Clarion DXZ758RMC Owners Manual [nl]

Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher
• CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher
Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music Catcher
• CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Thank you for purchasing this Clarion product.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
2 DXZ758RMC
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Clarion-product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel door te lezen alvorens het apparaat te bedienen.Nadat u deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen, adviseren wij u deze op een handige plaats te
bewaren (bijv. in het handschoenenkastje).
Controleer de informatie op de bijgeleverde garantiekaart en bewaar deze tezamen met deze
gebruiksaanwijzing.
Deze gebruiksaanwijzing bevat tevens de bedieningsprocedures voor de CD-wisselaar, DAB en
TV-tuner, die u aansluit met behulp van een CeNET-kabel. De CD-wisselaar en TV-tuner hebben ieder hun eigen gebruiksaanwijzing, maar hierin worden geen bedieningsinstructies gegeven.
Inhoud
1. VOORZORGSMAATREGELEN.................................................................................................. 164
Kantelend bedieningspaneel ....................................................................................................... 164
Omgaan met compact disks ........................................................................................................ 165
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BEDIENINGSPANEEL ................................................................................................................ 166
De namen en functies van de bedieningselementen ................................................................... 166
Belangrijke knopbedieningen in geval externe apparatuur is aangesloten op dit apparaat ........ 167
Displayonderdelen ....................................................................................................................... 168
LCD-scherm ................................................................................................................................ 168
4. VOORPANEEL ............................................................................................................................ 169
5. AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................................. 170
De batterij plaatsen ...................................................................................................................... 170
Functies van de toetsen op de afstandsbediening ...................................................................... 171
6. BEDIENING ................................................................................................................................. 172
Basisbediening ............................................................................................................................ 172
Bediening van de radio ................................................................................................................ 175
Bediening van RDS ..................................................................................................................... 176
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler ..................................................................................... 180
Bedienen van MUSIC CATCHER ................................................................................................ 184
Gemeenschappelijke bedieningen .............................................................................................. 186
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES ............................................................................................. 192
Bediening van de CD-wisselaar .................................................................................................. 192
Bediening van de TV ................................................................................................................... 194
Bediening van de digitale radio/DAB ........................................................................................... 195
8. PROBLEMEN OPLOSSEN ......................................................................................................... 199
9. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 200
10. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 201
Nederlands
DXZ758RMC 163
1. VOORZORGSMAATREGELEN
1. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor
wegvoertuigen met 4 wielen. Het is niet ge­schikt voor gebruik in een trekker, vorkhef­truck, bulldozer, terreinvoertuig, motorfiets met 2 of 3 wielen, boot, of ander gespeciali­seerd voertuig.
2. Als het binnenin de auto erg koud is en de
cd-speler kort nadat de verwarming is aan­gezet wordt gebruikt, kan zich condens vor­men op de disk of op de optische onderdelen van de cd-speler, waardoor normaal weerge­ven niet mogelijk is. Als zich condens op de disk heeft gevormd, veegt u dit af met een zachte doek. Als zich condens heeft ge­vormd op de optische onderdelen van de cd-
Kantelend bedieningspaneel
Dit apparaat is uitgerust met een kantelend bedieningspaneel voor het gebruik van grotere
Nederlands
displays. Als u het kantelend bedieningspaneel wilt bedie-
nen, moet u het eerst sluiten.
VOORZICHTIG
WEES VOORZICHTIG DAT UW VINGERS NIET BEKNELD RAKEN BIJ HET OPENEN EN SLUITEN VAN HET KANTELEND BEDIENINGSPANEEL.
1. Om veiligheidsredenen moet u het KANTE-
LEND BEDIENINGSPANEEL altijd sluiten voordat u het apparaat lange tijd niet ge­bruikt of met de contactsleutel de stroom on­derbreekt.
Als u met de contactsleutel de stroom onder­breekt terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open staat, wordt het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL niet ge­sloten.
2. Bij het sluiten van het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL kunt u een krakend geluid horen van het beveiligings­mechanisme. Dit is echter normaal.
speler, mag u deze gedurende ongeveer een uur niet gebruiken. De condens zal vanzelf verdwijnen, waarna normale bediening weer mogelijk is.
3. Als u op een bijzonder hobbelige weg rijdt, kan door de sterke trillingen de CD over­slaan.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS:
HET ZONDER TOESTEMMING VAN DE FA­BRIKANT VERANDEREN OF WIJZIGEN VAN DIT APPARAAT MAAKT DE GARANTIE ON­GELDIG.
3. Als u het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL met de hand beweegt, kan de weergave mogelij. Om de weergave te stop­pen, drukt u, terwijl het apparaat is ingescha­keld, op de [Q] toets zodat het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL wordt gesloten.
4. Nadat een disk is uitgeworpen, keert het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL auto­matisch terug naar de geopende of gesloten stand. Bij de geringste tegendruk tijdens het sluiten van het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL, zal een beveiligingsmechanisme in werking treden en zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL terugkeren naar de geopende stand. Als dit gebeurt, heft u de oorzaak op en drukt u vervolgens op de [Q] toets.
5. Om te voorkomen dat de 12-cm of 8-cm CD bij het plaatsen en verwijderen bekrast wordt, moet u deze horizontaal houden.
164 DXZ758RMC
Omgaan met compact disks
Gebruik uitsluitend compact disks waarop het
of logo staat.
Plaats geen hartvormige of achthoekige disks, of andere disk met een speciale vorm in het ap­paraat.
Het is mogelijk dat sommige CD’s die zijn opge­nomen in de CD-R/CD-RW-functie niet bruik­baar zijn.
Disks hanteren
• In vergelijking met gewone CD’s (muziek­cd’s), zijn zowel CD-R-disks als CD-RW-disks gevoelig voor hoge temperaturen en lucht­vochtigheid, en kan bij sommige CD-R-disks en CD-RW-disks weergave onmogelijk zijn. Laat ze daarom niet te lang in de auto liggen.
• Het is mogelijk dat een nieuwe disk ruwe ran­den heeft. Als u een dergelijke disk plaatst, werkt de cd-speler mogelijk niet of slaat het geluid over. Gebruik een balpen of iets derge­lijks om de ruwe randen van de disk glad te maken.
Balpen
Ruwe randen
• Plaats nooit een compact disk met plakband of lijmresten of waarvan het etiket begint los te laten in het apparaat. Als u een dergelijke disk in het apparaat plaatst, kunt u deze mo­gelijk niet meer uit de CD-speler verwijderen of kan de CD-speler beschadigd worden.
• Gebruik geen disks met diepe krassen, mis­vormingen, barsten, etc. Het gebruik van der­gelijke disks kan de bediening van de speler beïnvloeden of het apparaat beschadigen.
• Als u een compact disk uit het doosje wilt ha­len, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disk voorzichtig met uw vingers aan de randen op.
• Gebruik geen CD-beschermhoezen die in de handel verkrijgbaar zijn of disks die zijn uitge­rust met een stabilisator, etc. Deze kunnen de disk beschadigen of het interne mechanisme onbruikbaar maken.
Disks bewaren
• Stel compact disks niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of een warmtebron.
• Stel compact disks niet bloot aan hoge voch­tigheid of veel stof.
• Stel compact disks niet bloot aan recht­streekse warmtestraling van verwarmingsap­paratuur.
Nederlands
• Plak nooit stickers op de compact disks en schrijf er nooit op met een potlood of balpen.
Disks schoonmaken
• Als u vingerafdrukken of stof van de compact disk wilt verwijderen, gebruikt u een zachte doek en veegt u vanuit het midden van de disk in een rechte lijn naar de buitenrand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de han­del verkrijgbare diskreinigers, antistatische spray of spiritus om compact disks schoon te maken.
• Na gebruik van een speciale compactdiskreiniger, moet u de disk goed la­ten drogen voordat u deze in het apparaat plaatst.
DXZ758RMC 165
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[
ROTARY
]
[
PS/AS],
[ ]
[
COLOR
]
[
DIRECT
]
[
SCN]
[
SRC]
[
RPT]
[
RDM]
[
RELEASE
]
[
A-M
]
[
ADJ
]
[Q]
[
REC
]
[TA]
[
BND
]
[DN]
[UP]
[a] / [d]
[
P.LIST], [ERASE]
[
ADF]
[
TITLE]
[
DISP]
[
CD SLOT
]
Photo Sensor / Capteur Photosensible / Helligkeitssensor / Sensore fotografico / Lichtsensor /
Fotosensor / Ljussensor / Sensor fotogEáfico
IR-Receiver / Récepteur IR / Infrarot-Empfänger /
Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger / Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
3. BEDIENINGSPANEEL
Opmerkingen:
• Lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van hoofdstuk “2. REGELAARS” op pa-
gina 5 (openvouwen).
• MC is de afkorting voor MUSIC CATCHER.
• ADF is de afkorting van Anti Distortion Filter (antivervormingsfilter).
De namen en functies van de bedieningselementen
[RELEASE] toets
Druk deze toets hard in om het DCP te ontgrendelen.
[PS/AS], [ ] toets
Speel een CD af of zet deze op pauze in de CD/MP3/ WMA, MC-modus.
Met deze toets kunt u een voorgeprogrammeerde scan uitvoeren in de radiomodus. Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 2 seconden of langer om de automatische opslagfunctie uit te voeren.
Bevestigt verscheidene instellingen.
Infraroodontvanger
Ontvanger voor afstandsbedieningsignalen. (Bedienings­bereik: 30°in alle richtingen)
Lichtsensor
Deze sensor meet de lichtsterkte in uw auto. Als de auto­matische displaydimmer is ingesteld op “AUTO”, wordt de
Nederlands
helderheid van het display gedimd afhankelijk van de lichtsterkte gemeten door deze sensor.
[TA] toets
Met deze toets schakelt u de TA (Traffic Announcement = Verkeersinformatie) in en uit.
[Q] toets
Druk op deze toets om het KANTELEND BEDIENINGS­PANEEL te openen en plaats een CD in de CD SLEUF.
Druk hier om een geplaatste CD uit het station te werpen.
[DISP] toets
Met deze toets schakelt u het displaylampje aan (hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
Druk op deze toets en houdt deze 1 seconde of langer in­gedrukt om over te schakelen naar de aanpassingsmodus van de display.
[TITLE] toets
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[ADF] toets
Met deze toets selecteert u één van de 4 geluidssoorten die zijn voorgeprogrammeerd in het geheugen.
[REC] toets
Als u deze toetst tijdens de CD-weergave indrukt, neemt het apparaat de track op die op dat moment speelt in MC. (TRACK REC)
Als u deze toets gedurende 2 seconden of langer inge­drukt houdt tijdens de CD-weergave, worden alle tracks opgenomen in MC. (DISK REC)
[COLOR] toets
Druk op deze toets om kleur weer te geven.
166 DXZ758RMC
[BND] toets
Met deze toets schakelt u de band om.
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstemmen.
Ga terug naar de eerste track wanneer in CD/MP3/WMA, MC-modus.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de weergavensoort af te spelen in CD/MP3/WMA-modus.
[UP], [DN] toetsen
Met deze toetsen selecteert u de map. (Alleen voor MP3/ WMA, MC-modus)
[DIRECT] toetsen
Met deze toetsen slaat u een station op in het geheugen of roept het direct op in de radiomodus.
[P.LIST], [ERASE] toets
Houd deze toets gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om de afspeellijst in of uit te schakelen. (Alleen voor MP3/WMA-modus)
Met deze toets wist u een track of een map in de MC-modus.
Houd deze toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om naar de ALL ERASE-modus (ALLE WISSEN) te gaan.
[RDM] toets
Met deze toets kunt u kiezen voor een willekeurige weer­gave in CD/MP3/WMA, MC-modus.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om willekeurige mapweergave uit te voeren in de MP3/ WMA, MC-modus.
[RPT] toets
Met deze toets kunt u de weergave herhalen in CD/MP3/ WMA, MC-modus.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de mapweergave te herhalen in de MP3/WMA, MC-modus.
[SCN] toets
Met deze toetst kunt u in de CD/MP3/WMA, MC-modus een scanweergave uitvoeren van 10 seconden voor ieder track.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om een mapscanweergave uit te voeren in de MP3/WMA, MC-modus.
[SRC] toets
Druk op deze toetst om het apparaat in te schakelen.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Met deze toets verandert u de bedieningsmodus, waaron­der de radiomodus, etc.
[A-M] toets
Met deze toets wijzigt u de geluidmodus (SUBWOOF VOL, ADF, BAS, HOGE TONEN, BALANS, FADER).
• Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de MAGNA BASS EXTEND-functie in of uit te schakelen.
De namen en functies van de bedieningselementen
[ADJ] toets
Met deze toets schakelt u over naar de instelfunctie.
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om naar de RDS-modus over te schakelen. (radio, alleen DAB-modus)
[a]/[d] hendel
Met deze hendel kunt u een station selecteren in de radiomodus of een bepaalde track wanneer u naar de CD/MP3/WMA, MC-modus luistert.
Met deze hendel kunt u verschillende instellingen bewer­ken.
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
[ROTARY] knop
Draai deze knop om het volume af te stellen.
Het heeft verscheidene instellingen.
[CD SLOT]
CD-invoersleuf.
Belangrijke knopbedieningen in geval externe appara­tuur is aangesloten op dit apparaat
Wanneer een CD- of DVD­wisselaar is aangesloten
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een CD-wisselaar bedienen”. Voor de DVD-wisselaar,
raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DVD­wisselaar werd geleverd.
[ ] toets
Druk op deze toets om een CD of DVD weer te geven of te pauzeren.
[DISP] toets
Met deze toets schakelt u de displayindicatie in (hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
[TITLE] toets
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[BND] toets
Gebruik deze toets om naar de volgende disk te gaan.
[UP], [DN] toetsen
Met deze toetsen kunt u de disk selecteren.
[RDM] toets
Willekeurige diskweergave.
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om een willekeurige diskweergave af te spelen.
[RPT] toets
Herhaalde diskweergave.
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om een diskweergave nogmaals af te spelen.
[SCN] toets
Met deze toets kunt u een scanweergave uitvoeren van 10 seconden per track.
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om een disk-scanweergave uit te voe­ren.
[a]/[d] hendel
Met deze hendel kunt u een track herhalen of een track vooruitgaan wanneer u naar een disk luistert.
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
Wanneer een TV of DAB is aangesloten
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een TV bedienen” of “DAB bedienen”.
[TA] toets
Met deze toets zet u de TA (Traffic Announcement = Verkeersinformatie) standby-modus in de DAB-modus. (Deze functie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om de Infomodus in of uit te schakelen. (Deze func­tie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
[PS/AS] toets
Met deze toets voert u een voorgeprogrammeerde scan uit in de TV-modus.
Houd deze toets gedurende 2 seconden of langer inge­drukt om automatisch op te slaan in de TV-modus.
In de DAB-modus kunt u hiermee een servicescan uitvoe­ren.
[BND] toets
Schakelt de band om.
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstem­men.
[DIRECT] toetsen
Met deze toetsen kunt u een station opslaan in het ge­heugen of het direct weer oproepen.
[ADJ] toets
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen tussen de TV-functie en de VTR-functie voor externe beelden.
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer inge­drukt om naar de RDS-modus te schakelen. (radio, alleen DAB-modus)
[a]/[d] hendel
Met deze hendel kunt u een station selecteren.
DXZ758RMC 167
Nederlands
Displayonderdelen
Hoofddisplay
Spectrumanalysator-display, bronpictogram
• In de “SPE/ANA PTN”-instelling kunt u kiezen uit 5 weergavenpatronen.
Subpictogram
Subdisplay
Nederlands
Hendelbalkdisplay
Titeldisplay
Bronindicatie
: Trick-play-indicatie
Prestatie-informatie, bedieningsinhoudindicatie
: Diskpictogram : Speellijstpictogram : Mappictogram : Trackpictogram
Functie-indicatie
Spectrumanalysatordisplay
• In de “SPE/ANA PTN”-instelling
kunt u kiezen uit 4 weergavenpatronen.
Bedieningsstatusindicatie, titelindicatie
Klok, geluidonderbrekingsindicatie
Hendelbalkdisplay
• U kunt de combinatie van de bovenste en de onderste titel niet wijzigen naar uw voorkeur.
De gebruikerstitel wordt alleen weergegeven in de
bovenste titel en de onderste titel is niet zichtbaar.
• De titeldisplay wordt niet getoond in de TV, AUX of DVD­wisselaarmodus.
Bedieningsstatusindicatie, titelindicatie
LCD-scherm
Het is normaal dat in extreme koude de bewegingen op het scherm trager worden en dat het scherm donker wordt. Het beeld wordt weer normaal wanneer de temperatuur zich herstelt.
168 DXZ758RMC
4. VOORPANEEL
Het voorpaneel kan worden verwijderd om dief­stal van het apparaat te ontmoedigen. Nadat u het voorpaneel heeft verwijderd, bewaart u deze in de voorpaneelhoes om te voorkomen dat er krassen op komen.
Wij adviseren u het voorpaneel mee te nemen wanneer u uit de auto stapt.
Het voorpaneel verwijderen
1. Schakel het apparaat uit terwijl het KANTE­LEND BEDIENINGSPANEEL gesloten is.
2. Druk de [RELEASE] toets diep in om het voorpaneel te ontgrendelen.
[
RELEASE] toets
3. Trek het voorpaneel naar u toe en haal het van het apparaat af.
VOORPANEEL
VOORZICHTIG
• Sluit altijd eerst het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL voordat u het voor­paneel eraf haalt.
• Als u het voorpaneel verwijdert terwijl het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geo­pend is, wordt het kantelend bedienings­paneel onmiddellijk gesloten. Wees voor­zichtig dat uw vingers niet bekneld raken.
Het voorpaneel bevestigen
1. Plaats het voorpaneel op het apparaat zodat het gedeelte A aan de rechterzijkant van het voorpaneel grijpt in haak B op het apparaat.
2. Druk de linkerzijkant van het voorpaneel C voorzichtig op het apparaat.
Nederlands
VOORZICHTIG
• Het voorpaneel kan gemakkelijk door
schokken worden beschadigd. Nadat u het voorpaneel heeft verwijderd, moet u voor­zichtig zijn het niet te laten vallen of aan heftige schokken bloot te stellen.
• Als u op de [RELEASE] toets drukt en het
voorpaneel klikt niet op zijn plaats, kan het door de trillingen van het voertuig eraf val­len. Hierdoor kan het voorpaneel kapot gaan. Het is dus belangrijk het voorpaneel, nadat u het heeft verwijderd, in de voor­paneelhoes op te bergen of weer te beves­tigen op het apparaat.
• De aansluiting waarmee het voorpaneel op
het apparaat is aangesloten is een bijzon­der belangrijk onderdeel. Wees voorzichtig dat u deze niet beschadigt door erop te drukken met uw vingernagel, een schroevendraaier, enz.
Opmerking:
• Als het voorpaneel vuil is, veeg het alleen schoon
met een zachte, droge doek.
DXZ758RMC 169
5. AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
Nederlands
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
Ontvanger voor afstandsbediening
Bedieningsbereik: 30° in alle richtingen
Signaalzender
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
De batterij plaatsen
Draai de afstandsbediening om en schuif het deksel in
1
de aangegeven pijlrichting.
2 Plaats de batterij (CR2025) in de plaatsingssleuven,
met de afgedrukte (+) kant naar boven.
3 Druk de batterij in de aangegeven pijlrichting zodat
deze in het compartiment schuift.
4 Plaats het deksel terug en schuif het totdat het op
zijn plaats klikt.
Opmerkingen:
Oneigenlijk gebruik kan leiden tot breuk van de batterij, kan lekkage veroorzaken en leiden tot persoonlijk letsel of tot schade aan nabijgelegen materialen. Volg altijd deze veiligheidsvoorschriften:
• Gebruik alleen de aangegeven batterij.
• Wanneer u de batterij vervangt, plaats het op de juiste manier, met de +/– polen in de juiste richting.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi het niet weg in vuur of in water. Probeer niet de batterij uit elkaar te halen.
• Lever de batterijen in als kca.
170 DXZ758RMC
1
Plaatsingshandleiding
R
2
C
0
2
5
Functies van de toetsen op de afstandsbediening
Functie
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Sommige van de toetsen op het apparaat en de afstandsbediening die overeenkomen hebben
verschillende functies.
Radio (RDS) / DAB
Schakelt om tussen radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD-wisselaar, DVD-wisselaar, TV en AUX. Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding, een nooduitzending en een PTY­uitzending te beëindigen tijdens een TA, ALARM of PTY-onderbreking. (behalve in de TV-modus)
Schakelt de frequentieband om.
Verhoogt en verlaagt het volumeniveau (in alle functies).
Gaat naar de vorige en volgende voorkeurzender.
Geen functie.
Schakelt de geluidsonderbreking in en uit.
Schakelt TA in en uit. Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding te beëindigen tijdens een TA-onderbreking.
Schakelt tussen de hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: schakelt titels om (behalve in de DVD-wisselaar, TV-modus).
Voorkeurzender scannen. Indien ingedrukt gehouden gedurende 2 seconden of langer: Voorkeurzenders automatisch opslaan.
Schakelt de AF­functie in en uit. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: Schakelt de REG­functie in en uit.
Druk op deze toets om een nooduitzending te onderbreken tijdens een Alarmonderbreking.
Schakelt PTY in en uit.
Druk op deze toets om een PTY-uitzending te beëindigen tijdens een PTY-onderbreking.
CD/MP3/WMA
M.CATCHER
Keert terug naar de eerste track.
Gaat naar de vorige en volgende track. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: Snelvooruit- en achteruitspoelen.
Schakelt tussen weergave en pauze.
Scanweergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: map scanweergave (MP3/WMA, MC­modus).
Herhaalde weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: herhaalde mapweergave (MP3/WMA, MC­modus).
Willekeurige weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: willekeurige mapweergave (MP3/WMA, MC­modus).
CD-wisselaar
DVD-wisselaar
Gaat naar de volgende disk in oplopende volgorde.
Scanweergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: Diskscanweergave.
Herhaalde weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: herhaalde diskweergave.
Willekeurige weergave. Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: willekeurige diskweergave.
Schakelt de frequentieband om.
Gaat naar de vorige en volgende voorkeurzender.
Geen functie.
Geen functie.
Voorkeurzender scannen. Indien ingedrukt gehouden gedurende 2 seconden of langer: voorkeurzenders automatisch opslaan.
Geen functie.
Geen functie.
Schakelt om tussen TV en VTR.
Geen functie.
DXZ758RMC 171
TV
Nederlands
6. BEDIENING
Basisbediening
Opmerking:
VOORZICHTIG
Vergeet niet het volumeniveau lager te zetten voordat u het apparaat uitschakelt of met de contactsleutel de stroom onderbreekt. Het apparaat onthoudt de laatste volume-instel­ling. Als u de stroom uitschakelt op een hoog volumeniveau, kan de eerstvolgende keer dat u het apparaat inschakelt het hoge volumeniveau uw gehoor pijn doen en het apparaat beschadigen.
Het apparaat in/uitschakelen
Opmerking:
•Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat lange tijd gebruikt zonder dat de motor heeft gelopen. Als de accu van de auto te ver leeg raakt, kunt u de motor mogelijk niet starten waardoor de le­vensduur van de accu terugloopt.
1. Druk op de [SRC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat
lichten op. Het apparaat herinnert automa­tisch de laatste bedieningsmodus en scha-
Nederlands
kelt automatisch over naar de weergave van die modus.
3. Houd de [SRC] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking:
• Systeemcontrole Tijdens de eerste keer starten van dit apparaat,
gaat het door een systeemcontrole procedure. Deze procedure controleert alle randapparatuur die eventueel is aangesloten via CeNET. Alle extra CeNET-apparatuur die u aansluit na het in­schakelen van het apparaat brengt de systeem­controle procedure op gang. Wanneer u het ap­paraat inschakelt, verschijnt “SYSTEM CHECK” op het display wanneer de kabelverbindingen zijn gewijzigd. De systeemcontrole start automatisch in het apparaat.
Een modus kiezen
1. Druk op de [SRC] toets om de bedienings-
modus te veranderen.
2. Met iedere druk op de [SRC] toets verandert
de bedieningsmodus in de onderstaande volgorde:
Radio modus DAB-modus CD/MP3/ WMA-modus M.CATCHER-modus CD-wisselaarmodus DVD-wisselaar­modus TV-modus AUX-modus Radiomodus...
Externe apparatuur die niet is aangesloten via
CeNET wordt niet weergegeven.
Het volumeniveau instellen
1.
Druk op het voorste gedeelte van de [ROTARY] knop. De knop komt vervolgens op.
172 DXZ758RMC
lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van hoofdstuk “2. REGELAARS ” op pagina 5 (openvouwen).
2. Draai aan de [ROTARY] knop om het volume af te stellen.
Het volumeniveau kan worden ingesteld tus-
sen 0 (minimum) en 33 (maximum).
Het display wijzigen
Wanneer het apparaat is ingeschakeld
1. Met iedere druk op de [DISP] toets verandert de display in de onderstaande volgorde:
Hoofddisplay Subdisplay Titeldisplay Hoofddisplay ...
Wanneer u een display heeft geselecteerd,
wordt dit de voorkeursdisplay. Wanneer u een functie aanpast, zoals het volume, schakelt het scherm even naar de display van die func­tie en gaat vervolgens na een paar seconden terug naar de voorkeurdisplay.
Wanneer u een titel heeft ingevoerd in een
CD/MP3/WMA, verschijnt deze op het display. Als u geen titel heeft ingevoerd, verschijnt “NO TITLE” op het display. Voor meer infor- matie over hoe u een titel invoert, raadpleeg de subparagraaf “Een titel invoeren” in de paragraaf “Gemeenschappelijke bedienin-
gen”.
CT-functie (kloktijdfunctie)
De CT-functie ontvangt CT-informatie vanaf een RDS-zender en toont de tijd.
Als er geen CT-informatie wordt ontvangen, ver-
schijnt “––:––CT” op het display.
Opmerking:
• In sommige landen en door sommige zenders
wordt geen CT-informatie uitgezonden. Boven­dien is het mogelijk dat in sommige gebieden de CT-informatie niet juist wordt afgebeeld.
Instellen van MAGNA BASS EXTEND
De MAGNA BASS EXTEND stelt niet de lage frequenties af zoals de normale geluidafstel­functie, maar brengt de diepe basbereiken naar de voorgrond waardoor u een dynamisch geluid krijgt.
De fabrieksinstelling is “OFF (UIT)”.
1. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer voor het MAGNA BASS EXTEND effect. “M-BASS EX ON” verschijnt op het display.
2. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1 seconde of langer om het MAGNA BASS EXTEND effect uit te schakelen. “M-BASS
EX OFF” verschijnt op het display.
Loading...
+ 30 hidden pages