Owner’s manual / Mode d’emploi
Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones
Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control
& Music Catcher
•
Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et
Music Catcher
•
CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung
und Music Catcher
•
Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music
Catcher
•
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
•
Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music
Catcher
•
CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music
Catcher
•
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Page 2
Thank you for purchasing this Clarion product.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and keep
this manual for your future reference. In
case of any trouble with this player, please
contact your nearest “AUTHORIZED service
station”. To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.
∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
∗ This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations
for operating them are described.
2DXZ758RMC
Page 3
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Clarion-product.
∗ Gelieve deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel door te lezen alvorens het apparaat te bedienen.
∗ Nadat u deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen, adviseren wij u deze op een handige plaats te
bewaren (bijv. in het handschoenenkastje).
∗ Controleer de informatie op de bijgeleverde garantiekaart en bewaar deze tezamen met deze
gebruiksaanwijzing.
∗ Deze gebruiksaanwijzing bevat tevens de bedieningsprocedures voor de CD-wisselaar, DAB en
TV-tuner, die u aansluit met behulp van een CeNET-kabel. De CD-wisselaar en TV-tuner hebben
ieder hun eigen gebruiksaanwijzing, maar hierin worden geen bedieningsinstructies gegeven.
wegvoertuigen met 4 wielen. Het is niet geschikt voor gebruik in een trekker, vorkheftruck, bulldozer, terreinvoertuig, motorfiets
met 2 of 3 wielen, boot, of ander gespecialiseerd voertuig.
2. Als het binnenin de auto erg koud is en de
cd-speler kort nadat de verwarming is aangezet wordt gebruikt, kan zich condens vormen op de disk of op de optische onderdelen
van de cd-speler, waardoor normaal weergeven niet mogelijk is. Als zich condens op de
disk heeft gevormd, veegt u dit af met een
zachte doek. Als zich condens heeft gevormd op de optische onderdelen van de cd-
Kantelend bedieningspaneel
Dit apparaat is uitgerust met een kantelend
bedieningspaneel voor het gebruik van grotere
Nederlands
displays.
Als u het kantelend bedieningspaneel wilt bedie-
nen, moet u het eerst sluiten.
VOORZICHTIG
WEES VOORZICHTIG DAT UW VINGERS
NIET BEKNELD RAKEN BIJ HET OPENEN
EN SLUITEN VAN HET KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL.
1. Om veiligheidsredenen moet u het KANTE-
LEND BEDIENINGSPANEEL altijd sluiten
voordat u het apparaat lange tijd niet gebruikt of met de contactsleutel de stroom onderbreekt.
Als u met de contactsleutel de stroom onderbreekt terwijl het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL open staat, wordt het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL niet gesloten.
2. Bij het sluiten van het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL kunt u een krakend
geluid horen van het beveiligingsmechanisme. Dit is echter normaal.
speler, mag u deze gedurende ongeveer een
uur niet gebruiken. De condens zal vanzelf
verdwijnen, waarna normale bediening weer
mogelijk is.
3. Als u op een bijzonder hobbelige weg rijdt,
kan door de sterke trillingen de CD overslaan.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS:
HET ZONDER TOESTEMMING VAN DE FABRIKANT VERANDEREN OF WIJZIGEN VAN
DIT APPARAAT MAAKT DE GARANTIE ONGELDIG.
3. Als u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL met de hand beweegt, kan de
weergave mogelij. Om de weergave te stoppen, drukt u, terwijl het apparaat is ingeschakeld, op de [Q] toets zodat het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL wordt gesloten.
4. Nadat een disk is uitgeworpen, keert het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL automatisch terug naar de geopende of gesloten
stand. Bij de geringste tegendruk tijdens het
sluiten van het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL, zal een beveiligingsmechanisme in
werking treden en zal het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL terugkeren naar de
geopende stand. Als dit gebeurt, heft u de
oorzaak op en drukt u vervolgens op de [Q]
toets.
5. Om te voorkomen dat de 12-cm of 8-cm CD
bij het plaatsen en verwijderen bekrast
wordt, moet u deze horizontaal houden.
164DXZ758RMC
Page 5
Omgaan met compact disks
Gebruik uitsluitend compact disks waarop het
of logo staat.
Plaats geen hartvormige of achthoekige disks,
of andere disk met een speciale vorm in het apparaat.
Het is mogelijk dat sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/CD-RW-functie niet bruikbaar zijn.
Disks hanteren
• In vergelijking met gewone CD’s (muziekcd’s), zijn zowel CD-R-disks als CD-RW-disks
gevoelig voor hoge temperaturen en luchtvochtigheid, en kan bij sommige CD-R-disks
en CD-RW-disks weergave onmogelijk zijn.
Laat ze daarom niet te lang in de auto liggen.
• Het is mogelijk dat een nieuwe disk ruwe randen heeft. Als u een dergelijke disk plaatst,
werkt de cd-speler mogelijk niet of slaat het
geluid over. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de ruwe randen van de disk glad te
maken.
Balpen
Ruwe randen
• Plaats nooit een compact disk met plakband
of lijmresten of waarvan het etiket begint los
te laten in het apparaat. Als u een dergelijke
disk in het apparaat plaatst, kunt u deze mogelijk niet meer uit de CD-speler verwijderen
of kan de CD-speler beschadigd worden.
• Gebruik geen disks met diepe krassen, misvormingen, barsten, etc. Het gebruik van dergelijke disks kan de bediening van de speler
beïnvloeden of het apparaat beschadigen.
• Als u een compact disk uit het doosje wilt halen, drukt u op het midden van het doosje en
tilt u de disk voorzichtig met uw vingers aan
de randen op.
• Gebruik geen CD-beschermhoezen die in de
handel verkrijgbaar zijn of disks die zijn uitgerust met een stabilisator, etc. Deze kunnen de
disk beschadigen of het interne mechanisme
onbruikbaar maken.
Disks bewaren
• Stel compact disks niet bloot aan rechtstreeks
zonlicht of een warmtebron.
• Stel compact disks niet bloot aan hoge vochtigheid of veel stof.
• Stel compact disks niet bloot aan rechtstreekse warmtestraling van verwarmingsapparatuur.
Nederlands
• Plak nooit stickers op de compact disks en
schrijf er nooit op met een potlood of balpen.
Disks schoonmaken
• Als u vingerafdrukken of stof van de compact
disk wilt verwijderen, gebruikt u een zachte
doek en veegt u vanuit het midden van de
disk in een rechte lijn naar de buitenrand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare diskreinigers, antistatische
spray of spiritus om compact disks schoon te
maken.
• Na gebruik van een speciale
compactdiskreiniger, moet u de disk goed laten drogen voordat u deze in het apparaat
plaatst.
DXZ758RMC165
Page 6
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE
ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA
Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE
DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger /
Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
Page 7
3. BEDIENINGSPANEEL
Opmerkingen:
• Lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van hoofdstuk “2. REGELAARS” op pa-
gina 5 (openvouwen).
• MC is de afkorting voor MUSIC CATCHER.
• ADF is de afkorting van Anti Distortion Filter (antivervormingsfilter).
De namen en functies van de bedieningselementen
[RELEASE] toets
•
Druk deze toets hard in om het DCP te ontgrendelen.
[PS/AS], [] toets
•
Speel een CD af of zet deze op pauze in de CD/MP3/
WMA, MC-modus.
•
Met deze toets kunt u een voorgeprogrammeerde scan
uitvoeren in de radiomodus. Druk op deze toets en houdt
deze ingedrukt gedurende 2 seconden of langer om de
automatische opslagfunctie uit te voeren.
•
Bevestigt verscheidene instellingen.
Infraroodontvanger
•
Ontvanger voor afstandsbedieningsignalen. (Bedieningsbereik: 30°in alle richtingen)
Lichtsensor
•
Deze sensor meet de lichtsterkte in uw auto. Als de automatische displaydimmer is ingesteld op “AUTO”, wordt de
Nederlands
helderheid van het display gedimd afhankelijk van de
lichtsterkte gemeten door deze sensor.
[TA] toets
•
Met deze toets schakelt u de TA (Traffic Announcement =
Verkeersinformatie) in en uit.
[Q] toets
•
Druk op deze toets om het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te openen en plaats een CD in de CD SLEUF.
•
Druk hier om een geplaatste CD uit het station te werpen.
[DISP] toets
•
Met deze toets schakelt u het displaylampje aan
(hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
•
Druk op deze toets en houdt deze 1 seconde of langer ingedrukt om over te schakelen naar de aanpassingsmodus
van de display.
[TITLE] toets
•
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[ADF] toets
•
Met deze toets selecteert u één van de 4 geluidssoorten
die zijn voorgeprogrammeerd in het geheugen.
[REC] toets
•
Als u deze toetst tijdens de CD-weergave indrukt, neemt
het apparaat de track op die op dat moment speelt in MC.
(TRACK REC)
•
Als u deze toets gedurende 2 seconden of langer ingedrukt houdt tijdens de CD-weergave, worden alle tracks
opgenomen in MC. (DISK REC)
[COLOR] toets
•
Druk op deze toets om kleur weer te geven.
166DXZ758RMC
[BND] toets
•
Met deze toets schakelt u de band om.
•
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te
schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstemmen.
•
Ga terug naar de eerste track wanneer in CD/MP3/WMA,
MC-modus.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om
de weergavensoort af te spelen in CD/MP3/WMA-modus.
[UP], [DN] toetsen
•
Met deze toetsen selecteert u de map. (Alleen voor MP3/
WMA, MC-modus)
[DIRECT] toetsen
•
Met deze toetsen slaat u een station op in het geheugen
of roept het direct op in de radiomodus.
[P.LIST], [ERASE] toets
•
Houd deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de afspeellijst in of uit te schakelen. (Alleen voor
MP3/WMA-modus)
•
Met deze toets wist u een track of een map in de MC-modus.
•
Houd deze toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt
om naar de ALL ERASE-modus (ALLE WISSEN) te gaan.
[RDM] toets
•
Met deze toets kunt u kiezen voor een willekeurige weergave in CD/MP3/WMA, MC-modus.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om willekeurige mapweergave uit te voeren in de MP3/
WMA, MC-modus.
[RPT] toets
•
Met deze toets kunt u de weergave herhalen in CD/MP3/
WMA, MC-modus.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om
de mapweergave te herhalen in de MP3/WMA, MC-modus.
[SCN] toets
•
Met deze toetst kunt u in de CD/MP3/WMA, MC-modus een
scanweergave uitvoeren van 10 seconden voor ieder track.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om een mapscanweergave uit te voeren in de MP3/WMA,
MC-modus.
[SRC] toets
•
Druk op deze toetst om het apparaat in te schakelen.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om het apparaat uit te schakelen.
•
Met deze toets verandert u de bedieningsmodus, waaronder de radiomodus, etc.
[A-M] toets
•
Met deze toets wijzigt u de geluidmodus (SUBWOOF
VOL, ADF, BAS, HOGE TONEN, BALANS, FADER).
• Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om de MAGNA BASS EXTEND-functie in of uit te schakelen.
Page 8
De namen en functies van de bedieningselementen
•
[ADJ] toets
•
Met deze toets schakelt u over naar de instelfunctie.
•
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus over te schakelen. (radio,
alleen DAB-modus)
[a]/[d] hendel
•
Met deze hendel kunt u een station selecteren in de
radiomodus of een bepaalde track wanneer u naar de
CD/MP3/WMA, MC-modus luistert.
Met deze hendel kunt u verschillende instellingen bewerken.
•
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om
naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
[ROTARY] knop
•
Draai deze knop om het volume af te stellen.
•
Het heeft verscheidene instellingen.
[CD SLOT]
•
CD-invoersleuf.
Belangrijke knopbedieningen in geval externe apparatuur is aangesloten op dit apparaat
● Wanneer een CD- of DVDwisselaar is aangesloten
∗
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een
CD-wisselaar bedienen”. Voor de DVD-wisselaar,
raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DVDwisselaar werd geleverd.
[] toets
•
Druk op deze toets om een CD of DVD weer te geven of
te pauzeren.
[DISP] toets
•
Met deze toets schakelt u de displayindicatie in
(hoofddisplay, subdisplay, titeldisplay).
[TITLE] toets
•
Met deze toets kunt u van titel veranderen.
•
Houd de toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt
om de titel in te voeren of te verplaatsen.
[BND] toets
•
Gebruik deze toets om naar de volgende disk te gaan.
[UP], [DN] toetsen
•
Met deze toetsen kunt u de disk selecteren.
[RDM] toets
•
Willekeurige diskweergave.
•
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om een willekeurige diskweergave af
te spelen.
[RPT] toets
•
Herhaalde diskweergave.
•
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om een diskweergave nogmaals af te
spelen.
[SCN] toets
•
Met deze toets kunt u een scanweergave uitvoeren van
10 seconden per track.
•
Druk op deze toets en houdt deze ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om een disk-scanweergave uit te voeren.
[a]/[d] hendel
•
Met deze hendel kunt u een track herhalen of een track
vooruitgaan wanneer u naar een disk luistert.
•
Beweeg de hendel gedurende 1 seconde of langer om
naar de functie snelvooruit-/achteruitspoelen te gaan.
● Wanneer een TV of DAB is
aangesloten
∗
Voor meer informatie, raadpleeg de paragraaf “Een
TV bedienen” of “DAB bedienen”.
[TA] toets
•
Met deze toets zet u de TA (Traffic Announcement =
Verkeersinformatie) standby-modus in de DAB-modus.
(Deze functie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
•
Houdt deze toets gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om de Infomodus in of uit te schakelen. (Deze functie is alleen beschikbaar voor DAB-tuners.)
[PS/AS] toets
•
Met deze toets voert u een voorgeprogrammeerde scan
uit in de TV-modus.
•
Houd deze toets gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om automatisch op te slaan in de TV-modus.
•
In de DAB-modus kunt u hiermee een servicescan uitvoeren.
[BND] toets
•
Schakelt de band om.
•
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te
schakelen naar zoekafstemmen of handmatig afstemmen.
[DIRECT] toetsen
•
Met deze toetsen kunt u een station opslaan in het geheugen of het direct weer oproepen.
[ADJ] toets
•
Houdt deze toets 1 seconde of langer ingedrukt om te
schakelen tussen de TV-functie en de VTR-functie voor
externe beelden.
•
Houdt deze toetst gedurende 1 seconde of langer ingedrukt om naar de RDS-modus te schakelen. (radio, alleen
DAB-modus)
[a]/[d] hendel
•
Met deze hendel kunt u een station selecteren.
DXZ758RMC167
Nederlands
Page 9
Displayonderdelen
Hoofddisplay
Spectrumanalysator-display,
bronpictogram
• In de “SPE/ANA PTN”-instelling kunt u kiezen uit 5 weergavenpatronen.
• U kunt de combinatie van de bovenste en de onderste
titel niet wijzigen naar uw voorkeur.
De gebruikerstitel wordt alleen weergegeven in de
bovenste titel en de onderste titel is niet zichtbaar.
• De titeldisplay wordt niet getoond in de TV, AUX of DVDwisselaarmodus.
Bedieningsstatusindicatie,
titelindicatie
LCD-scherm
Het is normaal dat in extreme koude de bewegingen op het scherm trager worden en dat het scherm
donker wordt. Het beeld wordt weer normaal wanneer de temperatuur zich herstelt.
168DXZ758RMC
Page 10
4. VOORPANEEL
Het voorpaneel kan worden verwijderd om diefstal van het apparaat te ontmoedigen. Nadat u
het voorpaneel heeft verwijderd, bewaart u deze
in de voorpaneelhoes om te voorkomen dat er
krassen op komen.
Wij adviseren u het voorpaneel mee te nemen
wanneer u uit de auto stapt.
Het voorpaneel verwijderen
1. Schakel het apparaat uit terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL gesloten is.
2. Druk de [RELEASE] toets diep in om het
voorpaneel te ontgrendelen.
[
RELEASE] toets
3. Trek het voorpaneel naar u toe en haal het
van het apparaat af.
VOORPANEEL
VOORZICHTIG
• Sluit altijd eerst het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL voordat u het voorpaneel eraf haalt.
• Als u het voorpaneel verwijdert terwijl het
KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend is, wordt het kantelend bedieningspaneel onmiddellijk gesloten. Wees voorzichtig dat uw vingers niet bekneld raken.
Het voorpaneel bevestigen
1. Plaats het voorpaneel op het apparaat zodat
het gedeelte A aan de rechterzijkant van het
voorpaneel grijpt in haak B op het apparaat.
2. Druk de linkerzijkant van het voorpaneel C
voorzichtig op het apparaat.
Nederlands
VOORZICHTIG
• Het voorpaneel kan gemakkelijk door
schokken worden beschadigd. Nadat u het
voorpaneel heeft verwijderd, moet u voorzichtig zijn het niet te laten vallen of aan
heftige schokken bloot te stellen.
• Als u op de [RELEASE] toets drukt en het
voorpaneel klikt niet op zijn plaats, kan het
door de trillingen van het voertuig eraf vallen. Hierdoor kan het voorpaneel kapot
gaan. Het is dus belangrijk het voorpaneel,
nadat u het heeft verwijderd, in de voorpaneelhoes op te bergen of weer te bevestigen op het apparaat.
• De aansluiting waarmee het voorpaneel op
het apparaat is aangesloten is een bijzonder belangrijk onderdeel. Wees voorzichtig
dat u deze niet beschadigt door erop te
drukken met uw vingernagel, een
schroevendraaier, enz.
Opmerking:
• Als het voorpaneel vuil is, veeg het alleen schoon
met een zachte, droge doek.
DXZ758RMC169
Page 11
5. AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
Nederlands
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
Ontvanger voor afstandsbediening
Bedieningsbereik: 30° in alle richtingen
Signaalzender
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
De batterij plaatsen
Draai de afstandsbediening om en schuif het deksel in
1
de aangegeven pijlrichting.
2 Plaats de batterij (CR2025) in de plaatsingssleuven,
met de afgedrukte (+) kant naar boven.
3 Druk de batterij in de aangegeven pijlrichting zodat
deze in het compartiment schuift.
4 Plaats het deksel terug en schuif het totdat het op
zijn plaats klikt.
Opmerkingen:
Oneigenlijk gebruik kan leiden tot breuk van de batterij,
kan lekkage veroorzaken en leiden tot persoonlijk letsel
of tot schade aan nabijgelegen materialen. Volg altijd
deze veiligheidsvoorschriften:
• Gebruik alleen de aangegeven batterij.
• Wanneer u de batterij vervangt, plaats het op de juiste
manier, met de +/– polen in de juiste richting.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi het niet weg
in vuur of in water. Probeer niet de batterij uit elkaar te
halen.
• Lever de batterijen in als kca.
170DXZ758RMC
1
Plaatsingshandleiding
R
2
C
0
2
5
Page 12
Functies van de toetsen op de afstandsbediening
Functie
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
∗ Sommige van de toetsen op het apparaat en de afstandsbediening die overeenkomen hebben
verschillende functies.
Radio (RDS) / DAB
Schakelt om tussen radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD-wisselaar, DVD-wisselaar, TV en AUX.
Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding, een nooduitzending en een PTYuitzending te beëindigen tijdens een TA, ALARM of PTY-onderbreking. (behalve in de TV-modus)
Schakelt de
frequentieband om.
Verhoogt en verlaagt het volumeniveau (in alle functies).
Gaat naar de vorige
en volgende
voorkeurzender.
Geen functie.
Schakelt de geluidsonderbreking in en uit.
Schakelt TA in en uit.
Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding te beëindigen
tijdens een TA-onderbreking.
Schakelt tussen de hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay.
Indien ingedrukt gehouden gedurende 1 seconde of langer: schakelt titels om (behalve in de
DVD-wisselaar, TV-modus).
Vergeet niet het volumeniveau lager te zetten
voordat u het apparaat uitschakelt of met de
contactsleutel de stroom onderbreekt. Het
apparaat onthoudt de laatste volume-instelling. Als u de stroom uitschakelt op een
hoog volumeniveau, kan de eerstvolgende
keer dat u het apparaat inschakelt het hoge
volumeniveau uw gehoor pijn doen en het
apparaat beschadigen.
Het apparaat in/uitschakelen
Opmerking:
•Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat lange
tijd gebruikt zonder dat de motor heeft gelopen.
Als de accu van de auto te ver leeg raakt, kunt u
de motor mogelijk niet starten waardoor de levensduur van de accu terugloopt.
1. Druk op de [SRC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat
lichten op. Het apparaat herinnert automatisch de laatste bedieningsmodus en scha-
Nederlands
kelt automatisch over naar de weergave van
die modus.
3. Houd de [SRC] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen.
Opmerking:
• Systeemcontrole
Tijdens de eerste keer starten van dit apparaat,
gaat het door een systeemcontrole procedure.
Deze procedure controleert alle randapparatuur
die eventueel is aangesloten via CeNET. Alle
extra CeNET-apparatuur die u aansluit na het inschakelen van het apparaat brengt de systeemcontrole procedure op gang. Wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt “SYSTEM CHECK”
op het display wanneer de kabelverbindingen zijn
gewijzigd. De systeemcontrole start automatisch
in het apparaat.
Een modus kiezen
1. Druk op de [SRC] toets om de bedienings-
modus te veranderen.
2. Met iedere druk op de [SRC] toets verandert
de bedieningsmodus in de onderstaande
volgorde:
Radio modus ➜ DAB-modus ➜ CD/MP3/
WMA-modus ➜ M.CATCHER-modus ➜
CD-wisselaarmodus ➜ DVD-wisselaarmodus ➜ TV-modus ➜ AUX-modus ➜
Radiomodus...
∗ Externe apparatuur die niet is aangesloten via
CeNET wordt niet weergegeven.
Het volumeniveau instellen
1.
Druk op het voorste gedeelte van de
[ROTARY] knop. De knop komt vervolgens op.
172DXZ758RMC
lees eerst dit hoofdstuk met betrekking tot de voorste diagrammen van
hoofdstuk “2. REGELAARS ” op pagina 5 (openvouwen).
2. Draai aan de [ROTARY] knop om het volume
af te stellen.
∗ Het volumeniveau kan worden ingesteld tus-
sen 0 (minimum) en 33 (maximum).
Het display wijzigen
● Wanneer het apparaat is ingeschakeld
1. Met iedere druk op de [DISP] toets verandert
de display in de onderstaande volgorde:
wordt dit de voorkeursdisplay. Wanneer u een
functie aanpast, zoals het volume, schakelt
het scherm even naar de display van die functie en gaat vervolgens na een paar seconden
terug naar de voorkeurdisplay.
∗ Wanneer u een titel heeft ingevoerd in een
CD/MP3/WMA, verschijnt deze op het display.
Als u geen titel heeft ingevoerd, verschijnt
“NO TITLE” op het display. Voor meer infor-
matie over hoe u een titel invoert, raadpleeg
de subparagraaf “Een titel invoeren” in de
paragraaf “Gemeenschappelijke bedienin-
gen”.
CT-functie (kloktijdfunctie)
De CT-functie ontvangt CT-informatie vanaf een
RDS-zender en toont de tijd.
∗ Als er geen CT-informatie wordt ontvangen, ver-
schijnt “––:––CT” op het display.
Opmerking:
• In sommige landen en door sommige zenders
wordt geen CT-informatie uitgezonden. Bovendien is het mogelijk dat in sommige gebieden de
CT-informatie niet juist wordt afgebeeld.
Instellen van MAGNA BASS
EXTEND
De MAGNA BASS EXTEND stelt niet de lage
frequenties af zoals de normale geluidafstelfunctie, maar brengt de diepe basbereiken naar
de voorgrond waardoor u een dynamisch geluid
krijgt.
∗ De fabrieksinstelling is “OFF (UIT)”.
1. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer voor het MAGNA BASS
EXTEND effect. “M-BASS EX ON” verschijnt
op het display.
2. Houdt de [A-M] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer om het MAGNA BASS
EXTEND effect uit te schakelen. “M-BASS
EX OFF” verschijnt op het display.
Page 14
Basisbediening
Opmerking:
•Wanneer u “ADF 1”, “ADF 2”, “ADF 3” of “ADF
USER” selecteert voor ADF (Antivervormings-
filter) kunt u MAGNA BASS EX niet inschakelen.
Instellen van het
antivervormingsfilter
De ingestelde functies “Liveliness
Enhancement Filter (Geluidverbeteringsfilter)”
en “Sound Tone Compensation (Geluidscompensatie)” maken een goed gemoduleerde
en realistische weergave mogelijk, zonder de eigenschappen van het oorspronkelijke geluid
aan te tasten.
Dit apparaat is uitgerust met 4 verschillende
geluidseffecten, die zijn opgeslagen in het geheugen. Kies het gewenste geluidseffect.
∗ De fabrieksinstelling is “ADF OFF (UIT)”.
Met iedere druk op de [ADF] toets verandert het
geluidseffect in de onderstaande volgorde:
bruiker zelf worden aangepast
aan zijn of haar persoonlijke voorkeuren.
• ADF OFF : geen geluidseffect.
Opmerkingen:
• Het volume wijzigt iedere keer dat u van ADF-instelling (antivervormingsfilter) wisselt. Draai voordat u van functie wisselt het volume en het subwoofervolume omlaag.
• Sommige luidsprekersystemen geven effecten
niet voldoende weer. Stel in dergelijke gevallen
het volume bij.
Afstellen van de tonen
Druk op de [A-M] toets en selecteer de instelling
die wilt aanpassen. Iedere keer dat u de [A-M]
toets indrukt, wijzigt de instelling als volgt:
● Wanneer “ADF 1, 2, 3” is ingesteld
“SUB-WOOF VOL” ➜ “BALANCE” ➜
“FADER” ➜ Laatste functiemodus...
● Wanneer “ADF USER” is ingesteld
“SUB-WOOF VOL” ➜ “ADF GAIN (VERSTERKING)” ➜ “BALANCE” ➜ “FADER” ➜
Laatste functiemodus...
• Het display keert automatisch terug naar de voor-
gaande modus.
Afstellen van de subwoofer
∗ De fabrieksinstelling is “0”.
∗ U kunt deze functie alleen afstellen wanneer u de
subwoofer-uitvoer instelt op “ON”. Voor meer informatie over hoe u een subwoofer instelt, raadpleeg
de subparagraaf “Instellen van de subwoofer” in
de paragraaf “Gemeenschappelijke bedienin-gen”.
1. Druk op de [A-M] toets om “SUB-WOOF
VOL” te selecteren.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om een
waarde te selecteren van –6 tot +6.
3. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de
functiemodus verschijnt.
Afstellen van de ADF-effecten (Gain
(Versterking), Filter)
U kunt deze afstelling alleen uitvoeren wanneer
u de ADF (Antivervormingsfilter) instelt op “ADFUSER”.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “ADF
GAIN”.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om de verster-
king af te stellen.
∗ De fabrieksinstelling is “1”. (Bedieningsbereik:
1 tot 4)
∗ “ADF GAIN” stelt het filtereffect af.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om “ADF FIL-
TER” te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de filter te
selecteren.
∗ De fabrieksinstelling is “MID”. (Afstelling LOW/
MID/HIGH)
• LOW : zwakt de hoge frequenties af.
• MID : zwakt hoge en lage frequenties is
gelijke mate af.
• HIGH: zwakt de lage frequenties af.
4. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de
functiemodus verschijnt.
DXZ758RMC173
Nederlands
Page 15
Basisbediening
Afstellen van de bas (Gain,
Frequency, Q-curve)
U kunt deze afstelling alleen uitvoeren wanneer
u de ADF (Antivervormingsfilter) instelt op “ADFOFF”.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “BASSGAIN”.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om de bas af
te stellen.
∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
–6 tot +8)
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om “BASSFREQ” te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de fre-
quentie te selecteren.
∗ De fabrieksinstelling is “50”. (Afstelling 50/80/
120 Hz)
4. Gebruik de [a]/[d] hendel om “BASS Q”
te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de Q-curve
te selecteren.
Nederlands
∗ De fabrieksinstelling is “1”. (Afstelling 1/1.25/
1.5/2)
5. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de
functiemodus verschijnt.
Afstellen van de hoge tonen (Gain,
Frequency)
U kunt deze afstelling alleen uitvoeren wanneer
u de ADF (Antivervormingsfilter) instelt op “ADFOFF”.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer
“TREBLE GAIN”.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om de hoge
tonen af te stellen.
∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
–6 tot +6)
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TREBLEFREQ” te selecteren.
Draai aan de [ROTARY] knop om de fre-
quentie te selecteren.
∗ De fabrieksinstelling is “12k”. (Afstelling 8
kHz/12 kHz)
4. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de
functiemodus verschijnt.
Instellen van de balans
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer
“BALANCE”.
2. Draai de [ROTARY] knop om de balans van
de linker en rechter luidsprekers in te stellen.
∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
L13 tot R13)
3. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de
functiemodus verschijnt.
Instellen van de fader
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer
“FADER”.
2. Draai de [ROTARY] knop om de balans van
de voorste en achterste luidsprekers in te
stellen.
∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bedieningsbereik:
F12 tot R12)
3. Wanneer u de afstelling heeft voltooid, druk
een paar keer op de [A-M] toets totdat de
functiemodus verschijnt.
174DXZ758RMC
Page 16
Bediening van de radio
Luisteren naar de radio
1. Druk op de [SRC] toets om de radiomodus te
kiezen. De frequentie of PS verschijnen op
het display.
∗ PS: zendernaam
2. Druk op de [BND] toets om de radioband te
kiezen. Iedere keer wanneer u deze toets indrukt, verandert de frequentieband in onderstaande volgorde:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MW/LW) ➜
FM1...
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om op de ge-
wenste zender af te stemmen.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren waarop u kunt afstemmen:
zoekafstemmen, handmatig afstemmen en
voorkeurzender-afstemmen.
Zoekafstemmen
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste frequentieband (FM of AM (MW,
LW)).
2. Afstemmen op een zender.
∗ Als “MANU” verschijnt op het display, houd de
[BND] toets ingedrukt gedurende 1 seconde
of langer. “MANU” op het display gaat uit en
zoekafstemmen is nu mogelijk.
∗ Als “TA” verschijnt op het display, zoekt het
apparaat automatisch naar TP-zenders.
● DX SEEK
Gebruik de [a]/[d] hendel om automatisch
een zender te zoeken.
Wanneer u de hendel naar boven beweegt,
zoekt het apparaat een zender in de richting van
hogere frequenties. Wanneer u de hendel naar
beneden beweegt, zoekt het apparaat een zender in de richting van lagere frequenties.
∗ Wanneer u met zoekafstemmen begint, verschijnt
“DX SEEK” op het display.
● LOCAL SEEK
Wanneer u de [a]/[d] hendel gedurende 1
seconde of langer beweegt, voert het apparaat
een plaatselijke zoekactie uit.
Er wordt alleen afgestemd op zenders met een
goede ontvangstkwaliteit.
∗ Wanneer u een plaatselijk zoekactie begint, ver-
schijnt “LO SEEK” op het display.
Handmatig afstemmen
Er zijn 2 manieren waarop u handmatig kunt afstemmen: snel-afstemmen en stap-afstemmen.
In de stap-afstemfunctie verandert de frequentie
stap voor stap. In de snel-afstemfunctie kunt u
snel afstemmen op de gewenste frequentie.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste frequentieband (FM of AM (MW,
LW)).
∗ Als “MANU” niet verschijnt op het display,
houd de [BND] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer. “MANU” verschijnt op het
display en de handmatige afstemfunctie is nu
beschikbaar.
2. Afstemmen op een zender.
● Snel-afstemmen:
Beweeg de [a]/[d] hendel gedurende 1
seconde of langer om op een zender af te
stemmen.
● Stap-afstemmen:
Gebruik de [a]/[d] hendel om handmatig
op een zender af te stemmen.
Een voorkeurzender oproepen
In totaal kunt u in het geheugen 24 afzonderlijke
voorkeurzenders opslaan (6-FM1, 6-FM2, 6FM3, 6-AM). Druk op de betreffende [DIRECT]
toets om automatisch de opgeslagen radiofrequentie op te roepen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste frequentieband (FM of AM (MW/
LW)).
2. Druk op de betreffende [DIRECT] toets om
een opgeslagen zender op te roepen.
∗ Houd één van de [DIRECT] toetsen ingedrukt
gedurende 2 seconden of langer om de zender op te slaan in het voorkeurgeheugen.
Handmatig opslaan in het
geheugen
1. Selecteer de gewenste zender met zoekafstemmen, handmatig afstemmen of
voorkeurzender-afstemmen.
2. Houd één van de [DIRECT] toetsen inge-
drukt gedurende 2 seconden of langer om de
huidige zender op te slaan in het voorkeurgeheugen.
Nederlands
DXZ758RMC175
Page 17
Bediening van de radio
Bediening van RDS
Voorkeurzenders automatisch
opslaan
U kunt automatisch één voor één afstemmen op
maximaal 6 zenders en deze automatisch opslaan. Als u geen 6 ontvangstzenders kunt ontvangen, blijft een zender die eerder was opgeslagen in de geheugenpositie gehandhaafd.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste frequentieband (FM of AM (MW/
LW)).
2. Houd de [PS/AS] toets gedurende 2 secon-
den of langer ingedrukt. De zenders met een
sterk ontvangstsignaal worden automatisch
opgeslagen als voorkeurzenders.
∗ Als het automatisch opslaan wordt uitgevoerd
op de FM-banden, worden de zenders opgeslagen in FM3, zelfs als FM1 of FM2 werd gekozen om de zenders in op te slaan.
Scannen van voorkeurzenders
Scannen van voorkeurzenders scant de zenders die op volgorde zijn opgeslagen in het
voorkeurgeheugen. Deze functie is handig bij
het zoeken naar een gewenste zender die in het
voorkeurgeheugen is opgeslagen.
Nederlands
1. Druk op de [PS/AS] toets.
2. Wanneer u op een gewenste zender heeft
afgestemd, drukt u nogmaals op de [PS/AS]
toets om de zender blijvend te ontvangen.
Opmerking:
• houd de [PS/AS] toets niet langer dan 2 secon-
den of meer ingedrukt omdat u dan de automatische opslagfunctie start en het apparaat begint
met het opslaan van zenders.
RDS (radio-informatiesysteem)
Dit apparaat is uitgerust met een ingebouwd
RDS-decodeersysteem zodat u gebruik kunt
maken van de RDS-informatie die sommige
zenders uitzenden.
Dit systeem kan de naam afbeelden van de
zender die u ontvangt (PS) en kan automatisch
overschakelen naar de zender met de beste
ontvangstkwaliteit wanneer u grote afstanden
aflegt.
Daarnaast kunt u, als verkeersinformatie of een
verkeersprogramma wordt uitgezonden door
een RDS-zender, automatisch overschakelen
naar deze uitzending, ongeacht welke functie in
werking is.
Bovendien kunt u, als u EON-informatie ontvangt, automatisch overschakelen naar andere
voorkeurzenders op hetzelfde netwerk, zodat de
zender die wordt ontvangen kan worden onderbroken door het verkeersprogramma van andere zenders (TP). Deze functie is niet overal
beschikbaar.
Als u de RDS-functie gebruikt, moet u altijd de
radio eerst in de FM-ontvangstmodus zetten.
• AF: Alternatieve frequentie
• PS: Zendernaam
• PTY: Programmatype
• EON: Verbeterde overige netwerken
• TP: Verkeersprogramma
∗ De RDS-onderbreking werkt niet in de AM-
ontvangstfunctie.
∗ Als dit apparaat een RDS-signaal ontvangt en de
PS-informatie erin kan lezen, wordt de zendernaam
op het display afgebeeld.
Wisselen van display
Met deze functie kunt u de aanduiding wisselen
tijdens RDS-ontvangst.
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran-
dert het display in de onderstaande volgorde:
PS-NAME PTY
De AF-functie
De AF-functie schakelt over naar een andere
frequentie op hetzelfde netwerk om een zo goed
mogelijke ontvangstkwaliteit te verkrijgen.
∗ De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AF” te se-
lecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
● ON:
“AF” verschijnt op het display en de AF-functie schakelt in.
● OFF:
“AF” verdwijnt van het display en de AF-functie schakelt uit.
176DXZ758RMC
Page 18
Bediening van RDS
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
∗ Als de ontvangstkwaliteit van de huidige zender
achteruit gaat, verschijnt “PI SEARCH” op het
display en zoekt de radio naar hetzelfde radioprogramma op een andere frequentie.
● AF-functie tussen RDS en DAB
Als hetzelfde programma wordt uitgezonden
door zowel RDS als DAB, en deze functie is ingeschakeld, schakelt dit apparaat automatisch
over naar de uitzending met de beste
ontvangstkwaliteit.
∗ Deze functie werkt alleen als de DAB-eenheid
DAH923 of DAH913 (apart verkrijgbaar) is aangesloten op het apparaat.
∗ De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “LINK ACT”
te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
● ON:
AF wisselen tussen DAB en RDS is ingeschakeld.
● OFF:
AF wisselen tussen DAB en RDS is uitgeschakeld.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
REG (regionaal programma)-functie
Als de REG-functie is ingeschakeld, kunt u automatisch afstemmen op de regionale zender
met de beste ontvangstkwaliteit. Als deze functie is uitgeschakeld en u tijdens het rijden het
gebied van een andere regionale zender binnengaat, stemt het apparaat automatisch af op
de zender in die regio.
∗ De fabrieksinstelling is “OFF”.
Opmerkingen:
• Deze functie is uitgeschakeld wanneer een natio-
nale zender, zoals BBC R2, wordt ontvangen.
• De REG-functie ON/OFF-instelling is alleen van
invloed als de AF-functie is ingeschakeld.
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “REG” te
selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
● ON:
“REG” verschijnt op het display en de REGfunctie schakelt in.
● OFF:
“REG” verdwijnt van het display en de REGfunctie schakelt uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Handmatig op een regionale zender
in hetzelfde netwerk afstemmen
1. Deze functie werkt wanneer de AF-functie is
ingeschakeld en de REG-functie is uitgeschakeld.
Opmerking:
• Deze functie kunt u gebruiken wanneer u een re-
gionale uitzending van hetzelfde netwerk ontvangt.
2. Druk op één van de [DIRECT] toetsen om de
regionale zender op te roepen.
3. Als de ontvangst van de regionale zender
slecht is, drukt u op de [DIRECT] toets van
hetzelfde nummer. Het apparaat ontvangt
een plaatselijke zender van hetzelfde netwerk.
TA (verkeersinformatie)
Als een uitzending met verkeersinformatie begint in de TA-standby-modus, wordt die uitzending met voorrang ontvangen, ongeacht de
functie die in werking is, zodat u naar de
verkeersinformatie kunt luisteren. Het is tevens
mogelijk automatisch op een
verkeersprogramma (TP) af te stemmen.
∗ Deze functie kan alleen worden gebruikt als “TP”
op het display wordt afgebeeld. Als “TP” verschijnt,
betekent dit dat de RDS-zender die op dat moment
wordt ontvangen programma’s met verkeersinformatie uitzendt.
● Instellen van de TA-standby-modus
Als u op de [TA] toets drukt terwijl alleen “TP” op
het display verschijnt, worden zowel “TP” als
“TA” op het display afgebeeld en wordt het apparaat in de TA-standby-modus gezet totdat een
uitzending met verkeersinformatie begint. Zodra
een uitzending met verkeersinformatie begint,
verschijnt “TRA INFO” op het display. Als u op
de [TA] toets drukt terwijl een uitzending met
verkeersinformatie wordt ontvangen, stopt de
ontvangst van de uitzending met verkeersinformatie en keert het apparaat terug naar de TAstandby-modus.
● Stopzetten van de TA-standby-modus
Wanneer “TP” en “TA” op het display verschijnen, drukt u op de [TA] of de [SRC] toets. “TA ”
verdwijnt van het display en de TA-standby-modus wordt gestopt.
∗ Als “TP” niet verschijnt, kunt u door op de [TA] toets
te drukken de radio laten zoeken naar een TP-zender.
● Zoeken naar een TP-zender
Als u op de [TA] toets drukt wanneer “TP” niet
op het display verschijnt, wordt “TA” op het
display afgebeeld en ontvangt het apparaat automatisch een TP-zender.
Opmerking:
• Als u een TP-zender niet kan ontvangen, gaat het
apparaat door met zoeken. Wanneer u nogmaals
op de [TA] toets drukt, verdwijnt “TA” van het
display en stopt de radio het zoeken naar de TPzender.
DXZ758RMC177
Nederlands
Page 19
Bediening van RDS
Automatisch opslaan van TPzenders als voorkeurzenders
U kunt automatisch maximaal 6 TP-zenders in het
voorkeurgeheugen opslaan. Als er minder dan 6
TP-zenders kunnen worden ontvangen, zullen de
zenders die eerder in het geheugen opgeslagen
zijn niet worden gewist.
Als “TA” verschijnt op het display, houd de [PS/AS] toets ingedrukt gedurende 2 seconde of
langer. TP-zenders met een goede ontvangstkwaliteit worden in het voorkeurgeheugen opgeslagen.
∗ Zelfs als u FM1 of FM2 hebt gekozen, wordt een
TP-zender opgeslagen in het FM3-geheugen.
PTY
Met deze functie kunt u naar een uitzending van
het gewenste programmatype luisteren, zelfs
als het apparaat in een andere bedieningsmodus staat dan de radio.
∗ De fabrieksinstelling is “OFF”.
∗ In sommige landen zijn PTY-uitzendingen nog niet
Nederlands
beschikbaar.
∗ In de TA-standby-modus heeft een TP-zender voor-
rang boven een PTY-zender.
● Instellen/stopzetten van de PTY-standbymodus
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY” te se-
lecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
∗ U kunt tijdens de onderbreking van TA,
ALARM of PTY “ON” of “OFF” niet selecteren.
● ON:
“PTY” verschijnt op het display en de PTYstandby-modus schakelt in.
● OFF:
“PTY” verdwijnt van het display en de PTYstandby-modus schakelt uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
● Annuleren van een PTY-onderbrekingsuitzending
Druk tijdens de PTY-uitzending op de [TA] of
[SRC] toets. De PTY-onderbreking stopt en het
apparaat keert terug naar de PTY-standby-modus.
Selecteren van PTY
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY SE-LECT” te selecteren.
∗ U kunt tijdens de onderbreking van TA,
ALARM of PTY “PTY SELECT” niet selecteren.
3. Druk op de [] toets om over te gaan op
de PTY-selectiemodus.
4. Druk op één van de [DIRECT] toetsen. U
kunt ook de [ROTARY] knop draaien om de
gewenste PTY te selecteren.
∗ Hieronder vindt u de fabrieksinstellingen die
zijn opgeslagen voor de [DIRECT] toetsen.
Voorkeurnummer
1NewsNieuws
2InfoInformatie
3Pop MPopmuziek
4SportSport
5Classics
6Easy M
5. De PTY-selectiemodus schakelt automatisch
uit en keert 7 seconden nadat u de PTY
heeft geselecteerd terug naar de RDS-modus.
Programmatype
ENGLISHInhoud
Zwaarklassieke muziek
Lichte luistermuziek
Een PTY (programmatype) zoeken
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY SE-LECT” te selecteren.
3. Druk op de [] toets om over te gaan op
de PTY-selectiemodus.
4. Selecteren van PTY
5. Beweeg de [a]/[d] hendel. Als u de hen-
del naar boven beweegt, zoekt het apparaat
naar een PTY-uitzending in oplopende frequenties. Als u de hendel naar beneden beweegt, zoekt deze in aflopende frequenties.
∗ Als het apparaat geen zender heeft gevonden
met de gekozen PTY-uitzending, keert het terug naar de voorgaande modus.
178DXZ758RMC
Page 20
Bediening van RDS
Het PTY-voorkeurgeheugen
1. Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
5. Als u één van de [DIRECT] toetsen gedu-
rende 2 seconden of langer ingedrukt houdt,
slaat het apparaat de geselecteerde PTY op
in het voorkeurgeheugen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “PTY SE-LECT” te selecteren.
3. Druk op de [] toets om over te gaan op
de PTY-selectiemodus.
4. Draai de [ROTARY] knop om de gewenste
PTY te selecteren.
U kunt de 29 PTY-soorten die hieronder volgen selecteren.
Als het apparaat een nooduitzending ontvangt,
stopt het alle functie-activiteiten, “ALARM” verschijnt op het display en u hoort de nooduitzending.
● Stopzetten van een nooduitzending
Als u op de [TA] of [SRC] toets drukt, wordt de
nooduitzending geannuleerd.
De taal van het PTY-display
veranderen
U kunt een taal kiezen uit vier beschikbare talen
(Engels, Duits, Zweeds of Frans) waarin het
programmatype op het display kan worden afgebeeld.
∗ De fabrieksinstelling is “ENGLISH”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om
“LANGUAGE” te selecteren.
3. Draai de [ROTARY] knop om de gewenste
taal te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Nederlands
Volume-instelling van TA,
nooduitzending (ALARM) en PTY
Het volume van de TA-, ALARM- en PTYonderbrekingsuitzendingen kunt u instellen tijdens de TA-, ALARM- en PTY-onderbrekingsuitzendingen.
∗ De fabrieksinstelling is “15”.
Tijdens een TA-, ALARM- of PTYonderbrekingsuitzending, draait u de [ROTARY]
knop en stelt u het volume in op het gewenste
niveau (0 t/m 33).
∗ Als de TA-, ALARM- of PTY-onderbrekings-
uitzending is afgelopen, keert het volume terug naar
het niveau dat was ingesteld vóór de onderbrekingsuitzending.
180DXZ758RMC
Bediening van de CD/
MP3/WMA-speler
MP3/WMA
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressiemethode die is geclassificeerd als audiolaag 3 van de MPEG-norm. Deze
audiocompressiemethode is populair geworden bij
computergebruikers en uitgegroeid tot de standaardnorm. MP3 heeft als eigenschap de originele audiodata
tot ongeveer 10% van de oorspronkelijke grootte te
comprimeren terwijl de hoge geluidskwaliteit behouden
blijft. Dit betekent dat ongeveer 10 muziek-CD’s kunnen
worden opgenomen op een CD-R-disk of CD-RW-disk,
waardoor lang naar muziek geluisterd kan worden zonder dat de CD moet worden verwisseld.
Wat is WMA?
WMA is de afkorting van Windows Media Audio: een
audiobestandsformaat ontwikkeld door Microsoft
Corporation.
Opmerkingen:
•
Als u een bestand weergeeft met DRM (Digital Rights
Management = Digitale rechtenbeheer) ingeschakeld
voor wma, wordt er geen geluid uitgevoerd. (De DRMindicatie knippert.)
•
Windows Media™ en het Windows®-logo zijn handelsmerken of wettig geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
● Uitschakelen van DRM (Digital Rights Management):
1.
In het programma Windows Media Player 8, klik
op het EXTRA ➜ OPTIES ➜ MUZIEK KOPIËREN-tabblad, en klik vervolgens onder INSTELLINGEN VOOR KOPIËREN in het selectievakje
INHOUD BEVEILIGEN om het vinkje te verwijderen. Bouw vervolgens de bestanden opnieuw op.
2.
In het programma Windows Media Player 9, klik
op het EXTRA ➜ OPTIES ➜ MUZIEK KOPIËREN-tabblad, en klik vervolgens onder INSTELLINGEN VOOR OPNEMEN in het selectievakje
BESCHERMDE MUZIEK OPNEMEN om het
vinkje te verwijderen. Bouw vervolgens de bestanden opnieuw op.
Gebruik door uzelf opgebouwde WMA-bestanden
voor eigen verantwoording.
Voorzorgsmaatregelen voor het creëren
van een MP3-disk of WMA-disk
● Bruikbare bemonsteringssnelheden en
overdrachtsnelheden:
Voeg altijd een bestandsextensie (“.MP3” of
“.WMA”) toe aan een MP3- of WMA-bestand met
behulp van enkelbyte letters. Als u een andere dan
de gespecificeerde bestandsextensie toevoegt, of
vergeet een bestandsextensie toe te voegen, kan
het bestand niet worden weergegeven.
Page 22
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
2. Bestanden die geen MP3/WMA-data bevatten kunnen niet worden weergegeven. De indicatie “––:––“ verschijnt op de
afspeeltijddisplay als u bestanden wilt afspelen zonder MP3/WMA data.
● Logisch formaat (bestandssysteem)
1. Bij het schrijven van een MP3/WMA-bestand
op een CD-R-disk of CD-RW-disk, moet u
“ISO9660 niveau 1, 2 of JOLIET of Romeo”
kiezen als formaat van de schrijfsoftware.
Normale weergave is niet mogelijk als de
disk is opgenomen in een ander formaat.
2. De mapnaam en de bestandsnaam kunnen
worden afgebeeld als de titel in het geval van
MP3/WMA-weergave, maar de titel moet korter zijn dan 128 enkelbyte alfanumerieke tekens (inclusief de bestandsextensie).
3. Geef een bestand niet dezelfde naam als de
map waarin deze zich bevindt.
● Mapstructuur
1. Een disk mag een mapstructuur van maximaal 8 hiërarchische niveaus hebben.
● Aantal bestanden of mappen
1. Maximaal 255 bestanden kunnen per map
worden herkend. Maximaal 500 bestanden
kunnen worden weergegeven.
2. Tracks worden afgespeeld in de volgorde
waarin ze zijn opgenomen op de disk.
(Tracks spelen niet altijd in de volgorde
waarin ze worden weergegeven op de PC.)
3. Enige ruis kan optreden afhankelijk van het
type codeersoftware dat voor de opname
werd gebruikt.
Multi-sessiefunctie
Wanneer een disk zowel tracks bevat van het
normale CD-type als van het MP3/WMA-type,
kunt u kiezen welk type van de opgenomen
tracks u wilt afspelen.
● De standaardwaarde is “CD”.
Met iedere druk op de [BND] toets gedurende 1
seconde of langer, wisselt de gemengde modus
tussen CD-type of MP3/WMA-type.
1. Opnametypes die kunnen worden afgespeeld:
Disk
Gemengde CD- en MP3/WMAtype tracks
Alleen CD-type track
Alleen MP3/WMA-type track
2. Verwijder nadat u deze instellingen heeft ge-
Instelling
maakt de disk en plaats deze vervolgens opnieuw.
Instellen op
CD
CD afspelen
CD afspelenCD afspelen
MP3/WMA afspelen
Instellen op
MP3/WMA
MP3/WMA afspelen
MP3/WMA afspelen
3. Wanneer u een gemengde CD laadt met de
CD-instelling, speelt het apparaat eerst de
track met de MP3/WMA-bestandsdata en
wordt er geen geluid weergegeven.
Opmerking:
• Als u een CCCD (Copy Control CD) weergeeft,
stelt u de instelling in op het CD-type. Als dit is ingesteld op het MP3/WWA-type, kan in sommige
gevallen de CD niet normaal worden weergegeven.
Een CD plaatsen
1. Druk op de [Q] toets. Het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL opent.
2. Plaats een CD in het midden van de CD
SLEUF met het label naar boven. De CD begint automatisch te spelen na plaatsing.
Opmerkingen:
• Steek nooit vreemde voorwerpen in de disksleuf.
• Als de CD niet gemakkelijk kan worden geplaatst,
kan het zijn dat er reeds een andere CD in de
disksleuf zit, of dat het apparaat moet worden gerepareerd.
• Disks zonder het of logo en CD-
ROMs kunnen niet door dit apparaat worden
weergegeven.
• Sommige CD’s opgenomen in de CD-R/CD-RW-
functie zijn mogelijk niet bruikbaar zijn.
Een 8-cm cd plaatsen
∗ U heeft geen adapterring nodig om een 8-cm CD
weer te geven.
∗ Plaats de 8-cm CD in het midden van de disksleuf.
Backup-uitwerpfunctie
Druk op de [Q] knop om de disk uit te werpen,
zelfs als het apparaat niet ingeschakeld staat.
1. Druk op de [Q] toets. Verwijder de disk na-
dat het apparaat het heeft uitgeworpen.
Opmerking:
• Sluit het kantelend bedieningspaneel altijd nadat
u het heeft geopend of de CD heeft uitgeworpen.
VOORZICHTIG
•Wees voorzichtig dat uw hand of vingers
niet bekneld raken bij het openen en sluiten van het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL.
• Probeer niet uw hand of vinger in de
disksleuf te steken. Steek ook nooit
vreemde voorwerpen in de disksleuf.
• Plaats nooit disks in de disksleuf waarop
lijmresten onder plakband of verhuurstickers uitkomen, of disks waarop nog
restanten van plakband of verhuurstickers
zitten. Dergelijke disks kunnen mogelijk
niet meer uit het apparaat worden verwijderd en ze kunnen tot storing leiden.
Nederlands
DXZ758RMC181
Page 23
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Een disk beluisteren die al in het
apparaat is geplaatst
Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3/WMAmodus te kiezen.
Wanneer het apparaat overgaat op CD/MP3/
WMA-modus, begint het afspelen automatisch.
Als u geen disk heeft geplaatst, verschijnt de indicatie “NO DISC” in het display.
De weergave pauzeren
1. Druk op de [] toets om het afspelen te
pauzeren. “PAUSE” verschijnt op het display.
2. Druk nogmaals op de [] toets om het afspelen te hervatten.
Weergeven van CD-titels
Dit apparaat kan titelinformatie weergeven voor
CD-tekst/MP3/ WMA-disk en gebruikerstitels die
zijn ingevoerd met het apparaat.
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran-
dert de titel in de onderstaande volgorde:
informatie afgebeeld die in de extensie is opgenomen.
• Alleen ASCII-tekens kunnen worden afgebeeld in
tags.
Kiezen van een track Track-up
● Track-up
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven om
naar het begin van de volgende track te
gaan.
2. Iedere keer dat u de hendel naar boven beweegt, gaat de hendel vooruit naar het begin
van de volgende track.
● Track-down
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden
om terug te gaan naar het begin van de huidige track.
2. Beweeg de hendel twee keer naar beneden
om naar het begin van de vorige track te gaan.
Snel achter- en vooruitspoelen.
● Snel-vooruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven gedurende 1 seconde of langer.
● Snel-achteruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden gedurende 1 seconde of langer.
∗ Voor MP3/WMA-disks duurt het iets langer tussen
de aanvang van de zoekactie en tussen de tracks.
De afspeeltijd kan bovendien een foutmarge vertonen.
Selecteren van een map
Gebruik deze functie om een map te kiezen met
MP3/WMA-bestanden en om het afspelen te beginnen vanaf de eerste track in de map.
1. Druk op de [DN] toets om naar de voor-
gaande map te gaan.
Druk op de [UP] toets om naar de volgende
map te gaan.
∗ Druk op de [UP] toets in de laatste map om
naar de eerste map te gaan.
∗ U kunt geen map zonder MP3/WMA-bestand
kiezen.
Beginfunctie
De beginfunctie zet de CD-speler terug naar de
eerste track van de disk. Druk op de [BND]
toets om de eerste track op de disk af te spelen
(track No. 1).
∗ In het geval van MP3/WMA, keert de cd-speler te-
rug naar de eerste track in de map die wordt weergegeven.
Scanweergave
Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden
van iedere track op de disk weergeven.
1. Druk op de [SCN] toets om de
scanweergave te gebruiken.
∗ De scanweergave begint vanaf de track die
volgt op de track die op dat moment wordt
weergegeven.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de
scanweergave te stoppen.
Mapscanweergave
Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden
weergeven van de eerste track in iedere map op
een MP3-disk of WMA-disk.
1. Druk op de [SCN] toets en houdt deze inge-
drukt gedurende 1 seconde of langer om een
mapscanweergave uit te voeren.
∗ De mapscanweergave begint vanaf de track
die volgt op de track die op dat moment wordt
weergegeven.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de
mapscanweergave te stoppen.
182DXZ758RMC
Page 24
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Herhaalde weergave
Met deze functie kunt u de huidige track herhaaldelijk weergeven.
1. Druk op de [RPT] toets om een weergave te
herhalen.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her-
haalde weergave te stoppen.
Herhaalde mapweergave
Gebruik deze functie om een track die op dat
moment wordt afgespeeld in de MP3/WMA-map
te herhalen.
1. Druk op de [RPT] toets en houdt deze inge-
drukt gedurende 1 seconde of langer om een
mapscanweergave te herhalen.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her-
haalde mapweergave te stoppen.
Willekeurige weergave
Met deze functie kunt u alle tracks die op een
disk zijn opgenomen in willekeurige volgorde
weergeven.
1. Druk op de [RDM] toets om een disk wille-
keurig af te spelen.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil-
lekeurige weergave te stoppen.
Willekeurige mapweergave
Gebruik deze functie om alle tracks van alle
mappen die u heeft opgenomen op een MP3/
WMA-disk in willekeurige volgorde af te spelen.
1. Druk op de [RDM] toets en houdt deze inge-
drukt gedurende 1 seconde of langer om een
willekeurige mapweergave uit te voeren.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil-
lekeurige mapweergave te stoppen.
Afspeellijstmodus
Gebruik deze functie om tracks af te spelen
door de afspeellijstinformatie te lezen die op de
disk is geschreven, tot maximaal de laatste 5
tijdsweergaves.
1. Houdt de [P.LIST] toets gedurende 1 se-
conde of langer ingedrukt om de afspeellijstmodus in of uit te schakelen.
∗ Het weergeven van de afspeellijst is alleen
mogelijk wanneer de CD-R/ RW een bestand
bevat met de extensie “.M3U”.
∗ Het apparaat kan maximaal 5 afspeellijsten
herkennen en 255 bestanden per afspeellijst.
2. Druk op de [DN] toets om naar de voor-
gaande afspeellijst te gaan.
Druk op de [UP] toets om naar de volgende
afspeellijst te gaan.
Opmerkingen:
•U kunt de SCN/RPT/RDM-functies niet gebruiken
terwijl het apparaat in de afspeellijstmodus staat.
• De titel verandert van mapnaam tot afspeellijst-
naam.
Een afspeellijst aanmaken
1. Schrijf u favoriete tracks naar een CD-R/RW,
etc. Gebruik hierbij alfanumerieke /ASCII-tekens voor alle bestandsnamen.
2. Maak een afspeellijst aan met behulp van
een multimedia afspeelapparaat en sla de informatie op. Het bestandsformaat moet M3U
zijn.
3. Schrijf de afspeellijst nogmaals naar de CDR/RW, etc.
Opmerkingen:
• Gebruik wanneer u naar een CD-R/RW schrijft
alfanumerieke/ASCII-tekens.
• Het apparaat kan maximaal 5 niveaus herkennen
als een afspeellijst. Voor het schrijven van
afspeellijsten herkent het apparaat de laatste 5
lijsten in de volgorde waarin ze zijn geschreven.
• Schakel wanneer u naar een CD-R/RW schrijft de
Disk At Once (Direct Disk) functie uit.
•Wanneer u een afspeellijst toevoegt, kunt u het
beter schrijven naar de “Root-”map.
MUSIC CATCHER
Wanneer het apparaat in de M.CATCHER-modus staat, speelt het de bestanden die in het ingebouwde flash-geheugen staan af. De bediening voor het luisteren naar een opname die is
gemaakt met behulp van MUSIC CATCHER is
dezelfde als de “Bediening van de CD/MP3/WMA-speler”. Voor het bedienen van opnames
die zijn gemaakt met behulp van MUSIC
CATCHER, raadpleeg de paragraaf “Bedienenvan MUSIC CATCHER”.
DXZ758RMC183
Nederlands
Page 25
Bedienen van MUSIC CATCHER
Instellen van een opnamemodus
U kunt de MUSIC CATCHER gebruiken in 2
opnamemodi:
• HQ (Hoge kwaliteit) MODUS: ongeveer 265
minuten
• LP (Lange speeltijd) MODUS: ongeveer 353
minuten
∗ De fabrieksinstelling is “HQ”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “MC-REC
MODE” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “HQ” of
“LP” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van RDS-onderbreking
tijdens opnames
U kunt de RDS- of DAB-onderbrekingsfunctie
in- of uitschakelen tijdens opnames met de
MUSIC CATCHER.
Nederlands
∗ De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “RDS-INT
REC” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
● ON:
Wanneer u “ON” heeft geselecteerd, wordt
de opname uitgesteld bij een RDS-onderbreking tijdens de opname. (De uitvoer is ingesteld op RDS-audio.)
● OFF:
Wanneer u “OFF” heeft geselecteerd, wordt
de opname voortgezet, zelfs bij een RDS-onderbreking tijdens de opname. (RDS-audio is
niet ingeschakeld.)
Opmerkingen:
•Wanneer zich een nooduitzending (alarm-
onderbreking) voordoet, wordt de opname zelfs
uitgesteld wanneer de RDS-onderbreking is ingesteld op “OFF”.
•Wanneer TEL-onderbreking op “ON” staat, wordt
de opname uitgesteld zelfs als de RDS-onderbreking is ingesteld op “OFF”. Zet om dit te vermijden de “TEL-SWITCH”-instelling op “OFF” of haal
de mobiele telefoonaansluiting uit het apparaat.
∗ Voor meer gegevens over “Instelling voor mobiele
telefoononderbreking”, raadpleeg de paragraaf
“Gemeenschappelijke bedieningen” van iedere
gebruikershandleiding.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
184DXZ758RMC
Opmerkingen over opnemen met
behulp van de MUSIC CATCHER:
•Voer opnames uit in de CD/MP3/WMA-modus.
• Opnamemedia zijn alleen CD-DA‘s.
• Disks (CD-R/CD-RW) die zijn gemaakt door
kopiëren op een opnameapparaat kunnen niet
worden opgenomen.
• MP3/WMA-disks kunnen niet worden opgenomen.
• Sommige CD‘s kunnen een afwijkende tijdsaanduiding vertonen in de ruimte tussen de
tracks wanneer u deze afspeelt. De ruimtes
tussen de tracks worden in dergelijke CD’s
niet opgenomen.
•Wanneer u de MUSIC CATCHER gebruikt bij
opnames, laat het apparaat een stille ruimte
open tussen de tracks.
• Als de disk tracks bevat die eerder zijn opgenomen, worden de andere tracks opgenomen.
• Map- en tracknamen worden tijdens de opname automatisch toegevoegd.
• Als de disk niet geschikt is voor opnames,
verschijnt “NO REC DISC” op het display.
• Als de disk eerder opgenomen tracks bevat,
verschijnt “INCLUDED” op het display.
• Als er geen lege map beschikbaar is, verschijnt “FOLDER FULL” op het display.
•Wanneer de geheugenruimte is opgebruikt,
verschijnt “MEMORY FULL” op het display en
wordt de opname stopgezet.
•U kunt geen opnames maken tijdens SCN,
RPT en RDM. In dergelijke gevallen verschijnt
“BUSY” op het display.
• De [
en [a]/[d] hendel zijn uitgeschakeld tijdens
opnames. Wanneer u op deze toetsten drukt,
verschijnt “INVALID” op het display.
], [BND] en [SCN/RPT/RDM] toetsten
Opnamebediening (REC-functie)
Opnames met behulp van de MUSIC CATCHER
voert u uit in de CD/MP3/WMA-modus. De volgende 2 opnamefuncties zijn beschikbaar:
“TRACK REC” voor het opnemen van de track
die op dat moment speelt en “DISK REC” voor
het opnemen van alle tracks op een CD.
Page 26
Bedienen van MUSIC CATCHER
● TRACK REC
1. Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3-mo-
dus te kiezen.
2. Speel een track af die u wilt opnemen en
druk op de [REC] toets om de opname te beginnen. “TRACK REC” verschijnt gedurende
2 seconden op het display en vervolgens
gaat het “REC”-lampje branden op het
display.
∗ Wanneer de opname is voltooid, gaat het
“REC”-lampje uit en verschijnt “REC DONE”
gedurende 2 seconden op het display.
● DISK REC
1. Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3/
WMA-modus te kiezen.
2. Speel een CD af die u wilt opnemen en druk
op de [REC] toets gedurende 2 seconden of
langer om de opname te beginnen. “DISKREC” verschijnt gedurende 2 seconden op
het display en vervolgens gaat het “REC”-
lampje branden op het display.
∗ Wanneer de opname is voltooid, gaat het
“REC”-lampje uit en verschijnt “REC DONE”
gedurende 2 seconden op het display.
Annuleren van een opname
1. Druk op de [REC] toets om de opname stop
te zetten.
Het display toont gedurende 2 seconden
“CANCELED” en het apparaat gaat door met
de weergave van de CD.
Opmerkingen:
•U kunt opnames ook annuleren door op de [SRC]
of [Q] toets te drukken.
•Wanneer u een opname heeft stopgezet, verwij-
dert het apparaat de track die niet geheel is opgenomen.
Wissen van bewerking (ERASEfunctie)
De MUSIC CATCHER heeft 3 verschillende manieren waarop u bestanden uit het geheugen
kunt wissen.
“TRACK ERASE”:wissen van één track.
“FOLDER ERASE”:erase the whole folder.
“ALL ERASE”:wissen van alle inhoud
uit het flash-geheugen.
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Met iedere druk op de [ERASE] toets veran-
dert de display in de onderstaande volgorde:
TRACK ERASE ➜ FOLDER ERASE ➜
Normale modus
Opmerkingen:
•Wanneer u een bepaalde track of map wist, toont
het apparaat de geschatte opnametijd (de getoonde opnametijd varieert afhankelijk van de ingestelde opnamemodus).
• Schakel het apparaat niet uit en wissel niet van
bedieningfunctie tijdens het wissen van opnames.
● TRACK ERASE
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Speel een bestand af dat u wilt wissen en
druk vervolgens op de [ERASE] toets om
“TRACK ERASE” te selecteren.
3. Houd de [] toets gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt. Het display toont
“ERASING” tijdens het wissen van de track
die u op dat moment afspeelt.
● FOLDER ERASE
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Speel een willekeurige track af van de map
die u wilt wissen en druk vervolgens op de
[ERASE] toets om “FOLDER ERASE” te selecteren.
3. Houd de [] toets gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt. Het display toont
“ERASING” tijdens het wissen van de map
die u op dat moment afspeelt.
● ALL ERASE
1. Druk op de [SRC] toets om de M.CATCHER-
modus te kiezen.
2. Druk gedurende 2 seconden of langer op de
[ERASE] toets om “ALL ERASE” te selecteren.
3. Houd de [] toets gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt. Het display toont
“ERASING” tijdens de ALL ERASE-bewerking.
Resterende geheugenruimte
Druk in de M.CATCHER-modus op de [REC]
toets om de resterende ruimte van het flash-geheugen weer te geven, hetgeen gedurende 4
seconden de geschatte beschikbare opnametijd
toont “MM (minuten): SS (seconden)”.
De display toont “AVIL. 123:45”.
Opmerking:
• De beschikbare opnametijd op het display kan variëren afhankelijk van de ingestelde opnamemodus
DXZ758RMC185
Nederlands
Page 27
Gemeenschappelijke bedieningen
Weergeven van de instelfunctie
Wisselen van de patronen op het
spectrumanalysator-display
∗ De fabrieksinstelling is “SRC ICON”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SPE/ANAPTN” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel-
ling te selecteren. Met iedere druk op de
[ROTARY] knop, verandert de instelling in
onderstaande volgorde:
1 ➜ 2 ➜ 3 ➜ 4 ➜ SRC ICON
∗ U kunt “SRC ICON” niet selecteren in het
subdisplay.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van de gevoeligheid van
het spectrumanalysator-display
∗ De fabrieksinstelling is “MID”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
Nederlands
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “S/A SENS”
te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,
“MID” of “HIGH” te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van de snelheid van het
spectrumanalysator-display
∗ De fabrieksinstelling is “HIGH”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “S/ASPEED” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,
“MID” of “HIGH” te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
In-/uitschakelen van de
schermbeveiliging
Dit apparaat bevat verschillende schermbeveiligingspatronen die over het display worden getoond. Als u geen schermbeveiliging wilt,
kunt u deze uitschakelen.
186DXZ758RMC
Als u de bedieningstoets gebruikt met de
schermbeveiliging ingeschakeld, toont het apparaat het bedieningsdisplay van de betreffende
bedieningstoets gedurende ongeveer 30 seconden en het display keert terug naar de weergave van de schermbeveiliging.
∗ De fabrieksinstelling is “RANDOM (WILLEKEU-
RIG)”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SCREENSVR” te selecteren.
3. Druk op de [] toets.
4. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel-
ling te selecteren. Met iedere druk op de
[ROTARY] knop, verandert de instelling in
onderstaande volgorde:
UIT ➜ SS1 ➜ SS2 ➜ SS3 ➜ BERICHT ➜
WILLEKEURIG
5. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Invoeren van berichtinformatie
Als u “MESSAGE” heeft geselecteerd voor de
schermbeveiliginginstelling, kunt u de inhoud
van het bericht wijzigen.
∗ U kunt maximaal 30 tekens invoeren.
∗ De fabrieksinstelling is “Welcome to Clarion”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “MSGINPUT” te selecteren.
3. Druk op de [] toets.
4. Gebruik de hendel om de cursor te bewegen.
5. Druk op de [BND] toets om een teken te se-
lecteren. Met iedere druk op de [BND] toets
verandert het teken in de onderstaande volgorde:
Hoofdletters ➜ Kleine letters ➜ Nummers
en tekens ➜ Umlaut ➜ Hoofdletters…
6. Draai aan de [ROTARY] knop om de ge-
wenste instelling te selecteren.
7. Herhaal de stappen 4 t/m 6 om maximaal 30
tekens in te voeren voor het bericht.
8. Houdt de [] toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om het bericht in het
geheugen op te slaan en ga terug naar de
display-instelfunctie.
∗ Houd de [BND] toets gedurende 1 seconde of
langer ingedrukt en wis het bericht. Houd vervolgens de [] toets gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om het bericht terug te
zetten naar de fabrieksinstelling.
9. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Page 28
Gemeenschappelijke bedieningen
Instellen van de methode om door
de titels te bladeren
Instellen hoe u door CD-TEKST, MP3/WMA TITEL wilt bladeren.
∗ De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AUTOSCROLL” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
● ON:
Bladert automatisch.
● OFF:
Bladert 1 keer wanneer de titel is gewijzigd
of wanneer u de [TITLE] toets gedurende 1
seconde of langer ingedrukt houdt.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van de bladersnelheid
∗ De fabrieksinstelling is “SPEED3”. (Snelheid: 1 t/
m 6)
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SCRLSPEED” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel-
ling te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Dimmerbediening
U kunt de dimmerbediening instellen.
∗ De fabrieksinstelling is “3”. (Instelniveau: UIT, 1 t/m
5)
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “DIMMERLV” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel-
ling te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Dimmer in bediening
U kunt de dimmerbediening instellen.
∗ De fabrieksinstelling is “AUTO”.
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “DIMMERIN” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “AUTO” of
“ILLUMI” te selecteren.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van het displaycontrast
Met deze functie kunt u het contrast van het
display instellen en zo aanpassen aan de hoek
waaronder het apparaat is gemonteerd.
∗ De fabrieksinstelling is “8”. (Instelniveau: 1 tot 16)
1. Houdt de [DISP] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de display-instelfunctie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “CON-TRAST” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om het con-
trast in te stellen.
4. Druk op de [DISP] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instelfunctie
Anti-diefstalindicator
De rode anti-diefstalindicator is een functie om
diefstal af te schrikken. Wanneer u de DCP verwijdert van het apparaat, gaat dit lampje branden.
∗ De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “BLINKLED” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van de subwoofer
∗ De fabrieksinstelling is “ON”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SUB-W” te
selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
DXZ758RMC187
Nederlands
Page 29
Gemeenschappelijke bedieningen
Instellen van het laagdoorlaatfilter
∗ De fabrieksinstelling is “THROUGH (DOOR)”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SUB-WLPF” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel-
ling te selecteren. Met iedere druk op de
[ROTARY] knop, verandert de instelling in
onderstaande volgorde:
THROUGH ➜ 50Hz ➜ 80Hz ➜ 120Hz
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van het bypasscircuit van
de versterker
∗ De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AMPCANCEL” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
Nederlands
● ON:
Gebruik met externe AMP.
● OFF:
Gebruik met interne AMP.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Kiezen van AUX / TEL
U kunt via de luidsprekers luisteren naar geluid
en muziek van externe apparaten, of naar uw
telefoongesprekken, indien deze zijn aangesloten op dit apparaat.
Als TEL INT of een extern apparaat is aangesloten op dit apparaat, kunt u de TEL-functie of de
AUX-functie kiezen.
∗ De fabrieksinstelling is “AUX”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AUX/TEL”
te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “AUX” of
“TEL” te selecteren.
● AUX :
De AUX/TEL-ingangskabel is voor de geluid-
sinvoer vanaf een extern apparaat.
● TEL :
De AUX/TEL-ingangskabel is voor de geluid-
sinvoer vanaf een mobiele telefoon.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
188DXZ758RMC
Afstellen van de auxinvoergevoeligheid
Stel de aux-gevoeligheid af wanneer het geluid
afkomstig van een extern apparaat moeilijk
hoorbaar is zelfs nadat u het volume heeft bijgesteld.
∗ De fabrieksinstelling is “MID”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “AUXSENS” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,
“MID” of “HIGH” te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van de
autoluidsprekeruitgang voor de
mobiele telefoon (TEL-002, optioneel)
∗ De fabrieksinstelling is “RIGHT (RECHTS)”.
∗ Schakel de mobiele telefoononderbreking in als u
telefoongesprekken wilt uitvoeren.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TEL-SPEAKER” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “RIGHT” of
“LEFT” te selecteren.
● RIGHT:
De telefoongesprekken kunnen worden gehoord via de rechtervoorluidspreker die is
aangesloten op dit apparaat.
● LEFT:
De telefoongesprekken kunnen worden gehoord via de linkervoorluidspreker die is aangesloten op dit apparaat.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Instellen van de mobieletelefoononderbreking
Als u dit apparaat en uw mobiele telefoon aansluit op een apart verkrijgbaar apparaat (TEL002, optioneel), kunt u luisteren naar uw telefoongesprekken via de luidsprekers in uw auto.
∗ De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TEL-SWITCH” te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de instel-
ling te selecteren. Met iedere druk op de
[ROTARY] knop, verandert de instelling in
onderstaande volgorde:
UIT ➜ AAN ➜ ONDERBREKING ➜ UIT...
Page 30
Gemeenschappelijke bedieningen
● OFF:
Dit apparaat blijf normaal werken, zelfs als
de mobiele telefoon wordt gebruikt.
Opmerking:
• Als u een handsfree-set aansluit, zorgt u ervoor
deze instelling op ON te zetten om het geluid van
de mobiele telefoon via het systeem te ontvangen.
● ON:
U kunt naar uw telefoongesprekken luisteren
via de luidsprekers die zijn aangesloten op
dit apparaat.
∗ Wanneer u naar uw telefoongesprekken luis-
tert via de luidsprekers van uw auto, kunt u
het volumeniveau instellen door de [ROTARY]
knop te draaien.
● MUTE (GELUIDSONDERBREKING):
Het weergavengeluid van dit apparaat wordt
onderbroken tijdens telefoongesprekken.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
De automatische volumeregeling
instellen (CALIBRATE/A-VOL SENS)
U kunt het volumeniveau automatisch veranderen aan de hand van de rijsnelheid van uw auto.
∗ De fabrieksinstelling is “LOW”.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “CALI-
BRATE” te selecteren.
3. Druk op de [] toets.
4. Versnel tot een snelheid van 50 km/h.
5. Wanneer u 50 km/h rijdt, drukt u op de []
toets.
Het kalibreren wordt uitgevoerd.
● Na succesvolle voltooiing van het
kalibreren
verschijnt na 2 seconden “SUCCESSFUL”
op het display.
● Als het kalibreren niet succesvol is voltooid
verschijnt na 2 seconden “FAILED” op het
display. Herhaal de procedure vanaf stap 4.
6. Stel vervolgens de gevoeligheid in. Gebruik
de [a]/[d] hendel om “A-VOL SENS” te
selecteren.
7. Draai aan de [ROTARY] knop om de gevoe-
ligheid te selecteren.
Met iedere druk op de [ROTARY] knop, ver-
andert de instelling in onderstaande volgorde:
OFF (geen volumetoename) ➜ LOW (volumetoename: gering) ➜ MID-LOW ➜ MID ➜ MIDHIGH ➜ HIGH (volumetoename: groot) ...
8. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
Uitvoeren van een systeemcontrole
Gebruik deze functie om de apparaten te controleren die zijn aangesloten via CeNET.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “SYSTEMCHECK” te selecteren.
3. Houd de [] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om de systeemcontrole te
starten.
De digitale aansluitingsconfiguratie wordt automatisch gecontroleerd.
Wanneer het apparaat de systeemcontrole
heeft voltooid, keert het display terug naar de
voorgaande modus.
Andere bewerkingen
Instellen van de toetsverlichting
Druk op de [COLOR] toets om een kleur te selecteren. Met iedere druk op de [COLOR] toets
verandert de kleur in de onderstaande volgorde:
Bladgroen ➜ Warmamber ➜ Passierood ➜
Scherproze ➜ Lichtroze ➜ Donker violet ➜
Puur paars ➜ USER COLOR 1 ➜ USER
COLOR 2 ➜ USER COLOR 3 ➜
KLEURENSCAN...
● Instellen van de KLEURENSCAN-modus
Wanneer u “COLOR SCAN” selecteert, verandert de kleur automatisch.
∗ De fabrieksinstelling is “COLOR SCAN”.
∗ De kleuren veranderen iedere 3 seconden.
● Instellen van de Gebruikersmodus
∗ De fabrieksinstelling is “RED (ROOD) 8, GREEN
(GROEN) 8, BLUE (BLAUW) 8”.
Houd wanneer u “USER COLOR 1, 2, 3” selecteert de [COLOR] toets gedurende 1 seconde of
langer ingedrukt. “RED 8” verschijnt op het
display.
1. Gebruik de [a]/[d] hendel om de cursor te
bewegen.
2. Draai aan de [ROTARY] knop om een
waarde te selecteren van 0 t/m 8.
3. Houd de [] toetst gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt om de kleur in het geheugen op te slaan en ga terug naar de displayinstelfunctie.
Nederlands
DXZ758RMC189
Page 31
Gemeenschappelijke bedieningen
KLEUR
Indigoblauw
Surfblauw
Zijdewit
Zeegroen
Frisgroen
Bladgroen
Warmamber
Passierood
Scherproze
Lichtroze
Donker violet
Puur paars
USER COLOR 1
USER COLOR 2
USER COLOR 3
R
G
0
0
0
4
8
8
0
8
0
8
3
8
8
3
8
0
8
0
8
2
3
0
6
0
8
8
8
8
8
8
Titels invoeren
U kunt titels van maximaal 10 tekens opslaan in
het geheugen en weergeven voor CD,
M.CATCHER, CD-wisselaar en TV-zenders. Het
Nederlands
aantal titels dat u kunt invoeren voor iedere modus is als volgt:
1. Druk op de [SRC] toets om de modus te kie-
zen waarin u een titel wilt invoeren (CD,
M.CATCHER, CD-wisselaar of TV).
2. Speel een track of stem af op een TV-zender
waarvoor u een titel wilt invoeren.
3. Voer één van de volgende mogelijkheden uit:
● In de CD of CD-wisselaarfunctie
Druk op de [TITLE] toets om “USER (GEBRUIKER)” te selecteren.
● In de M.CATCHER-functie
Druk op de [TITLE] toets om “FOLDER
(MAP)” te selecteren.
∗ In de titeldisplay, selecteer “FOLDER” in de
bovenste titel.
● In de TV-functie
Sla deze stap over.
B
8
8
7
2
0
0
0
0
3
3
8
8
8
8
8
4. Houdt de [TITLE] toetst gedurende 1 se-
conde of langer ingedrukt om naar de titelinvoer-display over te schakelen.
5. Gebruik de [a]/[d] hendel om de cursor te
bewegen.
6. Druk op de [BND] toets om een teken te se-
lecteren. Met iedere druk op de [BND] toets
verandert het teken in de onderstaande volgorde:
Hoofdletters ➜ Kleine letters ➜ Nummers
en tekens ➜ Umlaut ➜ Hoofdletters…
7. Draai de [ROTARY] knop om het gewenste
teken te selecteren.
8. Herhaal de stappen 5 t/m 7 om maximaal 10
tekens in te voeren voor het bestand.
9. Houd de [] toetst gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt om de titel in het geheugen op te slaan en ga terug naar de vorige
modus.
Titels wissen
1. Speel een track of stem af op een TV-zender
waarvoor u een titel wilt wissen.
2. Voer één van de volgende mogelijkheden uit:
● In de CD of CD-wisselaarfunctie
Druk op de [TITLE] toets om “USER (GEBRUIKER)” te selecteren.
● In de M.CATCHER-functie
Druk op de [TITLE] toets om “FOLDER
(MAP)” te selecteren.
∗ In de titeldisplay, selecteer “FOLDER” in de
bovenste titel.
● In de TV-functie
Sla deze stap over.
3. Houdt de [TITLE] toetst gedurende 1 se-
conde of langer ingedrukt om naar de titelinvoer-display over te schakelen.
4. Houd de [BND] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt en wis de titel.
5. Houdt de [] toetst gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om de instelling in
het geheugen op te slaan en ga terug naar
de voorgaande modus.
190DXZ758RMC
Page 32
Geluidsonderbreking voor mobiele
telefoon
Dit apparaat heeft een speciale verbinding nodig om het geluidssignaal te onderbreken wanneer een mobiele telefoon afgaat in de auto.
∗ Deze functie is niet compatibel met alle mobiele
telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke
Clarion dealer voor informatie over de juiste installatie en compatibiliteit.
De AUX-functie
Dit systeem is uitgerust met een extern ingangskanaal zodat u kunt luisteren naar geluid van
externe apparaten die zijn aangesloten op dit
apparaat.
Gemeenschappelijke bedieningen
Nederlands
DXZ758RMC191
Page 33
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES
Bediening van de CD-wisselaar
CD-wisselaarfuncties
Als een optionele CD-wisselaar is aangesloten
met behulp van de CeNET-kabel, kan dit apparaat alle functies van de CD-wisselaar bedienen. Het kan in totaal 2 wisselaars bedienen.
Druk op de [SRC] toets en selecteer de CDwisselaarfunctie om de weergave te beginnen.
Als u 2 CD-wisselaars heeft aangesloten, druk
op de [SRC] toets om de CD-wisselaar te selecteren voor weergave.
∗ Als “NO MAGAZINE” verschijnt op het display,
plaats een magazijn in de CD-wisselaar. “DISCCHECK” verschijnt op het display terwijl de speler
het magazijn laadt (controleert).
∗ Als “NO DISC” verschijnt op het display, werp het
magazijn uit en plaats disks in iedere sleuf. Plaats
vervolgens het magazijn terug in de CD-wisselaar.
Opmerking:
• Sommige CD’s opgenomen in de CD-R/CD-RW-
Nederlands
functie zijn mogelijk niet bruikbaar zijn.
VOORZICHTIG
CD-ROM disks kunnen niet op iedere CDwisselaar worden afgespeeld: dit hangt af
per model.
De weergave pauzeren
1. Druk op de [] toets om het afspelen te
pauzeren. “PAUSE” verschijnt op het display.
2. Druk nogmaals op de [] toets om het afspelen te hervatten.
Weergeven van CD-titels
U kunt met dit apparaat titelinformatie weergeven voor CD-tekst CD’s en gebruikerstitels invoeren.
● Bij aansluiting op CDC655Tz of DCZ628
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran-
dert de titel in de onderstaande volgorde:
• Als de huidige CD geen CD-tekst CD is, of u heeft
geen gebruikerstitel ingevoerd, verschijnt “NOTITLE” op het display.
• Als een CD-tekst CD niet is ingevoerd voor de
disk- of tracktitel, verschijnt “NO TITLE” op het
display.
Bladeren door titels
Zet “SCROLL (BLADEREN)” op “ON” of “OFF”.
(De fabrieksinstelling is “ON”. Raadpleeg de
subparagraaf “Instellen van methode om door
titels te bladeren” in paragraaf “Gemeenschappelijke bedieningen”.)
● Wanneer de functie op “ON” staat,
blijft de titel rollen.
● Wanneer de functie op “OFF” staat,
om 1 keer te bladeren wanneer de titel is
gewijzigd of wanneer u de [TITLE] toets
gedurende 1 seconde of langer ingedrukt houdt.
Kiezen van een CD
Druk op de [UP] of [DN] toets om de gewenste
disk te selecteren.
∗ Als een CD niet in een magazijnsleuf is geplaatst,
functioneren de [UP] of de [DN] toetsen niet.
Kiezen van een track Track-up
● Track-up
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven om
naar het begin van de volgende track te
gaan.
2. Iedere keer dat u de hendel naar boven beweegt, gaat de hendel vooruit naar het begin
van de volgende track.
● Track-down
1. Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden
om terug te gaan naar het begin van de huidige track.
2. Beweeg de hendel twee keer naar beneden
om naar het begin van de vorige track te
gaan.
192DXZ758RMC
Page 34
Bediening van de CD-wisselaar
Snel achter- en vooruitspoelen
● Snel-vooruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar boven gedurende 1 seconde of langer.
● Snel-achteruit
Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden gedurende 1 seconde of langer.
Scanweergave
In de scanweergave worden de eerste 10 seconden van iedere track op een disk automatisch weergegeven. Deze functie blijft doorgaan
totdat deze wordt stopgezet.
∗ Scanweergave is handig wanneer u een bepaalde
track zoekt.
1. Druk op de [SCN] toets.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de
scanweergave te stoppen.
Diskscanweergave
In de diskscanweergave worden de eerste 10
seconden van de eerste track op iedere disk in
de huidig gekozen CD-wisselaar automatisch
weergegeven. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze stopzet.
∗ Diskscanweergave is handig wanneer u een be-
paalde CD zoekt.
1. Houd de [SCN] toets gedurende 1 seconden
of langer ingedrukt.
2. Druk nogmaals op de [SCN] toets om de
diskscanweergave te stoppen.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her-
haalde weergave te stoppen.
Willekeurige weergave
In de willekeurige weergave worden de afzonderlijke tracks op de disk automatisch willekeurig gekozen en weergegeven. Deze functie blijft
doorgaan totdat u deze stopzet.
1. Druk op de [RDM] toets.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil-
lekeurige weergave te stoppen.
Willekeurige diskweergave
In de willekeurige diskweergave worden de afzonderlijke tracks of disks automatisch willekeurig gekozen en weergegeven. Deze functie blijft
doorgaan totdat u deze stopzet.
1. Houd de [RDM] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt.
2. Druk nogmaals op de [RDM] toets om de wil-
lekeurige diskweergave te stoppen.
Nederlands
Herhaalde weergave
In de herhaalde weergave wordt de track die op
dat moment wordt weergegeven continu herhaald. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze
stopzet.
1. Druk op de [RPT] toets.
2. Druk nogmaals op de [RPT] toets om de her-
haalde weergave te stoppen.
Herhaalde diskweergave
In de herhaalde diskweergave wordt, nadat alle
tracks op de huidige disk zijn weergegeven, de
disk opnieuw vanaf de eerste track weergegeven. Deze functie blijft doorgaan totdat u deze
stopzet.
1. Houd de [RPT] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt.
DXZ758RMC193
Page 35
Bediening van de TV
TV-tunerfuncties
Als een optionele TV-tuner is aangesloten met
behulp van een CeNET-kabel, kan dit apparaat
alle functies van de TV-tuner bedienen. Als u
een TV-uitzending wilt bekijken, heeft u een TVtuner en een tv-monitor nodig.
TV kijken
1. Druk op de [SRC] toets om de TV-modus te
kiezen.
2. Druk op de [BND] toets om de gewenste TV-
band te selecteren (TV1 of TV2). Met iedere
druk op de toets wisselt de invoerselectie
tussen TV1 en TV2.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om op de ge-
wenste TV-zender af te stemmen.
Video kijken
De TV-tuner bevat een VTR-invoer voor een externe A/V-bron, zoals een DVD-speler of spelstation.
1. Houd de [ADJ] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om VTR te selecteren.
Nederlands
2. Houd om terug te keren naar de TV-uitzending de [ADJ] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer.
TV-afstemmen
Er zijn 3 manieren waarop u uw TV kunt afstemmen: zoekafstemmen, handmatig afstemmen en
voorkeurzender-afstemmen.
Zoekafstemmen
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste TV-band (TV1 of TV2).
∗ Als “MANU” verschijnt op het display, houd de
[BND] toets ingedrukt gedurende 1 seconde
of langer. “MANU” op het display gaat uit en
zoekafstemmen is nu mogelijk.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om automatisch
een zender te zoeken. Beweeg de hendel
naar boven om de frequentie naar boven af
te stemmen op de eerst volgende beschikbare TV-zender. Beweeg de hendel naar beneden om automatisch naar beneden af te
stemmen.
Handmatig afstemmen
Er zijn twee manieren waarop u handmatig kunt
afstemmen: snel-afstemmen en stap-afstemmen.
In de stap-afstemfunctie verandert de frequentie
stap voor stap. In de snel-afstemfunctie kunt u
snel afstemmen op de gewenste frequentie.
194DXZ758RMC
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste band (TV1 of TV2).
∗ Als “MANU” niet verschijnt op het display,
houd de [BND] toets ingedrukt gedurende 1
seconde of langer. “MANU” verschijnt op het
display en de handmatige afstemfunctie is nu
beschikbaar.
2. Afstemmen op een zender.
● Snel-afstemmen:
Beweeg de [a]/[d] hendel gedurende 1
seconde of langer om op een zender af te
stemmen.
● Stap-afstemmen:
Gebruik de [a]/[d] hendel om handmatig
op een zender af te stemmen.
Een voorkeurzender oproepen
U kunt maximaal 12 TV-zenders opslaan (6-TV1
en 6-TV2). Hiermee kunt u uw favoriete TV-zenders selecteren en in het geheugen opslaan.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste TV-band (TV1 of TV2).
2. Voor het oproepen van een opgeslagen TVzender, druk op de gewenste [DIRECT] toets
om de betreffende zender te selecteren.
∗ Houd één van de [DIRECT] toetsen ingedrukt
gedurende 2 seconden of langer om de huidige zender op te slaan in het voorkeurgeheugen.
Handmatig opslaan in het
geheugen
1. Selecteer de gewenste zender met zoekafstemmen, handmatig afstemmen of
voorkeurzender-afstemmen.
2. Houd één van de [DIRECT] toetsen inge-
drukt gedurende 2 seconden of langer om de
huidige zender op te slaan in het voorkeurgeheugen.
Voorkeurzenders automatisch
opslaan
U kunt automatisch 6 TV-zenders in het
voorkeurgeheugen opslaan. Als er geen 6 zenders beschikbaar zijn met een goed ontvangst,
blijven de zenders die eerder in het geheugen
zijn opgeslagen gehandhaafd. Het apparaat
slaat alleen zenders met een sterk ontvangstsignaal op in het geheugen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste TV-band (TV1 of TV2).
2. Houd de [PS/AS] toets gedurende 2 secon-
den of langer ingedrukt. De zenders met een
sterk ontvangstsignaal worden automatisch
opgeslagen als voorkeurzenders.
Page 36
Bediening van de TV
Bediening van de digitale radio/DAB
Scannen van voorkeurzenders
Met het voorkeurzender-scannen kan de gebruiker iedere voorkeurzender bekijken voordat hij/
zij automatisch verder gaat naar de volgende
voorkeurzender. Deze functie is handig bij het
zoeken naar een gewenste TV-zender die in het
voorkeurzendergeheugen is opgeslagen.
1. Druk op de [PS/AS] toets.
2. Wanneer u de gewenste zender heeft gevonden, drukt u nogmaals op de [PS/AS] toets
om op de zender afgestemd te blijven.
Opmerking:
• Houd de [PS/AS] toets korter dan 2 seconden in-
gedrukt. Houdt u deze 2 seconden of langer ingedrukt, dan schakelt u de automatische opslagfunctie in en begint het apparaat zenders op te
slaan in het geheugen.
Instellen van het TV-zendergebied
Als u het TV-zendergebied (waarin het tv-signaal kan worden ontvangen) instelt, verandert
de gebiedsinstelling van de TV-tuner.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TV AREA”
te selecteren.
3. Draai de [ROTARY] knop om het ontvangst-
gebied te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
De TV-diversiteit instellen
U kunt de ontvangstinstelling van de TV-antenne die op de TV-tuner is aangesloten instellen.
∗ De fabrieksinstelling hangt af van de TV.
1. Druk op de [ADJ] toets om naar de instel-
functie over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “TV DIVER”
te selecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
“OFF” te selecteren.
●ON:
Schakelt de diversiteitinstelling in.
●OFF:
Schakelt de diversiteitinstelling uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar de voorgaande modus.
De DAB-bedieningsfunctie
Als een DAB (optioneel, DAH913 of DAH923,
apart verkrijgbaar) is aangesloten met behulp
van een CeNET-kabel, kan dit apparaat alle
functies van de DAB bedienen.
Naar een DAB-zender luisteren
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus
te kiezen.
2. Wanneer het apparaat een DAB-zender ontvangt, verandert het display in de hieronder
aangegeven volgorde:
Frequentiekanaal ➜ servicelabel
Het display wijzigen
1. Met iedere druk op de [TITLE] toets veran-
dert de display in de onderstaande volgorde:
S-LABEL PTY
Opmerkingen:
• Het display dat wordt afgebeeld wanneer een
DAB-zender wordt ontvangen, is hetzelfde als dat
van de normale ontvangst- en voorkeurzendermodus.
• Het aantal programma’s en de uitzendtijden ver-
schillen per DAB-zenders.
• Als het DAB-signaal zwak is, wordt de geluids-
uitvoer onderbroken.
Zoekafstemmen
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus
te kiezen.
2. Beweeg de [a]/[d] hendel naar beneden
gedurende 1 seconde of langer.
Als het apparaat een DAB-zender ontvangt,
wordt “DAB” afgebeeld op het display.
* Het apparaat stopt het zoekafstemmen als het
geen DAB-zender kan vinden. Het display
keert terug naar de voorgaande functie.
Handmatig afstemmen
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus
te kiezen.
2. Houd de [BND] toets gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt. “MANU” verschijnt in het
display.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om een zender
te selecteren.
∗ Als gedurende 7 seconden of langer geen be-
diening wordt uitgevoerd, wordt het handmatig
afstemmen beëindigd en keert het display terug naar de voorgaande functie.
DXZ758RMC195
Nederlands
Page 37
Bediening van de digitale radio/DAB
Wisselen tussen programma’s
1. Druk op de [SRC] toets om een DAB-zender
te ontvangen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om te wisselen
van programma’s op de DAB-zender.
Opmerking:
• De programmanamen kunnen dezelfde zijn, af-
hankelijk van de DAB-programma’s.
Programma-scannen
Met deze functie kunt u ieder ontvangbaar programma van de DAB-zender die u ontvangt één
voor één gedurende 10 seconden elk scannen.
Dit is handig wanneer u naar een bepaald programma wilt zoeken.
1. Druk op de [SRC] toets om een DAB-zender
te ontvangen.
2. Voer de volgende bediening uit, afhankelijk
van het aangesloten model.
Druk op de [PS/AS] toets. “SERVICE SCN”
verschijnt en het apparaat begint de programma’s één voor één gedurende 10 seconden te scannen. Van ieder programma
Nederlands
dat het apparaat scant wordt de naam op het
display afgebeeld.
3. Als u het scannen wilt stoppen wanneer het
gewenste programma is gevonden, druk op
de [PS/AS] toets.
Handmatig opslaan in het
geheugen
Het apparaat kan DAB-programma’s handmatig
in het geheugen opslaan. Maximaal 18 programma’s kunnen onder de voorkeurtoetsen (6
programma’s elk) worden opgeslagen.
[M1], [M2] en [M3]
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus
te kiezen.
2. Druk op de [BND] toets om één van de bo-
venstaande programma’s te kiezen.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om u pro-
gramma te selecteren.
4. Houd één van de [DIRECT] toetsen (1 t/m 6)
gedurende 2 seconden of langer ingedrukt
om het programma op te slaan.
Opmerking:
• het onderbrekingsprogramma (PTY of INFO) kan
niet naar een handmatig geheugen worden geschreven.
196DXZ758RMC
Een voorkeurprogramma oproepen
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB-modus
te kiezen.
2. Druk op de [BND] toets. Met iedere druk op
de [BND] toets verandert het display in de
onderstaande volgorde:
[M1] ➜ [M2] ➜ [M3] ➜ [M1]...
3. Druk op één van de [DIRECT] toetsen om
een voorkeurprogramma op te roepen.
Opmerking:
• Houd de [DIRECT] toets ingedrukt gedurende 2
seconden of langer om het programma op te
slaan dat u op dat moment ontvangt. (Handmatig
opslaan in het geheugen)
De AF-functie
De AF-functie schakelt over naar een andere
frequentie op hetzelfde netwerk om een zo goed
mogelijke ontvangstkwaliteit te verkrijgen.
∗ De fabrieksinstelling is “ON”
∗ Als de ontvangstkwaliteit van de huidige zender
achteruit gaat, wordt “SEARCH” op het display afgebeeld en zoekt de radio naar hetzelfde radioprogramma op een andere frequentie.
∗ Voor verdere informatie over de “AF-functie”, raad-
pleeg de paragraaf “Bediening van RDS” van de
betreffende gebruiksaanwijzing.
● Uitschakelen van de AF-functie
● Inschakelen van de AF-functie
● AF-functie tussen RDS en DAB
Als hetzelfde programma wordt uitgezonden
door zowel RDS als DAB, en deze functie is ingeschakeld, schakelt het apparaat automatisch
naar de uitzending met de beste ontvangstkwaliteit.
TA (verkeersinformatie)
Als een uitzending met verkeersinformatie begint in de TA-standby-modus, wordt die uitzending met voorrang ontvangen, ongeacht de
functiemodus die in werking is op dat moment.
Het is tevens mogelijk automatisch op een
verkeersprogramma (TP) af te stemmen.
∗ Deze functie kan alleen worden gebruikt als “TP”
op het display wordt afgebeeld. Als “TP” wordt afgebeeld, betekent dit dat de DAB- of RDS-zender
die op dat moment wordt ontvangen programma’s
met verkeersinformatie uitzendt.
∗ Voor verdere informatie over de “TA”, raadpleeg de
paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende
gebruiksaanwijzing.
● Instellen van de TA-standby-modus
● Stopzetten van de TA-standby-modus
● Zoeken naar TP-zenders
Page 38
Bediening van de digitale radio/DAB
Opmerkingen:
• Als een TP-zender niet kan worden ontvangen,
stopt het apparaat met zoeken.
•“TP” kan op het display worden afgebeeld wan-
neer een verkeersprogramma wordt uitgezonden
door een RDS-zender. Druk in dat geval op de
[TA] toets om TP-zoekafstemmen uit te voeren.
Druk nogmaals op de [TA] toets om terug te keren naar de voorgaande functie.
INFO (aankondiging)
In de INFO-standby-modus schakelt het apparaat automatisch over naar het gekozen
aankondigingprogramma zodra dit begint.
● Instellen van de INFO-standby-modus
Als u gedurende 1 seconde of langer de [TA]
toets ingedrukt houdt, verschijnt “INFO” op het
display en wordt het apparaat in de INFOstandby-modus gezet totdat de gekozen aankondiging wordt uitgezonden. Zodra de gekozen
aankondiginguitzending begint, wordt de naam
van de aankondiging op het display afgebeeld.
Als u gedurende 1 seconde of langer de [TA]
toets ingedrukt houdt terwijl de gekozen
aankondiginguitzending wordt ontvangen, stopt
de ontvangst van het betreffende aankondiginguitzending en keert het apparaat terug naar de
INFO-standby-modus.
● Stopzetten van de INFO-standby-modus
Als u de INFO-standby-modus wilt annuleren,
houdt u gedurende 1 seconde of langer de [TA]
toets ingedrukt of drukt u op de [SRC] toets.
● Informatiekeuze
Met deze functie kunt u INFORMATIE AAN of
UIT kiezen in de informatie-onderbrekingsfunctie. U kunt maximaal 6 informatie-onderdelen instellen. U kunt kiezen uit de onderstaande
6 informatie-onderdelen:
1. Voer de volgende bewerking uit, afhankelijk
van het aangesloten model.
Houdt de [ADJ] toetst gedurende 1 seconde
of langer ingedrukt om naar de RDS-modus
over te schakelen.
2. Gebruik de [a]/[d] hendel om “INFO SEL”
te selecteren en druk vervolgens op []
om de “INFO SEL”-modus in te voeren.
3. Gebruik de [a]/[d] hendel om een infor-
matie-onderdeel te selecteren. U kunt kiezen
uit zes informatie-onderdelen:
4. Draai de [ROTARY] knop om het informatie-
onderdeel ON (AAN) of OFF (UIT) te zetten.
5. Druk op de [] toets om de instelling op te
slaan.
6. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren
naar het voorgaande display.
PTY
Met deze functie kunt u naar het gekozen
programmatype luisteren, ongeacht de functie
die in werking is.
∗ U kunt een gemeenschappelijke PTY kiezen voor
DAB en RDS.
∗ Van de DAB-PTY en de RDS-PTY krijgt de PTY die
het eerst wordt ontvangen voorrang boven de andere.
∗ PTY-uitzendingen zijn nog niet in alle landen be-
schikbaar.
∗ In de INFO-standby-modus hebben INFO-zenders
voorrang boven PTY-zenders.
∗ In de TA-standby-modus hebben TP-zenders voor-
rang boven PTY-zenders.
∗ Voor verdere informatie over “PTY”, raadpleeg de
paragraaf “Bediening van RDS” van de betreffende
gebruiksaanwijzing.
● Instellen van de PTY-standby-modus
● Stopzetten van de PTY-standby-modus
● Stopzetten van een PTY-onderbrekings-
uitzending
● Selecteren van PTY
● Een PTY zoeken
● Het PTY-voorkeurgeheugen
Nooduitzending
Wanneer het apparaat een nooduitzending ontvangt, stopt het alle functie-activiteiten.
“ALARM” verschijnt op het display en u hoort de
nooduitzending.
∗ Voor verdere informatie over de “Nooduitzending”,
raadpleeg de paragraaf “Bediening van RDS” van
de betreffende gebruiksaanwijzing.
● Stopzetten van een nooduitzending
DXZ758RMC197
Nederlands
Page 39
Bediening van de digitale radio/DAB
Wisselen tussen PTY- en INFOdisplaytalen
U kunt een taal kiezen uit de vier beschikbare
talen (Engels, Duits, Zweeds of Frans) waarin
het programmatype en de informatie op het
display kan worden weergegeven.
∗ De fabrieksinstelling is “ENGLISH”.
∗ Voor verdere informatie over het “Wisselen tus-
sen PTY-displaytalen”, raadpleeg de paragraaf
“Bediening van RDS” van de betreffende gebruiks-
aanwijzing.
Volume-instelling van TA, INFO,
nooduitzending (ALARM) en PTY
Het volume van de TA-, INFO-, ALARM- en
PTY-onderbrekingsuitzendingen kunt u instellen
tijdens de TA-, INFO-, ALARM- en PTYonderbrekingsuitzendingen. Voer de volgende
bewerking uit, afhankelijk van het aangesloten
model.
∗ De fabrieksinstelling is “15”.
Tijdens een TA-, INFO, ALARM- of PTY-
Nederlands
onderbrekingsuitzending, draait u aan de
[ROTARY] knop en stelt u het volume in op het
gewenste niveau (0 t/m 33).
∗ Wanneer de TA-, INFO, ALARM- of PTY-
onderbrekingsuitzending is afgelopen, keert het
volume terug naar het niveau dat was ingesteld vóór
de onderbrekingsuitzending.
198DXZ758RMC
Page 40
8. PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Het apparaat
schakelt niet in.
(Er wordt geen
geluid voortgebracht.)
Er is geen geluid
bij bediening van
het apparaat met
versterkers.
Als op de toetsen
wordt gedrukt,
gebeurt er niets.
Algemeen
Het display geeft
verkeerde
indicators, enz.,
aan.
Geen geluid.
Geen geluid.
Het geluid slaat
over of bevat veel
ruis.
Het geluid wordt
onderbroken of
slaat over. Er
treedt ruis op of
CD/MP3/WMA
de ruis is
vermengd met het
geluid.
Slechte geluidskwaliteit in zeer
koud of nat weer.
De bestandsnamen zijn
verkeerd.
De afspeellijst kan
niet worden
weergegeven.
Oorzaak
De zekering is doorgebrand.
Onjuiste bedrading.
De versterkerkabel is
kortgesloten naar massa of een
te hoge stroomsterkte is nodig
voor het inschakelen van de
versterker.
De microprocessor functioneert
slecht door ruis, enz.
De aansluiting tussen het
voorpaneel en het apparaat is
vuil.
De beveiligingsschakeling van
de luidspreker is ingeschakeld.
Een incompatibele disk (geen
compact disk) of een vreemd
voorwerp bevindt zich in het
apparaat.
De disk bevat geen MP3/WMAbestanden.
De bestanden worden niet
herkend als MP3/WMAbestanden.
Het bestandssysteem is niet
juist.
De disk is vuil.
De disk is ernstig bekrast of
verbogen.
De mp3/wma-bestanden zijn
niet op de juiste manier
gecodeerd.
Er kan zich condens vormen op
de lens in het apparaat
wanneer u de auto op een
vochtige plaats heeft
geparkeerd.
Het bestandssysteem is niet
juist.
De bestandsnamen of de
afspeellijst-extensie zijn niet
juist.
Oplossing
Vervang de zekering door een nieuwe van dezelfde
sterkte. Als de zekering opnieuw doorbrandt, raadpleegt u
dan uw Clarion dealer.
Neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt
gekocht.
Schakel het apparaat uit en controleer iedere draad voor
een mogelijke korstsluiting. Als de versterkerkabel
kortsluit, isoleer het met isolatietape.
Schakel het apparaat uit, druk
daarna op de [RELEASE] toets
en verwijder het voorpaneel.
Druk gedurende ongeveer 2
seconden met een dun
ijzerdraadje op de terugsteltoets.
Verwijder het vuil met een zachte doek bevochtigd met
schoonmaakalcohol.
1. Controleer de luidsprekeraansluiting.
2. Verlaag het volumeniveau. De juiste werking kan ook
worden hersteld door het apparaat uit en weer in te
schakelen.
3. Als de geluidsweergave opnieuw wordt onderbroken,
raadpleegt u dan uw Clarion dealer.
Houd met het kantelend bedieningspaneel geopend de
[Q] toets gedurende 3 seconden of langer ingedrukt.
Het vreemde voorwerp wordt gedwongen uitgeworpen.
Schrijf MP3/WMA-bestanden op de juiste manier naar de
disk.
Zorg ervoor dat de mp3/wma-bestanden op de juiste
manier zijn gecodeerd.
Gebruik het bestandssysteem ISO9660 niveau 1, 2, of
JOLIET of Romeo.
Maak de disk schoon met een zachte doek.
Vervang de disk door een disk zonder krassen.
Zorg ervoor dat de mp3/wma-bestanden op de juiste
manier zijn gecodeerd.
Schakel het apparaat in en laat het ongeveer een uur
drogen.
Gebruik het bestandsysteem ISO9660 niveau 1, 2, of
JOLIET of Romeo.
Gebruik alleen alfanumerieke of ASCII-tekens voor de
namen van MP3/WMA-bestanden.
Gebruik voor de afspeellijst de extensie “.M3U”.
Terugsteltoets
Nederlands
DXZ758RMC199
Page 41
9. FOUTMELDINGEN
Als zich een probleem voordoet, wordt één van de volgende foutmeldingen afgebeeld. Volg de gegeven instructies om het probleem op te lossen.
FOUT 2
FOUT 3
CD/MP3/WMA
FOUT 6
FOUT 7
FOUT 8
M. CATCHER
Nederlands
FOUT 9
FOUT 2
FOUT 3
FOUT 6
CD-wisselaar
FOUT 2
OorzaakFoutmelding
Een disk is in de CD-speler vastgelopen en
kan niet worden uitgeworpen.
Een disk in de DVD-wisselaar is bekrast,
enz., en kan niet worden weergegeven.
Een disk is ondersteboven in de cd-speler
geplaatst en kan niet worden weergegeven.
Het formaat of het flash-geheugen zijn
beschadigd.
Er is een fout opgetreden in het flashgeheugen.
Er is een fout opgetreden tijdens de
opname, de disk is bekrast, of er is een fout
opgetreden doordat het geluid overslaat
Een disk binnenin de CD-wisselaar wordt
niet in de juiste positie gebracht voor
weergave.
Een disk in de CD-wisselaar is bekrast,
enz., en kan niet worden weergegeven.
Een disk is ondersteboven in de CDwisselaar geplaatst en kan niet worden
weergegeven.
Een disk binnenin de CD-wisselaar is niet in
de juiste positie gebracht voor weergave.
Oplossing
Dit is een storing van het mechanisme in de
CD-speler. Neem contact op met uw Clarion
dealer.
Vervang de disk door een disk zonder krassen.
Werp de disk uit en plaats deze vervolgens
op de juiste manier.
Voer de functie ALL ERASE (ALLES WISSEN) uit voor het flash-geheugen om het
probleem op te lossen.
Schakel POWER/ACC uit en vervolgens
weer in om het probleem op te lossen.
Als dit niet helpt, voer de functie ALL ERASE
(ALLES WISSEN) uit voor het flash-geheugen om het probleem op te lossen.
Schakel POWER/ACC uit en vervolgens
weer in of werp de CD uit. Het probleem is
opgelost.
Dit is een storing van het mechanisme in de
CD-wisselaar. Neem contact op met uw
Clarion dealer.
Vervang de disk door een disk zonder krassen.
Werp de disk uit en plaats deze vervolgens
op de juiste manier.
Dit is een storing van het mechanisme in de
DVD-speler. Neem contact op met uw
Clarion dealer.
FOUT 3
FOUT 6
DVD-wisselaar
FOUT P
FOUT R
Een disk in de DVD-wisselaar is bekrast,
enz., en kan niet worden weergegeven.
Een disk is ondersteboven in de DVDwisselaar geplaatst en kan niet worden
weergegeven.
Foutief kinderslotniveau.
Foutieve regiocode
Probeer opnieuw of vervang de disk door
een disk zonder krassen.
Werp de disk uit en plaats deze vervolgens
op de juiste manier.
Stel het juiste kinderslotniveau in.
Werp de disk uit en plaats een disk met de
juiste regiocode.
Als een andere foutmelding dan die hierboven worden beschreven wordt afgebeeld, drukt u op de
terugsteltoets. Als het probleem aanhoudt, schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met uw
Clarion dealer.