Owner’s manual / Mode d’emploi
Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones
Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control
& Music Catcher
•
Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et
Music Catcher
•
CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung
und Music Catcher
•
Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music
Catcher
•
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
•
Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music
Catcher
•
CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music
Catcher
•
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Thank you for purchasing this Clarion product.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and keep
this manual for your future reference. In
case of any trouble with this player, please
contact your nearest “AUTHORIZED service
station”. To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.
∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
∗ This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations
for operating them are described.
2DXZ758RMC
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Clarion-product.
∗ Gelieve deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel door te lezen alvorens het apparaat te bedienen.
∗ Nadat u deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen, adviseren wij u deze op een handige plaats te
bewaren (bijv. in het handschoenenkastje).
∗ Controleer de informatie op de bijgeleverde garantiekaart en bewaar deze tezamen met deze
gebruiksaanwijzing.
∗ Deze gebruiksaanwijzing bevat tevens de bedieningsprocedures voor de CD-wisselaar, DAB en
TV-tuner, die u aansluit met behulp van een CeNET-kabel. De CD-wisselaar en TV-tuner hebben
ieder hun eigen gebruiksaanwijzing, maar hierin worden geen bedieningsinstructies gegeven.
wegvoertuigen met 4 wielen. Het is niet geschikt voor gebruik in een trekker, vorkheftruck, bulldozer, terreinvoertuig, motorfiets
met 2 of 3 wielen, boot, of ander gespecialiseerd voertuig.
2. Als het binnenin de auto erg koud is en de
cd-speler kort nadat de verwarming is aangezet wordt gebruikt, kan zich condens vormen op de disk of op de optische onderdelen
van de cd-speler, waardoor normaal weergeven niet mogelijk is. Als zich condens op de
disk heeft gevormd, veegt u dit af met een
zachte doek. Als zich condens heeft gevormd op de optische onderdelen van de cd-
Kantelend bedieningspaneel
Dit apparaat is uitgerust met een kantelend
bedieningspaneel voor het gebruik van grotere
Nederlands
displays.
Als u het kantelend bedieningspaneel wilt bedie-
nen, moet u het eerst sluiten.
VOORZICHTIG
WEES VOORZICHTIG DAT UW VINGERS
NIET BEKNELD RAKEN BIJ HET OPENEN
EN SLUITEN VAN HET KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL.
1. Om veiligheidsredenen moet u het KANTE-
LEND BEDIENINGSPANEEL altijd sluiten
voordat u het apparaat lange tijd niet gebruikt of met de contactsleutel de stroom onderbreekt.
Als u met de contactsleutel de stroom onderbreekt terwijl het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL open staat, wordt het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL niet gesloten.
2. Bij het sluiten van het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL kunt u een krakend
geluid horen van het beveiligingsmechanisme. Dit is echter normaal.
speler, mag u deze gedurende ongeveer een
uur niet gebruiken. De condens zal vanzelf
verdwijnen, waarna normale bediening weer
mogelijk is.
3. Als u op een bijzonder hobbelige weg rijdt,
kan door de sterke trillingen de CD overslaan.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS:
HET ZONDER TOESTEMMING VAN DE FABRIKANT VERANDEREN OF WIJZIGEN VAN
DIT APPARAAT MAAKT DE GARANTIE ONGELDIG.
3. Als u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL met de hand beweegt, kan de
weergave mogelij. Om de weergave te stoppen, drukt u, terwijl het apparaat is ingeschakeld, op de [Q] toets zodat het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL wordt gesloten.
4. Nadat een disk is uitgeworpen, keert het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL automatisch terug naar de geopende of gesloten
stand. Bij de geringste tegendruk tijdens het
sluiten van het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL, zal een beveiligingsmechanisme in
werking treden en zal het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL terugkeren naar de
geopende stand. Als dit gebeurt, heft u de
oorzaak op en drukt u vervolgens op de [Q]
toets.
5. Om te voorkomen dat de 12-cm of 8-cm CD
bij het plaatsen en verwijderen bekrast
wordt, moet u deze horizontaal houden.
164DXZ758RMC
Omgaan met compact disks
Gebruik uitsluitend compact disks waarop het
of logo staat.
Plaats geen hartvormige of achthoekige disks,
of andere disk met een speciale vorm in het apparaat.
Het is mogelijk dat sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/CD-RW-functie niet bruikbaar zijn.
Disks hanteren
• In vergelijking met gewone CD’s (muziekcd’s), zijn zowel CD-R-disks als CD-RW-disks
gevoelig voor hoge temperaturen en luchtvochtigheid, en kan bij sommige CD-R-disks
en CD-RW-disks weergave onmogelijk zijn.
Laat ze daarom niet te lang in de auto liggen.
• Het is mogelijk dat een nieuwe disk ruwe randen heeft. Als u een dergelijke disk plaatst,
werkt de cd-speler mogelijk niet of slaat het
geluid over. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de ruwe randen van de disk glad te
maken.
Balpen
Ruwe randen
• Plaats nooit een compact disk met plakband
of lijmresten of waarvan het etiket begint los
te laten in het apparaat. Als u een dergelijke
disk in het apparaat plaatst, kunt u deze mogelijk niet meer uit de CD-speler verwijderen
of kan de CD-speler beschadigd worden.
• Gebruik geen disks met diepe krassen, misvormingen, barsten, etc. Het gebruik van dergelijke disks kan de bediening van de speler
beïnvloeden of het apparaat beschadigen.
• Als u een compact disk uit het doosje wilt halen, drukt u op het midden van het doosje en
tilt u de disk voorzichtig met uw vingers aan
de randen op.
• Gebruik geen CD-beschermhoezen die in de
handel verkrijgbaar zijn of disks die zijn uitgerust met een stabilisator, etc. Deze kunnen de
disk beschadigen of het interne mechanisme
onbruikbaar maken.
Disks bewaren
• Stel compact disks niet bloot aan rechtstreeks
zonlicht of een warmtebron.
• Stel compact disks niet bloot aan hoge vochtigheid of veel stof.
• Stel compact disks niet bloot aan rechtstreekse warmtestraling van verwarmingsapparatuur.
Nederlands
• Plak nooit stickers op de compact disks en
schrijf er nooit op met een potlood of balpen.
Disks schoonmaken
• Als u vingerafdrukken of stof van de compact
disk wilt verwijderen, gebruikt u een zachte
doek en veegt u vanuit het midden van de
disk in een rechte lijn naar de buitenrand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare diskreinigers, antistatische
spray of spiritus om compact disks schoon te
maken.
• Na gebruik van een speciale
compactdiskreiniger, moet u de disk goed laten drogen voordat u deze in het apparaat
plaatst.
DXZ758RMC165
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE
ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA
Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE
DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger /
Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
3. BEDIENINGSPANEEL
Opmerkingen:
• Lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van hoofdstuk “2. REGELAARS” op pa-
gina 5 (openvouwen).
• MC is de afkorting voor MUSIC CATCHER.
• ADF is de afkorting van Anti Distortion Filter (antivervormingsfilter).
De namen en functies van de bedieningselementen
[RELEASE] toets
•
Druk deze toets hard in om het DCP te ontgrendelen.
[PS/AS], [] toets
•
Speel een CD af of zet deze op pauze in de CD/MP3/
WMA, MC-modus.
•
Met deze toets kunt u een voorgeprogrammeerde scan
uitvoeren in de radiomodus. Druk op deze toets en houdt
deze ingedrukt gedurende 2 seconden of langer om de
automatische opslagfunctie uit te voeren.
•
Bevestigt verscheidene instellingen.
Infraroodontvanger
•
Ontvanger voor afstandsbedieningsignalen. (Bedieningsbereik: 30°in alle richtingen)
Lichtsensor
•
Deze sensor meet de lichtsterkte in uw auto. Als de automatische displaydimmer is ingesteld op “AUTO”, wordt de
Nederlands
helderheid van het display gedimd afhankelijk van de
lichtsterkte gemeten door deze sensor.
[TA] toets
•
Met deze toets schakelt u de TA (Traffic Announcement =
Verkeersinformatie) in en uit.
[Q] toets
•
Druk op deze toets om het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te openen en plaats een CD in de CD SLEUF.
•
Druk hier om een geplaatste CD uit het station te werpen.
[DISP] toets
•
Met deze toets schakelt u het displaylampje aan
(hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
•
Druk op deze toets en houdt deze 1 seconde of langer ingedrukt om over te schakelen naar de aanpassingsmodus
van de display.
[TITLE] toets
•
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[ADF] toets
•
Met deze toets selecteert u één van de 4 geluidssoorten
die zijn voorgeprogrammeerd in het geheugen.
[REC] toets
•
Als u deze toetst tijdens de CD-weergave indrukt, neemt
het apparaat de track op die op dat moment speelt in MC.
(TRACK REC)
•
Als u deze toets gedurende 2 seconden of langer ingedrukt houdt tijdens de CD-weergave, worden alle tracks
opgenomen in MC. (DISK REC)
[COLOR] toets
•
Druk op deze toets om kleur weer te geven.
166DXZ758RMC
[BND] toets
•
Met deze toets schakelt u de band om.
•
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te
schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstemmen.
•
Ga terug naar de eerste track wanneer in CD/MP3/WMA,
MC-modus.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om
de weergavensoort af te spelen in CD/MP3/WMA-modus.
[UP], [DN] toetsen
•
Met deze toetsen selecteert u de map. (Alleen voor MP3/
WMA, MC-modus)
[DIRECT] toetsen
•
Met deze toetsen slaat u een station op in het geheugen
of roept het direct op in de radiomodus.
[P.LIST], [ERASE] toets
•
Houd deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de afspeellijst in of uit te schakelen. (Alleen voor
MP3/WMA-modus)
•
Met deze toets wist u een track of een map in de MC-modus.
•
Houd deze toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt
om naar de ALL ERASE-modus (ALLE WISSEN) te gaan.
[RDM] toets
•
Met deze toets kunt u kiezen voor een willekeurige weergave in CD/MP3/WMA, MC-modus.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om willekeurige mapweergave uit te voeren in de MP3/
WMA, MC-modus.
[RPT] toets
•
Met deze toets kunt u de weergave herhalen in CD/MP3/
WMA, MC-modus.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om
de mapweergave te herhalen in de MP3/WMA, MC-modus.
[SCN] toets
•
Met deze toetst kunt u in de CD/MP3/WMA, MC-modus een
scanweergave uitvoeren van 10 seconden voor ieder track.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om een mapscanweergave uit te voeren in de MP3/WMA,
MC-modus.
[SRC] toets
•
Druk op deze toetst om het apparaat in te schakelen.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om het apparaat uit te schakelen.
•
Met deze toets verandert u de bedieningsmodus, waaronder de radiomodus, etc.
[A-M] toets
•
Met deze toets wijzigt u de geluidmodus (SUBWOOF
VOL, ADF, BAS, HOGE TONEN, BALANS, FADER).
• Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om de MAGNA BASS EXTEND-functie in of uit te schakelen.
De namen en functies van de bedieningselementen
•
[ADJ] toets
•
Met deze toets schakelt u over naar de instelfunctie.
•
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen. (radio,
alleen DAB-modus)
[a]/[d] hendel
•
Met deze hendel kunt u een station selecteren in de
radiomodus of een bepaalde track wanneer u naar de
CD/MP3/WMA, MC-modus luistert.
Met deze hendel kunt u verschillende instellingen bewerken.
•
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om
naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
[ROTARY] knop
•
Draai deze knop om het volume af te stellen.
•
Het heeft verscheidene instellingen.
[CD SLOT]
•
CD-invoersleuf.
Belangrijke knopbedieningen in geval externe apparatuur is aangesloten op dit apparaat
● Wanneer een CD- of DVDwisselaar is aangesloten
∗
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een
CD-wisselaar bedienen”. Voor de DVD-wisselaar,
raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DVDwisselaar werd geleverd.
[] toets
•
Druk op deze toets om een CD of DVD weer te geven of
te pauzeren.
[DISP] toets
•
Met deze toets schakelt u de displayindicatie in
(hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
[TITLE] toets
•
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[BND] toets
•
Gebruik deze toets om naar de volgende disk te gaan.
[UP], [DN] toetsen
•
Met deze toetsen kunt u de disk selecteren.
[RDM] toets
•
Willekeurige diskweergave.
•
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om een willekeurige diskweergave af
te spelen.
[RPT] toets
•
Herhaalde diskweergave.
•
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om een diskweergave nogmaals af te
spelen.
[SCN] toets
•
Met deze toets kunt u een scanweergave uitvoeren van
10 seconden per track.
•
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om een disk-scanweergave uit te voeren.
[a]/[d] hendel
•
Met deze hendel kunt u een track herhalen of een track
vooruitgaan wanneer u naar een disk luistert.
•
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om
naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
● Wanneer een TV of DAB is
aangesloten
∗
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een
TV bedienen” of “DAB bedienen”.
[TA] toets
•
Met deze toets zet u de TA (Traffic Announcement =
Verkeersinformatie) standby-modus in de DAB-modus.
(Deze functie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
•
Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de Infomodus in of uit te schakelen. (Deze functie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
[PS/AS] toets
•
Met deze toets voert u een voorgeprogrammeerde scan
uit in de TV-modus.
•
Houd deze toets gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om automatisch op te slaan in de TV-modus.
•
In de DAB-modus kunt u hiermee een servicescan uitvoeren.
[BND] toets
•
Schakelt de band om.
•
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te
schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstemmen.
[DIRECT] toetsen
•
Met deze toetsen kunt u een station opslaan in het geheugen of het direct weer oproepen.
[ADJ] toets
•
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te
schakelen tussen de TV-functie en de VTR-functie voor
externe beelden.
•
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus te schakelen. (radio, alleen
DAB-modus)
[a]/[d] hendel
•
Met deze hendel kunt u een station selecteren.
DXZ758RMC167
Nederlands
Displayonderdelen
Hoofddisplay
Spectrumanalysator-display,
bronpictogram
• In de “SPE/ANA PTN”-instelling kunt u kiezen uit 5 weergavenpatronen.
• U kunt de combinatie van de bovenste en de onderste
titel niet wijzigen naar uw voorkeur.
De gebruikerstitel wordt alleen weergegeven in de
bovenste titel en de onderste titel is niet zichtbaar.
• De titeldisplay wordt niet getoond in de TV, AUX of DVDwisselaarmodus.
Bedieningsstatusindicatie,
titelindicatie
LCD-scherm
Het is normaal dat in extreme koude de bewegingen op het scherm trager worden en dat het scherm
donker wordt. Het beeld wordt weer normaal wanneer de temperatuur zich herstelt.
168DXZ758RMC
4. VOORPANEEL
Het voorpaneel kan worden verwijderd om diefstal van het apparaat te ontmoedigen. Nadat u
het voorpaneel heeft verwijderd, bewaart u deze
in de voorpaneelhoes om te voorkomen dat er
krassen op komen.
Wij adviseren u het voorpaneel mee te nemen
wanneer u uit de auto stapt.
Het voorpaneel verwijderen
1. Schakel het apparaat uit terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL gesloten is.
2. Druk de [RELEASE] toets diep in om het
voorpaneel te ontgrendelen.
[
RELEASE] toets
3. Trek het voorpaneel naar u toe en haal het
van het apparaat af.
VOORPANEEL
VOORZICHTIG
• Sluit altijd eerst het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL voordat u het voorpaneel eraf haalt.
• Als u het voorpaneel verwijdert terwijl het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend is, wordt het kantelend bedieningspaneel onmiddellijk gesloten. Wees voorzichtig dat uw vingers niet bekneld raken.
Het voorpaneel bevestigen
1. Plaats het voorpaneel op het apparaat zodat
het gedeelte A aan de rechterzijkant van het
voorpaneel grijpt in haak B op het apparaat.
2. Druk de linkerzijkant van het voorpaneel C
voorzichtig op het apparaat.
Nederlands
VOORZICHTIG
• Het voorpaneel kan gemakkelijk door
schokken worden beschadigd. Nadat u het
voorpaneel heeft verwijderd, moet u voorzichtig zijn het niet te laten vallen of aan
heftige schokken bloot te stellen.
• Als u op de [RELEASE] toets drukt en het
voorpaneel klikt niet op zijn plaats, kan het
door de trillingen van het voertuig eraf vallen. Hierdoor kan het voorpaneel kapot
gaan. Het is dus belangrijk het voorpaneel,
nadat u het heeft verwijderd, in de voorpaneelhoes op te bergen of weer te bevestigen op het apparaat.
• De aansluiting waarmee het voorpaneel op
het apparaat is aangesloten is een bijzonder belangrijk onderdeel. Wees voorzichtig
dat u deze niet beschadigt door erop te
drukken met uw vingernagel, een
schroevendraaier, enz.
Opmerking:
• Als het voorpaneel vuil is, veeg het alleen schoon
met een zachte, droge doek.
DXZ758RMC169
5. AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
Nederlands
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
Ontvanger voor afstandsbediening
Bedieningsbereik: 30° in alle richtingen
Signaalzender
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
De batterij plaatsen
Draai de afstandsbediening om en schuif het deksel in
1
de aangegeven pijlrichting.
2 Plaats de batterij (CR2025) in de plaatsingssleuven,
met de afgedrukte (+) kant naar boven.
3 Druk de batterij in de aangegeven pijlrichting zodat
deze in het compartiment schuift.
4 Plaats het deksel terug en schuif het totdat het op
zijn plaats klikt.
Opmerkingen:
Oneigenlijk gebruik kan leiden tot breuk van de batterij,
kan lekkage veroorzaken en leiden tot persoonlijk letsel
of tot schade aan nabijgelegen materialen. Volg altijd
deze veiligheidsvoorschriften:
• Gebruik alleen de aangegeven batterij.
• Wanneer u de batterij vervangt, plaats het op de juiste
manier, met de +/– polen in de juiste richting.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi het niet weg
in vuur of in water. Probeer niet de batterij uit elkaar te
halen.
• Lever de batterijen in als kca.
170DXZ758RMC
1
Plaatsingshandleiding
R
2
C
0
2
5
Functies van de toetsen op de afstandsbediening
Functie
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
∗ Sommige van de toetsen op het apparaat en de afstandsbediening die overeenkomen hebben
verschillende functies.
Radio (RDS) / DAB
Schakelt om tussen radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD-wisselaar, DVD-wisselaar, TV en AUX.
Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding, een nooduitzending en een PTYuitzending te beëindigen tijdens een TA, ALARM of PTY-onderbreking. (behalve in de TV-modus)
Schakelt de
frequentieband om.
Verhoogt en verlaagt het volumeniveau (in alle functies).
Gaat naar de vorige
en volgende
voorkeurzender.
Geen functie.
Schakelt de geluidsonderbreking in en uit.
Schakelt TA in en uit.
Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding te beëindigen
tijdens een TA-onderbreking.
Schakelt tussen de hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay.
Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: schakelt titels om (behalve in de
DVD-wisselaar, TV-modus).
Vergeet niet het volumeniveau lager te zetten
voordat u het apparaat uitschakelt of met de
contactsleutel de stroom onderbreekt. Het
apparaat onthoudt de laatste volume-instelling. Als u de stroom uitschakelt op een
hoog volumeniveau, kan de eerstvolgende
keer dat u het apparaat inschakelt het hoge
volumeniveau uw gehoor pijn doen en het
apparaat beschadigen.
Het apparaat in/uitschakelen
Opmerking:
•Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat lange
tijd gebruikt zonder dat de motor heeft gelopen.
Als de accu van de auto te ver leeg raakt, kunt u
de motor mogelijk niet starten waardoor de levensduur van de accu terugloopt.
1. Druk op de [SRC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat
lichten op. Het apparaat herinnert automatisch de laatste bedieningsmodus en scha-
Nederlands
kelt automatisch over naar de weergave van
die modus.
3. Houd de [SRC] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen.
Opmerking:
• Systeemcontrole
Tijdens de eerste keer starten van dit apparaat,
gaat het door een systeemcontrole procedure.
Deze procedure controleert alle randapparatuur
die eventueel is aangesloten via CeNET. Alle
extra CeNET-apparatuur die u aansluit na het inschakelen van het apparaat brengt de systeemcontrole procedure op gang. Wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt “SYSTEM CHECK”
op het display wanneer de kabelverbindingen zijn
gewijzigd. De systeemcontrole start automatisch
in het apparaat.
Een modus kiezen
1. Druk op de [SRC] toets om de bedienings-
modus te veranderen.
2. Met iedere druk op de [SRC] toets verandert
de bedieningsmodus in de onderstaande
volgorde:
Radio modus ➜ DAB-modus ➜ CD/MP3/
WMA-modus ➜ M.CATCHER-modus ➜
CD-wisselaarmodus ➜ DVD-wisselaarmodus ➜ TV-modus ➜ AUX-modus ➜
Radiomodus...
∗ Externe apparatuur die niet is aangesloten via
CeNET wordt niet weergegeven.
Het volumeniveau instellen
1.
Druk op het voorste gedeelte van de
[ROTARY] knop. De knop komt vervolgens op.
172DXZ758RMC
lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van
hoofdstuk “2. REGELAARS ” op pagina 5 (openvouwen).
2. Draai aan de [ROTARY] knop om het volume
af te stellen.
∗ Het volumeniveau kan worden ingesteld tus-
sen 0 (minimum) en 33 (maximum).
Het display wijzigen
● Wanneer het apparaat is ingeschakeld
1. Met iedere druk op de [DISP] toets verandert
de display in de onderstaande volgorde:
wordt dit de voorkeursdisplay. Wanneer u een
functie aanpast, zoals het volume, schakelt
het scherm even naar de display van die functie en gaat vervolgens na een paar seconden
terug naar de voorkeurdisplay.
∗ Wanneer u een titel heeft ingevoerd in een
CD/MP3/WMA, verschijnt deze op het display.
Als u geen titel heeft ingevoerd, verschijnt
“NO TITLE” op het display. Voor meer infor-
matie over hoe u een titel invoert, raadpleeg
de subparagraaf “Een titel invoeren” in de
paragraaf “Gemeenschappelijke bedienin-
gen”.
CT-functie (kloktijdfunctie)
De CT-functie ontvangt CT-informatie vanaf een
RDS-zender en toont de tijd.
∗ Als er geen CT-informatie wordt ontvangen, ver-
schijnt “––:––CT” op het display.
Opmerking:
• In sommige landen en door sommige zenders
wordt geen CT-informatie uitgezonden. Bovendien is het mogelijk dat in sommige gebieden de
CT-informatie niet juist wordt afgebeeld.
Instellen van MAGNA BASS
EXTEND
De MAGNA BASS EXTEND stelt niet de lage
frequenties af zoals de normale geluidafstelfunctie, maar brengt de diepe basbereiken naar
de voorgrond waardoor u een dynamisch geluid
krijgt.
∗ De fabrieksinstelling is “OFF (UIT)”.
1. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer voor het MAGNA BASS
EXTEND effect. “M-BASS EX ON” verschijnt
op het display.
2. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om het MAGNA BASS
EXTEND effect uit te schakelen. “M-BASS
EX OFF” verschijnt op het display.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.