед станциями PTY. * В режиме ожидания TA станции TA имеют приоритет перед станциями PTY.
* Подробнее режим PTY описан в разделеRDS (Система радиоданных)” настоящего руководства.
••
Включение режима ожидания PTY
••
••
Выключение режима ожидания PTY
••
••
Выключение прерывания по PTY
••
••
Выбор PTY
••
••
Поиск PTY
••
••
Память предварительных настроек PTY
••
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация «ALARM» (тревога), и принимается сообщение. * Подробнее режим экстренных сообщений описан в разделе “RDS (Система радио- данных)” настоящего руководства.
Выключение приема экстренного
сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение, нажмите кнопку [AF].
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (английский, немецкий, шведский или
французский), на котором будут выводить ­ся названия типов программ.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский). * Подробнее см. «Переключение языка названий PTY и объявлений» в разделе «Система радиоданных RDS».
Настройка громкости ТА, ALARM (экстренного сообщения) и PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY настраивается при прерывании обычной работы в случае их приема.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «15».
При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень гром­кости с помощью поворотного регулятора. * По завершении приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ
Неисправность Причина Способ устранения
Аппарат не включается Перегорел предохранитель. Замените предохранитель (нет звука). новым того же номинала.
При совместной работе Замыкание на корпус провода Выключите аппарат и проверьте все . аппарата с усилителями включения усилителя, либо необходим провода на замыкание. Если провод отсутствует звук. слишком большой ток. включения усилителя замыкается на
При нажатии клавиш Сбой микропроцессора в Выключите аппарат, ничего не происходит. результате помех и т.п. нажмите на клавишу открытия и
Неправильные Загрязнение разъемов СПУ Сотрите грязь мягкой тканью, показания дисплея. или основного блока. смоченной спиртом.
Отсутствует звук Сработала схема защиты громкоговорителя. 1. Проверьте подсоединение акустической
Отсутствует звук Загружен несовместимый диск Открыв откидную панель, нажмите и
или попал посторонний предмет. удерживайте клавишу [ ] в течение 3 или
Звук прерывистый или Диск загрязнен. Протрите диск мягкой тканью. зашумленный. Диск сильно поцарапан или Замените диск.
Звук прерывается или пропадает. Неправильное кодирование файлов Правильно осуществляйте кодирование.
Некачественный звук При парковке в сыром Перед включением дайте после включения. месте на внутреннюю оптику аппарату просохнуть в течение
Неправильное имя файла. Неверная файловая система. Пользуйтесь файловой системой ISO9660
Не воспроизводится список Неправильные имя или расширение Для имен файлов MP3/WMA пользуйтесь воспроизведения (плей-лист). файла. только алфавитно-цифровыми символами
Неправильное подключение. Обратитесь за консультацией
На диске нет файлов MP3/WMA. Правильно записывайте на диск файлы
Файлы не распознаются как MP3/WMA. Правильно осуществляйте кодирование. Неверная файловая система. Пользуйтесь файловой системой ISO9660
деформирован.
MP3/WMA.
могли попасть капельки воды.1 часа.
по месту приобретения аппарата.
корпус, обмотайте его изолентой.
снимите СПУ.Тонким предметом нажмите на кнопку перезапуска на время около 2 секунд.
Кнопка перезапуска
системы.
2. Уменьшите громкость звука. Работоспо-
собность может восстановиться при выключении и последующем включении аппарата.
3. Если звук пропадет вновь, обратитесь по месту приобретения аппарата.
более секунд. Посторонний предмет будет вытолкнут.
MP3/WMA.
уровня 1, 2, 3 или системой JOULIET или Romeo.
уровня 1, 2, 3 или системой JOULIET или Romeo.
Список воспроизведения должен иметь расширение «.M3U».
DXZ768RMP 31
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
В случае ошибки выдается одно из следующих сообщений. Для разрешения проблем следуйте приведенным ниже указаниям.
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения
ERROR 2 CD застрял в лотке и не выходит. Дефект механизма СD проигрывателя.
ERROR 3 CD не может воспроизводиться Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 CD вставлен обратной стороной Выньте диск и вставьте правильно.
AMP GUARD Сработала схема защиты акусти- 1. Установите минимальную громкость. Работо-
ERROR 2 В CD чейнджер не вставлен диск. Ошибка механизма CD чейнджера. Обратитесь
ERROR 3 CD в CD чейнджере не может Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 CD в CD чейнджере вставлен Выньте диск и вставьте правильно.
CD чейнджер ОБЩИЕ CD/MP3/WMA
ERROR 2 Диск в DVD чейнджере Ошибка механизма DVD чейнджера.
ERROR 3 Диск в DVD чейнджере не может Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 Диск в DVD чейнджере вставлен Выньте диск и вставьте правильно.
DVD чейнджер
ERROR P Ошибка родительского контроля. Настройте уровень родительского
ERROR R Ошибка регионального кода. Выньте диск и вставьте диск с правильным
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите аппарат и обратитесь за консультацией по месту приобретения.
из-за царапин и т.п.
и не может воспроизводиться.
ческой системы. При этом любая способность может также восстановиться при регулировка громкости приведет к выключении и повторном включении громкости. появлению этого сообщения. При срабатывании схемы защиты громкость
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может воспроизводиться.
не воспроизводится. Обратитесь по месту приобретения аппарата.
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может воспроизводиться.
Обратитесь по месту приобретения.
акустической системы автоматически снижается.
2. Если звук продолжает пропадать, обратитесь по месту приобретения аппарата.
по месту приобретения.
контроля.
кодом региона.
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Радиоприемник
Система настройки: тюнер с PLL синтезатором. Принимаемые частоты:
FM : от 87,5 до 108 МГц (шаг 0,05 МГц) MW : от 531 до 1602 к Гц (шаг 9 кГц) LW : от 153 до 279 кГц (шаг 3 кГц)
СD проигрыватель
Система воспроизведения: система звуковых компакт-дисков Digital Audio
Диапазон частот : от 5 Гц до 20 кГц (+-1 дБ) Отношение сигнал/шум : 100 дБ (1 кГц) IHF-A Динамический диапазон: 95 дБ (1 кГц) Искажения : 0,01%
Общие
Выходная мощность : 4 х 31 Вт (DIN 45324, 14,4 B)
- «Clarion Manufacturing Corporation of the Philippines», Филиппины;
- «Dispositivos de Precision Electronics, S.A. de C.V.», Мексика
Напряжение питания : постоянный ток 14,4 В (допустимо от 10,8 до 15,6 В)
Ток потребления : не более 15 А Сопротивление громкоговорителей : 4 Ом (допустимо от 4 до 8 Ом) Номинальный ток активной антенны : не более 500 м А Вес : Основной блок — 1,55 кг Пульт дистанционного управления — 40 г (с батарейками). Габаритные размеры : Основной блок — 178 ( ширина) х 50 (высота) х 155 (глубина) мм Пульт дистанционного управления — 44 (ширина) х 113 (высота) х 13 (толщина) мм
Примечание:
* Технические характеристики и оформление могут изменяться без предупреждения с целью дальнейшего усовершенствования.
Фирма-изготовитель: «Clarion Co., Ltd.», Япония
22-3, Shibuya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan
- «Dongguan Clarion Orient Electronics Co., Ltd.», Китай;
Заводы: -«Clarion Co., Ltd.», Япония;
- «Clarion (Malaysia) Sdn., Bhd.», Малайзия;
- «Clarion (Taiwan) Manufacturing Co., Ltd», Тайвань;
- «Clarion Co.», Венгрия
Loading...