Clarion DXZ758RMC Owners Manual [nl]

Page 1
Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher
• CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher
Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music Catcher
• CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Page 2
Thank you for purchasing this Clarion product.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
2 DXZ758RMC
Page 3
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Clarion-product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel door te lezen alvorens het apparaat te bedienen.Nadat u deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen, adviseren wij u deze op een handige plaats te
bewaren (bijv. in het handschoenenkastje).
Controleer de informatie op de bijgeleverde garantiekaart en bewaar deze tezamen met deze
gebruiksaanwijzing.
Deze gebruiksaanwijzing bevat tevens de bedieningsprocedures voor de CD-wisselaar, DAB en
TV-tuner, die u aansluit met behulp van een CeNET-kabel. De CD-wisselaar en TV-tuner hebben ieder hun eigen gebruiksaanwijzing, maar hierin worden geen bedieningsinstructies gegeven.
Inhoud
1. VOORZORGSMAATREGELEN.................................................................................................. 164
Kantelend bedieningspaneel ....................................................................................................... 164
Omgaan met compact disks ........................................................................................................ 165
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BEDIENINGSPANEEL ................................................................................................................ 166
De namen en functies van de bedieningselementen ................................................................... 166
Belangrijke knopbedieningen in geval externe apparatuur is aangesloten op dit apparaat ........ 167
Displayonderdelen ....................................................................................................................... 168
LCD-scherm ................................................................................................................................ 168
4. VOORPANEEL ............................................................................................................................ 169
5. AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................................. 170
De batterij plaatsen ...................................................................................................................... 170
Functies van de toetsen op de afstandsbediening ...................................................................... 171
6. BEDIENING ................................................................................................................................. 172
Basisbediening ............................................................................................................................ 172
Bediening van de radio ................................................................................................................ 175
Bediening van RDS ..................................................................................................................... 176
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler ..................................................................................... 180
Bedienen van MUSIC CATCHER ................................................................................................ 184
Gemeenschappelijke bedieningen .............................................................................................. 186
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES ............................................................................................. 192
Bediening van de CD-wisselaar .................................................................................................. 192
Bediening van de TV ................................................................................................................... 194
Bediening van de digitale radio/DAB ........................................................................................... 195
8. PROBLEMEN OPLOSSEN ......................................................................................................... 199
9. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 200
10. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 201
Nederlands
DXZ758RMC 163
Page 4
1. VOORZORGSMAATREGELEN
1. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor
wegvoertuigen met 4 wielen. Het is niet ge­schikt voor gebruik in een trekker, vorkhef­truck, bulldozer, terreinvoertuig, motorfiets met 2 of 3 wielen, boot, of ander gespeciali­seerd voertuig.
2. Als het binnenin de auto erg koud is en de
cd-speler kort nadat de verwarming is aan­gezet wordt gebruikt, kan zich condens vor­men op de disk of op de optische onderdelen van de cd-speler, waardoor normaal weerge­ven niet mogelijk is. Als zich condens op de disk heeft gevormd, veegt u dit af met een zachte doek. Als zich condens heeft ge­vormd op de optische onderdelen van de cd-
Kantelend bedieningspaneel
Dit apparaat is uitgerust met een kantelend bedieningspaneel voor het gebruik van grotere
Nederlands
displays. Als u het kantelend bedieningspaneel wilt bedie-
nen, moet u het eerst sluiten.
VOORZICHTIG
WEES VOORZICHTIG DAT UW VINGERS NIET BEKNELD RAKEN BIJ HET OPENEN EN SLUITEN VAN HET KANTELEND BEDIENINGSPANEEL.
1. Om veiligheidsredenen moet u het KANTE-
LEND BEDIENINGSPANEEL altijd sluiten voordat u het apparaat lange tijd niet ge­bruikt of met de contactsleutel de stroom on­derbreekt.
Als u met de contactsleutel de stroom onder­breekt terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open staat, wordt het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL niet ge­sloten.
2. Bij het sluiten van het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL kunt u een krakend geluid horen van het beveiligings­mechanisme. Dit is echter normaal.
speler, mag u deze gedurende ongeveer een uur niet gebruiken. De condens zal vanzelf verdwijnen, waarna normale bediening weer mogelijk is.
3. Als u op een bijzonder hobbelige weg rijdt, kan door de sterke trillingen de CD over­slaan.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS:
HET ZONDER TOESTEMMING VAN DE FA­BRIKANT VERANDEREN OF WIJZIGEN VAN DIT APPARAAT MAAKT DE GARANTIE ON­GELDIG.
3. Als u het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL met de hand beweegt, kan de weergave mogelij. Om de weergave te stop­pen, drukt u, terwijl het apparaat is ingescha­keld, op de [Q] toets zodat het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL wordt gesloten.
4. Nadat een disk is uitgeworpen, keert het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL auto­matisch terug naar de geopende of gesloten stand. Bij de geringste tegendruk tijdens het sluiten van het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL, zal een beveiligingsmechanisme in werking treden en zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL terugkeren naar de geopende stand. Als dit gebeurt, heft u de oorzaak op en drukt u vervolgens op de [Q] toets.
5. Om te voorkomen dat de 12-cm of 8-cm CD bij het plaatsen en verwijderen bekrast wordt, moet u deze horizontaal houden.
164 DXZ758RMC
Page 5
Omgaan met compact disks
Gebruik uitsluitend compact disks waarop het
of logo staat.
Plaats geen hartvormige of achthoekige disks, of andere disk met een speciale vorm in het ap­paraat.
Het is mogelijk dat sommige CD’s die zijn opge­nomen in de CD-R/CD-RW-functie niet bruik­baar zijn.
Disks hanteren
• In vergelijking met gewone CD’s (muziek­cd’s), zijn zowel CD-R-disks als CD-RW-disks gevoelig voor hoge temperaturen en lucht­vochtigheid, en kan bij sommige CD-R-disks en CD-RW-disks weergave onmogelijk zijn. Laat ze daarom niet te lang in de auto liggen.
• Het is mogelijk dat een nieuwe disk ruwe ran­den heeft. Als u een dergelijke disk plaatst, werkt de cd-speler mogelijk niet of slaat het geluid over. Gebruik een balpen of iets derge­lijks om de ruwe randen van de disk glad te maken.
Balpen
Ruwe randen
• Plaats nooit een compact disk met plakband of lijmresten of waarvan het etiket begint los te laten in het apparaat. Als u een dergelijke disk in het apparaat plaatst, kunt u deze mo­gelijk niet meer uit de CD-speler verwijderen of kan de CD-speler beschadigd worden.
• Gebruik geen disks met diepe krassen, mis­vormingen, barsten, etc. Het gebruik van der­gelijke disks kan de bediening van de speler beïnvloeden of het apparaat beschadigen.
• Als u een compact disk uit het doosje wilt ha­len, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disk voorzichtig met uw vingers aan de randen op.
• Gebruik geen CD-beschermhoezen die in de handel verkrijgbaar zijn of disks die zijn uitge­rust met een stabilisator, etc. Deze kunnen de disk beschadigen of het interne mechanisme onbruikbaar maken.
Disks bewaren
• Stel compact disks niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of een warmtebron.
• Stel compact disks niet bloot aan hoge voch­tigheid of veel stof.
• Stel compact disks niet bloot aan recht­streekse warmtestraling van verwarmingsap­paratuur.
Nederlands
• Plak nooit stickers op de compact disks en schrijf er nooit op met een potlood of balpen.
Disks schoonmaken
• Als u vingerafdrukken of stof van de compact disk wilt verwijderen, gebruikt u een zachte doek en veegt u vanuit het midden van de disk in een rechte lijn naar de buitenrand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de han­del verkrijgbare diskreinigers, antistatische spray of spiritus om compact disks schoon te maken.
• Na gebruik van een speciale compactdiskreiniger, moet u de disk goed la­ten drogen voordat u deze in het apparaat plaatst.
DXZ758RMC 165
Page 6
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[
ROTARY
]
[
PS/AS],
[ ]
[
COLOR
]
[
DIRECT
]
[
SCN]
[
SRC]
[
RPT]
[
RDM]
[
RELEASE
]
[
A-M
]
[
ADJ
]
[Q]
[
REC
]
[TA]
[
BND
]
[DN]
[UP]
[a] / [d]
[
P.LIST], [ERASE]
[
ADF]
[
TITLE]
[
DISP]
[
CD SLOT
]
Photo Sensor / Capteur Photosensible / Helligkeitssensor / Sensore fotografico / Lichtsensor /
Fotosensor / Ljussensor / Sensor fotogEáfico
IR-Receiver / Récepteur IR / Infrarot-Empfänger /
Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger / Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
Page 7
3. BEDIENINGSPANEEL
Opmerkingen:
• Lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van hoofdstuk “2. REGELAARS” op pa-
gina 5 (openvouwen).
• MC is de afkorting voor MUSIC CATCHER.
• ADF is de afkorting van Anti Distortion Filter (antivervormingsfilter).
De namen en functies van de bedieningselementen
[RELEASE] toets
Druk deze toets hard in om het DCP te ontgrendelen.
[PS/AS], [ ] toets
Speel een CD af of zet deze op pauze in de CD/MP3/ WMA, MC-modus.
Met deze toets kunt u een voorgeprogrammeerde scan uitvoeren in de radiomodus. Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 2 seconden of langer om de automatische opslagfunctie uit te voeren.
Bevestigt verscheidene instellingen.
Infraroodontvanger
Ontvanger voor afstandsbedieningsignalen. (Bedienings­bereik: 30°in alle richtingen)
Lichtsensor
Deze sensor meet de lichtsterkte in uw auto. Als de auto­matische displaydimmer is ingesteld op “AUTO”, wordt de
Nederlands
helderheid van het display gedimd afhankelijk van de lichtsterkte gemeten door deze sensor.
[TA] toets
Met deze toets schakelt u de TA (Traffic Announcement = Verkeersinformatie) in en uit.
[Q] toets
Druk op deze toets om het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL te openen en plaats een CD in de CD SLEUF.
Druk hier om een geplaatste CD uit het station te werpen.
[DISP] toets
Met deze toets schakelt u het displaylampje aan (hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
Druk op deze toets en houdt deze 1 seconde of langer in­gedrukt om over te schakelen naar de aanpassingsmodus van de display.
[TITLE] toets
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[ADF] toets
Met deze toets selecteert u één van de 4 geluidssoorten die zijn voorgeprogrammeerd in het geheugen.
[REC] toets
Als u deze toetst tijdens de CD-weergave indrukt, neemt het apparaat de track op die op dat moment speelt in MC. (TRACK REC)
Als u deze toets gedurende 2 seconden of langer inge­drukt houdt tijdens de CD-weergave, worden alle tracks opgenomen in MC. (DISK REC)
[COLOR] toets
Druk op deze toets om kleur weer te geven.
166 DXZ758RMC
[BND] toets
Met deze toets schakelt u de band om.
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstemmen.
Ga terug naar de eerste track wanneer in CD/MP3/WMA, MC-modus.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de weergavensoort af te spelen in CD/MP3/WMA-modus.
[UP], [DN] toetsen
Met deze toetsen selecteert u de map. (Alleen voor MP3/ WMA, MC-modus)
[DIRECT] toetsen
Met deze toetsen slaat u een station op in het geheugen of roept het direct op in de radiomodus.
[P.LIST], [ERASE] toets
Houd deze toets gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om de afspeellijst in of uit te schakelen. (Alleen voor MP3/WMA-modus)
Met deze toets wist u een track of een map in de MC-modus.
Houd deze toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om naar de ALL ERASE-modus (ALLE WISSEN) te gaan.
[RDM] toets
Met deze toets kunt u kiezen voor een willekeurige weer­gave in CD/MP3/WMA, MC-modus.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om willekeurige mapweergave uit te voeren in de MP3/ WMA, MC-modus.
[RPT] toets
Met deze toets kunt u de weergave herhalen in CD/MP3/ WMA, MC-modus.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de mapweergave te herhalen in de MP3/WMA, MC-modus.
[SCN] toets
Met deze toetst kunt u in de CD/MP3/WMA, MC-modus een scanweergave uitvoeren van 10 seconden voor ieder track.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om een mapscanweergave uit te voeren in de MP3/WMA, MC-modus.
[SRC] toets
Druk op deze toetst om het apparaat in te schakelen.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Met deze toets verandert u de bedieningsmodus, waaron­der de radiomodus, etc.
[A-M] toets
Met deze toets wijzigt u de geluidmodus (SUBWOOF VOL, ADF, BAS, HOGE TONEN, BALANS, FADER).
• Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de MAGNA BASS EXTEND-functie in of uit te schakelen.
Page 8
De namen en functies van de bedieningselementen
[ADJ] toets
Met deze toets schakelt u over naar de instelfunctie.
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om naar de RDS-modus over te schakelen. (radio, alleen DAB-modus)
[a]/[d] hendel
Met deze hendel kunt u een station selecteren in de radiomodus of een bepaalde track wanneer u naar de CD/MP3/WMA, MC-modus luistert.
Met deze hendel kunt u verschillende instellingen bewer­ken.
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
[ROTARY] knop
Draai deze knop om het volume af te stellen.
Het heeft verscheidene instellingen.
[CD SLOT]
CD-invoersleuf.
Belangrijke knopbedieningen in geval externe appara­tuur is aangesloten op dit apparaat
Wanneer een CD- of DVD­wisselaar is aangesloten
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een CD-wisselaar bedienen”. Voor de DVD-wisselaar,
raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DVD­wisselaar werd geleverd.
[ ] toets
Druk op deze toets om een CD of DVD weer te geven of te pauzeren.
[DISP] toets
Met deze toets schakelt u de displayindicatie in (hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
[TITLE] toets
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[BND] toets
Gebruik deze toets om naar de volgende disk te gaan.
[UP], [DN] toetsen
Met deze toetsen kunt u de disk selecteren.
[RDM] toets
Willekeurige diskweergave.
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om een willekeurige diskweergave af te spelen.
[RPT] toets
Herhaalde diskweergave.
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om een diskweergave nogmaals af te spelen.
[SCN] toets
Met deze toets kunt u een scanweergave uitvoeren van 10 seconden per track.
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om een disk-scanweergave uit te voe­ren.
[a]/[d] hendel
Met deze hendel kunt u een track herhalen of een track vooruitgaan wanneer u naar een disk luistert.
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
Wanneer een TV of DAB is aangesloten
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een TV bedienen” of “DAB bedienen”.
[TA] toets
Met deze toets zet u de TA (Traffic Announcement = Verkeersinformatie) standby-modus in de DAB-modus. (Deze functie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om de Infomodus in of uit te schakelen. (Deze func­tie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
[PS/AS] toets
Met deze toets voert u een voorgeprogrammeerde scan uit in de TV-modus.
Houd deze toets gedurende 2 seconden of langer inge­drukt om automatisch op te slaan in de TV-modus.
In de DAB-modus kunt u hiermee een servicescan uitvoe­ren.
[BND] toets
Schakelt de band om.
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstem­men.
[DIRECT] toetsen
Met deze toetsen kunt u een station opslaan in het ge­heugen of het direct weer oproepen.
[ADJ] toets
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen tussen de TV-functie en de VTR-functie voor externe beelden.
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om naar de RDS-modus te schakelen. (radio, alleen DAB-modus)
[a]/[d] hendel
Met deze hendel kunt u een station selecteren.
DXZ758RMC 167
Nederlands
Page 9
Displayonderdelen
Hoofddisplay
Spectrumanalysator-display, bronpictogram
• In de “SPE/ANA PTN”-instelling kunt u kiezen uit 5 weergavenpatronen.
Subpictogram
Subdisplay
Nederlands
Hendelbalkdisplay
Titeldisplay
Bronindicatie
: Trick-play-indicatie
Prestatie-informatie, bedieningsinhoudindicatie
: Diskpictogram : Speellijstpictogram : Mappictogram : Trackpictogram
Functie-indicatie
Spectrumanalysatordisplay
• In de “SPE/ANA PTN”-instelling
kunt u kiezen uit 4 weergavenpatronen.
Bedieningsstatusindicatie, titelindicatie
Klok, geluidonderbrekingsindicatie
Hendelbalkdisplay
• U kunt de combinatie van de bovenste en de onderste titel niet wijzigen naar uw voorkeur.
De gebruikerstitel wordt alleen weergegeven in de
bovenste titel en de onderste titel is niet zichtbaar.
• De titeldisplay wordt niet getoond in de TV, AUX of DVD­wisselaarmodus.
Bedieningsstatusindicatie, titelindicatie
LCD-scherm
Het is normaal dat in extreme koude de bewegingen op het scherm trager worden en dat het scherm donker wordt. Het beeld wordt weer normaal wanneer de temperatuur zich herstelt.
168 DXZ758RMC
Page 10
4. VOORPANEEL
Het voorpaneel kan worden verwijderd om dief­stal van het apparaat te ontmoedigen. Nadat u het voorpaneel heeft verwijderd, bewaart u deze in de voorpaneelhoes om te voorkomen dat er krassen op komen.
Wij adviseren u het voorpaneel mee te nemen wanneer u uit de auto stapt.
Het voorpaneel verwijderen
1. Schakel het apparaat uit terwijl het KANTE­LEND BEDIENINGSPANEEL gesloten is.
2. Druk de [RELEASE] toets diep in om het voorpaneel te ontgrendelen.
[
RELEASE] toets
3. Trek het voorpaneel naar u toe en haal het van het apparaat af.
VOORPANEEL
VOORZICHTIG
• Sluit altijd eerst het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL voordat u het voor­paneel eraf haalt.
• Als u het voorpaneel verwijdert terwijl het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geo­pend is, wordt het kantelend bedienings­paneel onmiddellijk gesloten. Wees voor­zichtig dat uw vingers niet bekneld raken.
Het voorpaneel bevestigen
1. Plaats het voorpaneel op het apparaat zodat het gedeelte A aan de rechterzijkant van het voorpaneel grijpt in haak B op het apparaat.
2. Druk de linkerzijkant van het voorpaneel C voorzichtig op het apparaat.
Nederlands
VOORZICHTIG
• Het voorpaneel kan gemakkelijk door
schokken worden beschadigd. Nadat u het voorpaneel heeft verwijderd, moet u voor­zichtig zijn het niet te laten vallen of aan heftige schokken bloot te stellen.
• Als u op de [RELEASE] toets drukt en het
voorpaneel klikt niet op zijn plaats, kan het door de trillingen van het voertuig eraf val­len. Hierdoor kan het voorpaneel kapot gaan. Het is dus belangrijk het voorpaneel, nadat u het heeft verwijderd, in de voor­paneelhoes op te bergen of weer te beves­tigen op het apparaat.
• De aansluiting waarmee het voorpaneel op
het apparaat is aangesloten is een bijzon­der belangrijk onderdeel. Wees voorzichtig dat u deze niet beschadigt door erop te drukken met uw vingernagel, een schroevendraaier, enz.
Opmerking:
• Als het voorpaneel vuil is, veeg het alleen schoon
met een zachte, droge doek.
DXZ758RMC 169
Page 11
5. AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
Nederlands
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
Ontvanger voor afstandsbediening
Bedieningsbereik: 30° in alle richtingen
Signaalzender
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
De batterij plaatsen
Draai de afstandsbediening om en schuif het deksel in
1
de aangegeven pijlrichting.
2 Plaats de batterij (CR2025) in de plaatsingssleuven,
met de afgedrukte (+) kant naar boven.
3 Druk de batterij in de aangegeven pijlrichting zodat
deze in het compartiment schuift.
4 Plaats het deksel terug en schuif het totdat het op
zijn plaats klikt.
Opmerkingen:
Oneigenlijk gebruik kan leiden tot breuk van de batterij, kan lekkage veroorzaken en leiden tot persoonlijk letsel of tot schade aan nabijgelegen materialen. Volg altijd deze veiligheidsvoorschriften:
• Gebruik alleen de aangegeven batterij.
• Wanneer u de batterij vervangt, plaats het op de juiste manier, met de +/– polen in de juiste richting.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi het niet weg in vuur of in water. Probeer niet de batterij uit elkaar te halen.
• Lever de batterijen in als kca.
170 DXZ758RMC
1
Plaatsingshandleiding
R
2
C
0
2
5
Page 12
Functies van de toetsen op de afstandsbediening
Functie
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Sommige van de toetsen op het apparaat en de afstandsbediening die overeenkomen hebben
verschillende functies.
Radio (RDS) / DAB
Schakelt om tussen radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD-wisselaar, DVD-wisselaar, TV en AUX. Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding, een nooduitzending en een PTY­uitzending te beëindigen tijdens een TA, ALARM of PTY-onderbreking. (behalve in de TV-modus)
Schakelt de frequentieband om.
Verhoogt en verlaagt het volumeniveau (in alle functies).
Gaat naar de vorige en volgende voorkeurzender.
Geen functie.
Schakelt de geluidsonderbreking in en uit.
Schakelt TA in en uit. Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding te beëindigen tijdens een TA-onderbreking.
Schakelt tussen de hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: schakelt titels om (behalve in de DVD-wisselaar, TV-modus).
Voorkeurzender scannen. Indien ingedrukt gehouden gedurende 2 seconden of langer: Voorkeurzenders automatisch opslaan.
Schakelt de AF­functie in en uit. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: Schakelt de REG­functie in en uit.
Druk op deze toets om een nooduitzending te onderbreken tijdens een Alarmonderbreking.
Schakelt PTY in en uit.
Druk op deze toets om een PTY-uitzending te beëindigen tijdens een PTY-onderbreking.
CD/MP3/WMA
M.CATCHER
Keert terug naar de eerste track.
Gaat naar de vorige en volgende track. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: Snelvooruit- en achteruitspoelen.
Schakelt tussen weergave en pauze.
Scanweergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: map scanweergave (MP3/WMA, MC­modus).
Herhaalde weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: herhaalde mapweergave (MP3/WMA, MC­modus).
Willekeurige weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: willekeurige mapweergave (MP3/WMA, MC­modus).
CD-wisselaar
DVD-wisselaar
Gaat naar de volgende disk in oplopende volgorde.
Scanweergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: Diskscanweergave.
Herhaalde weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: herhaalde diskweergave.
Willekeurige weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: willekeurige diskweergave.
Schakelt de frequentieband om.
Gaat naar de vorige en volgende voorkeurzender.
Geen functie.
Geen functie.
Voorkeurzender scannen. Indien ingedrukt gehouden gedurende 2 seconden of langer: voorkeurzenders automatisch opslaan.
Geen functie.
Geen functie.
Schakelt om tussen TV en VTR.
Geen functie.
DXZ758RMC 171
TV
Nederlands
Page 13
6. BEDIENING
Basisbediening
Opmerking:
VOORZICHTIG
Vergeet niet het volumeniveau lager te zetten voordat u het apparaat uitschakelt of met de contactsleutel de stroom onderbreekt. Het apparaat onthoudt de laatste volume-instel­ling. Als u de stroom uitschakelt op een hoog volumeniveau, kan de eerstvolgende keer dat u het apparaat inschakelt het hoge volumeniveau uw gehoor pijn doen en het apparaat beschadigen.
Het apparaat in/uitschakelen
Opmerking:
•Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat lange tijd gebruikt zonder dat de motor heeft gelopen. Als de accu van de auto te ver leeg raakt, kunt u de motor mogelijk niet starten waardoor de le­vensduur van de accu terugloopt.
1. Druk op de [SRC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat
lichten op. Het apparaat herinnert automa­tisch de laatste bedieningsmodus en scha-
Nederlands
kelt automatisch over naar de weergave van die modus.
3. Houd de [SRC] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking:
• Systeemcontrole Tijdens de eerste keer starten van dit apparaat,
gaat het door een systeemcontrole procedure. Deze procedure controleert alle randapparatuur die eventueel is aangesloten via CeNET. Alle extra CeNET-apparatuur die u aansluit na het in­schakelen van het apparaat brengt de systeem­controle procedure op gang. Wanneer u het ap­paraat inschakelt, verschijnt “SYSTEM CHECK” op het display wanneer de kabelverbindingen zijn gewijzigd. De systeemcontrole start automatisch in het apparaat.
Een modus kiezen
1. Druk op de [SRC] toets om de bedienings-
modus te veranderen.
2. Met iedere druk op de [SRC] toets verandert
de bedieningsmodus in de onderstaande volgorde:
Radio modus DAB-modus CD/MP3/ WMA-modus M.CATCHER-modus CD-wisselaarmodus DVD-wisselaar­modus TV-modus AUX-modus Radiomodus...
Externe apparatuur die niet is aangesloten via
CeNET wordt niet weergegeven.
Het volumeniveau instellen
1.
Druk op het voorste gedeelte van de [ROTARY] knop. De knop komt vervolgens op.
172 DXZ758RMC
lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van hoofdstuk “2. REGELAARS ” op pagina 5 (openvouwen).
2. Draai aan de [ROTARY] knop om het volume af te stellen.
Het volumeniveau kan worden ingesteld tus-
sen 0 (minimum) en 33 (maximum).
Het display wijzigen
Wanneer het apparaat is ingeschakeld
1. Met iedere druk op de [DISP] toets verandert de display in de onderstaande volgorde:
Hoofddisplay Subdisplay Titeldisplay Hoofddisplay ...
Wanneer u een display heeft geselecteerd,
wordt dit de voorkeursdisplay. Wanneer u een functie aanpast, zoals het volume, schakelt het scherm even naar de display van die func­tie en gaat vervolgens na een paar seconden terug naar de voorkeurdisplay.
Wanneer u een titel heeft ingevoerd in een
CD/MP3/WMA, verschijnt deze op het display. Als u geen titel heeft ingevoerd, verschijnt “NO TITLE” op het display. Voor meer infor- matie over hoe u een titel invoert, raadpleeg de subparagraaf “Een titel invoeren” in de paragraaf “Gemeenschappelijke bedienin-
gen”.
CT-functie (kloktijdfunctie)
De CT-functie ontvangt CT-informatie vanaf een RDS-zender en toont de tijd.
Als er geen CT-informatie wordt ontvangen, ver-
schijnt “––:––CT” op het display.
Opmerking:
• In sommige landen en door sommige zenders
wordt geen CT-informatie uitgezonden. Boven­dien is het mogelijk dat in sommige gebieden de CT-informatie niet juist wordt afgebeeld.
Instellen van MAGNA BASS EXTEND
De MAGNA BASS EXTEND stelt niet de lage frequenties af zoals de normale geluidafstel­functie, maar brengt de diepe basbereiken naar de voorgrond waardoor u een dynamisch geluid krijgt.
De fabrieksinstelling is “OFF (UIT)”.
1. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer voor het MAGNA BASS EXTEND effect. “M-BASS EX ON” verschijnt op het display.
2. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om het MAGNA BASS EXTEND effect uit te schakelen. “M-BASS
EX OFF” verschijnt op het display.
Page 14
Basisbediening
Opmerking:
•Wanneer u “ADF 1”, “ADF 2”, “ADF 3” of “ADF USER” selecteert voor ADF (Antivervormings-
filter) kunt u MAGNA BASS EX niet inschakelen.
Instellen van het antivervormingsfilter
De ingestelde functies “Liveliness Enhancement Filter (Geluidverbeteringsfilter)”
en “Sound Tone Compensation (Geluids­compensatie)” maken een goed gemoduleerde en realistische weergave mogelijk, zonder de ei­genschappen van het oorspronkelijke geluid aan te tasten.
Dit apparaat is uitgerust met 4 verschillende geluidseffecten, die zijn opgeslagen in het ge­heugen. Kies het gewenste geluidseffect.
De fabrieksinstelling is “ADF OFF (UIT)”.
Met iedere druk op de [ADF] toets verandert het geluidseffect in de onderstaande volgorde:
“ADF 1” “ADF 2” “ADF 3” “ADF USER” “ADF OFF” “ADF 1” ...
• ADF 1 : geschikt voor de standaard-
luidsprekers.
• ADF 2 : geschikt voor afzonderlijke luid-
sprekers.
• ADF 3 : geschikt voor coaxluidsprekers.
• ADF USER: deze instelling kan door de ge-
bruiker zelf worden aangepast aan zijn of haar persoonlijke voor­keuren.
• ADF OFF : geen geluidseffect.
Opmerkingen:
• Het volume wijzigt iedere keer dat u van ADF-in­stelling (antivervormingsfilter) wisselt. Draai voor­dat u van functie wisselt het volume en het sub­woofervolume omlaag.
• Sommige luidsprekersystemen geven effecten niet voldoende weer. Stel in dergelijke gevallen het volume bij.
Afstellen van de tonen
Druk op de [A-M] toets en selecteer de instelling die wilt aanpassen. Iedere keer dat u de [A-M] toets indrukt, wijzigt de instelling als volgt:
Wanneer “ADF 1, 2, 3” is ingesteld
“SUB-WOOF VOL” “BALANCE” “FADER” Laatste functiemodus...
Wanneer “ADF USER” is ingesteld
“SUB-WOOF VOL” “ADF GAIN (VER­STERKING)” “BALANCE” “FADER” Laatste functiemodus...
Wanneer “ADF OFF” is ingesteld “SUB-WOOF VOL” “BASS GAIN”
“TREBLE (HOGE TONEN) GAIN” “BALANCE” “FADER” Laatste functiemodus...
Opmerkingen:
•Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u
SUB-WOOF VOL” selecteren.
• Het display keert automatisch terug naar de voor-
gaande modus.
Afstellen van de subwoofer
De fabrieksinstelling is “0”.U kunt deze functie alleen afstellen wanneer u de
subwoofer-uitvoer instelt op “ON”. Voor meer infor­matie over hoe u een subwoofer instelt, raadpleeg de subparagraaf “Instellen van de subwoofer” in de paragraaf “Gemeenschappelijke bedienin- gen”.
1. Druk op de [A-M] toets om “SUB-WOOF
VOL” te selecteren.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om een
waarde te selecteren van –6 tot +6.
3. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de functiemodus verschijnt.
Afstellen van de ADF-effecten (Gain (Versterking), Filter)
U kunt deze afstelling alleen uitvoeren wanneer u de ADF (Antivervormingsfilter) instelt op “ADF USER”.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “ADF
GAIN”.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om de verster-
king af te stellen.
De fabrieksinstelling is “1”. (Bedieningsbereik:
1 tot 4)
ADF GAIN” stelt het filtereffect af.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om “ADF FIL-
TER” te selecteren. Draai aan de [ROTARY] knop om de filter te
selecteren.
De fabrieksinstelling is “MID”. (Afstelling LOW/
MID/HIGH)
• LOW : zwakt de hoge frequenties af.
• MID : zwakt hoge en lage frequenties is gelijke mate af.
• HIGH: zwakt de lage frequenties af.
4. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk een paar keer op de [A-M] toets totdat de functiemodus verschijnt.
DXZ758RMC 173
Nederlands
Page 15
Basisbediening
Afstellen van de bas (Gain, Frequency, Q-curve)
U kunt deze afstelling alleen uitvoeren wanneer u de ADF (Antivervormingsfilter) instelt op “ADF OFF”.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “BASS GAIN”.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om de bas af te stellen.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
–6 tot +8)
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om “BASS FREQ” te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de fre- quentie te selecteren.
De fabrieksinstelling is “50”. (Afstelling 50/80/
120 Hz)
4. Gebruik de [a]/[d] hendel om “BASS Q te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de Q-curve te selecteren.
Nederlands
De fabrieksinstelling is “1”. (Afstelling 1/1.25/
1.5/2)
5. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk een paar keer op de [A-M] toets totdat de functiemodus verschijnt.
Afstellen van de hoge tonen (Gain, Frequency)
U kunt deze afstelling alleen uitvoeren wanneer u de ADF (Antivervormingsfilter) instelt op “ADF OFF”.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteerTREBLE GAIN”.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om de hoge tonen af te stellen.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
–6 tot +6)
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TREBLE FREQ” te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de fre- quentie te selecteren.
De fabrieksinstelling is “12k”. (Afstelling 8
kHz/12 kHz)
4. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk een paar keer op de [A-M] toets totdat de functiemodus verschijnt.
Instellen van de balans
1. Druk op de [A-M] toets en selecteerBALANCE”.
2. Draai de [ROTARY] knop om de balans van de linker en rechter luidsprekers in te stellen.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
L13 tot R13)
3. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk een paar keer op de [A-M] toets totdat de functiemodus verschijnt.
Instellen van de fader
1. Druk op de [A-M] toets en selecteerFADER”.
2. Draai de [ROTARY] knop om de balans van de voorste en achterste luidsprekers in te stellen.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
F12 tot R12)
3. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk een paar keer op de [A-M] toets totdat de functiemodus verschijnt.
174 DXZ758RMC
Page 16
Bediening van de radio
Luisteren naar de radio
1. Druk op de [SRC] toets om de radiomodus te kiezen. De frequentie of PS verschijnen op het display.
PS: zendernaam
2. Druk op de [BND] toets om de radioband te kiezen. Iedere keer wanneer u deze toets in­drukt, verandert de frequentieband in onder­staande volgorde:
FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW) FM1...
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om op de ge- wenste zender af te stemmen.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren waarop u kunt afstemmen: zoekafstemmen, handmatig afstemmen en voorkeurzender-afstemmen.
Zoekafstemmen
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste frequentieband (FM of AM (MW, LW)).
2. Afstemmen op een zender.
Als “MANU” verschijnt op het display, houd de
[BND] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer. “MANU” op het display gaat uit en zoekafstemmen is nu mogelijk.
Als “TA” verschijnt op het display, zoekt het
apparaat automatisch naar TP-zenders.
DX SEEK
Gebruik de [a]/[d] hendel om automatisch een zender te zoeken.
Wanneer u de hendel naar boven beweegt, zoekt het apparaat een zender in de richting van hogere frequenties. Wanneer u de hendel naar beneden beweegt, zoekt het apparaat een zen­der in de richting van lagere frequenties.
Wanneer u met zoekafstemmen begint, verschijnt
DX SEEK” op het display.
LOCAL SEEK
Wanneer u de [a]/[d] hendel gedurende 1 seconde of langer beweegt, voert het apparaat een plaatselijke zoekactie uit. Er wordt alleen afgestemd op zenders met een goede ontvangstkwaliteit.
Wanneer u een plaatselijk zoekactie begint, ver-
schijnt “LO SEEK” op het display.
Handmatig afstemmen
Er zijn 2 manieren waarop u handmatig kunt af­stemmen: snel-afstemmen en stap-afstemmen.
In de stap-afstemfunctie verandert de frequentie stap voor stap. In de snel-afstemfunctie kunt u snel afstemmen op de gewenste frequentie.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste frequentieband (FM of AM (MW, LW)).
Als “MANU” niet verschijnt op het display,
houd de [BND] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer. “MANU” verschijnt op het display en de handmatige afstemfunctie is nu beschikbaar.
2. Afstemmen op een zender.
Snel-afstemmen:
Beweeg de [a]/[d] hendel gedurende 1 seconde of langer om op een zender af te stemmen.
Stap-afstemmen:
Gebruik de [a]/[d] hendel om handmatig op een zender af te stemmen.
Een voorkeurzender oproepen
In totaal kunt u in het geheugen 24 afzonderlijke voorkeurzenders opslaan (6-FM1, 6-FM2, 6­FM3, 6-AM). Druk op de betreffende [DIRECT] toets om automatisch de opgeslagen radio­frequentie op te roepen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste frequentieband (FM of AM (MW/ LW)).
2. Druk op de betreffende [DIRECT] toets om een opgeslagen zender op te roepen.
Houd één van de [DIRECT] toetsen ingedrukt
gedurende 2 seconden of langer om de zen­der op te slaan in het voorkeurgeheugen.
Handmatig opslaan in het geheugen
1. Selecteer de gewenste zender met zoek­afstemmen, handmatig afstemmen of voorkeurzender-afstemmen.
2. Houd één van de [DIRECT] toetsen inge- drukt gedurende 2 seconden of langer om de huidige zender op te slaan in het voorkeur­geheugen.
Nederlands
DXZ758RMC 175
Page 17
Bediening van de radio
Bediening van RDS
Voorkeurzenders automatisch opslaan
U kunt automatisch één voor één afstemmen op maximaal 6 zenders en deze automatisch op­slaan. Als u geen 6 ontvangstzenders kunt ont­vangen, blijft een zender die eerder was opge­slagen in de geheugenpositie gehandhaafd.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste frequentieband (FM of AM (MW/ LW)).
2. Houd de [PS/AS] toets gedurende 2 secon- den of langer ingedrukt. De zenders met een sterk ontvangstsignaal worden automatisch opgeslagen als voorkeurzenders.
Als het automatisch opslaan wordt uitgevoerd
op de FM-banden, worden de zenders opge­slagen in FM3, zelfs als FM1 of FM2 werd ge­kozen om de zenders in op te slaan.
Scannen van voorkeurzenders
Scannen van voorkeurzenders scant de zen­ders die op volgorde zijn opgeslagen in het voorkeurgeheugen. Deze functie is handig bij het zoeken naar een gewenste zender die in het voorkeurgeheugen is opgeslagen.
Nederlands
1. Druk op de [PS/AS] toets.
2. Wanneer u op een gewenste zender heeft afgestemd, drukt u nogmaals op de [PS/AS] toets om de zender blijvend te ontvangen.
Opmerking:
• houd de [PS/AS] toets niet langer dan 2 secon-
den of meer ingedrukt omdat u dan de automati­sche opslagfunctie start en het apparaat begint met het opslaan van zenders.
RDS (radio-informatiesysteem)
Dit apparaat is uitgerust met een ingebouwd RDS-decodeersysteem zodat u gebruik kunt maken van de RDS-informatie die sommige zenders uitzenden.
Dit systeem kan de naam afbeelden van de zender die u ontvangt (PS) en kan automatisch overschakelen naar de zender met de beste ontvangstkwaliteit wanneer u grote afstanden aflegt.
Daarnaast kunt u, als verkeersinformatie of een verkeersprogramma wordt uitgezonden door een RDS-zender, automatisch overschakelen naar deze uitzending, ongeacht welke functie in werking is.
Bovendien kunt u, als u EON-informatie ont­vangt, automatisch overschakelen naar andere voorkeurzenders op hetzelfde netwerk, zodat de zender die wordt ontvangen kan worden onder­broken door het verkeersprogramma van an­dere zenders (TP). Deze functie is niet overal beschikbaar.
Als u de RDS-functie gebruikt, moet u altijd de radio eerst in de FM-ontvangstmodus zetten.
• AF : Alternatieve frequentie
• PS : Zendernaam
• PTY : Programmatype
• EON : Verbeterde overige netwerken
• TP : Verkeersprogramma
De RDS-onderbreking werkt niet in de AM-
ontvangstfunctie.
Als dit apparaat een RDS-signaal ontvangt en de
PS-informatie erin kan lezen, wordt de zendernaam op het display afgebeeld.
Wisselen van display
Met deze functie kunt u de aanduiding wisselen tijdens RDS-ontvangst.
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran- dert het display in de onderstaande volgorde:
PS-NAME PTY
De AF-functie
De AF-functie schakelt over naar een andere frequentie op hetzelfde netwerk om een zo goed mogelijke ontvangstkwaliteit te verkrijgen.
De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AF” te se- lecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON:
AF” verschijnt op het display en de AF-func­tie schakelt in.
OFF:
AF” verdwijnt van het display en de AF-func­tie schakelt uit.
176 DXZ758RMC
Page 18
Bediening van RDS
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Als de ontvangstkwaliteit van de huidige zender
achteruit gaat, verschijnt “PI SEARCH” op het display en zoekt de radio naar hetzelfde radiopro­gramma op een andere frequentie.
AF-functie tussen RDS en DAB
Als hetzelfde programma wordt uitgezonden door zowel RDS als DAB, en deze functie is in­geschakeld, schakelt dit apparaat automatisch over naar de uitzending met de beste ontvangstkwaliteit.
Deze functie werkt alleen als de DAB-eenheid
DAH923 of DAH913 (apart verkrijgbaar) is aange­sloten op het apparaat.
De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “LINK ACT te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON:
AF wisselen tussen DAB en RDS is inge­schakeld.
OFF:
AF wisselen tussen DAB en RDS is uitge­schakeld.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
REG (regionaal programma)-functie
Als de REG-functie is ingeschakeld, kunt u au­tomatisch afstemmen op de regionale zender met de beste ontvangstkwaliteit. Als deze func­tie is uitgeschakeld en u tijdens het rijden het gebied van een andere regionale zender bin­nengaat, stemt het apparaat automatisch af op de zender in die regio.
De fabrieksinstelling is “OFF”.
Opmerkingen:
• Deze functie is uitgeschakeld wanneer een natio-
nale zender, zoals BBC R2, wordt ontvangen.
• De REG-functie ON/OFF-instelling is alleen van
invloed als de AF-functie is ingeschakeld.
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “REG” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON:
REG” verschijnt op het display en de REG­functie schakelt in.
OFF:
REG” verdwijnt van het display en de REG­functie schakelt uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Handmatig op een regionale zender in hetzelfde netwerk afstemmen
1. Deze functie werkt wanneer de AF-functie is ingeschakeld en de REG-functie is uitge­schakeld.
Opmerking:
• Deze functie kunt u gebruiken wanneer u een re-
gionale uitzending van hetzelfde netwerk ont­vangt.
2. Druk op één van de [DIRECT] toetsen om de regionale zender op te roepen.
3. Als de ontvangst van de regionale zender slecht is, drukt u op de [DIRECT] toets van hetzelfde nummer. Het apparaat ontvangt een plaatselijke zender van hetzelfde net­werk.
TA (verkeersinformatie)
Als een uitzending met verkeersinformatie be­gint in de TA-standby-modus, wordt die uitzen­ding met voorrang ontvangen, ongeacht de functie die in werking is, zodat u naar de verkeersinformatie kunt luisteren. Het is tevens mogelijk automatisch op een verkeersprogramma (TP) af te stemmen.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als “TP”
op het display wordt afgebeeld. Als “TP” verschijnt, betekent dit dat de RDS-zender die op dat moment wordt ontvangen programma’s met verkeersin­formatie uitzendt.
Instellen van de TA-standby-modus
Als u op de [TA] toets drukt terwijl alleen “TP” op het display verschijnt, worden zowel “TP” als “TA” op het display afgebeeld en wordt het ap­paraat in de TA-standby-modus gezet totdat een uitzending met verkeersinformatie begint. Zodra een uitzending met verkeersinformatie begint, verschijnt “TRA INFO” op het display. Als u op de [TA] toets drukt terwijl een uitzending met verkeersinformatie wordt ontvangen, stopt de ontvangst van de uitzending met verkeersin­formatie en keert het apparaat terug naar de TA­standby-modus.
Stopzetten van de TA-standby-modus
Wanneer “TP” en “TA” op het display verschij­nen, drukt u op de [TA] of de [SRC] toets. “TA ” verdwijnt van het display en de TA-standby-mo­dus wordt gestopt.
Als “TP” niet verschijnt, kunt u door op de [TA] toets
te drukken de radio laten zoeken naar een TP-zen­der.
Zoeken naar een TP-zender
Als u op de [TA] toets drukt wanneer “TP” niet op het display verschijnt, wordt “TA” op het display afgebeeld en ontvangt het apparaat au­tomatisch een TP-zender.
Opmerking:
• Als u een TP-zender niet kan ontvangen, gaat het
apparaat door met zoeken. Wanneer u nogmaals op de [TA] toets drukt, verdwijnt “TA” van het display en stopt de radio het zoeken naar de TP­zender.
DXZ758RMC 177
Nederlands
Page 19
Bediening van RDS
Automatisch opslaan van TP­zenders als voorkeurzenders
U kunt automatisch maximaal 6 TP-zenders in het voorkeurgeheugen opslaan. Als er minder dan 6 TP-zenders kunnen worden ontvangen, zullen de zenders die eerder in het geheugen opgeslagen zijn niet worden gewist.
Als “TA” verschijnt op het display, houd de [PS/ AS] toets ingedrukt gedurende 2 seconde of langer. TP-zenders met een goede ontvangst­kwaliteit worden in het voorkeurgeheugen opge­slagen.
Zelfs als u FM1 of FM2 hebt gekozen, wordt een
TP-zender opgeslagen in het FM3-geheugen.
PTY
Met deze functie kunt u naar een uitzending van het gewenste programmatype luisteren, zelfs als het apparaat in een andere bedienings­modus staat dan de radio.
De fabrieksinstelling is “OFF”.In sommige landen zijn PTY-uitzendingen nog niet
Nederlands
beschikbaar.
In de TA-standby-modus heeft een TP-zender voor-
rang boven een PTY-zender.
Instellen/stopzetten van de PTY-standby­modus
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY” te se-
lecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
U kunt tijdens de onderbreking van TA,
ALARM of PTY “ON” of “OFF” niet selecteren.
ON:
PTY” verschijnt op het display en de PTY­standby-modus schakelt in.
OFF:
PTY” verdwijnt van het display en de PTY­standby-modus schakelt uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Annuleren van een PTY-onderbrekings­uitzending
Druk tijdens de PTY-uitzending op de [TA] of [SRC] toets. De PTY-onderbreking stopt en het apparaat keert terug naar de PTY-standby-mo­dus.
Selecteren van PTY
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY SE- LECT” te selecteren.
U kunt tijdens de onderbreking van TA,
ALARM of PTY “PTY SELECT” niet selecte­ren.
3. Druk op de [ ] toets om over te gaan op de PTY-selectiemodus.
4. Druk op één van de [DIRECT] toetsen. U kunt ook de [ROTARY] knop draaien om de gewenste PTY te selecteren.
Hieronder vindt u de fabrieksinstellingen die
zijn opgeslagen voor de [DIRECT] toetsen.
Voorkeurnummer
1 News Nieuws 2 Info Informatie 3 Pop M Popmuziek 4 Sport Sport 5 Classics 6 Easy M
5. De PTY-selectiemodus schakelt automatisch uit en keert 7 seconden nadat u de PTY heeft geselecteerd terug naar de RDS-mo­dus.
Programmatype
ENGLISH Inhoud
Zwaarklassieke muziek Lichte luistermuziek
Een PTY (programmatype) zoeken
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY SE- LECT” te selecteren.
3. Druk op de [ ] toets om over te gaan op de PTY-selectiemodus.
4. Selecteren van PTY
5. Beweeg de [a]/[d] hendel. Als u de hen- del naar boven beweegt, zoekt het apparaat naar een PTY-uitzending in oplopende fre­quenties. Als u de hendel naar beneden be­weegt, zoekt deze in aflopende frequenties.
Als het apparaat geen zender heeft gevonden
met de gekozen PTY-uitzending, keert het te­rug naar de voorgaande modus.
178 DXZ758RMC
Page 20
Bediening van RDS
Het PTY-voorkeurgeheugen
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
5. Als u één van de [DIRECT] toetsen gedu- rende 2 seconden of langer ingedrukt houdt, slaat het apparaat de geselecteerde PTY op in het voorkeurgeheugen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY SE- LECT” te selecteren.
3. Druk op de [ ] toets om over te gaan op de PTY-selectiemodus.
4. Draai de [ROTARY] knop om de gewenste PTY te selecteren.
U kunt de 29 PTY-soorten die hieronder vol­gen selecteren.
PTY-onderdeel
ENGLISH DEUTSCH SVENSKA FRANCAIS Inhoud News Nachrich Nyheter Infos Nieuws Affairs Aktuell Aktuellt Magazine Info Service Info Services Informatie Sport Sport Sport Sport Sport Educate Bildung Utbildn Educatif Onderwijs Drama Hör + Lit Teater Fiction Theater Culture Kultur Kultur Culture Cultuur Science Wissen Vetenskp Sciences Wetenschap Varied Unterh Underh Divers variété Pop M Pop Pop M Pop Popmuziek Rock M Rock Rock M Rock Rockmuziek Easy M U-Musik Lättlyss Chansons Easy muziek Light M L-Musik L klass M Cl Lég Lichte muziek Classics E-Musik Klassisk Classiq Classics Other M - - Musik Övrig m Autre M Andere muziek Weather Wetter Väder Météo Weer Finance Wirtsch Ekonomi Economie Financieel nieuws Children Kinder För barn Enfants Voor kinderen Social Soziales Socialt Société Maatschappelijk Religion Religion Andligt Religion Godsdienst Phone In Anruf Telefon Forum Inbellen Travel Reise Resor Voyages Reizen Leisure Freizeit Fritid Loisirs Vrije tijd Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Country Country Country Country Country Nation M Landes M Nation m Ch pays Wereldmuziek Oldies Oldies Oldies Rétro Oldies Folk M Folklore Folkm Folklore Folkmuziek Document Feature Dokument Document Documentaires
Gebeurtenissen vandaag
Nederlands
DXZ758RMC 179
Page 21
Bediening van RDS
Nooduitzending
Als het apparaat een nooduitzending ontvangt, stopt het alle functie-activiteiten, “ALARM” ver­schijnt op het display en u hoort de nood­uitzending.
Stopzetten van een nooduitzending
Als u op de [TA] of [SRC] toets drukt, wordt de nooduitzending geannuleerd.
De taal van het PTY-display veranderen
U kunt een taal kiezen uit vier beschikbare talen (Engels, Duits, Zweeds of Frans) waarin het programmatype op het display kan worden af­gebeeld.
De fabrieksinstelling is “ENGLISH”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel omLANGUAGE” te selecteren.
3. Draai de [ROTARY] knop om de gewenste taal te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Nederlands
Volume-instelling van TA, nooduitzending (ALARM) en PTY
Het volume van de TA-, ALARM- en PTY­onderbrekingsuitzendingen kunt u instellen tij­dens de TA-, ALARM- en PTY-onderbrekings­uitzendingen.
De fabrieksinstelling is “15”.
Tijdens een TA-, ALARM- of PTY­onderbrekingsuitzending, draait u de [ROTARY] knop en stelt u het volume in op het gewenste niveau (0 t/m 33).
Als de TA-, ALARM- of PTY-onderbrekings-
uitzending is afgelopen, keert het volume terug naar het niveau dat was ingesteld vóór de onderbrekings­uitzending.
180 DXZ758RMC
Bediening van de CD/ MP3/WMA-speler
MP3/WMA
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressiemethode die is geclassifi­ceerd als audiolaag 3 van de MPEG-norm. Deze audiocompressiemethode is populair geworden bij computergebruikers en uitgegroeid tot de standaard­norm. MP3 heeft als eigenschap de originele audiodata tot ongeveer 10% van de oorspronkelijke grootte te comprimeren terwijl de hoge geluidskwaliteit behouden blijft. Dit betekent dat ongeveer 10 muziek-CD’s kunnen worden opgenomen op een CD-R-disk of CD-RW-disk, waardoor lang naar muziek geluisterd kan worden zon­der dat de CD moet worden verwisseld.
Wat is WMA?
WMA is de afkorting van Windows Media Audio: een audiobestandsformaat ontwikkeld door Microsoft Corporation.
Opmerkingen:
Als u een bestand weergeeft met DRM (Digital Rights Management = Digitale rechtenbeheer) ingeschakeld voor wma, wordt er geen geluid uitgevoerd. (De DRM­indicatie knippert.)
Windows Media™ en het Windows®-logo zijn handels­merken of wettig geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en an­dere landen.
Uitschakelen van DRM (Digital Rights Ma­nagement):
1.
In het programma Windows Media Player 8, klik op het EXTRA ➜ OPTIES ➜ MUZIEK KOPIË­REN-tabblad, en klik vervolgens onder INSTEL­LINGEN VOOR KOPIËREN in het selectievakje INHOUD BEVEILIGEN om het vinkje te verwijde­ren. Bouw vervolgens de bestanden opnieuw op.
2.
In het programma Windows Media Player 9, klik op het EXTRA ➜ OPTIES ➜ MUZIEK KOPIË­REN-tabblad, en klik vervolgens onder INSTEL­LINGEN VOOR OPNEMEN in het selectievakje BESCHERMDE MUZIEK OPNEMEN om het vinkje te verwijderen. Bouw vervolgens de bestan­den opnieuw op.
Gebruik door uzelf opgebouwde WMA-bestanden voor eigen verantwoording.
Voorzorgsmaatregelen voor het creëren van een MP3-disk of WMA-disk
Bruikbare bemonsteringssnelheden en overdrachtsnelheden:
1.
MP3: Bemonsteringssnelheid 11,025 kHz-48 kHz, overdrachtssnelheid: 8 kbps t/m -320 kbps / VBR
2.
WMA: Overdrachtsnelheid: 48 kbps t/m -192 kbps
Bestandsextensies
1.
Voeg altijd een bestandsextensie (“.MP3” of “.WMA”) toe aan een MP3- of WMA-bestand met behulp van enkelbyte letters. Als u een andere dan de gespecificeerde bestandsextensie toevoegt, of vergeet een bestandsextensie toe te voegen, kan het bestand niet worden weergegeven.
Page 22
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
2. Bestanden die geen MP3/WMA-data bevat­ten kunnen niet worden weergegeven. De in­dicatie “––:––“ verschijnt op de afspeeltijddisplay als u bestanden wilt afspe­len zonder MP3/WMA data.
Logisch formaat (bestandssysteem)
1. Bij het schrijven van een MP3/WMA-bestand op een CD-R-disk of CD-RW-disk, moet u “ISO9660 niveau 1, 2 of JOLIET of Romeo” kiezen als formaat van de schrijfsoftware. Normale weergave is niet mogelijk als de disk is opgenomen in een ander formaat.
2. De mapnaam en de bestandsnaam kunnen worden afgebeeld als de titel in het geval van MP3/WMA-weergave, maar de titel moet kor­ter zijn dan 128 enkelbyte alfanumerieke te­kens (inclusief de bestandsextensie).
3. Geef een bestand niet dezelfde naam als de map waarin deze zich bevindt.
Mapstructuur
1. Een disk mag een mapstructuur van maxi­maal 8 hiërarchische niveaus hebben.
Aantal bestanden of mappen
1. Maximaal 255 bestanden kunnen per map worden herkend. Maximaal 500 bestanden kunnen worden weergegeven.
2. Tracks worden afgespeeld in de volgorde waarin ze zijn opgenomen op de disk. (Tracks spelen niet altijd in de volgorde waarin ze worden weergegeven op de PC.)
3. Enige ruis kan optreden afhankelijk van het type codeersoftware dat voor de opname werd gebruikt.
Multi-sessiefunctie
Wanneer een disk zowel tracks bevat van het normale CD-type als van het MP3/WMA-type, kunt u kiezen welk type van de opgenomen tracks u wilt afspelen.
De standaardwaarde is “CD”.
Met iedere druk op de [BND] toets gedurende 1 seconde of langer, wisselt de gemengde modus tussen CD-type of MP3/WMA-type.
1. Opnametypes die kunnen worden afge­speeld:
Disk
Gemengde CD- en MP3/WMA­type tracks
Alleen CD-type track Alleen MP3/WMA-type track
2. Verwijder nadat u deze instellingen heeft ge-
Instelling
maakt de disk en plaats deze vervolgens op­nieuw.
Instellen op CD
CD afspelen
CD afspelen CD afspelen MP3/WMA afspelen
Instellen op MP3/WMA
MP3/WMA afspelen
MP3/WMA afspelen
3. Wanneer u een gemengde CD laadt met de CD-instelling, speelt het apparaat eerst de track met de MP3/WMA-bestandsdata en wordt er geen geluid weergegeven.
Opmerking:
• Als u een CCCD (Copy Control CD) weergeeft,
stelt u de instelling in op het CD-type. Als dit is in­gesteld op het MP3/WWA-type, kan in sommige gevallen de CD niet normaal worden weergege­ven.
Een CD plaatsen
1. Druk op de [Q] toets. Het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL opent.
2. Plaats een CD in het midden van de CD SLEUF met het label naar boven. De CD be­gint automatisch te spelen na plaatsing.
Opmerkingen:
• Steek nooit vreemde voorwerpen in de disksleuf.
• Als de CD niet gemakkelijk kan worden geplaatst,
kan het zijn dat er reeds een andere CD in de disksleuf zit, of dat het apparaat moet worden ge­repareerd.
• Disks zonder het of logo en CD-
ROMs kunnen niet door dit apparaat worden weergegeven.
• Sommige CD’s opgenomen in de CD-R/CD-RW-
functie zijn mogelijk niet bruikbaar zijn.
Een 8-cm cd plaatsen
U heeft geen adapterring nodig om een 8-cm CD
weer te geven.
Plaats de 8-cm CD in het midden van de disksleuf.
Backup-uitwerpfunctie
Druk op de [Q] knop om de disk uit te werpen, zelfs als het apparaat niet ingeschakeld staat.
1. Druk op de [Q] toets. Verwijder de disk na- dat het apparaat het heeft uitgeworpen.
Opmerking:
• Sluit het kantelend bedieningspaneel altijd nadat
u het heeft geopend of de CD heeft uitgeworpen.
VOORZICHTIG
•Wees voorzichtig dat uw hand of vingers
niet bekneld raken bij het openen en slui­ten van het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL.
• Probeer niet uw hand of vinger in de
disksleuf te steken. Steek ook nooit vreemde voorwerpen in de disksleuf.
• Plaats nooit disks in de disksleuf waarop
lijmresten onder plakband of verhuur­stickers uitkomen, of disks waarop nog restanten van plakband of verhuurstickers zitten. Dergelijke disks kunnen mogelijk niet meer uit het apparaat worden verwij­derd en ze kunnen tot storing leiden.
Nederlands
DXZ758RMC 181
Page 23
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Een disk beluisteren die al in het apparaat is geplaatst
Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3/WMA­modus te kiezen.
Wanneer het apparaat overgaat op CD/MP3/ WMA-modus, begint het afspelen automatisch.
Als u geen disk heeft geplaatst, verschijnt de in­dicatie “NO DISC” in het display.
De weergave pauzeren
1. Druk op de [ ] toets om het afspelen te pauzeren. “PAUSE” verschijnt op het display.
2. Druk nogmaals op de [ ] toets om het af­spelen te hervatten.
Weergeven van CD-titels
Dit apparaat kan titelinformatie weergeven voor CD-tekst/MP3/ WMA-disk en gebruikerstitels die zijn ingevoerd met het apparaat.
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran- dert de titel in de onderstaande volgorde:
CD-tekst-disk Gebruikerstitel (disk) CD-teksttitel
(disk) Naam artiest CD-teksttitel (track) Gebruikerstitel (disk)...
Nederlands
MP3/WMA-disk Map Track Album Artiest Titel
Map...
M.CATCHER Map Track
Opmerkingen:
• Als de huidige CD geen CD-tekst-CD is, of u
heeft geen gebruikerstitel ingevoerd, verschijnt “NO TITLE” op het display.
• Als de MP3/WMA-disk geen TAG-invoer is, ver-
schijnt “NO TITLE” op het display.
• Mp3 ondersteunt ID3-tags V2.3 / 2.2 / 1.1 / 1.0.
• De tag-displays geven voorrang aan V2.3 / 2.2.
• In het geval van albumtags voor WMA wordt de
informatie afgebeeld die in de extensie is opgeno­men.
• Alleen ASCII-tekens kunnen worden afgebeeld in
tags.
Kiezen van een track Track-up
Track-up
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven om naar het begin van de volgende track te gaan.
2. Iedere keer dat u de hendel naar boven be­weegt, gaat de hendel vooruit naar het begin van de volgende track.
Track-down
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden om terug te gaan naar het begin van de hui­dige track.
2. Beweeg de hendel twee keer naar beneden om naar het begin van de vorige track te gaan.
Snel achter- en vooruitspoelen.
Snel-vooruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven gedu­rende 1 seconde of langer.
Snel-achteruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden ge­durende 1 seconde of langer.
Voor MP3/WMA-disks duurt het iets langer tussen
de aanvang van de zoekactie en tussen de tracks. De afspeeltijd kan bovendien een foutmarge verto­nen.
Selecteren van een map
Gebruik deze functie om een map te kiezen met MP3/WMA-bestanden en om het afspelen te be­ginnen vanaf de eerste track in de map.
1. Druk op de [DN] toets om naar de voor- gaande map te gaan.
Druk op de [UP] toets om naar de volgende map te gaan.
Druk op de [UP] toets in de laatste map om
naar de eerste map te gaan.
U kunt geen map zonder MP3/WMA-bestand
kiezen.
Beginfunctie
De beginfunctie zet de CD-speler terug naar de eerste track van de disk. Druk op de [BND] toets om de eerste track op de disk af te spelen (track No. 1).
In het geval van MP3/WMA, keert de cd-speler te-
rug naar de eerste track in de map die wordt weer­gegeven.
Scanweergave
Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden van iedere track op de disk weergeven.
1. Druk op de [SCN] toets om de scanweergave te gebruiken.
De scanweergave begint vanaf de track die
volgt op de track die op dat moment wordt weergegeven.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de scanweergave te stoppen.
Mapscanweergave
Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden weergeven van de eerste track in iedere map op een MP3-disk of WMA-disk.
1. Druk op de [SCN] toets en houdt deze inge- drukt gedurende 1 seconde of langer om een mapscanweergave uit te voeren.
De mapscanweergave begint vanaf de track
die volgt op de track die op dat moment wordt weergegeven.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de mapscanweergave te stoppen.
182 DXZ758RMC
Page 24
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Herhaalde weergave
Met deze functie kunt u de huidige track her­haaldelijk weergeven.
1. Druk op de [RPT] toets om een weergave te herhalen.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her- haalde weergave te stoppen.
Herhaalde mapweergave
Gebruik deze functie om een track die op dat moment wordt afgespeeld in de MP3/WMA-map te herhalen.
1. Druk op de [RPT] toets en houdt deze inge- drukt gedurende 1 seconde of langer om een mapscanweergave te herhalen.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her- haalde mapweergave te stoppen.
Willekeurige weergave
Met deze functie kunt u alle tracks die op een disk zijn opgenomen in willekeurige volgorde weergeven.
1. Druk op de [RDM] toets om een disk wille- keurig af te spelen.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil- lekeurige weergave te stoppen.
Willekeurige mapweergave
Gebruik deze functie om alle tracks van alle mappen die u heeft opgenomen op een MP3/ WMA-disk in willekeurige volgorde af te spelen.
1. Druk op de [RDM] toets en houdt deze inge- drukt gedurende 1 seconde of langer om een willekeurige mapweergave uit te voeren.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil- lekeurige mapweergave te stoppen.
Afspeellijstmodus
Gebruik deze functie om tracks af te spelen door de afspeellijstinformatie te lezen die op de disk is geschreven, tot maximaal de laatste 5 tijdsweergaves.
1. Houdt de [P.LIST] toets gedurende 1 se- conde of langer ingedrukt om de afspeellijst­modus in of uit te schakelen.
Het weergeven van de afspeellijst is alleen
mogelijk wanneer de CD-R/ RW een bestand bevat met de extensie “.M3U”.
Het apparaat kan maximaal 5 afspeellijsten
herkennen en 255 bestanden per afspeellijst.
2. Druk op de [DN] toets om naar de voor- gaande afspeellijst te gaan.
Druk op de [UP] toets om naar de volgende afspeellijst te gaan.
Opmerkingen:
•U kunt de SCN/RPT/RDM-functies niet gebruiken
terwijl het apparaat in de afspeellijstmodus staat.
• De titel verandert van mapnaam tot afspeellijst-
naam.
Een afspeellijst aanmaken
1. Schrijf u favoriete tracks naar een CD-R/RW, etc. Gebruik hierbij alfanumerieke /ASCII-te­kens voor alle bestandsnamen.
2. Maak een afspeellijst aan met behulp van een multimedia afspeelapparaat en sla de in­formatie op. Het bestandsformaat moet M3U zijn.
3. Schrijf de afspeellijst nogmaals naar de CD­R/RW, etc.
Opmerkingen:
• Gebruik wanneer u naar een CD-R/RW schrijft
alfanumerieke/ASCII-tekens.
• Het apparaat kan maximaal 5 niveaus herkennen
als een afspeellijst. Voor het schrijven van afspeellijsten herkent het apparaat de laatste 5 lijsten in de volgorde waarin ze zijn geschreven.
• Schakel wanneer u naar een CD-R/RW schrijft de
Disk At Once (Direct Disk) functie uit.
•Wanneer u een afspeellijst toevoegt, kunt u het
beter schrijven naar de “Root-”map.
MUSIC CATCHER
Wanneer het apparaat in de M.CATCHER-mo­dus staat, speelt het de bestanden die in het in­gebouwde flash-geheugen staan af. De bedie­ning voor het luisteren naar een opname die is gemaakt met behulp van MUSIC CATCHER is dezelfde als de “Bediening van de CD/MP3/ WMA-speler”. Voor het bedienen van opnames die zijn gemaakt met behulp van MUSIC CATCHER, raadpleeg de paragraaf “Bedienen van MUSIC CATCHER”.
DXZ758RMC 183
Nederlands
Page 25
Bedienen van MUSIC CATCHER
Instellen van een opnamemodus
U kunt de MUSIC CATCHER gebruiken in 2 opnamemodi:
• HQ (Hoge kwaliteit) MODUS: ongeveer 265 minuten
• LP (Lange speeltijd) MODUS: ongeveer 353 minuten
De fabrieksinstelling is “HQ”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “MC-REC
MODE” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “HQ” of
LP” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van RDS-onderbreking tijdens opnames
U kunt de RDS- of DAB-onderbrekingsfunctie in- of uitschakelen tijdens opnames met de MUSIC CATCHER.
Nederlands
De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “RDS-INT
REC” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
ON:
Wanneer u “ON” heeft geselecteerd, wordt de opname uitgesteld bij een RDS-onderbre­king tijdens de opname. (De uitvoer is inge­steld op RDS-audio.)
OFF:
Wanneer u “OFF” heeft geselecteerd, wordt de opname voortgezet, zelfs bij een RDS-on­derbreking tijdens de opname. (RDS-audio is niet ingeschakeld.)
Opmerkingen:
•Wanneer zich een nooduitzending (alarm-
onderbreking) voordoet, wordt de opname zelfs uitgesteld wanneer de RDS-onderbreking is inge­steld op “OFF”.
•Wanneer TEL-onderbreking op “ON” staat, wordt
de opname uitgesteld zelfs als de RDS-onderbre­king is ingesteld op “OFF”. Zet om dit te vermij­den de “TEL-SWITCH”-instelling op “OFF” of haal de mobiele telefoonaansluiting uit het apparaat.
Voor meer gegevens over “Instelling voor mobiele
telefoononderbreking”, raadpleeg de paragraaf
Gemeenschappelijke bedieningen” van iedere gebruikershandleiding.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
184 DXZ758RMC
Opmerkingen over opnemen met behulp van de MUSIC CATCHER:
•Voer opnames uit in de CD/MP3/WMA-mo­dus.
• Opnamemedia zijn alleen CD-DA‘s.
• Disks (CD-R/CD-RW) die zijn gemaakt door kopiëren op een opnameapparaat kunnen niet worden opgenomen.
• MP3/WMA-disks kunnen niet worden opgeno­men.
• Sommige CD‘s kunnen een afwijkende tijds­aanduiding vertonen in de ruimte tussen de tracks wanneer u deze afspeelt. De ruimtes tussen de tracks worden in dergelijke CD’s niet opgenomen.
•Wanneer u de MUSIC CATCHER gebruikt bij opnames, laat het apparaat een stille ruimte open tussen de tracks.
• Als de disk tracks bevat die eerder zijn opge­nomen, worden de andere tracks opgenomen.
• Map- en tracknamen worden tijdens de op­name automatisch toegevoegd.
• Als de disk niet geschikt is voor opnames, verschijnt “NO REC DISC” op het display.
• Als de disk eerder opgenomen tracks bevat, verschijnt “INCLUDED” op het display.
• Als er geen lege map beschikbaar is, ver­schijnt “FOLDER FULL” op het display.
•Wanneer de geheugenruimte is opgebruikt, verschijnt “MEMORY FULL” op het display en wordt de opname stopgezet.
•U kunt geen opnames maken tijdens SCN, RPT en RDM. In dergelijke gevallen verschijnt “BUSY” op het display.
• De [ en [a]/[d] hendel zijn uitgeschakeld tijdens opnames. Wanneer u op deze toetsten drukt, verschijnt “INVALID” op het display.
], [BND] en [SCN/RPT/RDM] toetsten
Opnamebediening (REC-functie)
Opnames met behulp van de MUSIC CATCHER voert u uit in de CD/MP3/WMA-modus. De vol­gende 2 opnamefuncties zijn beschikbaar: “TRACK REC” voor het opnemen van de track die op dat moment speelt en “DISK REC” voor het opnemen van alle tracks op een CD.
Page 26
Bedienen van MUSIC CATCHER
TRACK REC
1. Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3-mo- dus te kiezen.
2. Speel een track af die u wilt opnemen en druk op de [REC] toets om de opname te be­ginnen. “TRACK REC” verschijnt gedurende 2 seconden op het display en vervolgens gaat het “REC”-lampje branden op het display.
Wanneer de opname is voltooid, gaat het
REC”-lampje uit en verschijnt “REC DONE” gedurende 2 seconden op het display.
DISK REC
1. Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3/ WMA-modus te kiezen.
2. Speel een CD af die u wilt opnemen en druk op de [REC] toets gedurende 2 seconden of langer om de opname te beginnen. “DISK REC” verschijnt gedurende 2 seconden op het display en vervolgens gaat het “REC”- lampje branden op het display.
Wanneer de opname is voltooid, gaat het
REC”-lampje uit en verschijnt “REC DONE” gedurende 2 seconden op het display.
Annuleren van een opname
1. Druk op de [REC] toets om de opname stop te zetten.
Het display toont gedurende 2 seconden “CANCELED” en het apparaat gaat door met de weergave van de CD.
Opmerkingen:
•U kunt opnames ook annuleren door op de [SRC]
of [Q] toets te drukken.
•Wanneer u een opname heeft stopgezet, verwij-
dert het apparaat de track die niet geheel is opge­nomen.
Wissen van bewerking (ERASE­functie)
De MUSIC CATCHER heeft 3 verschillende ma­nieren waarop u bestanden uit het geheugen kunt wissen.
TRACK ERASE”:wissen van één track. “FOLDER ERASE”:erase the whole folder. “ALL ERASE”:wissen van alle inhoud
uit het flash-geheugen.
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER- modus te kiezen.
2. Met iedere druk op de [ERASE] toets veran- dert de display in de onderstaande volgorde:
TRACK ERASE FOLDER ERASE Normale modus
Opmerkingen:
•Wanneer u een bepaalde track of map wist, toont het apparaat de geschatte opnametijd (de ge­toonde opnametijd varieert afhankelijk van de in­gestelde opnamemodus).
• Schakel het apparaat niet uit en wissel niet van bedieningfunctie tijdens het wissen van opnames.
TRACK ERASE
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Speel een bestand af dat u wilt wissen en
druk vervolgens op de [ERASE] toets om “TRACK ERASE” te selecteren.
3. Houd de [ ] toets gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt. Het display toont “ERASING” tijdens het wissen van de track die u op dat moment afspeelt.
FOLDER ERASE
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Speel een willekeurige track af van de map
die u wilt wissen en druk vervolgens op de [ERASE] toets om “FOLDER ERASE” te se­lecteren.
3. Houd de [ ] toets gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt. Het display toont “ERASING” tijdens het wissen van de map die u op dat moment afspeelt.
ALL ERASE
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Druk gedurende 2 seconden of langer op de
[ERASE] toets om “ALL ERASE” te selecte­ren.
3. Houd de [ ] toets gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt. Het display toont “ERASING” tijdens de ALL ERASE-bewer­king.
Resterende geheugenruimte
Druk in de M.CATCHER-modus op de [REC] toets om de resterende ruimte van het flash-ge­heugen weer te geven, hetgeen gedurende 4 seconden de geschatte beschikbare opnametijd toont “MM (minuten): SS (seconden)”.
De display toont “AVIL. 123:45”.
Opmerking:
• De beschikbare opnametijd op het display kan va­riëren afhankelijk van de ingestelde opname­modus
DXZ758RMC 185
Nederlands
Page 27
Gemeenschappelijke bedieningen
Weergeven van de instelfunctie
Wisselen van de patronen op het spectrumanalysator-display
De fabrieksinstelling is “SRC ICON”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SPE/ANA PTN” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel- ling te selecteren. Met iedere druk op de [ROTARY] knop, verandert de instelling in onderstaande volgorde:
1 2 3 4 SRC ICON
U kunt “SRC ICON” niet selecteren in het
subdisplay.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van de gevoeligheid van het spectrumanalysator-display
De fabrieksinstelling is “MID”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
Nederlands
of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “S/A SENS te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,MID” of “HIGH” te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van de snelheid van het spectrumanalysator-display
De fabrieksinstelling is “HIGH”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “S/A SPEED” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,MID” of “HIGH” te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
In-/uitschakelen van de schermbeveiliging
Dit apparaat bevat verschillende scherm­beveiligingspatronen die over het display wor­den getoond. Als u geen schermbeveiliging wilt, kunt u deze uitschakelen.
186 DXZ758RMC
Als u de bedieningstoets gebruikt met de schermbeveiliging ingeschakeld, toont het appa­raat het bedieningsdisplay van de betreffende bedieningstoets gedurende ongeveer 30 secon­den en het display keert terug naar de weer­gave van de schermbeveiliging.
De fabrieksinstelling is “RANDOM (WILLEKEU-
RIG)”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SCREEN SVR” te selecteren.
3. Druk op de [ ] toets.
4. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel- ling te selecteren. Met iedere druk op de [ROTARY] knop, verandert de instelling in onderstaande volgorde:
UIT SS1 SS2 SS3 BERICHT WILLEKEURIG
5. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Invoeren van berichtinformatie
Als u “MESSAGE” heeft geselecteerd voor de schermbeveiliginginstelling, kunt u de inhoud van het bericht wijzigen.
U kunt maximaal 30 tekens invoeren.De fabrieksinstelling is “Welcome to Clarion”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “MSG INPUT” te selecteren.
3. Druk op de [ ] toets.
4. Gebruik de hendel om de cursor te bewegen.
5. Druk op de [BND] toets om een teken te se- lecteren. Met iedere druk op de [BND] toets verandert het teken in de onderstaande volg­orde:
Hoofdletters Kleine letters Nummers en tekens Umlaut Hoofdletters…
6. Draai aan de [ROTARY] knop om de ge- wenste instelling te selecteren.
7. Herhaal de stappen 4 t/m 6 om maximaal 30 tekens in te voeren voor het bericht.
8. Houdt de [ ] toetst gedurende 2 secon­den of langer ingedrukt om het bericht in het geheugen op te slaan en ga terug naar de display-instelfunctie.
Houd de [BND] toets gedurende 1 seconde of
langer ingedrukt en wis het bericht. Houd ver­volgens de [ ] toets gedurende 2 secon­den of langer ingedrukt om het bericht terug te zetten naar de fabrieksinstelling.
9. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Page 28
Gemeenschappelijke bedieningen
Instellen van de methode om door de titels te bladeren
Instellen hoe u door CD-TEKST, MP3/WMA TI­TEL wilt bladeren.
De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AUTO SCROLL” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON:
Bladert automatisch.
OFF:
Bladert 1 keer wanneer de titel is gewijzigd of wanneer u de [TITLE] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt houdt.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van de bladersnelheid
De fabrieksinstelling is “SPEED3”. (Snelheid: 1 t/
m 6)
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SCRL SPEED” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel- ling te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Dimmerbediening
U kunt de dimmerbediening instellen.
De fabrieksinstelling is “3”. (Instelniveau: UIT, 1 t/m
5)
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “DIMMER LV” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel- ling te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Dimmer in bediening
U kunt de dimmerbediening instellen.
De fabrieksinstelling is “AUTO”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “DIMMER IN” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “AUTO” ofILLUMI” te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van het displaycontrast
Met deze functie kunt u het contrast van het display instellen en zo aanpassen aan de hoek waaronder het apparaat is gemonteerd.
De fabrieksinstelling is “8”. (Instelniveau: 1 tot 16)
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de display-instel­functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “CON- TRAST” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om het con- trast in te stellen.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instelfunctie
Anti-diefstalindicator
De rode anti-diefstalindicator is een functie om diefstal af te schrikken. Wanneer u de DCP ver­wijdert van het apparaat, gaat dit lampje bran­den.
De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “BLINK LED” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van de subwoofer
De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SUB-W” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
DXZ758RMC 187
Nederlands
Page 29
Gemeenschappelijke bedieningen
Instellen van het laagdoorlaatfilter
De fabrieksinstelling is “THROUGH (DOOR)”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SUB-W LPF” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel- ling te selecteren. Met iedere druk op de [ROTARY] knop, verandert de instelling in onderstaande volgorde:
THROUGH 50Hz 80Hz 120Hz
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van het bypasscircuit van de versterker
De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AMP CANCEL” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
Nederlands
ON:
Gebruik met externe AMP.
OFF:
Gebruik met interne AMP.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Kiezen van AUX / TEL
U kunt via de luidsprekers luisteren naar geluid en muziek van externe apparaten, of naar uw telefoongesprekken, indien deze zijn aangeslo­ten op dit apparaat.
Als TEL INT of een extern apparaat is aangeslo­ten op dit apparaat, kunt u de TEL-functie of de AUX-functie kiezen.
De fabrieksinstelling is “AUX”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AUX/TEL” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “AUX” ofTEL” te selecteren.
AUX : De AUX/TEL-ingangskabel is voor de geluid-
sinvoer vanaf een extern apparaat.
TEL : De AUX/TEL-ingangskabel is voor de geluid-
sinvoer vanaf een mobiele telefoon.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
188 DXZ758RMC
Afstellen van de aux­invoergevoeligheid
Stel de aux-gevoeligheid af wanneer het geluid afkomstig van een extern apparaat moeilijk hoorbaar is zelfs nadat u het volume heeft bijge­steld.
De fabrieksinstelling is “MID”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AUX SENS” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,MID” of “HIGH” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van de autoluidsprekeruitgang voor de mobiele telefoon (TEL-002, optioneel)
De fabrieksinstelling is “RIGHT (RECHTS)”.Schakel de mobiele telefoononderbreking in als u
telefoongesprekken wilt uitvoeren.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TEL- SPEAKER” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “RIGHT” ofLEFT” te selecteren.
RIGHT:
De telefoongesprekken kunnen worden ge­hoord via de rechtervoorluidspreker die is aangesloten op dit apparaat.
LEFT:
De telefoongesprekken kunnen worden ge­hoord via de linkervoorluidspreker die is aan­gesloten op dit apparaat.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Instellen van de mobiele­telefoononderbreking
Als u dit apparaat en uw mobiele telefoon aan­sluit op een apart verkrijgbaar apparaat (TEL­002, optioneel), kunt u luisteren naar uw tele­foongesprekken via de luidsprekers in uw auto.
De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TEL- SWITCH” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel- ling te selecteren. Met iedere druk op de [ROTARY] knop, verandert de instelling in onderstaande volgorde:
UIT AAN ONDERBREKING UIT...
Page 30
Gemeenschappelijke bedieningen
OFF:
Dit apparaat blijf normaal werken, zelfs als de mobiele telefoon wordt gebruikt.
Opmerking:
• Als u een handsfree-set aansluit, zorgt u ervoor deze instelling op ON te zetten om het geluid van de mobiele telefoon via het systeem te ontvangen.
ON:
U kunt naar uw telefoongesprekken luisteren via de luidsprekers die zijn aangesloten op dit apparaat.
Wanneer u naar uw telefoongesprekken luis-
tert via de luidsprekers van uw auto, kunt u het volumeniveau instellen door de [ROTARY] knop te draaien.
MUTE (GELUIDSONDERBREKING):
Het weergavengeluid van dit apparaat wordt onderbroken tijdens telefoongesprekken.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
De automatische volumeregeling instellen (CALIBRATE/A-VOL SENS)
U kunt het volumeniveau automatisch verande­ren aan de hand van de rijsnelheid van uw auto.
De fabrieksinstelling is “LOW”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “CALI-
BRATE” te selecteren.
3. Druk op de [ ] toets.
4. Versnel tot een snelheid van 50 km/h.
5. Wanneer u 50 km/h rijdt, drukt u op de [ ]
toets. Het kalibreren wordt uitgevoerd.
Na succesvolle voltooiing van het kalibreren
verschijnt na 2 seconden “SUCCESSFUL” op het display.
Als het kalibreren niet succesvol is vol­tooid
verschijnt na 2 seconden “FAILED” op het display. Herhaal de procedure vanaf stap 4.
6. Stel vervolgens de gevoeligheid in. Gebruik de [a]/[d] hendel om “A-VOL SENS” te selecteren.
7. Draai aan de [ROTARY] knop om de gevoe- ligheid te selecteren.
Met iedere druk op de [ROTARY] knop, ver- andert de instelling in onderstaande volg­orde:
OFF (geen volumetoename) LOW (volume­toename: gering) MID-LOW MID MID­HIGH HIGH (volumetoename: groot) ...
8. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
Uitvoeren van een systeemcontrole
Gebruik deze functie om de apparaten te con­troleren die zijn aangesloten via CeNET.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SYSTEM CHECK” te selecteren.
3. Houd de [ ] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de systeemcontrole te starten.
De digitale aansluitingsconfiguratie wordt au­tomatisch gecontroleerd.
Wanneer het apparaat de systeemcontrole heeft voltooid, keert het display terug naar de voorgaande modus.
Andere bewerkingen
Instellen van de toetsverlichting
Druk op de [COLOR] toets om een kleur te se­lecteren. Met iedere druk op de [COLOR] toets verandert de kleur in de onderstaande volgorde:
COLOR SCAN Indigoblauw Surfblauw Zijdewit Zeegroen Frisgroen
Bladgroen Warmamber Passierood Scherproze Lichtroze Donker violet Puur paars USER COLOR 1 USER COLOR 2 USER COLOR 3 KLEURENSCAN...
Instellen van de KLEURENSCAN-modus
Wanneer u “COLOR SCAN” selecteert, veran­dert de kleur automatisch.
De fabrieksinstelling is “COLOR SCAN”.De kleuren veranderen iedere 3 seconden.
Instellen van de Gebruikersmodus
De fabrieksinstelling is “RED (ROOD) 8, GREEN
(GROEN) 8, BLUE (BLAUW) 8”.
Houd wanneer u “USER COLOR 1, 2, 3” selec­teert de [COLOR] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt. “RED 8” verschijnt op het display.
1. Gebruik de [a]/[d] hendel om de cursor te bewegen.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om een waarde te selecteren van 0 t/m 8.
3. Houd de [ ] toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om de kleur in het geheu­gen op te slaan en ga terug naar de display­instelfunctie.
Nederlands
DXZ758RMC 189
Page 31
Gemeenschappelijke bedieningen
KLEUR
Indigoblauw Surfblauw Zijdewit Zeegroen Frisgroen Bladgroen Warmamber Passierood Scherproze Lichtroze Donker violet Puur paars USER COLOR 1 USER COLOR 2 USER COLOR 3
R
G
0
0
0
4
8
8
0
8
0
8
3
8
8
3
8
0
8
0
8
2
3
0
6
0
8
8
8
8
8
8
Titels invoeren
U kunt titels van maximaal 10 tekens opslaan in het geheugen en weergeven voor CD, M.CATCHER, CD-wisselaar en TV-zenders. Het
Nederlands
aantal titels dat u kunt invoeren voor iedere mo­dus is als volgt:
Functie Aantal titels
CD-functie 50 titels TV-functie 20 titels
CD-wisselaarfunctie Aantal titels
DCZ628 aangesloten 100 titels CDC655Tz aangesloten 100 titels CDC1255z aangesloten 50 titels
1. Druk op de [SRC] toets om de modus te kie- zen waarin u een titel wilt invoeren (CD, M.CATCHER, CD-wisselaar of TV).
2. Speel een track of stem af op een TV-zender waarvoor u een titel wilt invoeren.
3. Voer één van de volgende mogelijkheden uit:
In de CD of CD-wisselaarfunctie
Druk op de [TITLE] toets om “USER (GE­BRUIKER)” te selecteren.
In de M.CATCHER-functie
Druk op de [TITLE] toets om “FOLDER (MAP)” te selecteren.
In de titeldisplay, selecteer “FOLDER” in de
bovenste titel.
In de TV-functie
Sla deze stap over.
B
8 8 7 2 0 0 0 0 3 3 8 8 8 8 8
4. Houdt de [TITLE] toetst gedurende 1 se- conde of langer ingedrukt om naar de titel­invoer-display over te schakelen.
5. Gebruik de [a]/[d] hendel om de cursor te bewegen.
6. Druk op de [BND] toets om een teken te se- lecteren. Met iedere druk op de [BND] toets verandert het teken in de onderstaande volg­orde:
Hoofdletters Kleine letters Nummers en tekens Umlaut Hoofdletters…
7. Draai de [ROTARY] knop om het gewenste teken te selecteren.
8. Herhaal de stappen 5 t/m 7 om maximaal 10 tekens in te voeren voor het bestand.
9. Houd de [ ] toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om de titel in het geheu­gen op te slaan en ga terug naar de vorige modus.
Titels wissen
1. Speel een track of stem af op een TV-zender waarvoor u een titel wilt wissen.
2. Voer één van de volgende mogelijkheden uit:
In de CD of CD-wisselaarfunctie
Druk op de [TITLE] toets om “USER (GE­BRUIKER)” te selecteren.
In de M.CATCHER-functie
Druk op de [TITLE] toets om “FOLDER (MAP)” te selecteren.
In de titeldisplay, selecteer “FOLDER” in de
bovenste titel.
In de TV-functie
Sla deze stap over.
3. Houdt de [TITLE] toetst gedurende 1 se- conde of langer ingedrukt om naar de titel­invoer-display over te schakelen.
4. Houd de [BND] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt en wis de titel.
5. Houdt de [ ] toetst gedurende 2 secon­den of langer ingedrukt om de instelling in het geheugen op te slaan en ga terug naar de voorgaande modus.
190 DXZ758RMC
Page 32
Geluidsonderbreking voor mobiele telefoon
Dit apparaat heeft een speciale verbinding no­dig om het geluidssignaal te onderbreken wan­neer een mobiele telefoon afgaat in de auto.
Deze functie is niet compatibel met alle mobiele
telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke Clarion dealer voor informatie over de juiste instal­latie en compatibiliteit.
De AUX-functie
Dit systeem is uitgerust met een extern ingangs­kanaal zodat u kunt luisteren naar geluid van externe apparaten die zijn aangesloten op dit apparaat.
Gemeenschappelijke bedieningen
Nederlands
DXZ758RMC 191
Page 33
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES
Bediening van de CD-wisselaar
CD-wisselaarfuncties
Als een optionele CD-wisselaar is aangesloten met behulp van de CeNET-kabel, kan dit appa­raat alle functies van de CD-wisselaar bedie­nen. Het kan in totaal 2 wisselaars bedienen.
Druk op de [SRC] toets en selecteer de CD­wisselaarfunctie om de weergave te beginnen. Als u 2 CD-wisselaars heeft aangesloten, druk op de [SRC] toets om de CD-wisselaar te selec­teren voor weergave.
Als “NO MAGAZINE” verschijnt op het display,
plaats een magazijn in de CD-wisselaar. “DISC CHECK” verschijnt op het display terwijl de speler het magazijn laadt (controleert).
Als “NO DISC” verschijnt op het display, werp het
magazijn uit en plaats disks in iedere sleuf. Plaats vervolgens het magazijn terug in de CD-wisselaar.
Opmerking:
• Sommige CD’s opgenomen in de CD-R/CD-RW-
Nederlands
functie zijn mogelijk niet bruikbaar zijn.
VOORZICHTIG
CD-ROM disks kunnen niet op iedere CD­wisselaar worden afgespeeld: dit hangt af per model.
De weergave pauzeren
1. Druk op de [ ] toets om het afspelen te pauzeren. “PAUSE” verschijnt op het display.
2. Druk nogmaals op de [ ] toets om het af­spelen te hervatten.
Weergeven van CD-titels
U kunt met dit apparaat titelinformatie weerge­ven voor CD-tekst CD’s en gebruikerstitels in­voeren.
Bij aansluiting op CDC655Tz of DCZ628
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran- dert de titel in de onderstaande volgorde:
Gebruikerstitel (disk) CD-teksttitel (disk) Naam artiest CD-teksttitel (track) Gebruikerstitel (disk)…
Opmerkingen:
• Als de huidige CD geen CD-tekst CD is, of u heeft
geen gebruikerstitel ingevoerd, verschijnt “NO TITLE” op het display.
• Als een CD-tekst CD niet is ingevoerd voor de
disk- of tracktitel, verschijnt “NO TITLE” op het display.
Bladeren door titels
Zet “SCROLL (BLADEREN)” op “ON” of “OFF”. (De fabrieksinstelling is “ON”. Raadpleeg de
subparagraaf “Instellen van methode om door
titels te bladeren” in paragraaf “Gemeen­schappelijke bedieningen”.)
Wanneer de functie op “ON” staat,
blijft de titel rollen.
Wanneer de functie op “OFF” staat,
om 1 keer te bladeren wanneer de titel is gewijzigd of wanneer u de [TITLE] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt houdt.
Kiezen van een CD
Druk op de [UP] of [DN] toets om de gewenste disk te selecteren.
Als een CD niet in een magazijnsleuf is geplaatst,
functioneren de [UP] of de [DN] toetsen niet.
Kiezen van een track Track-up
Track-up
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven om naar het begin van de volgende track te gaan.
2. Iedere keer dat u de hendel naar boven be­weegt, gaat de hendel vooruit naar het begin van de volgende track.
Track-down
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden om terug te gaan naar het begin van de hui­dige track.
2. Beweeg de hendel twee keer naar beneden om naar het begin van de vorige track te gaan.
192 DXZ758RMC
Page 34
Bediening van de CD-wisselaar
Snel achter- en vooruitspoelen
Snel-vooruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven gedu­rende 1 seconde of langer.
Snel-achteruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden ge­durende 1 seconde of langer.
Scanweergave
In de scanweergave worden de eerste 10 se­conden van iedere track op een disk automa­tisch weergegeven. Deze functie blijft doorgaan totdat deze wordt stopgezet.
Scanweergave is handig wanneer u een bepaalde
track zoekt.
1. Druk op de [SCN] toets.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de scanweergave te stoppen.
Diskscanweergave
In de diskscanweergave worden de eerste 10 seconden van de eerste track op iedere disk in de huidig gekozen CD-wisselaar automatisch weergegeven. Deze functie blijft doorgaan tot­dat u deze stopzet.
Diskscanweergave is handig wanneer u een be-
paalde CD zoekt.
1. Houd de [SCN] toets gedurende 1 seconden of langer ingedrukt.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de diskscanweergave te stoppen.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her- haalde weergave te stoppen.
Willekeurige weergave
In de willekeurige weergave worden de afzon­derlijke tracks op de disk automatisch willekeu­rig gekozen en weergegeven. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze stopzet.
1. Druk op de [RDM] toets.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil- lekeurige weergave te stoppen.
Willekeurige diskweergave
In de willekeurige diskweergave worden de af­zonderlijke tracks of disks automatisch willekeu­rig gekozen en weergegeven. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze stopzet.
1. Houd de [RDM] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil- lekeurige diskweergave te stoppen.
Nederlands
Herhaalde weergave
In de herhaalde weergave wordt de track die op dat moment wordt weergegeven continu her­haald. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze stopzet.
1. Druk op de [RPT] toets.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her- haalde weergave te stoppen.
Herhaalde diskweergave
In de herhaalde diskweergave wordt, nadat alle tracks op de huidige disk zijn weergegeven, de disk opnieuw vanaf de eerste track weergege­ven. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze stopzet.
1. Houd de [RPT] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt.
DXZ758RMC 193
Page 35
Bediening van de TV
TV-tunerfuncties
Als een optionele TV-tuner is aangesloten met behulp van een CeNET-kabel, kan dit apparaat alle functies van de TV-tuner bedienen. Als u een TV-uitzending wilt bekijken, heeft u een TV­tuner en een tv-monitor nodig.
TV kijken
1. Druk op de [SRC] toets om de TV-modus te kiezen.
2. Druk op de [BND] toets om de gewenste TV- band te selecteren (TV1 of TV2). Met iedere druk op de toets wisselt de invoerselectie tussen TV1 en TV2.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om op de ge- wenste TV-zender af te stemmen.
Video kijken
De TV-tuner bevat een VTR-invoer voor een ex­terne A/V-bron, zoals een DVD-speler of spel­station.
1. Houd de [ADJ] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om VTR te selecteren.
Nederlands
2. Houd om terug te keren naar de TV-uitzen­ding de [ADJ] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer.
TV-afstemmen
Er zijn 3 manieren waarop u uw TV kunt afstem­men: zoekafstemmen, handmatig afstemmen en voorkeurzender-afstemmen.
Zoekafstemmen
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste TV-band (TV1 of TV2).
Als “MANU” verschijnt op het display, houd de
[BND] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer. “MANU” op het display gaat uit en zoekafstemmen is nu mogelijk.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om automatisch een zender te zoeken. Beweeg de hendel naar boven om de frequentie naar boven af te stemmen op de eerst volgende beschik­bare TV-zender. Beweeg de hendel naar be­neden om automatisch naar beneden af te stemmen.
Handmatig afstemmen
Er zijn twee manieren waarop u handmatig kunt afstemmen: snel-afstemmen en stap-afstem­men.
In de stap-afstemfunctie verandert de frequentie stap voor stap. In de snel-afstemfunctie kunt u snel afstemmen op de gewenste frequentie.
194 DXZ758RMC
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste band (TV1 of TV2).
Als “MANU” niet verschijnt op het display,
houd de [BND] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer. “MANU” verschijnt op het display en de handmatige afstemfunctie is nu beschikbaar.
2. Afstemmen op een zender.
Snel-afstemmen:
Beweeg de [a]/[d] hendel gedurende 1 seconde of langer om op een zender af te stemmen.
Stap-afstemmen:
Gebruik de [a]/[d] hendel om handmatig op een zender af te stemmen.
Een voorkeurzender oproepen
U kunt maximaal 12 TV-zenders opslaan (6-TV1 en 6-TV2). Hiermee kunt u uw favoriete TV-zen­ders selecteren en in het geheugen opslaan.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste TV-band (TV1 of TV2).
2. Voor het oproepen van een opgeslagen TV­zender, druk op de gewenste [DIRECT] toets om de betreffende zender te selecteren.
Houd één van de [DIRECT] toetsen ingedrukt
gedurende 2 seconden of langer om de hui­dige zender op te slaan in het voorkeur­geheugen.
Handmatig opslaan in het geheugen
1. Selecteer de gewenste zender met zoek­afstemmen, handmatig afstemmen of voorkeurzender-afstemmen.
2. Houd één van de [DIRECT] toetsen inge- drukt gedurende 2 seconden of langer om de huidige zender op te slaan in het voorkeur­geheugen.
Voorkeurzenders automatisch opslaan
U kunt automatisch 6 TV-zenders in het voorkeurgeheugen opslaan. Als er geen 6 zen­ders beschikbaar zijn met een goed ontvangst, blijven de zenders die eerder in het geheugen zijn opgeslagen gehandhaafd. Het apparaat slaat alleen zenders met een sterk ontvangst­signaal op in het geheugen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- wenste TV-band (TV1 of TV2).
2. Houd de [PS/AS] toets gedurende 2 secon- den of langer ingedrukt. De zenders met een sterk ontvangstsignaal worden automatisch opgeslagen als voorkeurzenders.
Page 36
Bediening van de TV
Bediening van de digitale radio/DAB
Scannen van voorkeurzenders
Met het voorkeurzender-scannen kan de gebrui­ker iedere voorkeurzender bekijken voordat hij/ zij automatisch verder gaat naar de volgende voorkeurzender. Deze functie is handig bij het zoeken naar een gewenste TV-zender die in het voorkeurzendergeheugen is opgeslagen.
1. Druk op de [PS/AS] toets.
2. Wanneer u de gewenste zender heeft gevon­den, drukt u nogmaals op de [PS/AS] toets om op de zender afgestemd te blijven.
Opmerking:
• Houd de [PS/AS] toets korter dan 2 seconden in-
gedrukt. Houdt u deze 2 seconden of langer inge­drukt, dan schakelt u de automatische opslag­functie in en begint het apparaat zenders op te slaan in het geheugen.
Instellen van het TV-zendergebied
Als u het TV-zendergebied (waarin het tv-sig­naal kan worden ontvangen) instelt, verandert de gebiedsinstelling van de TV-tuner.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TV AREA te selecteren.
3. Draai de [ROTARY] knop om het ontvangst- gebied te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
De TV-diversiteit instellen
U kunt de ontvangstinstelling van de TV-an­tenne die op de TV-tuner is aangesloten instel­len.
De fabrieksinstelling hangt af van de TV.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel- functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TV DIVER te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON: Schakelt de diversiteitinstelling in.
OFF: Schakelt de diversiteitinstelling uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de voorgaande modus.
De DAB-bedieningsfunctie
Als een DAB (optioneel, DAH913 of DAH923, apart verkrijgbaar) is aangesloten met behulp van een CeNET-kabel, kan dit apparaat alle functies van de DAB bedienen.
Naar een DAB-zender luisteren
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus te kiezen.
2. Wanneer het apparaat een DAB-zender ont­vangt, verandert het display in de hieronder aangegeven volgorde:
Frequentiekanaal servicelabel
Het display wijzigen
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran- dert de display in de onderstaande volgorde:
S-LABEL PTY
Opmerkingen:
• Het display dat wordt afgebeeld wanneer een
DAB-zender wordt ontvangen, is hetzelfde als dat van de normale ontvangst- en voorkeurzender­modus.
• Het aantal programma’s en de uitzendtijden ver-
schillen per DAB-zenders.
• Als het DAB-signaal zwak is, wordt de geluids-
uitvoer onderbroken.
Zoekafstemmen
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus te kiezen.
2. Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden gedurende 1 seconde of langer.
Als het apparaat een DAB-zender ontvangt, wordt “DAB” afgebeeld op het display.
* Het apparaat stopt het zoekafstemmen als het
geen DAB-zender kan vinden. Het display keert terug naar de voorgaande functie.
Handmatig afstemmen
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus te kiezen.
2. Houd de [BND] toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt. “MANU” verschijnt in het display.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om een zender te selecteren.
Als gedurende 7 seconden of langer geen be-
diening wordt uitgevoerd, wordt het handmatig afstemmen beëindigd en keert het display te­rug naar de voorgaande functie.
DXZ758RMC 195
Nederlands
Page 37
Bediening van de digitale radio/DAB
Wisselen tussen programma’s
1. Druk op de [SRC] toets om een DAB-zender te ontvangen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om te wisselen van programma’s op de DAB-zender.
Opmerking:
• De programmanamen kunnen dezelfde zijn, af-
hankelijk van de DAB-programma’s.
Programma-scannen
Met deze functie kunt u ieder ontvangbaar pro­gramma van de DAB-zender die u ontvangt één voor één gedurende 10 seconden elk scannen. Dit is handig wanneer u naar een bepaald pro­gramma wilt zoeken.
1. Druk op de [SRC] toets om een DAB-zender te ontvangen.
2. Voer de volgende bediening uit, afhankelijk van het aangesloten model.
Druk op de [PS/AS] toets. “SERVICE SCN” verschijnt en het apparaat begint de pro­gramma’s één voor één gedurende 10 se­conden te scannen. Van ieder programma
Nederlands
dat het apparaat scant wordt de naam op het display afgebeeld.
3. Als u het scannen wilt stoppen wanneer het gewenste programma is gevonden, druk op de [PS/AS] toets.
Handmatig opslaan in het geheugen
Het apparaat kan DAB-programma’s handmatig in het geheugen opslaan. Maximaal 18 pro­gramma’s kunnen onder de voorkeurtoetsen (6 programma’s elk) worden opgeslagen.
[M1], [M2] en [M3]
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus te kiezen.
2. Druk op de [BND] toets om één van de bo- venstaande programma’s te kiezen.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om u pro- gramma te selecteren.
4. Houd één van de [DIRECT] toetsen (1 t/m 6) gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om het programma op te slaan.
Opmerking:
• het onderbrekingsprogramma (PTY of INFO) kan
niet naar een handmatig geheugen worden ge­schreven.
196 DXZ758RMC
Een voorkeurprogramma oproepen
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus te kiezen.
2. Druk op de [BND] toets. Met iedere druk op de [BND] toets verandert het display in de onderstaande volgorde:
[M1] [M2] [M3] [M1]...
3. Druk op één van de [DIRECT] toetsen om een voorkeurprogramma op te roepen.
Opmerking:
• Houd de [DIRECT] toets ingedrukt gedurende 2
seconden of langer om het programma op te slaan dat u op dat moment ontvangt. (Handmatig opslaan in het geheugen)
De AF-functie
De AF-functie schakelt over naar een andere frequentie op hetzelfde netwerk om een zo goed mogelijke ontvangstkwaliteit te verkrijgen.
De fabrieksinstelling is “ONAls de ontvangstkwaliteit van de huidige zender
achteruit gaat, wordt “SEARCH” op het display af­gebeeld en zoekt de radio naar hetzelfde radiopro­gramma op een andere frequentie.
Voor verdere informatie over de “AF-functie”, raad-
pleeg de paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende gebruiksaanwijzing.
Uitschakelen van de AF-functie
Inschakelen van de AF-functie
AF-functie tussen RDS en DAB
Als hetzelfde programma wordt uitgezonden door zowel RDS als DAB, en deze functie is in­geschakeld, schakelt het apparaat automatisch naar de uitzending met de beste ontvangst­kwaliteit.
TA (verkeersinformatie)
Als een uitzending met verkeersinformatie be­gint in de TA-standby-modus, wordt die uitzen­ding met voorrang ontvangen, ongeacht de functiemodus die in werking is op dat moment. Het is tevens mogelijk automatisch op een verkeersprogramma (TP) af te stemmen.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als “TP”
op het display wordt afgebeeld. Als “TP” wordt af­gebeeld, betekent dit dat de DAB- of RDS-zender die op dat moment wordt ontvangen programma’s met verkeersinformatie uitzendt.
Voor verdere informatie over de “TA”, raadpleeg de
paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende gebruiksaanwijzing.
Instellen van de TA-standby-modus
Stopzetten van de TA-standby-modus
Zoeken naar TP-zenders
Page 38
Bediening van de digitale radio/DAB
Opmerkingen:
• Als een TP-zender niet kan worden ontvangen, stopt het apparaat met zoeken.
•“TP” kan op het display worden afgebeeld wan- neer een verkeersprogramma wordt uitgezonden door een RDS-zender. Druk in dat geval op de [TA] toets om TP-zoekafstemmen uit te voeren. Druk nogmaals op de [TA] toets om terug te ke­ren naar de voorgaande functie.
INFO (aankondiging)
In de INFO-standby-modus schakelt het appa­raat automatisch over naar het gekozen aankondigingprogramma zodra dit begint.
Instellen van de INFO-standby-modus
Als u gedurende 1 seconde of langer de [TA] toets ingedrukt houdt, verschijnt “INFO” op het display en wordt het apparaat in de INFO­standby-modus gezet totdat de gekozen aan­kondiging wordt uitgezonden. Zodra de gekozen aankondiginguitzending begint, wordt de naam van de aankondiging op het display afgebeeld. Als u gedurende 1 seconde of langer de [TA] toets ingedrukt houdt terwijl de gekozen aankondiginguitzending wordt ontvangen, stopt de ontvangst van het betreffende aankondiging­uitzending en keert het apparaat terug naar de INFO-standby-modus.
Stopzetten van de INFO-standby-modus
Als u de INFO-standby-modus wilt annuleren, houdt u gedurende 1 seconde of langer de [TA] toets ingedrukt of drukt u op de [SRC] toets.
Informatiekeuze
Met deze functie kunt u INFORMATIE AAN of UIT kiezen in de informatie-onderbrekings­functie. U kunt maximaal 6 informatie-onderde­len instellen. U kunt kiezen uit de onderstaande 6 informatie-onderdelen:
Informatie-onderdeel
ENGLISH Inhoud Travel Vervoersbericht Warning Waarschuwing/Service News Nieuwsbericht Weather Regionaal weerbericht Event Evenementenaankondiging Special Speciaal evenement
1. Voer de volgende bewerking uit, afhankelijk van het aangesloten model. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “INFO SEL te selecteren en druk vervolgens op [ ] om de “INFO SEL”-modus in te voeren.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om een infor- matie-onderdeel te selecteren. U kunt kiezen uit zes informatie-onderdelen:
Travel ➜ Warning ➜ News Weather Event Special ➜ Travel ➜ ...
4. Draai de [ROTARY] knop om het informatie- onderdeel ON (AAN) of OFF (UIT) te zetten.
5. Druk op de [ ] toets om de instelling op te slaan.
6. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar het voorgaande display.
PTY
Met deze functie kunt u naar het gekozen programmatype luisteren, ongeacht de functie die in werking is.
U kunt een gemeenschappelijke PTY kiezen voor
DAB en RDS.
Van de DAB-PTY en de RDS-PTY krijgt de PTY die
het eerst wordt ontvangen voorrang boven de an­dere.
PTY-uitzendingen zijn nog niet in alle landen be-
schikbaar.
In de INFO-standby-modus hebben INFO-zenders
voorrang boven PTY-zenders.
In de TA-standby-modus hebben TP-zenders voor-
rang boven PTY-zenders.
Voor verdere informatie over “PTY”, raadpleeg de
paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende gebruiksaanwijzing.
Instellen van de PTY-standby-modus
Stopzetten van de PTY-standby-modus
Stopzetten van een PTY-onderbrekings-
uitzending
Selecteren van PTY
Een PTY zoeken
Het PTY-voorkeurgeheugen
Nooduitzending
Wanneer het apparaat een nooduitzending ont­vangt, stopt het alle functie-activiteiten. “ALARM” verschijnt op het display en u hoort de nooduitzending.
Voor verdere informatie over de “Nooduitzending”,
raadpleeg de paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende gebruiksaanwijzing.
Stopzetten van een nooduitzending
DXZ758RMC 197
Nederlands
Page 39
Bediening van de digitale radio/DAB
Wisselen tussen PTY- en INFO­displaytalen
U kunt een taal kiezen uit de vier beschikbare talen (Engels, Duits, Zweeds of Frans) waarin het programmatype en de informatie op het display kan worden weergegeven.
De fabrieksinstelling is “ENGLISH”.Voor verdere informatie over het “Wisselen tus-
sen PTY-displaytalen”, raadpleeg de paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende gebruiks- aanwijzing.
Volume-instelling van TA, INFO, nooduitzending (ALARM) en PTY
Het volume van de TA-, INFO-, ALARM- en PTY-onderbrekingsuitzendingen kunt u instellen tijdens de TA-, INFO-, ALARM- en PTY­onderbrekingsuitzendingen. Voer de volgende bewerking uit, afhankelijk van het aangesloten model.
De fabrieksinstelling is “15”.
Tijdens een TA-, INFO, ALARM- of PTY-
Nederlands
onderbrekingsuitzending, draait u aan de [ROTARY] knop en stelt u het volume in op het gewenste niveau (0 t/m 33).
Wanneer de TA-, INFO, ALARM- of PTY-
onderbrekingsuitzending is afgelopen, keert het volume terug naar het niveau dat was ingesteld vóór de onderbrekingsuitzending.
198 DXZ758RMC
Page 40
8. PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Het apparaat schakelt niet in.
(Er wordt geen geluid voortge­bracht.)
Er is geen geluid bij bediening van het apparaat met versterkers.
Als op de toetsen wordt gedrukt, gebeurt er niets.
Algemeen
Het display geeft verkeerde indicators, enz., aan.
Geen geluid.
Geen geluid.
Het geluid slaat over of bevat veel ruis.
Het geluid wordt onderbroken of slaat over. Er treedt ruis op of
CD/MP3/WMA
de ruis is vermengd met het geluid.
Slechte geluids­kwaliteit in zeer koud of nat weer.
De bestands­namen zijn verkeerd.
De afspeellijst kan niet worden weergegeven.
Oorzaak
De zekering is doorgebrand.
Onjuiste bedrading.
De versterkerkabel is kortgesloten naar massa of een te hoge stroomsterkte is nodig voor het inschakelen van de versterker.
De microprocessor functioneert slecht door ruis, enz.
De aansluiting tussen het voorpaneel en het apparaat is vuil.
De beveiligingsschakeling van de luidspreker is ingeschakeld.
Een incompatibele disk (geen compact disk) of een vreemd voorwerp bevindt zich in het apparaat.
De disk bevat geen MP3/WMA­bestanden.
De bestanden worden niet herkend als MP3/WMA­bestanden.
Het bestandssysteem is niet juist.
De disk is vuil.
De disk is ernstig bekrast of verbogen.
De mp3/wma-bestanden zijn niet op de juiste manier gecodeerd.
Er kan zich condens vormen op de lens in het apparaat wanneer u de auto op een vochtige plaats heeft geparkeerd.
Het bestandssysteem is niet juist.
De bestandsnamen of de afspeellijst-extensie zijn niet juist.
Oplossing
Vervang de zekering door een nieuwe van dezelfde sterkte. Als de zekering opnieuw doorbrandt, raadpleegt u dan uw Clarion dealer.
Neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Schakel het apparaat uit en controleer iedere draad voor een mogelijke korstsluiting. Als de versterkerkabel kortsluit, isoleer het met isolatietape.
Schakel het apparaat uit, druk daarna op de [RELEASE] toets en verwijder het voorpaneel. Druk gedurende ongeveer 2 seconden met een dun ijzerdraadje op de terugstel­toets.
Verwijder het vuil met een zachte doek bevochtigd met schoonmaakalcohol.
1. Controleer de luidsprekeraansluiting.
2. Verlaag het volumeniveau. De juiste werking kan ook worden hersteld door het apparaat uit en weer in te schakelen.
3. Als de geluidsweergave opnieuw wordt onderbroken, raadpleegt u dan uw Clarion dealer.
Houd met het kantelend bedieningspaneel geopend de [Q] toets gedurende 3 seconden of langer ingedrukt. Het vreemde voorwerp wordt gedwongen uitgeworpen.
Schrijf MP3/WMA-bestanden op de juiste manier naar de disk.
Zorg ervoor dat de mp3/wma-bestanden op de juiste manier zijn gecodeerd.
Gebruik het bestandssysteem ISO9660 niveau 1, 2, of JOLIET of Romeo.
Maak de disk schoon met een zachte doek.
Vervang de disk door een disk zonder krassen.
Zorg ervoor dat de mp3/wma-bestanden op de juiste manier zijn gecodeerd.
Schakel het apparaat in en laat het ongeveer een uur drogen.
Gebruik het bestandsysteem ISO9660 niveau 1, 2, of JOLIET of Romeo.
Gebruik alleen alfanumerieke of ASCII-tekens voor de namen van MP3/WMA-bestanden. Gebruik voor de afspeellijst de extensie “.M3U”.
Terugsteltoets
Nederlands
DXZ758RMC 199
Page 41
9. FOUTMELDINGEN
Als zich een probleem voordoet, wordt één van de volgende foutmeldingen afgebeeld. Volg de gege­ven instructies om het probleem op te lossen.
FOUT 2
FOUT 3
CD/MP3/WMA
FOUT 6
FOUT 7
FOUT 8
M. CATCHER
Nederlands
FOUT 9
FOUT 2
FOUT 3
FOUT 6
CD-wisselaar
FOUT 2
OorzaakFoutmelding
Een disk is in de CD-speler vastgelopen en kan niet worden uitgeworpen.
Een disk in de DVD-wisselaar is bekrast, enz., en kan niet worden weergegeven.
Een disk is ondersteboven in de cd-speler geplaatst en kan niet worden weergegeven.
Het formaat of het flash-geheugen zijn beschadigd.
Er is een fout opgetreden in het flash­geheugen.
Er is een fout opgetreden tijdens de opname, de disk is bekrast, of er is een fout opgetreden doordat het geluid overslaat
Een disk binnenin de CD-wisselaar wordt niet in de juiste positie gebracht voor weergave.
Een disk in de CD-wisselaar is bekrast, enz., en kan niet worden weergegeven.
Een disk is ondersteboven in de CD­wisselaar geplaatst en kan niet worden weergegeven.
Een disk binnenin de CD-wisselaar is niet in de juiste positie gebracht voor weergave.
Oplossing
Dit is een storing van het mechanisme in de CD-speler. Neem contact op met uw Clarion dealer.
Vervang de disk door een disk zonder kras­sen.
Werp de disk uit en plaats deze vervolgens op de juiste manier.
Voer de functie ALL ERASE (ALLES WIS­SEN) uit voor het flash-geheugen om het probleem op te lossen.
Schakel POWER/ACC uit en vervolgens weer in om het probleem op te lossen. Als dit niet helpt, voer de functie ALL ERASE (ALLES WISSEN) uit voor het flash-geheu­gen om het probleem op te lossen.
Schakel POWER/ACC uit en vervolgens weer in of werp de CD uit. Het probleem is opgelost.
Dit is een storing van het mechanisme in de CD-wisselaar. Neem contact op met uw Clarion dealer.
Vervang de disk door een disk zonder kras­sen.
Werp de disk uit en plaats deze vervolgens op de juiste manier.
Dit is een storing van het mechanisme in de DVD-speler. Neem contact op met uw Clarion dealer.
FOUT 3
FOUT 6
DVD-wisselaar
FOUT P
FOUT R
Een disk in de DVD-wisselaar is bekrast, enz., en kan niet worden weergegeven.
Een disk is ondersteboven in de DVD­wisselaar geplaatst en kan niet worden weergegeven.
Foutief kinderslotniveau.
Foutieve regiocode
Probeer opnieuw of vervang de disk door een disk zonder krassen.
Werp de disk uit en plaats deze vervolgens op de juiste manier.
Stel het juiste kinderslotniveau in.
Werp de disk uit en plaats een disk met de juiste regiocode.
Als een andere foutmelding dan die hierboven worden beschreven wordt afgebeeld, drukt u op de terugsteltoets. Als het probleem aanhoudt, schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met uw Clarion dealer.
200 DXZ758RMC
Page 42
10. TECHNISCHE GEGEVENS
Radio
Afstemsysteem: PLL-synthesizertuner Ontvangstfrequenties:
FM : 87,5 t/m 108 MHz (in stappen van
0.05 MHz)
MW : 531 t/m 1602 kHz (in stappen van
9 kHz)
LW : 153 t/m 279 kHz (in stappen van
3 kHz)
CD-speler
Systeem: Digitaal audiosysteem voor compact disks
Frequentiebereik: 5 Hz t/m 20 kHz (± 1 dB) Signaal-ruisverhouding: 100 dB (1 kHz) IHFA Dynamisch bereik: 95 dB (1 kHz) Vervorming: 0.01%
Algemeen
Uitgangsvermogen:
4 ✕ 31 W (DIN 45324, +B = 14,4 V)
Voedingsspanning:
14,4 V gelijkstroom (10,8 t/m 15,6 V toege-
staan), negatieve massa Stroomverbruik: minder dan 15 A Luidsprekerimpedantie:
4 (4 t/m 8 toelaatbaar) Nominale stroomsterkte van autoantenne:
500 mA of minder Gewicht / Hoofdapparaat:
1,6 kg Gewicht / Afstandsbediening
40 g (inclusief batterij) Afmetingen / Hoofdapparaat:
178 (B) 50 (H) 155 (D) mm Afmetingen / Afstandsbediening:
44 (B) 113 (H) 13 (D) mm
MC-modus
HQ:
Ongeveer 265 minuten, 66 tracks (4 minuten per track)
LP:
Ongeveer 353 minuten, 88 tracks (4 minuten per track)
Opmerking:
• De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan veranderingen ten behoeve van productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving.
Nederlands
DXZ758RMC 201
Page 43
202 DXZ758RMC
Loading...