АВТОМОБИЛЬНЫЙ
РАДИОПРИЕМНИК
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
CD/MP3/WMA/WMA/WMA И
УПРАВЛЕНИЕМ CeNET
Только аппаратура со значком RDS/
EON на передней панели обеспечена
гарантийным сроком обслуживания в
течение 1 года.
Вы приобрели автомобильный радиоприемник с проигрывателем компакт-дисковфирмы “Клэрион Лтд.”, Япония (“Clarion
Co., Ltd”, Japan). Модель Clarion DXZ768RMP
предназначена для приема радиопередач и
воспроизведения компакт-дисков в автомобильных аудиосистемах. Это изделие
широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и
безопасность подтверждены множеством
тестов, проведенных как зарубежными, так
и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы)
после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих для проведения
ремонта и технического обслуживания, по
истечении которого эксплуатация и
техническое обслуживание продолжаются в
соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается
безопасным для жизни, здоровья человека и
окружающей cреды в течение всего срока
эксплуатации. Гарантийный срок — 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего
качества, то, по российским законам, она не
подлежит возврату или обмену на аналогичный
товар других размера, формы и т.д.
АЯ46
Информация о Российской сертификации
№ сертификата Орган поНормативные Наименование Срок
соответствиясертификации документы сертифицированной действия
ÐÎÑÑ.ИЛ ФГУП «НПП»ГОСТ 17692-89Автомобильные 5 лет
JP.Àß46.Ä30162“Циклон-тест”радио-, телепри-
продукции
емники с проигрывателями компакткассет, компакт/
мини-дисков и
МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и
классифицируется как “лазерный продукт класса 1”. В
целях правильной эксплуатации внимательно прочтите
Руководство по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего применения. В случае возникновения
проблем с проигрывателем обращай-тесь, пожалуйста,
на ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную
станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом
Вы можете подвергнуться прямому воздействию
лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления, не
описанных в Руководстве по эксплуатации, может
привести к возникновению опасного излучения.
2DXZ768RMP
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................... 3
Откидная панель ............................... 3
Обращение с компакт-дисками ...... 4
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯ................ 4
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ .......................... 5
Наименования и назначение клавиш .... 5
Основные операции с клавишами
при подключении к аппарату
установка на тракторы, автопогрузчики,
бульдозеры, внедорожные автомобили, 2или 3-колесные мотоциклы, катера и другие
специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком
холодно, а проигрыватель включается после
включения отопления, на диске или деталях
оптики проигрывателя может осесть
конденсат, что сделает воспроизведение
невозможным. Если конденсат осел на
диске, вытрите его мягкой тканью. Если
конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не включайте его по меньшей мере
1 час. Конденсат испарится, и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук CD может
прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ
ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К
ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
Откидная панель
Данная модель снабжена откидной панелью,
что позволило увеличить размер дисплея.
Воспользовавшись откидной панелью,
обязательно закройте ее.
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая откидную
панель, соблюдайте осторожность,
чтобы не защемить пальцы. Их можно
травмировать.
1. По соображениям безопасности всегда
закрывайте откидную панель перед длительным перерывом или прежде, чем вынуть ключ зажигания. Если Вы вынули ключ
зажигания при открытой откидной панели,
она не закроется.
2. Перед закрытием откидной панели может послышаться звук защитного механизма. Это не является признаком неисправности.
3. Если Вы двигали откидную панель рукой,
она может разболтаться. Чтобы устранить
это, включите аппарат и закройте откидную
панель, нажав клавишу [
4. После извлечения диска откидная панель
закрывается автоматически. Если при
закрытии ей помешает какое-либо препятствие, то сработает защитный механизм,
и откидная панель вернется в открытое
состояние. В таком случае устраните
препятствие и нажмите клавишу [ ].
5. Чтобы не поцарапать диск, при его
установке или извлечении следите за
направляющими кругами 12 или 8 см на лотке.
].
DXZ768RMP 3
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с
маркировкой вида:
или .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной
формы (в виде сердца, восьмигранными и
т.п.).
Некоторые CD, записанные на CD-R или CD-RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
• В отличие от обычных музыкальных CD,
диски CD-R и CD-RW легко портятся при высокой
температуре и влажности, и некоторые из них
не смогут воспроизводиться. Таким образом,
не следует долго хранить их в машине.
• У новыхдисковмогутбытьшероховатые
края. В таких случаях проигрыватель может
не работать или звук будет прерывистым.
Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь
чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
• Ни в коем случае не наклеивайте на диск
этикеток и не надписывайте диск ручкой
или карандашом.
• Ни в коем случае не вставляйте компакт-
диск, если к нему приклеилась липкая лента
или что-либо подобное. Если Вы вставите
такой диск, то может оказаться невозможным извлечь его из проигрывателя, а
проигрыватель может быть поврежден.
• Не пользуйтесь компакт-дисками, на
которых имеются большие царапины,
деформации, трещины и т.п. Воспроизведение такого диска может привести к
нарушению функционирования и выходу
аппарата из строя.
• Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите
в центре коробки и, бережно держа диск за
края, поднимите его.
• Не пользуйтесь имеющимися в продаже
защитными приспособлениями для дисков,
дисками со стабилизаторами и т.п. Это диск
может привести к повреждению диска, а
механизм проигрывателя может выйти из
строя.
Хранение
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или нагреву.
• Берегите диск от воздействия избы-
точной влажности и пыли.
• Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
• Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль,
протрите диск мягкой тканью в направлении
от центра к краям.
• Не пользуйтесь при очистке компактдиска никакими растворителями наподобие
имеющихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
• В случае применения специального
очистителя для компакт-дисков просушите
диск, прежде чем прослушивать его .
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[ADJ]
[ Клавишаоткрытия ]
[ ], [ ]
[A-M]
[TA]
[SRC]
[SCN]
4DXZ768RMP
[RPT]
[RDM]
[ Поворотныйрегулятор ]
[
[ Датчикосвещенности ]
]
[ Клавиши
прямого
доступа ]
[ ]
[D]
[ Датчикприемника ИКсигналов ]
[BND]
[DN], [UP]
[C]
[Z]
[T]
Соткрытойвыдвижнойконсолью
[ Отверстиедля CD ]
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
Причтении данного раздела сверяйтесь срисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
[ Клавишаоткрытия ]
• Данная клавиша предназначена для
открытия СПУ при нажатии на нее до упора.
Клавиша [ADJ]
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — для включения режима настройки или для режима настройки
приема радиовещания RDS (только в
режимах приема FM радиопередач и
цифрового тюнера DAB).
Поворотный регулятор
Для регулировки громкости.
• Для выполненияразличныхрегулировок.
Клавиша [
• В режимеприемарадиопередач — для
сканирования предустановленных настроек.
При нажатии и удержании выполняется
автоматическая запись.
• В режимах CD/MP3/WMA — воспроизведение или пауза CD.
• Для подтверждения при выполнении
различных настроек.
Клавиша [ ]
• Для открытиявыдвижнойконсоли и установки CD в отверстие для CD.
• Длявыдвижениявставленноговаппарат
CD.
[ Датчикосвещенности ]
• Этот датчикопределяетяркостьосвещения в салоне автомобиля. При установке
регулятора затемнения дисплея в режим
«AUTO» яркость дисплея регулируется в
соответствии с показаниями датчика.
Клавиша [C]
• Для cмены цвета подсветки кнопок.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — для перехода к настройкам цвета пользователем.
]
Клавиша [Z]
• Данная клавиша предназначена для выбора одного из трех типов звуковых характеристик, записанных в памяти.
Клавиша [T]
• В режиме CD — для перехода в режим
ввода заголовков.
• Для переключения типа заголовков —
пользовательские заголовки или заголовки
треков.
• Для прокрутки заголовков при воспроиз-
ведении дисков CD-text в режиме CD/MP3/
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — для переключения
дисплея в режим настройки.
[ ДатчикприемникаИКсигналов ]
• Для приема сигналов пульта дистанционного управления. Диапазон приема — 30° в
любом направлении.
Клавиша [BND]
• В режимеприемарадиопередач — для
переключения диапазонов, а также режима
поисковой настройки / ручной настройки.
• При нажатии на кнопку — смена буквы.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более — удаление заголовка.
• В режиме CD/MP3/WMA, MC — воспроизведение первого трека.
• В режиме CD/MP3/WMA принажатиии
удержании в течение 1 секунды или более —
переключение типа воспроизводимых треков.
Клавиши [UP], [DN]
• Выбор каталога (режим MP3/WMA
дисков).
DXZ768RMP 5
[ Клавишипрямогодоступа ]
• В режимеприемарадиопередач — для
записи станций в память или их непосредственного вызова.
Клавиша [RDM]
• В режиме CD/MP3/WMA — длявоспроизведения в случайном порядке. При нажатии и удержании в течение 1 секунды —
для воспроизведения в случайном порядке
каталогов (режим MP3/WMA).
Клавиша [RPT]
• В режиме CD/MP3/WMA — дляповторного
воспроизведения. При нажатии и удержании
в течение 1 секунды — для повторного воспроизведения каталога (режим MP3/WMA).
Клавиша [SCN]
• В режиме CD/MP3/WMA — длявоспроизведения cо сканированием и прослушивания по 10 секунд каждого из треков. При нажатии и удержании в течение 1 секунды —
для воспроизведения со сканированием
каталогов (режим MP3/WMA).
Клавиша [SRC]
• Принажатииклавишиаппаратвключается.
• Принажатиииудержанииболее 1 секунды
аппарат выключается.
• Для переключения режимов работы: прием
радиопередач, CD и т.д.
Клавиша [TA]
• Для включения / выключения режима ожи-
дания дорожных объявлений (ТА).
Клавиша [A-М]
• Для переключения звуковых режимов —
уровень громкости сабвуфера, низкие/высокие, баланс левый/правый или фронт/тыл.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — включение/выключение режима MAGNA BASS EXTEND.
Переключатель
• В режимеприемарадиопередач — выбор
вещательной станции, в режиме CD/MP3/
WMA — выбор трека.
• С помощьюэтойклавишиосуществляются различные настройки.
• При сдвиге вверх или вниз и удержании в
этом положении в течение 1 секунды и более
— ускоренное продвижение в прямом или
обратном направлении.
[ Отверстиедляустановкикомпакт-диска ]
• Гнездодляустановки CD.
[ ], [ ]
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования
• •
•
Приподключении CD/DVD чейнджера /
• •
интерфейса для проигрывателя iPod.
* Подробно см. в разделе “Управление CD чейнджером”. При
использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его
инструкции по эксплуатации. При использовании интерфейса для
iPod необходимообратиться к его инструкции по эксплуатации.
* В дальнейшем тексте «интерфейс для проигрывателя iPod»обозначаетсясокращением «iPod BB».
Клавиша [ ]
• Воспроизведение/пауза CD, DVD или iPod BB.
Клавиша [T]
• В режиме CD чейнджера — для переключения типа заголовков — пользовательские заголовки или заголовки треков.
• В режиме CD чейнджера — дляпереходав
режим ввода заголовков.
• Для прокрутки заголовков при воспроиз-
ведении дисков CD-text.
* Подробносм. в разделах «Управление телевизором» и
«Управлениецифровымтюнером DAB».
Клавиша [ADJ]
• При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более — для включения / выключения режима приема телепередач или видеозаписи от внешнего источника (видеомагнитофона).
Клавиша [
• Для сканированияпредварительныхнастроек в режиме ТВ. При нажатии и удержании
в течение 2 секунд или более — автоматическая запись каналов в режиме ТВ.
• Для сканированиясервисов в режиме DAB.
Клавиша [BND]
• Для переключения диапазонов.
• При нажатии и удержании — переключение
режимов поисковая/ручная настройка.
[ Клавишипрямогодоступа ]
• Для записи или вызова каналов из памяти.
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания дорожных
объявлений (ТА) в режиме DAB (только для
тюнера DAB).
Переключатель
• Выбор станции/канала.
[ ], [ ]
]
[ ], [ ]
Относительно iPod BB (EA1251E)
Устройство iPod BB позволяет подсоединить проигрыватель iPod, который впоследствии будет управляться аналогично 6дисковому CD чейнджеру.
• После подсоединения iPod к iPod BB
последующие операции управления
осуществляются с головного устройства.
• Не все модели iPod поддерживают управление с головного устройства.
• В число моделей iPod, совместимыхс iPod
BB, входятмоделисоследующимиверсиямипрограммногообеспечения:
… iPod 3-го поколения, версия программногообеспечения Ver. 2.2 илиболееновая.
… iPod 4-го поколения, версия программногообеспечения Ver. 3.0.1 илиболееновая.
Индикаторы дисплея
Фоновая индикация
• Видеоролик (3 шаблона), обои (5 шаблонов).
• Демонстрационныйрежим сэкранной заставкой.
… iPod mini, версия программного обес-печения Ver. 1.2 илиболееновая.
… iPod photo (просмотр изображений невоз-можен).
* Версияпрограммногообеспечения iPod
приведена в его руководстве по
эксплуатации. Обратитесь к нему, чтобы
узнать, поддерживается ли имеющаяся
модель iPod.
Примечания:
• Воспроизведение со сканированием с помощью iPod BB невозможно.
• Чтобы iPod управлялся как 6-дисковый CD чейнджер,
следует заблаговременно сформировать списки воспроизведения (плей-листы).
• При одновременном подсоединении iPod BB и CD чейнджера
установите переключатель адреса на CD чейнджере в положение «2».
• Относительно других предварительных операций см.
руководство по эксплуатации iPod BB.
• «iPod» является торговой маркой компании Apple Computer,
Inc, зарегистрированнойв США идругих странах.
Индикатор
источника
сигнала
Индикатор точного времени (часы),
индикатор отключения звука
Индикатор состояния
Здесьвыводятсязаголовки.
• Индикацияприсменеисточника сигнала:
DAB (DAB): Индикаторрежима DAB.
CD / MP2 (CD): Индикатор режима CD/MP3.
CD A / C1 (CDC1): CD-чейнджер.
CD A / C1 (2, 3, 4): Режим CD-чейнджера.
(CDC1 (2, 3, 4))
DVD A / C1 (DVDC): Режим DVD-чейнджера.
TV (TV): Режим телевйзора.
VTR (VTR): Режимвидеомагнитофона.
AUX (AUX): Режим внешнего входа AUX.
ACESSORY: Дополнительныйрежим.
(ACCS)
TELEPHONE: Режимтелефона.
(TEL)
* Заключенныевскобкисокращениявыводятсяв
поле «Индикатористочникасигнала».
(режим iPod BB).
* Приподсоединении iPod BB.
MB:
Z1
A-VOL
ST
MANU
AF
REG
TA
TP
PTY: Индикаторрежиматипапрограммы.
DAB
INFO
Индикаторрежима MAGNA BASS EXTEND.
: Индикатор Z-эквалайзера 1, 2, 3.
: Индикаторавтоматической регулировки громкости.
: Стерео (толькорежимрадио), индикатор MP3 / WMA.
: Индикаторрежима ручной настройки.
: Индикаторрежима альтернативной частоты.
: Индикаторрежима местного радиовещания.
: Индикаторрежима дорожных объявлений.
: Индикаторрежима дорожных программ.
: Индикаторрежимацифровоготюнера DAB.
: Индикаторприемаинофрмацииврежиме DAB.
DXZ768RMP 7
В этой позиции выводится значок, соответствующий
воспроизведению или выбранному режиму.
• F.RDM (FOLDER RDM): Воспроизведение каталогов в случайномпорядке.
Сканированиепредварительныхнастроек.
: Автоматическаязапись.
: Сканированиесервисов.
: Сканированиетреков.
Повторноевоспроизведениетреков.
: Воспроизведениетреков в случайном порядке.
: Сканированиедисков.
Повторноевоспроизведениедиска.
: Воспроизведениедисков в случайном порядке.
Повторноевоспроизведениезаголовка DVD.
Индикатор
источника
сигнала
Значение частоты приема или
канала / времени воспроизведения
• Индикацияприсменезаголовков:
USER :
U
PS
PT
S
A
A
T
Пользовательскийзаголовок (Радио / ТВ).
: Пользовательскийзаголовок (CD).
PS NAME : Название программного сервиса RDS.
PTY NAME : Название типа программы RDS.
S-LABEL : МЕТКАСЕРВИСА DAB.
DISC
ARTIST
TRACK
FOLDER : Заголовоккаталога MP3.
TRACK
ALBUM
ARTIST
TITLE
: Заголовокдиска CD-Text.
: Имяисполнителя (CD-Text).
: Заголовоктрека CD-Text
: Заголовоктрека MP3.
: Заголовок (тэг) альбома MP3.
: Имяисполнителя (тэг) MP3.
: Заголовок (тэг) MP3.
Индикатор диапазона /
номера диска / номера
каталога
Индикатор номера
предварительной
настройки / трека
8DXZ768RMP
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую
панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее.
Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
СНЯТИЕ СПУ
1. Закрыв откидную панель, выключите
аппарат.
2. Нажмите клавишу открытия. СПУ
откроется.
Клавиша открытия
3. Выдвиньте СПУ по направлению к себе и
снимите ее.
УСТАНОВКА СПУ
1. Вставьте СПУ таким образом, чтобы
правая сторона СПУ (А) попала в защелку
основного блока (В).
СПУ
2. Аккуратно вставьте левую сторону (С) СПУ,
закрепив ее на месте.
СПУ
СПУ
ВНИМАНИЕ!
• Прежде, чем снять СПУ, обязательно
закройте откидную панель.
• Если попытаться снять СПУ при
открытой откидной панели, то откидная
панель немедленно закроется. Будьте
осторожны, чтобы не повредить пальцы.
ВНИМАНИЕ!
• СПУ не слишком прочна. Берегите
снятую СПУ от падений и сильных
ударов.
• Если открыть откидную панель при
незакрепленной СПУ, то из-за вибрации
в машине СПУ может выпасть и
разбиться. Поэтому закрывайте съемную
панель или снимите ее и положите в
футляр для СПУ.
повреждений (их можно нанести
ногтями, отверткой и т.п.).
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой
сухой тканью.
DXZ768RMP 9
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Передатчик сигнала
[SRC]
, ]
[
[MUTE]
[TA]
[PS/AS]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного
управления и сдвиньте заднюю крышку в
направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с
пультом батарейки типа CR2025 в направляющие. Сторона батарейки с маркировкой
(+) должнабытьобращенавверх.
3. Нажмитенабатарейкувнаправлении,
указанном стрелкой внутри отсека, чтобы
она вошла в отсек.
4. Вставьте крышку и нажмите на нее, чтобы
она со щелчком встала на свое место.
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к
протечке жидкости и в результате — к телесным
повреждениям или повреждениям окружающих предметов.
Всегда соблюдайте следующие правила:
· Пользуйтесь только батарейками указанного типа.
· При замене батареек соблюдайте полярность (+/-).
· Не нагревайте батарейки, не бросайте их в огонь или в воду.
· Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
[BND]
[
]
[ , ]
[DISP]
[PTY]
[AF]
1
Направляющие
R
2
C
0
2
5
10DXZ768RMP
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Радио (RDS)/DAB CD/MP3/WMA CD чейнджер /Телевизор
Режим
Клавиша
[SRC]Переключениережимов: радио, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD чейнджер, DVD чейнджер, телевизори AUX.
[BND]ПереключениеВоспроизведениеПереходкследующемуПереключение
[ ], [ ]Регулировкауровня громкости (во всех режимах).
[ ], [ ]Переход кПереход к следующему или предыдущему треку.Переход к
[ ]Не имеет действия.Пауза/воспроизведение.Не имеет действия.
[MUTE]Включение/выключениезвука.
[ТА]Включение/выключениедорожных объявлений.
[DISP]Переключениемежду главным видом дисплея и индикатором заголовков. При нажатии и удержании в
диапазонов приема.первого трека.по порядку диску.диапазонов приема.
следующему илиПри нажатии и удержании в течение 1 секундыследующему или
предыдущемуи более — ускоренное продвижение в прямом илипредыдущему
каналуобратном направлении.каналу
предварительнойпредварительной
настройки.настройки.
течение 1 секунды или более: переключение вида заголовка (кроме режимов DVD чейнджера и телевизора),
предварительныхсканированием. Присканированием.предварительных
настроек.нажатии и удержанииПри нажатии и удержаниинастроек.
При нажатии и удержаниив течение 1 секунды —в течение 1 секунды —При нажатии и удержании
в течение 2 секунд —воспроизведение каталогов воспроизведение дискав течение 2 секунд —
автоматическоесо сканированием (режим со сканированием.автоматическое
сохранение.MP3/WMA).
частоты.с повтором. При нажатиис повтором.
При нажатии и удержаниии удержании в течениеПри нажатии и
в течение 1 секунды —1 секунды — воспроиз-удержании в течение
вкл./выкл. региональнойведение каталогов с1 секунды —
программы. повтором (режим).воспроизведение
ожидания типав случайном порядке.в случайномили видеомагнитофона.
программы.При нажатии и удержании порядке. При нажатии и
Нажмите для прекращения приема вещания PTY при прерывании PTY.
в течение 1 секунды —удержании в течение
воспроизведение1 секунды —
дисков в случайномвоспроизведение
порядке (режим MP3/WMA) . дисков в случайном
DVD чейнджер /
iPod BB
* Не действует для iPod BB.
дисков с повтором.
порядке.
сохранение.
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного
управления имеют разное действие.
DXZ768RMP 11
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь по рисункам раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат, следует
установить минимальный уровень
громкости. Громкий звук при включении
способен повлиять на Ваш слух, а также
вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом,
не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите
аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмитеклавишу[SRC].
2. Включитсяподсветкадисплея. Аппарат
автоматически настраивается на режим
работы, выбранный перед его выключением,
и автоматически включает контроль этого
режима.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите
клавишу [SRC] и удерживайте ее в нажатом
положении не менее 1 секунды.
Примечание:
* Проверка системы
При первом включении аппарата производится проверка
системы. При этом проверяется вся аппаратура, подключенная
посредством интерфейса CeNET. Любые дополнительные
подключения аппаратуры CeNET после первого включения
вызовут проверку системы. При включении аппарата в случае
изменения схемы подключения на дисплее появится сообщения
«SYSTEM CHECK». Аппарат приступает к проверке системы.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите
клавишу [SRC].
2. При каждом нажатии клавиши [SRC] режим
работы переключается в следующем порядке:
Радио
DAB CD/MP3/WMA CD
чейнджер (iPod BB) DVD чейнджер
Телевизор Внешний вход AUX
Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное
посредством интерфейса CeNET, не
показывается.
Регулировка громкости
1. Нажмите на переднюю часть поворотного
регулятора. Регулятор выдвинется вперед.
2. При вращении поворотного регулятора по
часовой стрелке громкость увеличивается,
против часовой стрелки — уменьшается.
* Громкостьрегулируетсявдиапазонеот
0 (минимум) до 33 (максимум).
12DXZ768RMP
Переключение режима дисплея
• Привключенномаппарате
При каждом нажатии клавиши [D] дисплей
переключается в следующем порядке:
главный вид
заголовкиглавныйвид ...
* Дляпользовательскихзаголовковна
индикацию выводится только верхний
уровень.
* В режиме управления телевизором / DVD
чейнджером / внешнего входа AUX
переключиться на «дисплей заголоков»
невозможно.
* Выбранный вид дисплея становится
исходным. Если выполняется настройка
(например, громкости), дисплей моментально переключается на контроль данной
операции, а затем, спустя несколько секунд
после завершения настройки, возвращается к выбранному виду.
* Привводезаголовкаврежиме CD/MP3/
WMA онвыводитсяна дисплей. Если Вы еще
не ввели заголовок, на дисплее появляется
индикация «
». Подробно ввод заголовков
описан в подразделе «Ввод заголовков»
раздела «Общие для всех режимов
операции».
2. Еслинажатьиудерживатьклавишу [D] в
течение 4 секунд или более, то дисплей
погаснет, а воспроизведение будет продолжаться как обычно. При повторном нажатии кнопки дисплей возвращается к прежнему виду.
Режим точного времени (CT)
В данном режиме Вы можете выводить на
дисплей точное время, если принимаются
сигналы точного времени радиостанции
* В некоторых странах и регионах сигналы точного времени (в
составе данных RDS) не передаются. Поэтому в отдельных
регионах точное время может приниматься неправильно.
Включение/выключениережима
MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не регулирует низкочастотный диапазон так, как
обычная настройка звука, а выделяет глубокие низкие частоты для придания звучанию
динамики.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «OFF»
(«выкл.»).
1. Чтобывключитьэффект MAGNA BASS
EXTEND, нажмитеклавишу [A-M] и удержи-
вайте ее в нажатом положении не менее 1
секунды. На дисплее подсветится индикатор «MB».
2. Чтобывыключитьэффект MAGNA BASS
EXTEND, нажмитеиудерживайтевнажатом
положении клавишу [A-M] в течение 1 секунды или более. Индикатор «MB» на дисплее
погаснет.
Настройка Z-эквалайзера
В данном аппарате предусмотрена возможность выбора отного из трех типов звучания,
параметры которых записаны в памяти.
Можно выбрать любой из них в соответствии
с личными предпочтениями.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «OFF»
(«выкл.»).
При каждом нажатии клавиши [Z] звуковой
эффект переключается в следующем
порядке:
«OFF» «BASS BOOST» «IMPACT»
«EXCITE» «OFF» ...
• BASS BOOST: выделение низкочастотных
звуков.
• IMPACT: выделение как низкочастотных,
так и высокочастотных звуков.
• EXCITE: выделение как низкочастотных,
так и высокочастотных звуков при
ослаблении средних частот.
• OFF: Звуковые эффекты выключены.
Настройка параметров
звучания
Нажмите клавишу [A-M] и выберите настра-
иваемый параметр. При каждом нажатии
клавиши [A-М] параметры переключаются
в следующем порядке:
* Параметр «SW VOLUME» можно выбрать только в том
случае, если сабвуфер включен.
«TREB 0» (уровеньвысоких
«BALANCE 0»(баланслевый/
Последнийвыбранныйрежим ...
Настройка выходного сигнала
сабвуфера
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «0».
* Данная настройка осуществима только при
установке для сабвуфера значения «ON»
(вкл.). Подробнее выбор этого значения описан в подразделе «Включение / выклю-
чение сабвуфера» раздела «Общие для
всех режимов операции» настоящегору-
ководствапоэксплуатации.
1. С помощью клавиши [A-M] выберитепара-
метр «SW VOLUME» (уровень громкости
сабвуфера).
2. Вращая поворотный регулятор, установите
уровень выходного сигнала — от -6 до +7.
3. По завершении настройки для возврата в
прежний режим работы нажмите клавишу
[А-M] нужное количество раз.
Настройканизкихчастот
(усиление)
1. С помощью клавиши [A-M] выберите
параметр «BASS 0».
2. Вращая поворотный регулятор, установите
уровень низких частот.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе,— «0» (Диапазон
настройки — от -6 до +8).
3. По завершении настройки для возврата в
прежний режим работы нажмите клавишу
[А-M] нужное количество раз.
Настройкавысокихчастот
(Усиление)
1. С помощью клавиши [A-M] выберите
параметр «TREB 0».
2. Вращая поворотный регулятор, установите
уровень низких частот.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «0» (Диапазон
настройки — от -6 до +6).
3. По завершении настройки для возврата в
прежний режим работы нажмите клавишу
[А-M] нужноеколичествораз.
DXZ768RMP 13
Настройка баланса левый/правый
1. С помощью клавиши [A-M] выберите
параметр «BALANCE».
2. Вращая поворотный регулятор, установите
баланс левого и правого каналов.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе,— «0» (Диапазон
настройки — от L13 до R13).
3. По завершении настройки нажмите клавишу [А-M] для возврата в прежний режим
работы нужное количество раз.
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим радио при помощи
клавиши [SRC]. На дисплее появится значение частоты или название сервиса (PS) /
тип программы (PTY).
2. Для настройки на станцию сначала переключитесь в нужный диапазон с помощью
клавиши [BND], чтобы выбрать FM (FM1,
FM2, FM3) или АМ (MW/LW — средние или
длинные волны).
При каждом нажатии клавиши [BND] диапазон
переключается в следующем порядке:
FM2 FM3 AM (MW/LW)
FM1
FM1...
3. С помощью переключателя [ ] / [ ]
настройтесь на нужную станцию.
Настройка
Существует три типа настройки: поисковая
настройка, ручная настройка и использование предварительных настроек.
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой настройки: прямой поиск (DX SEEK), когда настройка
на принятые станции происходит автоматически, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при
котором настройка осуществляется только
на станции с хорошим качеством сигнала.
1. Переключитесь в нужный диапазон с
помощью клавиши [BAND], чтобы выбрать
FM или АМ (MW/LW — средние или длинные
волны).
2. Настройтесь на станцию.
* Если надисплеепоявляетсяиндикация
«MANU» (ручнаянастройка), нажмитеив
течение 1 секунды или более удерживайте
клавишу [BAND]. Индикация «MANU»
исчезнет, и можно приступить к поисковой
настройке.
* Если на дисплее появляется индикация
«ТА», это означает автоматическую настройку на станцию с дорожной программой.
14DXZ768RMP
Настройка баланса фронт/тыл
1. С помощью клавиши [A-M] выберите
параметр «FADER 0».
2. Вращая поворотный регулятор, установите
баланс левого и правого каналов.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «0» (Диапазон настройки — от F12 до R12).
3. По завершении настройки нажмите клавишу [А-M] для возврата в прежний режим
работы нужное количество раз.
• •
• Прямойпоиск
• •
Автоматический поиск станций осуществляется с помощью переключателя [
При сдвиге этого переключателя вверх поиск станции осуществляется в направлении
более высоких частот, при сдвиге вниз — в
направлении более низких частот.
* При запуске процесса настройки на
дисплее появляется сообщение «DX SEEK»
(прямой поиск).
• •
• Локальныйпоиск
• •
При сдвиге вверх либо вниз и удержании в
течение 1 секунды или более переключателя [ ] / [ ] в этом положении поиск
станции осуществляется в направлении более низких частот или в направлении более
высоких частот соответственно. Происходит автоматический выбор станций с хорошим качеством радиосигнала.
* При запуске процесса настройки на
дисплее появляется сообщение «LO SEEK»
(локальный поиск).
] / [ ].
Ручная настройка
Предусмотрено два способа настройки:
быстрая и по шагам. В пошаговом режиме
частота перестраивается всякий раз на
величину одного шага. При быстрой настройке можно немедленно настроиться на нужную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BND], чтобы выбрать FM или
АМ (MW/LW — средние или длинные волны).
течение 1 секунды или более удерживайте
клавишу [BAND]. Появится индикация
«MANU», и можно приступить к ручной
настройке.
2. Настройтесь на станцию.
• Быстраянастройка
Для настройки на станцию сдвиньте вверх или
вниз и удерживайте в течение 1 секунды или
более переключатель [
положении.
] / [ ] в этом
• Пошаговаянастройка
Для настройки на станцию в ручном режиме
последовательно сдвигайте переключатель
[ ] / [ ] вверх или вниз.
Настройка на станции,
занесенные в память
предварительных настроек
В память предварительных настроек можно
записать в общей сложности 24 станции (по 6
в каждом диапазоне — FM1, FM2, FM3 и AM.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите
диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Выберите желаемую станцию с помощью
клавиш прямого доступа.
* Чтобы записать станцию в память предварительных настроек, нажмите и в течение 2 секунд или более удерживайте одну
из клавиш прямого доступа.
Занесение станций в память
предварительных настроек
вручную
1. Настройтесь на нужную станцию путем
поисковой или ручной настройки или вызвав
ее из памяти предварительных настроек.
2. Нажмите одну из клавиш прямого доступа
и удерживайте ее в течение как минимум 2
секунд, чтобы записать станцию в память
предварительных настроек.
ций, передающих данные RDS.
Эта система позволяет приемнику отображать название принятой станции (PS), а также
автоматически переключаться на более качественно принимаемую частоту (AF), если она
становится доступна в результате Вашего
передвижения.
Кроме того, система может переключаться
на прием дорожных объявлений из любого
режима.
Если принимается информация EON (приоритетная), то дополнительно появляется возможность переключения между предустановленными станциями единой сети и переключения с принимаемой станции на дорожные
объявления, поступающие от других станций
(ТР). В некоторых странах эти возможности
отсутствуют.
Функции RDS доступны только в FM диапазоне.
• AF: альтернативнаячастота
• PS: названиепрограммы
• PTY: типпрограммы
• EON: приоритетнаяинформацияиздругих
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются
первые 6 станций, найденные при автоматическом поиске. Если найдено меньше 6
станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было
назначено новых станций.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите
диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Нажмите клавишу [
ее в течение 2 секунд или более. Станции с
хорошим качеством сигнала автоматически
записываются в память предварительных
настроек.
* Если автоматическая запись выполняется в
диапазоне FM, то станции записываются в FM3,
даже если выбран FM1 или FM2.
] и удерживайте
Сканирование предварительных
настроек
При сканировании осуществляется последовательная настройка на записанные в память предварительных настроек станции. Это
удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмитеклавишу[
2. Посленастройкинанужнуюстанциюна-
жмите клавишу [
ти к ее прослушиванию.
Примечание:
* Не нажимайте клавишу [ ] более 2 секунд, иначе
включится функция автоматической записи, и приемник
приступит к записи станций в память.
сетей
]
] ещераз, чтобыперей-
• TP: дорожнаяинформация
* Прерывание RDS не действует при приеме
радиовещания в диапазоне AM.
* Если приемник получает сигнал RDS и
может считать данные сервиса программы,
на дисплее появляется индикация «PS»
Переключение режима дисплея
Имеется возможность переключать индикацию во время приема радиовещания RDS.
1. При каждом нажатии клавиши [T] вид
дисплея переключается с названия программного сервиса (PS-NAME) на тип программы (PTY).
Функция AF (Альтернативная
частота)
Функция AF позволяет аппарату поддерживать качество приема путем переключения на другие частоты данной радиовещательной сети.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 1 секунды или
DXZ768RMP 15
более, чтобыпереключитьсяврежим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]выберитепараметр «AF».
3. С помощью поворотного регулятора выбе-рите «ON» или «OFF».
• ON: Надисплееподсвечиваетсяиндикатор
«AF», ивключаетсярежим AF.
• OFF: Индикатор «AF» надисплеегаснет,ирежим AF выключается.
* Еслиусловияприемастанции, накоторую
настроен приемник, ухудшаются, на дисплее
появляется индикация “PI SEARCH” (поиск),
и приемник ищет ту же программу на другой
частоте.
• Режим AF при совместной работе RDS
и DAB
Если одна и та же программа передается
как по RDS, так и по DAB, а режим AF включен, приемник автоматически выбирает
программу с наилучшим качеством приема.
* Данная возможность реализована только
в случае совместной работы с цифровыми
тюнерами DAH923 и DAH913 (они приобретаются отдельно).
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы перейти
в режим настройки.
2. С помощьюпереключателя [
] / [ ]
выберитепараметр «LINK ACT».
3. Спомощьюповоротногорегуляторавыберитевариант «ON» или «OFF» .
• ON: Переключениечастотмежду RDS и
DAB разрешено.
• OFF: Переключениечастотмежду RDS и
DAB запрещено.
При включении данного режима выбирается
канал местного радиовещания, принимаемый наилучшим образом. Если функция выключена, то, когда Вы въезжаете в новый
район, приемник переключается с принимаемого вещания района, из которого Вы выехали, на вещание нового района, вне зависимости от его качества.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
Примечание:
* Еслипринимается общенациональное вещание (например, BBC
2 FM), то режим не работает.
Ручная настройка на другие
местные станции той же сети
1. Даннаяфункцияработаетпривключенной
AF и при выключенной REG.
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием местных
станций единой сети.
2. Для вызова местной станции нажмите
одну из клавиш прямого доступа.
3. Если условия приема вызванной станции
недостаточно хороши, еще раз нажмите клавишу прямого доступа с тем же номером.
Приемник переключится на другую станцию
сети.
РежимТА
(Дорожныеобъявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возможность прослушивать их в приоритетном порядке, как только они начинаются
— вне зависимости от режима работы. Вы
также можете автоматически настраиваться на дорожные программы.
* Данный режим работает только при свечении на дисплее индикации «ТР». Свечение
«ТР» означает, что принимаемая радиостанция RDS передает программы с дорожными объявлениями.
• ЧтобывключитьрежиможиданияТА
Присвечениинадисплееиндикации «TP»
(без «TA») нажмитеклавишу [TA]. На
дисплее появится индикация «TP» и «TA»,
а приемник находится в режиме ожидания
дорожных объявлений. Когда объявление начинается, на дисплее появляется индикация
«TRA INFO» (дорожная информация), а
затем — название программы. Если во время приема дорожного объявления Вы нажмете клавишу [ТA], то оно прерывается, и
приемник возвращается в режим ожидания ТА.
• ВыключениережимаожиданияТА
Если Вы нажмете клавишу [TA] при свечении
на дисплее индикации «TP» и «TA», на дисплее высвечивается индикация «TA», а ре-
жим ожидания дорожных объявлений выключается.
* Если индикатор «ТР» не светится, то при
нажатии клавиши [TA] начинается поиск
станции ТР.
• ПоискстанцийТР
Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на
дисплее нет индикации «TP», на дисплее
появляется индикация «TА», а приемник
автоматически настраивается на станции
с дорожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными программами (ТР),
приемник находится в режиме автоматической настройки. Для
ее прекращения еще раз нажмите клавишу [ТA], при этом
индикация «ТА» погаснет.
Функция автоматической записи
ТР-станций
В память предварительных настроек можно
записать до 6 станций ТР. Если найдено
меньше 6 станций, то ранее настроенные
станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций. При
наличии на дисплее индикации «ТА» нажмите и удерживайте не менее 2 секунд клавишу [
вом сигнала автоматически записываются
в память.
* Если автоматическая запись выполняется
в диапазоне FM, то станции записываются
в FM3, даже если выбран FM1 или FM2.
]. Станции ТР с хорошим качест-
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам переключаться на программу выбранного типа из
любого режима работы.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «OFF»
(«выкл.»).
* Длянекоторыхстранрадиовещание PTY поканереализовано.
* В режиме ожидания ТА станции ТР имеютприоритетпередвсемитипамипрограмм.
• Включение / отменарежимаожидания
PTY
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться в режим
RDS.
С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите параметр «PTY».
3. С помощью поворотного регулятора выберите «ON» или «OFF».
* Во время приема дорожного сообщения, экстренного сообщения или прерывания PTY переключение «ON» или «OFF» невозможно.
• ON: Надисплееподсвечиваетсяиндикатор
«PTY», ивключаетсярежиможидания PTY.
Нажмите клавишу [TA] или [SRC] во время
приема прерывания PTY. При этом прерыва-
ние PTY запрещается, а приемник возвращается в режим ожидания PTY.
Выбор типа программы (PTY)
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться в
режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите параметр «
3. Нажмите клавишу [
режим выбора PTY.
* Во время приема дорожного сообщения,
экстренного сообщения или прерывания PTY
выбор «PTY SELECT» невозможен.
4. Нажмите одну из клавиш прямого доступа.
или выберите нужный тип PTY с помощью
поворотного регулятора.
* С целью облегчения настройки за клавишами прямого доступа закреплены следующие типы программ:
Номер Тип программы (PTY)
клавиши
1NEWSНовости
2INFOИнформация
3POP MПоп-музыка
4SPORTСпорт
5CLASSICКлассика
6EASY MЛегкая музыка
5. Есливтечение 7 секундпослевключения
режима выбора PTY ничего не выбрано, режим автоматически выключается.
PTY SELECT».
], чтобыперейтив
Поиск PTY
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 1 секунды или
более, чтобы переключиться в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите параметр «
3. Нажмите клавишу [
режим выбора PTY.
4. Выберитенужныйтип PTY.
5. Присдвигевверхлибовнизиудержаниив
течение 1 секунды или более переключателя [ ] / [ ] в этом положении поиск ста-
нции осуществляется в направлении более
низких частот или в направлении более высоких частот соответственно.
* Если вещания выбранного типа нет, настроечный поиск прекращается, и приемник
возвращается в режим выбора PTY.
DXZ768RMP 17
PTY SELECT».
], чтобыперейтив
Память предварительных
настроек PTY
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться в
режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите параметр «
3. Нажмите клавишу [ ], чтобы перейти в
режим выбора PTY.
4. С помощью поворотного регулятора выберите нужный тип PTY.
Выбрать можно один из 29 типов.
PTY SELECT».
Типпрограммы (PTY)НазваниеСодержание
NEWSНовости
AFFAIRSТекущиесобытия
INFOИнформация
SPORTСпорт
EDUCATEОбразование
DRAMAТеатр
CULTUREКультура
SCIENCEНаука
VARIEDРазное
POP MПоп-музыка
ROCK MРок- музыка
EASY MЛегкая музыка
CLASSICSКлассика
OTHER MДругая музыка
WEATHERПогода
FINANCEФинансы
CHILDREN Детскиепередачи
SOCIALСоциальныепрограммы
RELIGIONРелигия
PHONE INТелефонные опросы
TRAVELТуризм
LEISUREДосуг
JAZZДжаз
COUNTRY Кантри
NATION MМузыка народов мира
OLDIESРетро
FOLK MНародная
DOCUMENT Репортажи
5. Еслинажатьиудерживатьвтечение 2
секунд или более одну из клавиш прямого
доступа, выбранный тип программы
записывается в память предварительных
настроек.
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван
экстренными сообщениями. На дисплее
появляется индикация «ALARM» (тревога),
и принимается сообщение.
• Выключение приема экстренного
сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение,
нажмите кнопку [TA] или [SRC].
18DXZ768RMP
Переключение языка названий PTY
Можновыбратьодиниз 4-х языков
(английский, немецкий, шведскийили
французский), на котором будут
выводиться названия типов программ.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский).
1. Нажмитеклавишу [ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться в
режим RDS.
3. С помощью поворотного регулятора выберите нужный язык.
4. Для возврата к предыдущему режиму
нажмите клавишу [ADJ].
Настройка громкости ТА, экстренного сообщения (ALARM) и
PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY настраивается при прерывании
обычной работы в случае их приема.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «15».
При прерывании обычной работы в случае
приема ТА, экстренного сообщения (ALARM)
или PTY настройте желаемый уровень громкости с помощью поворотного регулятора.
* По завершении приема ТА, экстренного
сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
Воспроизведение в режимах CD/MP3/WMA
MP3/WMA
Что такое МР3?
МР3 — это метод сжатия звуковых данных,
соответствующий типу 3 звукового формата стандарта MPEG.
Этот метод сжатия звука был впервые
внедрен пользователями персональных
компьютеров, а затем стал стандартным
форматом.
Звуковые данные в формате МР3 занимают
около 10 процентов от их исходного объема,
сохраняя высокое качество звучания. Это
означает, что на один диск CD-R или CDRW можно записать до 10 музыкальных CD
и прослушивать их, не переставляя дисков.
Что такое WMA?
WMA – это аббревиатура, означающая
“Windows Media Audio” (система хранения
звуковых данных, разработанная для операционной системы Windows, являющаяся
форматом звуковых файлов, поддерживаемым корпорацией Microsoft).
Примечания:
* Есливоспроизводится файл сустановленным признаком ON
(ВКЛ) дляцифровой системы защиты авторских прав DRM
(Digital Rights Management), звука не будет.
*Логотипы Windows Media™ и Windows® являютсязарегистрированнымитоварнымизнакамикорпорацииMicrosoft в США и/илив других странах.
• Чтобы отключить DRM (цифровую
систему защиты авторских прав):
1. Прииспользовании Windows Media Player
8 откройтеменюСЕРВИС (TOOLS),выберитеПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), азатем
– КОПИРОВАТЬМУЗЫКУ (COPY MUSIC).
Снимите пометку в окошке ЗАЩИТА
СОДЕРЖИМОГО (PROTECT CONTENT) в
разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ и
приступайте к записи файлов.
2. Прииспользовании Windows Media Player
9 откройтеменюСЕРВИС (TOOLS),выберитеПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), азатем
– КОПИРОВАТЬМУЗЫКУ (COPY MUSIC).
Снимите пометку в окошке МУЗЫКА С
ЗАЩИТОЙ ОТ КОПИРОВАНИЯ (COPY PROTECT MUSIC) в разделе НАСТРОЙКА
КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи
файлов.
Созданные Вами файлы WMA предназ-начены
только для Вашего частного пользования.
Предупреждения относительно
записи дисков MP3/WMA
• Применимые частоты оцифровки и скорости потока данных:
1. МР3: Частота оцифровки от 11,025 кГц
до 48 кГц, скорость потока данных от 8 кБит/
с до 320 кБит/с (с возможностью использования переменной скорости потока, или VBR).
2. WMA: Скорость потока данных от 48 кБит/
с до 192 кБит/с.
• Расширения файлов:
1. Всегда добавляйте к имени файла
расширение “.MP3” или “.WMA”, набранное
однобитными символами. Если Вы введете
другое расширение или забудете добавить
расширение, файл не будет воспроизводиться.
2. Файлы, несодержащиеданных MP3 или
WMA, воспроизводитьсянебудут. Припопыткевоспроизведенияфайловбезданных MP3 или
WMA надисплеевременивоспроизведенияпоявитсяиндикация «——:——».
• Логический формат (файловая система):
1. Призаписифайлов MP3/WMA надиск CDR или CD-RW следуетпользоватьсяпро-
граммным форматом записи ISO9660 уровня 1, 2, 3, или JOLIET (или Romeo). При записи в ином формате нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
2. Имя фолдера (каталога) и имя файла
можно выводить для просмотра во время
воспроизведения MP3/WMA, но имя должно
состоять не более чем из 128 однобитных
алфавитных или цифровых символов
2. Вставьте CD посередине отверстия для
установки маркированной стороной вверх.
Воспроизведение CD начнется автоматически после загрузки.
Примечания:
* Ни в коем случае не вставляйте в отверстие для CD
посторонние предметы.
* Если CD ужевставлен, другойдисквставитьнельзя. Не
пытайтесь вставить его с усилием.
* Данный аппарат не будет воспроизводить диски без
маркировки или , а также CD-ROM.
* Некоторые диски, записанные на CD-R/CD-RW,
воспроизводиться не смогут.
Загрузка 8-см компакт-дисков
* CD синглы (8 см) следует вставлять без использования
какого-либо адаптера.
* 8-см CD следует вставлять посередине отверстия.
Режим экстренного извлечения
Одним нажатием клавиши [ ] можно
извлечь диск даже при выключенном
аппарате.
1. Нажмите клавишу открытия, чтобы
открыть откидную панель.
Примечание:
Всегда закрывайте откидную панель после извлечения диска.
ВНИМАНИЕ!
• Открывая и закрывая выдвижную
консоль, соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы.
• Не пытайтесь вставить в отверстие для
20DXZ768RMP
диска руку или палец. Кроме того, ни в
коем случае не вставляйте в отверстие
для диска посторонние предметы.
• Ни в коем случае не вставляйте диски,
на которых имеются налипшие остатки
упаковки или торговые ярлыки, а также
диски, с которых были сорваны подоб ные предметы. Извлечь такой диск может
оказаться невозможно, и это может привести к выходу аппарата из строя.
* Если воспроизводимый CD не является диском CD-text или
заголовки не введены пользователем, то на дисплей выдается
сообщение “NO TITLE” (нет заголовков).
*Если на диске MP3/WMA не содержится тэгов, то на дисплей
выдается сообщение “NO TAG” (нет тэгов).
Для продвижения в прямом направлении
сдвиньте переключатель [ ] / [ ] вверх
и удерживайте его в этом положении не
менее 1 секунды.
• •
• Вобратномнаправлении
• •
Для продвижения в обратном направлении
сдвиньте переключатель [ ] / [ ] вниз и
удерживайте его в этом положении не менее
1 секунды.
* Длядисков MP3/WMA междуначалом
продвижения и началом трека проходит
некоторое время. Кроме того, могут сбиться показания счетчика времени.
Выбор каталога
Эта возможность позволяет выбрать
каталог с MP3/WMA файлами и начать
воспроизведение с первого содержащегося
в нем трека.
1. Нажимайте клавишу [DN] или [UP].
Корневой каталог
2
3
4
5
При нажатии [DN] происходит переход к
предыдущему каталогу, при нажатии [UP]
— к следующему.
* Принажатии [UP] вовремявоспроиз-
ведения последнего каталога происходит
переход к первому.
* Каталоги, не содержащие MP3/WMA файлы,
пропускаются.
2. Чтобы выбрать трек, сдвигайте переключатель [ ] / [ ] вверх или вниз.
Переход к началу
В этом режиме CD проигрыватель переходит к первому на диске треку (трек № 1).
Для перехода к первому треку нажмите
клавишу [BND].
* В случае воспроизведения диска MP3/WMA
происходит возврат к первому треку каталога.
Различные операции при
воспроизведении
• Воспроизведение со
сканированием
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд каждого
из треков на диске. Режим выполняется до
его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение со
сканированием, нажмите клавишу [SCN]. На
дисплее появится индикация «SCAN».
* Воспроизведение начинается со
следующего за воспроизводимым в данный
момент трека.
• Воспроизведение со
сканированием каталогов
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд первого
трека каталога для всех каталогов диска с
MP3/WMAфайлами.
1. Нажмитеклавишу [SCN] и удерживайте
ее в нажатом положении приблизительно в
течение секунды.
* Воспроизведение начинается со сле-
дующего за воспроизводимым в данный
момент трека.
• Повтор воспроизведения
В этом режиме выбранныйтрек повторяется. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение с
повтором, нажмите клавишу [RPT].
• Повтор воспроизведения
каталога
В этом режиме повторяется текущий трек
из каталога с файлами MP3/WMA.
DXZ768RMP 21
1. Нажмитеклавишу [RPT] и удерживайте
ее в нажатом положении приблизительно в
течение секунды.
• Воспроизведение в случайном
порядке
В этом режиме все треки на диске воспроизводятся без определенной последовательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в
случайном порядке, нажмите клавишу [RDM].
• Воспроизведение каталогов в
случайном порядке
В этом режиме все треки всех каталогов
воспроизводятся без определенной последовательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в
случайном порядке, нажмите клавишу
[RDM] и удерживайте ее в нажатом
положении приблизительно в течение
секунды.
Общие для всех режимов операции
Изменение настроек дисплея
1. Нажмите клавишу [D] и удерживайте ее
в нажатом положении не менее 1 секунды,
чтобы перейти в режим настройки вида
дисплея.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите наименование параметра.
* Когда появится индикация
(нажмите клавишу ввода), нажмите клави-
шу [
следующего шага процедуры.
3. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра.
* По завершении настройки нажмите клавишу [D] для возврата в предыдущий режим.
• Выборвидафона
Данная настройка позволяет выбрать вид
фона, выводящегося на дисплей.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «SCAN» (переменный).
Можно разрешить вывод приветствия или
выключить его. Вид приветствия: «Clarion».
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» (разрешено).
2.1. Выберите параметр «
3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите нужное значение параметра: «ON»
èëè «OFF».
• ON: При включении или выключении аппарата
на дисплее появляется приветствие.
• OFF: При включении или выключении аппарата на дисплей ничего не выводится.
Включение/выключение экранной
заставки
В данном аппарате предусмотрена экранная
заставка, позволяющая Вам наблюдать на
дисплее различные узоры. Заставку можно
по желанию выключать и включать.
Если какая-либо кнопка нажата при включенной заставке, соответствующая индикация выводится в течение 30 секунд, а затем
на дисплей вновь выводится заставка.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «DEMO» (де-
монстрация).
2.1. Выберитепараметр « SCREEN SVR».
2-2. Нажмите клавишу [ ]
3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите один из вариантов, выводящихся
в следующем порядке:
Если в качестве экранной заставки выбрано
приветствие («MSG INFO»), его содержимое
можно изменять.
* Максимальная длина приветствия — 30
знаков.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — “WELCOME
POWER MSG».
TO CLARION”.
2.1. Выберитепараметр «
2-2. Нажмите клавишу [ ]
2-3. С помощью переключателя [
управляйте курсором.
2-4. С помощью клавиши [BND] выберите тип
знаков. При каждом нажатии клавиши [BND]
типы знаков сменяются в следующем порядке:
Заглавные буквы
Цифры/Символы Буквы национальных алфавитов Заглавные буквы …
3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите нужный символ.
3-2. Чтобы ввести все знаки (до 30), повторяйте шаги с 2-3 по 3-1.
3-3. Чтобы записать приветствие в память и
выйти из режима ввода, нажмите и в тече-ние
не менее 2 секунд удерживайте клавишу [
* Чтобы стереть приветствие, нажмите клавишу [BND] и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 1 секунды или более.
Вид привествия вернется к исходному состоянию. Затем нажмите и в течение не менее 2 секунд удерживайте в нажатом положении клавишу [
].
MSG INPUT».
] / [ ]
Строчныебуквы
Настройка способа вывода
заголовков
Настройка способа вывода CD-текста, или
заголовков MP3/WMA.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — “ON” (включен
режимбегущейстроки).
2.1. Выберитепараметр « AUTO SCROLL».
3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите нужное значение параметра: «ON»
èëè «OFF».
• ON: Режим бегущей строки.
• OFF: Режим бегущей строки включается
только на один цикл — при смене заголовка
либо при нажатии и удержании клавиши [T]
в нажатом положении в течение 1 секунды
или более.
Управление яркостью
подсветки дисплея
Можно выбрать вариант управления подсветкой дисплея.
2.1. Выберитепараметр «
3-1. С помощью поворотного регуляторавыберитенужноезначениепараметра:
«AUTO» или «ILLUMI».
1. Нажмите клавишу [ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении не менее 1
секунды, чтобы перейти в режим
настройки вида дисплея.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите наименование параметра.
При каждом сдвиге переключателя вверх
или вниз параметры на дисплее
чередуются в следующем порядке:
вызовом) ↔ «
êà) ↔ « A-VOL SENS» (Автоматичес-
кая регулировка уровня громкости) ↔ «
SYSTEM CHECK» (Проверка системы).
3. С помощью поворотного регулятора выберите нужное значение параметра.
* По завершении настройки нажмите клавишу [ADJ] для возврата в предыдущий режим.
Индикатор защиты от
похищения
Красный индикатор защиты от похищения
предназначен для предотвращения кражи.
Если с устройства снята СПУ, он мигает.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» (включен).
2.1. Выберитепараметр «
3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите нужное значение параметра: «ON»
2.1. Выберитепараметр «
3-1. С помощью поворотного регуляторавыберитенужноезначениепараметра:
«ON» (ВКЛ.) или «OFF» (ВЫКЛ.).
••
• ON : Подключен внешний усилитель.
••
••
• OFF :Подключенвстроенныйусилитель.
••
AMP CANCEL».
Переключение внешний
источник/телефон
К аппарату можно подключить как внешний
источник звука или музыки, так и телефон, и
слушать звук с помощью громкоговорителей.
При подключении телефона или внешнего
устройства можно выбрать один из этих
источников.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «AUX» (внешнее
устройство).
2.1. Выберитепараметр «AUX/TEL».
3-1. С помощью клавиши [ ]/[ ]выберите «AUX» (внешний источник) или
«TEL» (телефон).
••
• AUX: Входнойкабель AUX/TEL подключа-
••
ется ко внешнему источнику звука.
••
• TEL: Входнойкабель AUX/TEL подключа-
••
ется к звуковому выходу сотового телефона.
Настройка чувствительности
внешнего входа
Если звук от внешнего источника плохо слышен даже на максимальной громкости, настройте чувствительность при помощи следующей процедуры.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — “MID” (средняя чувствительность).
2.1. Выберитепараметр «AUX SENS».
3-1. С помощью поворотного регулятора
выберите один из вариантов: «HIGH» (высокая чувствительность), «MID» (средняя чувствительность) или «LOW» (низкая чувст-
вительность).
Настройка вывода на
акустическую систему
автомобиля сигнала сотового
телефона
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «RIGHT» (правый
канал).
* Чтобысигналоттелефонапоступална
акустическую систему, необходимо включить
разрешение прерывания вызовом сотового
телефона.
2.1. Выберитепараметр «
3-1. 3. С помощью поворотного регулятора
выберите один из вариантов: «RIGHT» (справа)
или «LEFT» (слева).
••
• RIGHT : Телефонный разговор будет
••
слышен из правого громкоговорителя, подключенного к аппарату.
••
• LEFT : Телефонный разговор будет
••
слышен из левого громкоговорителя, подключенного к аппарату
Если Вы подключили к данному аппарату
сотовый телефон (приобретается отдельно), то можно слушать разговор через акустическую систему, подсоединенную к
аппарату.
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
2.1. Выберитепараметр «
3-1. 3. С помощью поворотного регуляторавыберитеодинизвариантов:
«OFF» («выкл.»)
«MUTE» («звуквыкл.») «OFF» …
••
• OFF : Аппарат продолжает нормальную
••
работу, в том числе и при телефонном
разговоре.
Примечание:
* Если Вы пользуетесь набором «свободые руки» HANDS-FREE,
пожалуйста, установите режим «ON», чтобы прослушивать
телефонные разговоры с помощью данного аппарата.
3-1. С помощью поворотного регулятора выберите один из вариантов, которые сменяются в следующем порядке:
OFF (выкл., постояннаягромкость )
LOW (слабаязависимостьгромкостиот
скорости)
средней)
MID-LOW (зависимостьниже
MID (средняязависимость)
MID-HIGH (зависимость выше средней)
HIGH (высокаязависимость)…
Выполнение проверки системы
Эта возможность позволяет проверить
систему при подключении внешнего оборудования посредством интерфейса CeNET.
2.1. Выберитепараметр « SYSTEM CHECK».
2-2. Нажмитенаклавишу[
вайте ее в нажатом положении в течение 1
секунды или более, чтобы запустить
проверку.
Конфигурация цифровых соединений проходит автоматическую проверку.
По завершении проверки дисплей возвращается к предыдущему состоянию.
]] и удержи-
Прочие операции
Настройка подсветки клавиш
Для выбора типа цвета нажимайте клавишу
[C]. При каждом нажатии клавиши тип
сменяется в следующем порядке:
Переменный (COLOR SCAN) Индиго
(Indigo Blue) Светло-голубой (Surf Blue)
Шелковисто-белый (Silky White)
Морской волны (Aqua Green) СветлоЗеленый (Fresh Green) Зеленый (Leaf
Green) Лунно-желтый (Moon Yellow)
Янтарный (Warm Amber) Оранжевый (Pale
Orange) Ярко-Красный (Passion Red)
Ярко-Розовый (Vivid Pink) ТемноФиолетовый (Dark Violet) 1-й Выбранный
пользователем (USER COLOR 1) 2-й
Выбранный пользователем (USER COLOR
2) 3-й Выбранный пользователем (USER
COLOR 3) Переменный (COLOR SCAN)...
••
• При выборе режима CLR SCAN: Цвета
••
сменяютсяавтоматически.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «COLOR
SCAN».
* Цветасменяютсякаждые 3 секунды.
••
• Пользовательский режим:
••
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе для уровнейкрас-
]
ного, зеленого и синего цветов — соответственно « RED 8 GREEN 8 BLUE 8».
Выбрав режим «USER COLOR 1, 2, 3»,
нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [C] в нажатомположении — до появления на дисплее индикации « RED 8».
1. С помощью переключателя [ ] / [ ]
управляйте курсором.
2. С помощью поворотного регулятора
установите значение от 0 до 8.
3. Нажмите и в течение не менее чем 2 секунд удерживайте клавишу [ ] в нажатом
положении, чтобы записать настройку цвета
в память и выйти из режима настройки.
Цвет
Indigo Blue008
Surf Blue048
Silky White688
Aqua Green082
Fresh Green080
Leaf Green380
Moon Yellow860
Warm Amber830
Pale Orange820
Passion Red800
Vivid Pink803
Dark Violet308
USER COLOR1
USER COLOR2
USER COLOR3
УровеньУровеньУровенькрасного R зеленого G синего B
88 8
88 8
88 8
DXZ768RMP 25
Ввод заголовков
Можно записать в память и выводить на
дисплей заголовки длиной до 10 знаков (для
CD, CD чейнджера и ТВ каналов). Ниже
показано, сколько заголовков можно ввести
в каждом из режимов.
Режим Количество заголовков
C D 50 заголовков
TВ 20 заголовков
CD чейнджер
При подключении DZC628 100 заголовков
При подключении CDC655Tz 100 заголовков
1. Выберите нужный режим (CD, CD чейнджер, ТВ) с помощью клавиши [SRC].
2. Выберите трек на CD или переключитесь
на ТВ канал, для которых Вы хотите записать заголовок.
3. В зависимости от режима:
• В режиме CD или CD чейнджера:
Нажмите клавишу [T] и выберите вариант
«USER».
• В режиме приема телепередач:
Пропуститеэтотшаг.
4. Нажмитеклавишу[T]иудерживайтееев
нажатом положении в течение 1 секунды
или более, чтобы перейти в режим ввода
заголовков.
5. С помощью переключателя [
управляйте курсором.
6. С помощью клавиши [BND] выберите тип
знаков. При каждом нажатии клавиши [BND]
типы знаков сменяются в следующем
порядке:
Заглавные буквы
Цифры / Символы Буквы национальных алфавитов
7. С помощью поворотного регулятора
выберите нужную букву.
Строчныебуквы
Заглавныебуквы …
] / [ ]
8. Чтобы ввести все знаки (до 10),
повторяйте шаги с 5-го по 7-й.
9. Чтобы записать заголовок в память и
выйти из режима ввода, нажмите и в течение не менее 2 секунд удерживайте клавишу
[ ] в нажатом положении.
Стирание заголовков
1. Выберите трек или включите ТВ канал,
для которых Вы хотите стереть заголовок.
2. В зависимости от режима:
• В режиме CD или CD чейнджера:
Нажмитеклавишу [T] ивыберитевариант
«USER».
• В режиме приема телепередач:
Пропуститеэтотшаг.
4. Нажмитеклавишу[T]иудерживайтееев
нажатом положении в течение 1 секунды
или более, чтобы перейти в режим ввода
заголовков.
4. Нажмите клавишу [BND] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы стереть заголовок.
5. Чтобы запомнить состояние и выйти из
режима ввода заголовков, нажмите и в
течение не менее 2 секунд удерживайте в
нажатом положении клавишу [
].
Приглушение звука при телефонном разговоре
Данный аппарат требует прокладки
специальной проводки для автоматического
приглушения звука при звонке сотового
телефона в автомобиле.
* Этот режим поддерживается не всеми
сотовыми телефонами. За подробностями
обратитесь по месту приобретения аппарата.
Режим внешнего входа AUX
В данной системе имеется разъем внешнего
входа, и Вы можете прослушивать звук и
музыку от внешних источников, подключенных к аппарату.
7. УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИУСТРОЙСТВАМИ
Управление CD чейнджером
Примечание:
• Перечисленные в ниже операции выполняются аналогично режиму воспроизведения CD:
ЕслиВыподключилиспомощьюкабеля
CeNET CD чейнджер (приобретается от-
дельно), то им можно управлять с помощью
данного аппарата. Аппарат может управлять
двумя чейнджерами.
Чтобы начать воспроизведение, с помощью
клавиши [SRC] переключитесь в режим CD
чейнджера. Если подключено 2 CD чейнджера, с помощью клавиши [SRC] выберите
один из них.
вставьте диски во все гнезда, а затем вновь
вставьте магазин в CD чейнджер.
Примечание:
* Некоторые диски, записанные в режиме CD-R/CD-RW, могут
не воспроизводиться.
ВНИМАНИЕ!
В некоторых моделях CD чейнджеров
нельзя воспроизвести диски CD-ROM.
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат может выводить на
тндикацию данные заголовков компакт-дисков CD-text, а также заголовки, введенные
в память аппарата пользователем.
••
• Для моделей CDC655z и DCZ628:
••
1.При каждом нажатии клавиши [T] вид
заголовка переключается в следующем
порядке:
Заголовок пользователя (диск) CD-text
(диск)
Примечание:
* Если воспроизводимый CD не является диском CD-text или
заголовки не введены пользователем, то на дисплее
появляется индикация « ».
* Если на диске CD-text отсутствуют заголовки диска или
трека, то на дисплее появляется индикация « » или « »
соотвественно.
Исполнитель CD-text (трек)
Заголовокпользователя (диск)…
Вывод заголовка в режиме
бегущей строки
Выберитедлярежимабегущейстроки
«AUTO SCRL» одинизвариантов — «ON»
(«вкл.») или «OFF» («выкл.»). (Исходноесостояние — «ON» («вкл.»)). См. подраздел
«Настройкаспособавыводазаголовков»
вразделе «Общие длявсехрежимов
операции».
••
• Привыборе «ON» :
••
Заголовок выводится в режиме бегущей
строки.
••
• При выборе «OFF» :
••
Заголовок выводится в режиме бегущей
строки однократно — при нажатии клавиши
[T] или при смене заголовка.
Выбор CD
Выберите нужный диск с помощью клавиши
[DN] или [UP].
* Если CD невставленвмагазин, клавиши
[DN] и [UP] не действуют.
Прочие операции воспроизведения
••
• Воспроизведение со сканиро-
••
ванием
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд для
каждого из треков на диске. Режим выполняется до его отмены.
* Воспроизведение со сканированием удобно при поиске нужного трека.
1. Нажмитеклавишу [SCN].
2. Чтобыостановитьвоспроизведениесо
сканированием, нажмите клавишу [SCN]
еще раз.
• Воспроизведение со
сканированием дисков
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд первого
из треков каждого диска, вставленного в
CD чейнджер. Режим выполняется до его
отмены.
* Воспроизведение со сканированием удобно при поиске нужного диска.
1. Чтобы включить воспроизведение со
сканированием, нажмите и в течение не менее
чем 1 секунды удерживайте клавишу [SCN].
• Воспроизведение диска с
повтором
В этом режиме после воспроизведения всех
треков выбранного диска его воспроизведение
автоматически начинается вновь с первого
трека. Режим автоматически выполняется
до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение с
повтором, нажмите и удерживайте не менее
1 секунды клавишу [RPT].
• Воспроизведение дисков в
случайном порядке
В этом режиме треки и диски воспроиз-водятся
без определенной последова-тельности.
Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение в
случайном порядке, нажмите и удерживайте в течение не менее чем 1 секунды
клавишу [RDM].
Если подсоединить приобретенный отдельно ТВ тюнер с помощью кабеля CeNET, то
аппарат сможет управлять всеми его режимами. Для просмотра телепередач необходимы ТВ тюнер и монитор.
Просмотр телепередач
1. С помощью клавиши [SRC] выберите
режим TV.
2. С помощью клавиши [BND] выберите
нужный диапазон (TV1 или TV2). Диапазоны
переключаются при каждом нажатии клавиши.
3. С помощью переключателя [ ] / [ ]
настройтесь на нужный канал.
Просмотр видеозаписей
ТВ тюнер имеет входной разъем VTR для
внешнего AV устройства, например, DVD
проигрывателя или игровой приставки.
1. Нажмите клавишу [ ADJ] и, удерживая ее
в нажатом положении в течение 1 секунды
или более, выберите VTR.
2. Чтобы вернуться к просмотру телепередач, нажмите клавишу [ ADJ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1 секунды
или более.
Настройка зоны приема
телепередач
При выборе зоны приема телепередач
изменяются настройки ТВ тюнера.
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы переключиться в режим выбора настроек.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите позицию «TV AREA».
3. С помощью поворотного регулятора
выберите зону приема.
4. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вернуться
в предыдущий режим.
Настройка разделения
телеканалов
При настройке разделения телеканалов изменяются настройки приема для подключенной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы переключиться в режим выбора настроек.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите позицию «TV DIVER».
3. С помощью поворотного регулятора
выберите один из вариантов: «ON» («вкл.»)
или «OFF» («выкл.»).
••
• ON : Включается настройка приема.
••
••
• OFF : Настройка выключается.
••
4. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вернуться
в предыдущий режим.
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
Режим управления DAB
Если подключить с помощью кабеля CeNET
цифровой тюнер DAH913 или DAB923 (приобретается отдельно), всеми его режимами
можно управлять с данного аппарата.
Прослушивание цифрового
радиовещания
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Если аппарат принимает радиовещание DAB,
дисплей переключается в следующем порядке:
клавиши [D], нажав и удерживая ее не менее
1 секунды.
значоксервиса
Примечание:
* Вид дисплея в обычном режиме приема и в режиме приема
предварительной настройки при приеме радиовещания DAB
совпадает.
* Количество программ и расписание радиовещания зависит
от радиостанции DAB.
* Если мощность сигнала DAB падает, громкость звука
уменьшается.
наименование PTY
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Сдвиньте вверх или вниз и удерживайте в
течение 1 секунды или более переключатель
[ ] / [ ]
3. Когда приемник настраивается на
радиостанцию DAB, на дисплее появляется
индикация “DAB”.
* Если приемник не обнаружит станций DAB,
поиск прекращается. Дисплей возвращается в предыдущее состояние.
Ручная настройка
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [BND]. На дисплее
появляется индикация «MANU» (ручная
настройка).
3. Сдвиньте вверх или вниз и удерживайте в
течение 1 секунды или более переключатель
нимается, ручная настройка прекращается,
а дисплей возвращается в предыдущее
состояние.
Переключение программ
1. С помощью клавиши [SRC] настройтесь
на станцию DAB.
2. Переключайте программы с помощью
переключателя [ ] / [ ] .
Примечание:
В зависимости от станции названия программ могут быть
одинаковыми.
Сканирование программ
В данном режиме сканируются все принимаемые от данной станции DAB программы
с прослушиванием 10-секундных фрагментов каждой. Это удобно при поиске нужной
программы.
1. С помощью клавиши [SRC] настройтесь
на станцию DAB.
2. Следующая операция выполняется в
зависимости от подключенной модели.
Нажмите клавишу [
]. Появляется индикация «SERVICE SCN» (сканирование
сервисов), и аппарат выдает по 10 секунд
вещания для каждой программы. При сканировании на дисплее отображаются названия
программ.
3. Чтобы остановить сканирование при настройке на нужную программу, нажмите
клавишу [ ].
Ручная запись в память
Для программ DAB аппарат имеет режим
ручной памяти. Для кнопок прямого доступа
можно назначить до 18 программ (по 6 программ на каждую — [M1], [M2], [M3]).
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите клавишу [BND], чтобы выбрать
один из вышеописанных вариантов.
3. Сдвигайте переключатель [ ] / [ ]
вверх или вниз, чтобы настроиться на
станцию.
4. Нажмите и не менее 2 секунд удерживайте в нажатом полоении клавишу прямого
доступа (с 1-й по 6-ю), чтобы записать программу.
Примечание:
* Прерывающая программа (PTY или INFO) не может
записываться в ручную память.
Вызов предварительных
настроек
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажимайте клавишу [BND], чтобы
переключать дисплей в следующем порядке:
* При нажатии и удержании в течение не менее чем 2 секунд
клавиш прямого доступа принимаемая в данный момент
программа записывается в ручную память.
Режим альтернативной
частоты AF
В этом режиме приемник переключается на
другую частоту вещания той же радиовещательной сети с целью достичь оптимального качества.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
* Если качество приема снижается, на
дисплее появляется индикация «SEARCH»,
а приемник ищет ту же программу на другой
частоте.
* Подробнеережим AF описанвразделе
“RDS (Системарадиоданных)” настоящегоруководства.
• •
• Включение AF
• •
• •
• Выключение AF
• •
• •
• Переключение AF между RDS И DAB
• •
Если одна и та же программа передается
как по RDS, так и по DAB, а режим AF включен, приемник автоматически переключается на вещание с наилучшим качеством.
Дорожные объявления (ТА)
В режиме ожидания ТА при начале дорожного
объявления оно имеет приоритет над всеми
режимами. Возможна также автоматическая
настройка на дорожную программу (ТР).
* Этот режим возможен только при свечении на дисплее индикации «ТР». Если она
есть, это означает, что в составе вещания
принимаемой радиостанции DAB или RDS
* Если нет приема станции с дорожной программой, аппарат
прекращает поиск.
* Если принимается передаваемая станцией RDS дорожная
программа, индикатор «ТР» может светиться. В данном
случае для поиска ТР нажмите клавишу [TA]. Для возврата в
предыдущий режим еще раз нажмите клавишу [TA].
INFO (Объявления)
В режиме ожидания INFO в случае приема
выбранной информационной программы
приемник автоматически переключится на нее.
••
• Включение режима ожидания INFO
••
Если нажать и в течение 1 секунды или больше
удерживать клавишу [TA], на дисплее появится
индикация «INFO», а приемник перейдет в
режим ожидания INFO. Если начинается прием
выбранной информации, объявление появляется на дисплее. Если нажать и в течение 1
секунды или более удерживать клавишу [TA]
во время приема объявления, прием прекращается, и приемник возвращается в режим
ожидания INFO.
••
• Выключение режима ожидания INFO
••
Для выключения режима ожидания INFO
следует нажать и в течение 1 секунды или
больше удерживать клавишу [TA], либо
нажать клавишу [SRC].
••
• Выбор информации
••
Режим предназначен для включения и выключения прерывания по приему информации. Вы можете включить прерывания
для 6 типов информации. Можно выбрать
любой из следующих 6 типов:
дующие действия:
Нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [ADJ], чтобы
перейти в режим RDS.
2. С помощью переключателя [ ] / [ ]
выберите позицию « INFO SEL», а затем
нажмите клавишу [ ], чтобы включить
режим выбора информации «INFO SEL».
3. С помощью переключателя [ ] / [ ]
30DXZ768RMP
выберите тип информации. Можно выбрать
один из 6 типов:
TRAVEL WARNING NEWS
WEATHER EVENT SPECIAL
TRAVEL …
4. С помощью поворотного регулятора выберите «ON» (вкл.) или «OFF» (выкл.) для выбранного типа информации.
5. Нажмите клавишу [
настройку в памяти.
6. Нажмите клавишу [ADJ] для возврата в
предыдущий режим.
], чтобы сохранить
Тип программы (PTY)
В данном режиме можно прослушивать
программы выбранного типа вне зависимости от функционального режима.
* Для DAB и RDS можно выбирать общие
типы программ.
* Если принимаются программы типа,
выбранного и для DAB и для PTY, приоритет
имеет принятая первой.
* В режиме ожидания INFO станции INFO
имеют приоритет перед станциями PTY.
* В режиме ожидания TA станции TA имеют
приоритет перед станциями PTY.
Любой режим работы может быть прерван
экстренными сообщениями. На дисплее
появляется индикация «ALARM» (тревога),
и принимается сообщение.
* Подробнее режим экстренных сообщений
описан в разделе “RDS (Система радио-данных)” настоящего руководства.
• Выключение приема экстренного
сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение,
нажмите кнопку [AF].
Переключениеязыка названий
PTY
Можновыбратьодиниз 4-х языков
(английский, немецкий, шведскийили
французский), на котором будут выводить ся названия типов программ.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
При прерывании обычной работы в случае
приема ТА, экстренного сообщения (ALARM)
или PTY настройте желаемый уровень громкости с помощью поворотного регулятора.
* По завершении приема ТА, экстренного
сообщения (ALARM) и PTY громкость
возвращается к прежнему уровню.
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ
Неисправность Причина Способ устранения
Аппарат не включаетсяПерегорел предохранитель.Замените предохранитель
(нет звука).новым того же номинала.
При совместной работеЗамыкание на корпус проводаВыключите аппарат и проверьте все .
аппарата с усилителямивключения усилителя, либо необходимпровода на замыкание. Если провод
отсутствует звук.слишком большой ток.включения усилителя замыкается на
При нажатии клавишСбой микропроцессора вВыключите аппарат,
ничего не происходит.результате помех и т.п.нажмите на клавишу открытия и
Отсутствует звукСработала схема защиты громкоговорителя. 1. Проверьте подсоединение акустической
Отсутствует звукЗагружен несовместимый дискОткрыв откидную панель, нажмите и
или попал посторонний предмет. удерживайте клавишу [ ] в течение 3 или
Звук прерывистый илиДиск загрязнен.Протрите диск мягкой тканью.
зашумленный.Диск сильно поцарапан илиЗамените диск.
Звук прерывается или пропадает.Неправильное кодирование файловПравильно осуществляйте кодирование.
Некачественный звукПри парковке в сыромПеред включением дайте
после включения.месте на внутреннюю оптикуаппарату просохнуть в течение
Неправильное имя файла.Неверная файловая система.Пользуйтесь файловой системой ISO9660
Не воспроизводится списокНеправильные имя или расширениеДля имен файлов MP3/WMA пользуйтесь
воспроизведения (плей-лист).файла.только алфавитно-цифровыми символами
Неправильное подключение.Обратитесь за консультацией
На диске нет файлов MP3/WMA.Правильно записывайте на диск файлы
Файлы не распознаются как MP3/WMA.Правильно осуществляйте кодирование.
Неверная файловая система.Пользуйтесь файловой системой ISO9660
деформирован.
MP3/WMA.
могли попасть капельки воды.1 часа.
по месту приобретения аппарата.
корпус, обмотайте его изолентой.
снимите СПУ.Тонким предметом
нажмите на кнопку перезапуска
на время около 2 секунд.
Кнопкаперезапуска
системы.
2. Уменьшитегромкость звука. Работоспо-
собность может восстановиться при
выключении и последующем включении
аппарата.
3. Если звук пропадет вновь, обратитесь по
месту приобретения аппарата.
болеесекунд. Постороннийпредмет будетвытолкнут.
MP3/WMA.
уровня 1, 2, 3 илисистемой JOULIET или
Romeo.
уровня 1, 2, 3 илисистемой JOULIET или
Romeo.
Список воспроизведения должен иметь
расширение «.M3U».
DXZ768RMP 31
9. СООБЩЕНИЯОБОШИБКАХ
В случае ошибки выдается одно из следующих сообщений. Для разрешения проблем
следуйте приведенным ниже указаниям.
Сообщение об ошибкеПричинаСпособ устранения
ERROR 2CD застрял в лотке и не выходит.Дефект механизма СD проигрывателя.
ERROR 3CD не может воспроизводитьсяВставьте диск без царапин идеформации.
ERROR 6CD вставлен обратной сторонойВыньте диск и вставьте правильно.
ERROR 2В CD чейнджер не вставлен диск.Ошибка механизма CD чейнджера. Обратитесь
ERROR 3CD в CD чейнджере не можетВставьте диск без царапин идеформации.
ERROR 6CD в CD чейнджере вставленВыньте диск ивставьте правильно.
CD чейнджер ОБЩИЕ CD/MP3/WMA
ERROR 2Диск в DVD чейнджереОшибка механизма DVD чейнджера.
ERROR 3Диск в DVD чейнджере не можетВставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6Диск в DVD чейнджере вставленВыньте диск и вставьте правильно.
DVD чейнджер
ERROR PОшибка родительского контроля.Настройте уровень родительского
ERROR RОшибка регионального кода.Выньте диск ивставьте диск с правильным
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите
аппарат и обратитесь за консультацией по месту приобретения.
из-за царапин и т.п.
и не может воспроизводиться.
ческой системы. При этом любаяспособность может также восстановиться при
регулировка громкости приведет квыключении и повторном включении громкости.
появлению этого сообщения.При срабатывании схемы защиты громкость
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может
воспроизводиться.
не воспроизводится.Обратитесь по месту приобретения аппарата.
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может
воспроизводиться.
Обратитесь по месту приобретения.
акустической системы автоматически снижается.
2. Если звук продолжает пропадать, обратитесь
по месту приобретения аппарата.
по месту приобретения.
контроля.
кодом региона.
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Радиоприемник
Система настройки: тюнер с PLL синтезатором.
Принимаемые частоты:
FM : от 87,5 до 108 МГц (шаг 0,05 МГц)
MW : от 531 до 1602 к Гц (шаг 9 кГц)
LW : от 153 до 279 кГц (шаг 3 кГц)
СD проигрыватель
Системавоспроизведения: система звуковыхкомпакт-дисков
Digital Audio
Диапазон частот : от 5 Гц до 20 кГц (+-1 дБ)
Отношение сигнал/шум : 100 дБ (1 кГц) IHF-A
Динамический диапазон: 95 дБ (1 кГц)
Искажения : 0,01%
Общие
Выходнаямощность : 4 х 31 Вт (DIN 45324, 14,4 B)
- «Clarion Manufacturing Corporation of the Philippines», Филиппины;
- «Dispositivos de Precision Electronics, S.A. de C.V.», Мексика
Напряжениепитания : постоянныйток 14,4 В (допустимоот
10,8 до 15,6 В)
Ток потребления : не более 15 А
Сопротивление громкоговорителей : 4 Ом (допустимо от 4 до
8 Ом)
Номинальный ток активной антенны : не более 500 м А
Вес :
Основной блок — 1,55 кг
Пульт дистанционного управления — 40 г (с батарейками).
Габаритные размеры :
Основной блок — 178 ( ширина) х 50 (высота) х 155 (глубина)
мм
Пульт дистанционного управления — 44 (ширина) х 113
(высота) х 13 (толщина) мм
Примечание:
* Технические характеристики и оформление могут
изменяться без предупреждения с целью дальнейшего
усовершенствования.
Фирма-изготовитель: «Clarion Co., Ltd.», Япония
22-3, Shibuya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan