Clarion DXZ768RMP User Manual

Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DXZ768RMP
CD/MP3/WMA RECEIVER / CeNET CONTROL
RÉCEPTEUR CD/MP3/WMA : COMMANDE CeNET
CD/MP3/WMA EMPFÄNGER/CeNET-STEUERUNG
LETTORE CD/MP3/WMA CON RICEVITORE/ CONTROLLO CeNET
CD/MP3/WMA RADIO/CeNET BEDIENING
RECEPTOR Y REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA/ CONTROL DE CeNET
RECEPTOR DE CD/MP3/WMA/CONTROLO CeNET
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the iPod interface, CD changer, DAB and TV
tuner connected via the CeNET cable. The iPod interface, CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 DXZ768RMP
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung von Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.Nach Durchlesung diese Anleitung solle es griffbereit aufbewahrt werden (z.B. im Handschuhfach).Prüfen Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit dieser
Anleitung auf.
Diese Anleitung enthält Beschreibungen der Verfahren zur Bedienung einer/eines über CeNET-Kabel
angeschlossenen iPod-Schnittstelle, CD-Wechslers, DAB- und TV-Tuners. Für iPod-Schnittstelle, CD-Wechsler und TV-Tuner sind separate Anleitungen vorhanden, doch enthalten diese keine Erläuterungen der Bedienungsverfahren.
Inhalt
1. VORSICHTSMASSNAHMEN........................................................................................................ 76
Schrägkonsole ............................................................................................................................... 76
Handhabung von CDs ................................................................................................................... 77
2. REGLER .......................................................................................................................................... 5
3. BENENNUNG ............................................................................................................................... 78
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen ............................................................................ 78
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind ......... 79
Anzeigen ........................................................................................................................................ 81
4. ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) ......................................................................................... 83
5. FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................... 84
Einlegen der Knopfzelle ................................................................................................................. 84
Funktionen der Fernbedienungstasten .......................................................................................... 85
6. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 86
Grundbetrieb .................................................................................................................................. 86
Radiobetrieb .................................................................................................................................. 88
RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 90
CD/MP3/WMA-Betrieb ................................................................................................................... 94
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind .......................................................... 98
7. BEDIENUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................................................. 103
CD-Wechsler-Betrieb ................................................................................................................... 103
Fernsehbetrieb ............................................................................................................................ 104
Digitalradio / DAB-Betrieb ............................................................................................................ 105
8. FEHLERSUCHE .......................................................................................................................... 109
9. FEHLERANZEIGEN .....................................................................................................................110
10. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................. 111
Deutsch
DXZ768RMP 75
1. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge
mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet sich nicht für Trecker, Gabelstapler, Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge, Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.
2. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und
der Spieler sofort nach Einschaltung der Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf
Deutsch
der CD und den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die CD mit einem weichen Tuch abwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mindestens eine Stunde nicht benutzt werden. Die Kondensation verflüchtigt sich auf natürliche Weise und ein normaler Betrieb ist möglich.
3. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen können Erschütterungen auftreten, wodurch CD-Stellen übersprungen werden könnten.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZUM EINEM VERFALL DER GARANTIE.
Schrägkonsole
Um großformatige Anzeigen zu ermöglichen, wird für dieses Gerät eine Schrägkonsole verwendet. Nach Benutzung der Schrägkonsole sollte sie immer geschlossen werden.
VORSICHT
BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER SCHRÄGKONSOLE DARAUF ACHTEN, DASS SIE SICH NICHT IHRE FINGER EINKLEMMEN.
1. Aus Sicherheitsgründen sollte die SCHRÄGKONSOLE immer geschlossen werden, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird oder der Zündschlüssel ausgeschaltet wird.
Wird der Zündschlüssel bei geneigter SCHRÄGKONSOLE ausgeschaltet, dann läßt sich die SCHRÄGKONSOLE nicht schließen.
2. Vor Schließung der SCHRÄGKONSOLE könnte vom Sicherheitsmechanismus ein Bremsgeräusch gehört werden. Die ist normal.
3. Wird die SCHRÄGKONSOLE mit der Hand bewegt, könnte Spiel erzeugt werden. Für die Korrektur des Spiels bei eingeschaltetem Gerät, für Schließung der SCHRÄGKONSOLE die [Q]-Taste betätigen.
4. Nach Auswurf einer CD/MD kehrt die SCHRÄGKONSOLE automatisch auf den Neigungs- und Schließungsstatus zurück. Sollte die Schließung der SCHRÄGKONSOLE behindert sein, dann wird der Sicherheitsmechanismus ausgelöst und die SCHRÄGKONSOLE kehrt auf den Öffnungsstatus zurück. Sollte dies der Fall sein, die Ursache der Behinderung entfernen und die [Q]-Taste betätigen.
5. Damit die CD nicht zerkratzt wird, die 12 oder 8 cm CD in horizontaler Lage einlegen oder entnehmen.
76 DXZ768RMP
Handhabung von CDs
Mit diesem Gerät ausschließlich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden,
die herzförmig, achteckig sind oder eine andere spezielle Form besitzen.
Es ist möglich, daß CDs, die in der CD-R/CD­RW-Betriebsart aufgezeichnet wurde, nicht verwendet werden können.
Handhabung
• Im Gegensatz zu herkömmlichen Musik-CDs sind CD-R und CD-RW-CDs anfällig gegenüber hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit und eine Wiedergabe von CD-R­und CD-RW-CDs könnte manchmal nicht möglich sein. Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit im Fahrzeug gelassen werden.
• Die Ränder bei neuen CDs sind meist etwas uneben. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte der Spieler nicht funktionieren oder es werden Stellen übersprungen. Um die Unebenheit am Rand der CD zu beseitigen, einen Kugelschreiber oder ähnlichen Gegenstand verwenden.
Kugelschreiber
Unebenheit
• Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder die Oberfläche beschriften.
• Niemals CDs wiedergeben, die mit Zellophanband oder andere Klebemitteln verklebt sind oder deren Markierungen abblättern. Wird solch eine CD abgespielt, könnte sie im CD-Spieler stecken bleiben oder den CD-Spieler beschädigen.
• Keine CDs benutzen, die große Kratzer, Verformungen, Risse, usw. aufweisen. Eine Verwendung solcher CDs könnte zu einem Fehlbetrieb oder Beschädigungen führen.
• Für Entnahme einer CD aus deren Aufbewahrungsgehäuse, die Mitte des Gehäuse herunterdrücken und die CD herausheben, indem sie vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
• Nicht im Handel erhältliche CD-Schutzfolien oder CDs mit Stabilisatoren, usw. verwenden. Diese könnten die CD beschädigen oder einen Ausfall des internen Mechanismus verursachen.
Aufbewahrung
• Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
• Die CDs sollten nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
• Die CDs sollten nicht direkter Wärme von Heizungen ausgesetzt werden.
Reinigung
• Für Entfernung von Fingerabdrücken und Staub, mit einem weichen Tuch geradlinig von der CD-Mitte zum Außenrand hin die CD abwischen.
• Keine Lösungsmittel verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche Reiniger, Sprays gegen elektrische Aufladung oder Verdünner, um die CD zu reinigen.
• Nach Benutzung eines speziellen CD­Reinigers, die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor sie benutzt wird.
Deutsch
DXZ768RMP 77
English
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Français
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Deutsch
[
RELEASE
[
]
ADJ
[
ROTARY
]
[ ]
]
[PHOTO SENSOR]
[Q]
Italiano
[
]
A-M
[TA]
Nederlands
Español
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
Svenska
[
SRC]
[
SCN]
[
RPT]
[
RDM]
[
DIRECT
]
[
CD SLOT
[
IR RECEIVER
[
BND
[DN], [UP]
]
[C] [Z]
[T]
[D]
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
3. BENENNUNG
Hinweis:
• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel „2. REGLER“ auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[RELEASE]-Taste
• Die Taste fest eindrücken, um das abnehmbare Bedienteil zu entriegeln.
[ADJ]-Taste
• Diese Taste drücken, um den Einstellmodus
Deutsch
zu aktivieren.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um auf den Einstellmodus oder den RDS-Einstellmodus (bei Radio­UKW/DAB-Betrieb) umzuschalten.
[ROTARY]-Knopf
Durch Drehen des Knopfes wird die Lautstärke eingestellt.
• Durchführung verschiedener Einstellungen.
[ ]-Taste
• Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb. Eine automatische Speicherung wird ausgeführt, während die Taste gedrückt gehalten wird.
• Mit dieser Taste wird die Wiedergabe bei CD/ MP3/WMA-Betrieb gestartet und pausiert.
• Zur Überprüfung verschiedener Einstellungen.
[Q]-Taste
• Drücken, um die SCHRÄGKONSOLE zu öffnen und eine CD in den CD-SCHLITZ einzuführen.
• Diese Taste drücken, um eine in das Gerät eingelegte CD auszuwerfen.
[PHOTO SENSOR] (Lichtsensor)
Dieser Sensor erfasst die Helligkeit im Fahrzeuginneren. Bei Einstellung der Abblendungs-Automatik auf „AUTO“ wird die Display-Beleuchtung entsprechend der von diesem Sensor erfassten Helligkeit verringert.
[C]-Taste
• Diese Taste verwenden, um die Farbe der Tastenbeleuchtung umzuschalten.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um auf den Benutzerfarben­Einstellmodus umzuschalten.
[Z]-Taste
• Diese Taste zur Wahl einer der 3 vorprogram­mierten Klangeigenschaften verwenden.
[T]-Taste
• Diese Taste verwenden, um bei CD-Betrieb einen Namen einzugeben.
78 DXZ768RMP
• Diese Taste dient bei CD/MP3/WMA-Betrieb zum Umschalten zwischen Benutzernamen, Titelnamen usw.
• Während der Wiedergabe einer CD-Text-Disc dient diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb zum Durchlaufen der Anzeige des Namens.
[D]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten der Displayanzeige (Hauptanzeige, Namensanzeige).
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang (aber nicht länger als 4 Sekunden) gedrückt halten, um auf den Display-Einstellmodus umzuschalten.
Die Taste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten, um das Display bei normaler Wiedergabe auszuschalten.
[IR RECEIVER] (Infrarotempfänger)
• Empfänger für Fernbedienung. (Betriebsbereich: 30° in allen Richtungen)
[BND]-Taste
• Bei Radiobetrieb dient diese Taste zur Wahl des Wellenbereichs sowie zum Umschalten zwischen Sendersuchlauf und manueller Abstimmung.
• Bei CD/MP3/WMA-Betrieb dient diese Taste zum Starten der Wiedergabe des ersten Titels.
• Diese Taste zur Änderung des Zeichens betätigen. Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Namen zu löschen.
• Im CD/MP3/WMA-Betrieb die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den abzuspielenden Titeltyp zu wechseln.
Tasten [UP], [DN]
• Im MP3/WMA-Modus dienen diese Tasten zur Wahl eines Ordners.
[DIRECT]-Tasten
• Diese Taste dient bei Radiobetrieb zum Einspeichern und direkten Abrufen eines Senders.
[RDM]-Taste
• Diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb für Zufallswiedergabe verwenden.
• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Zufallswiedergabe auszuführen.
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[RPT]-Taste
• Diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb für Wiedergabewiederholung verwenden.
• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Wiedergabewiederholung auszuführen.
[SCN]-Taste
• Diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb verwenden, um jeden Titel der Disc jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.
• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um jeden Ordner jeweils 1 Sekunde lang anzuspielen.
[SRC]-Taste
• Zum Einschalten des Gerätes diese Taste antippen. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
• Diese Taste dient außerdem zum Umschalten zwischen den verschiedenen Betriebsarten (Radiobetrieb, CD-Betrieb usw.)
[TA]-Taste
• Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der TA-Funktion (Verkehrsdurchsage).
[A-M]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten des Audiomodus (Lautstärke, Tiefen, Höhen, Balance, Fader).
• Halten Sie diese Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um den MAGNA BASS EXTEND-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
[å, ]-Hebel
• Dieser Hebel wird bei Radiobetrieb zur Abstimmung von Sendern, bei CD/MP3/WMA­Betrieb zur Titelwahl verwendet. Außerdem wird dieser Hebel für verschiedene Einstellungen verwendet.
• Um den Suchlauf vorwärts oder rückwärts zu aktivieren, diesen Hebel nach oben bzw. unten drücken und mindestens 1 Sekunde lang in dieser Stellung festhalten.
[CD SLOT]
• Einlegöffnung für CD.
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind
Deutsch
Bei Anschluss eines CD/DVD­Wechslers oder einer iPod­Schnittstelle
Einzelheiten zur Bedienung sind dem
Abschnitt „CD-Wechsler-Betrieb“ zu entnehmen. Einzelheiten zur Bedienung des DVD-Wechslers sind dessen separater Bedienungsanleitung zu entnehmen. Einzelheiten zur Bedienung der iPod­Schnittstelle sind deren separater Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Im Weiteren wird die Abkürzung „iPod BB“ zur
Kennzeichnung der iPod-Schnittstelle verwendet.
[ ]-Taste
• Mit dieser Taste wird die Wiedergabe einer CD,
DVD oder iPod BB gestartet oder pausiert.
[T]-Taste
• Diese Taste dient bei CD-Wechslerbetrieb
zum Umschalten zwischen Benutzernamen, Titelnamen usw.
• Diese Taste verwenden, um bei CD­Wechslerbetrieb einen Namen einzugeben.
• Während CD-Text-Wiedergabe dient diese Taste zum Durchlaufen des Titels.
[D]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten der Displayanzeige (Hauptanzeige, Namensanzeige).
[BND]-Taste
• Einstellung der nächsten CD in ansteigender Reihenfolge.
Tasten [UP], [DN]
• Diese Tasten zur Wahl von Discs verwenden.
[RDM]-Taste
• Für Zufallswiedergabe. Ebenfalls für CD­Zufallswiedergabe, wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird.
DXZ768RMP 79
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind
[RPT]-Taste
• Für Wiedergabewiederholung. Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird die CD wiederholt wiedergegeben.
[SCN]-Taste
• Für eine 10 Sekunden lange Anspielwiedergabe der einzelnen Titel. Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wid CD-Anspielwiedergabe ausgeführt.
Deutsch
Hinweise zur iPod BB (EA-1251E)
Die iPod BB ermöglicht den Anschluss eines iPod, das danach auf gleiche Weise wie ein 6­Disc-CD-Wechsler betrieben werden kann.
• Nach Anschluss eines iPod an die iPod BB werden alle Bedienungsvorgänge am Hauptgerät ausgeführt.
• Nicht alle iPod-Funktionen können über das Hauptgerät gesteuert werden.
• Die mit der iPod BB kompatiblen iPod­Modelle unterstützen die folgenden Software-Versionen:
…iPod 3rd generation-Software Ver. 2.2 oder
neuere Versionen.
… iPod 4th generation-Software Ver. 3.0.1
oder neuere Versionen.
… iPod mini-Software Ver. 1.2 oder neuere
Versionen.
… iPod photo (Bilder können nicht angezeigt
werden).
[å, ]-Hebel
• Einstellung eines Titels beim Hören einer CD.
• Um den Suchlauf vorwärts oder rückwärts zu aktivieren, diesen Hebel nach oben bzw. unten drücken und mindestens 1 Sekunde lang in dieser Stellung festhalten.
* Informationen über die von Ihrem iPod-
Modell unterstützten Software-Versionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres iPod.
Hinweise:
• Die Anspielwiedergabe steht bei der iPod BB
nicht zur Verfügung.
• Um das iPod wie einen 6-Disc-CD-Wechsler
verwenden zu können, muss im Voraus eine Abspielliste erstellt werden.
•Wenn sowohl die iPod BB als auch ein CD-
Wechsler angeschlossen ist, stellen Sie den Adressenschalter an der Seite des CD-Wechsler auf „2“ ein.
•Weitere Vorsichtshinweise finden Sie in der
separaten Bedienungsanleitung der iPod BB.
• Bei „iPod“ handelt es sich um eine von Apple
Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern eingetragene Marke.
Wenn ein Fernseher/DAB angeschlossen ist
Für Einzelheiten siehe den Abschnitt „Fernseh-
betrieb“ oder „Digitalradio / DAB-Betrieb“.
[ADJ]-Taste
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt
halten, um zwischen Fernsehbild- und (externem) Videobild-Betrieb umzuschalten.
[ ]-Taste
• Für Festsenderanspielung während TV-betrieb.
Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt. (Diese Funktion ist nur für den Fernsehtuner anwendbar.)
• Dient bei DAB-Betrieb zur Ausführung der
Sender-Anspielung.
80 DXZ768RMP
[BND]-Taste
• Für Umschaltung des Wellenbereichs.
Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, kann Sendersuchlauf oder manuelle Sendereinstellung ausgeführt werden.
[DIRECT]-Tasten
• Für Speicherung eines Senders oder dessen direktem Abruf.
[TA]-Taste
• Mit dieser Tatse bei DAB-Betrieb den TA­Bereitschaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage) einsteleln. (Diese Funktion ist nur für den DAB-Tuner anwendbar.)
[å, ]-Hebel
• Für Sendeeinstellung.
Anzeigen
Hintergrundanzeige
• Bewegtbild (3 Muster), Tapete (5 Muster) (Seite 98)
• Demonstrations-Betrieb mit Bildschirmschoner (Seite 98)
Programmquellen­Anzeige
Deutsch
Uhrzeit- (CT)/ Stummschaltungs-Anzeige
Betriebsstatus-Anzeigefeld Hier werden Namen angezeigt.
Anzeigen beim Umschalten
der Programmquelle
DAB (DAB) CD/MP3 (CD) CD A/C1 (CDC1)
CD A/C1 (2, 3, 4) (CDC1 (2, 3, 4))
DVD A/C (DVDC) TV (TV) VTR (VTR) AUX (AUX) ACCESORY
(ACCS) TELEPHONE
(TEL)
Die in Klammern ( ) gesetzten Anzeigen
erscheinen als „Programmquellen-Anzeige“.
: DAB-Betrieb : CD/MP3-Betrieb : CD-Wechsler-Betrieb
(iPod BB-Betrieb) Bei Anschluss der iPod BB.
: CD-Wechsler-Betrieb
: DVD-Wechsler-Betrieb : Fernsehbetrieb : Videorecorder-Betrieb : Zusatzgerät-Betrieb : Zubehörbetrieb
: Telefonbetrieb
MB : Z-1 : A-VOL : ST :
MANU :
AF : REG : TA : TP : PTY : DAB : INFO :
MAGNA BASS EXTEND-Anzeige Z-ENHANCER 1, 2, 3 Lautstärkeautomatik-Anzeige ST- (nur bei Radiobetrieb), MP3-, WMA-
Anzeige Manuelle Abstimmbetriebsarten-
Anzeige Alternativfrequenz-Anzeige Regionalprogramm-Anzeige Verkehrsdurchsage-Anzeige Verkehrsprogramm-Anzeige Programmtyp-Anzeige DAB-Anzeige Informationsanzeige für DAB
DXZ768RMP 81
Anzeigen
Deutsch
Betriebsstatus­Anzeigefeld
Hier erscheinen Symbole für Wiedergabe und Auswahl.
Programmquellen­Anzeige
Anzeige von Wellenbereich/ Disc-Nr./Ordner-Nr.
Anzeige von Speicherplatz-Nr./ Titel-Nr.
Anzeige von Empfangsfrequenz oder Kanal/verstrichener Spielzeit
Die in Klammern ( ) gesetzten Anzeigen erscheinen während des Betriebs als Betriebsstatusanzeige.
• P.SCAN (PRESET SCN) : Festsenderanspielung
• AS (AUTO STORE) : Automatische
Speicherung
• S.SCAN (S-SCAN) : Dienstanspielung
• SCAN (TRACK SCAN) : Titel-Anspielwiedergabe
• RPT (TRACK RPT) : Titelwiederholung
• RDM (TRACK RDM) : Titel-Zufallswiedergabe
• D.SCAN (DISC SCAN) :
• D.RPT (DISC RPT) : Disc-Wiederholung
• D.RDM (DISC RDM) : Disc-Zufallswiedergabe
• SCAN (CHAPTER SCN) : Kapitel-
Anspielwiedergabe
• RPT (CHAPTER RPT) : Kapitel-Wiederholung
• T.RPT (TITLE RPT) : DVD-Titel-
Wiederholung
• F.SCAN (FOLDER SCN) : Ordner­ Anspielwiedergabe
• F.RPT (FOLDER RPT) : Ordner-Wiederholung
• F.RDM (FOLDER RDM) : Ordner-
Zufallswiedergabe
Disc-Anspielwiedergabe
Anzeigen beim Ändern von Namen
U
USER :
Benutzername : CD-Benutzername
PS
PS NAME : RDS-Sendername
PT
PTY NAME : RDS-Programmtypname
S
S-LABEL : DAB S-LABEL DISC : CD-Text-Disc-Name
A
ARTIST : TRACK : CD-Text-Titelname FOLDER : MP3-Ordnername TRACK : MP3-Dateiname ALBUM : MP3-Album-ID-Tag
A
ARTIST : MP3-Interpreten-ID-Tag
T
TITLE : MP3-Name-ID-Tag
Radio-/Fernsehsender-
CD-Text-Interpretenname
82 DXZ768RMP
4.
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
Zur Verhinderung von Diebstahl kann das Bedienteil abgenommen werden. Wenn das Bedienteil entfernt wird, sollte es im DCP­Gehäuse (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu verhindern.
Wir empfehlen, daß Sie das DCP beim Verlassen lhres Fahrzeugs mitnehmen.
Abnahme des DCP
1. Bei geschlossener SCHRÄGKONSOLE Ausschaltung vornehmen.
2. Für Öffnung des DCP, die [RELEASE]-Taste ganz herunterdrücken.
[RELEASE]-Taste
3. Das DCP auf Sie zu herausziehen und abnehmen.
DCP
VORSICHT
•Vor Abnahme des DCP immer die
SCHRÄGKONSOLE schließen.
•Wird die DCP bei geöffneter
SCHRÄGKONSOLE abgenommen, dann schließt sich die Schrägkonsole augenblicklich. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht Ihre Finger einklemmen.
Anbringung des DCP
1. Die DCP so einführen, daß das Teil A an der rechten Seite des DCP beim Haken B des Geräts einrastet.
Deutsch
2. Die linke Seite C des DCP sachte andrücken, um es einzupassen.
VORSICHT
• Das DCP wird leicht durch Stöße
bechädigt. Nach Abnahme darauf achten, daß es nicht fallen gelassen oder starken Stößen ausgesetzt wird.
•Wird die [RELEASE] betätigt und das DCP
ist nicht fest verriegelt, könnte es durch die Vibrationen des Fahrzeugs herausfallen. Dadurch könnte es beschädigt werden, weshalb es nach Abnahme entweder eingebaut oder im DCP-Aufbewahrunsgehäuse verwahrt werden sollte.
• Der Stecker für die Verbindung von Gerät
und DCP ist äußerst wichtig. Darauf achten, daß er nicht durch Andrücken mit Fingernägeln, Schraubenziehern, usw. beschädigt wird.
Hinweis:
•Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es nur mit
einem weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
DXZ768RMP 83
5. FERNBEDIENUNG
[
]
SRC
[
], [ ]
Deutsch
Einlegen der Knopfzelle
1 Drehen Sie die Fernbedienung um, und schieben Sie den
Batteriefachdeckel in Richtung des Pfeils in der Abbildung.
2 Legen Sie die Knopfzelle (CR2025) mit der bedruckten (+)
Seite nach oben weisend in die Führungen ein.
3 Schieben Sie die Knopfzelle in der Richtung des Pfeils in der
Abbildung, so dass sie in das Fach gleitet.
4 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an, und schieben
Sie ihn auf, bis er hörbar einrastet.
Hinweise:
Unsachgemäßer Gebrauch von Batterien kann dazu führen, dass diese platzen und Elektrolyt ausläuft, so dass die Gefahr von Verletzungen und einer Beschädigung von Gegenständen besteht, die mit dem Batterieelektrolyt in Kontakt kommen. Bitte beachten Sie daher unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise:
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien des vorgeschriebenen Typs.
• Achten Sie stets auf polaritätsrichtiges (+/–) Einlegen von Batterien.
• Setzen Sie Batterien keiner Wärme aus, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer oder in Wasser. Versuchen Sie auf keinen Fall, Batterien zu zerlegen.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien
unbedingt die geltenden Umweltschutzbedingungen.
[
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
]
Signalsender
[
[AF]
[
BND
[
[
DISP
[
PTY
]
], [
]
]
]
C
R
2
0
]
2
5
Führung
84 DXZ768RMP
Loading...
+ 28 hidden pages