Clarion DXZ758RMC Owners Manual [de]

Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher
• CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher
Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music Catcher
• CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Thank you for purchasing this Clarion product.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
2 DXZ758RMC
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung von Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.Nach der Lektüre dieser Anleitung sollte sie griffbereit aufbewahrt werden (z. B. im
Handschuhfach).
Kontrollieren Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit
dieser Anleitung auf.
Diese Anleitung enthält Hinweise zur Bedienung eines über CeNET-Kabel angeschlossenen
optionalen CD-Wechslers, DAB und TV-Tuners. Die mit dem CD-Wechsler und TV-Tuner gelieferten Anleitungen enthalten keine Bedienungshinweise.
Inhalt
1. WARNHINWEISE .......................................................................................................................... 84
Schrägkonsole ............................................................................................................................... 84
Handhabung von CDs ................................................................................................................... 85
2. REGLER .......................................................................................................................................... 5
3. BENENNUNGEN .......................................................................................................................... 86
Bezeichnung der Tasten und ihrer Funktionen .............................................................................. 86
Wichtigste Tastenfunktionen bei angeschlossenen externen Geräten .......................................... 87
Anzeigeelemente im Display ......................................................................................................... 88
LCD-Display .................................................................................................................................. 88
4. DCP ............................................................................................................................................... 89
5. FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................... 90
Einlegen der Batterie ..................................................................................................................... 90
Funktionsbelegung der Fernbedienungstasten ............................................................................. 91
6. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 92
Grundfunktionen ............................................................................................................................ 92
Bedienung des Radios .................................................................................................................. 95
RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 96
CD-/MP3-/WMA-Betrieb .............................................................................................................. 100
MUSIC CATCHER-Betrieb .......................................................................................................... 104
Allgemeine Bedienung ................................................................................................................. 106
7. BEDIENUNG VON ZUSATZGERÄTEN.......................................................................................112
CD-Wechsler-Betrieb ....................................................................................................................112
TV-Betrieb..................................................................................................................................... 114
Digitalrundfunk-/ DAB-Betrieb ......................................................................................................115
8. ABHILFE BEI PROBLEMEN ....................................................................................................... 119
9. FEHLERMELDUNGEN ............................................................................................................... 120
10. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................ 121
Deutsch
DXZ758RMC 83
1. WARNHINWEISE
1. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Ver­wendung in zweispurigen Straßen­fahrzeugen vorgesehen. In Traktoren, Gabel­staplern, Bulldozern, Geländefahrzeugen, zwei- oder dreirädrigen Krafträdern, Motor­booten oder Spezialfahrzeugen ist die Ver­wendung nicht zulässig.
2. Wenn der Fahrzeuginnenraum sehr kalt ist und der Spieler unmittelbar nach dem Ein-
Deutsch
schalten der Heizung in Betrieb genommen wird, kann sich auf der Disc oder auf den op­tischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit nie­derschlagen, so dass keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist. Wenn auf der Disc Feuchtigkeit kondensiert, können Sie diese
Schrägkonsole
Um großformatige Anzeigen zu ermöglichen, wird für dieses Gerät eine Schrägkonsole ver­wendet.
Die Schrägkonsole sollte nur im geschlossenen Zustand verwendet werden.
VORSICHT
ACHTEN SIE BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER SCHRÄGKONSOLE DAR­AUF, DASS SIE SICH NICHT DIE FINGER EIN­KLEMMEN.
1. Aus Sicherheitsgründen sollte die SCHRÄG­KONSOLE immer geschlossen werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird und bevor die Zündung ausgeschaltet wird.
Wenn die SCHRÄGKONSOLE beim Aus­schalten der Zündung noch geneigt ist, lässt sich die SCHRÄGKONSOLE nicht schließen.
2. Vor dem Schließen der SCHRÄGKONSOLE könnte ein Bremsgeräusch des Sicherheits­mechanismus hörbar sein. Dies ist normal.
mit einem weichen Tuch abwischen. Bei Kondensationsfeuchtigkeit an den optischen Teilen des Spielers müssen Sie etwa eine Stunde abwarten, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen können. Die kondensierte Feuchtig­keit verdampft von selbst wieder, und das Gerät kann normal verwendet werden.
3. Beim Fahren auf extrem unebenen Straßen können die starken Vibrationen zum Über­springen von Titeln auf der CD führen.
BENUTZERHINWEISE:.
VERÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN AN DIESEM PRODUKT, DIE NICHT VOM HERSTELLER GENEHMIGT WURDEN, FÜH­REN ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE.
3. Wird die SCHRÄGKONSOLE mit der Hand bewegt, könnte ein Spiel entstehen. Um die­ses Spiel zu beseitigen, zum Schließen der SCHRÄGKONSOLE bei eingeschaltetem Gerät die [Q]-Taste betätigen.
4. Nach Auswurf einer Disc kehrt die SCHRÄG­KONSOLE automatisch in den geneigten bzw. geschlossenen Zustand zurück. Sollte die Schließung der SCHRÄGKONSOLE be­hindert sein, wird der Sicherheitsmechanis­mus ausgelöst, und die SCHRÄGKONSOLE kehrt in den geöffneten Zustand zurück. Soll­te dies der Fall sein, die Ursache der Behin­derung entfernen und die [Q]-Taste betäti­gen.
5. Damit die CD nicht zerkratzt wird, die 12­oder 8-cm-CD beim Einlegen bzw. Entneh­men in waagerechter Stellung halten.
84 DXZ758RMC
Handhabung von CDs
Mit diesem Gerät ausschließlich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden,
die herzförmig, achteckig sind oder eine andere Sonderform besitzen.
Es ist möglich, dass CDs, die im CD-R-/CD-RW­Modus aufgezeichnet wurden, nicht verwendet werden können.
Handhabung
• Im Gegensatz zu herkömmlichen Musik–CDs sind CD–R- und CD–RW–CDs anfällig gegen­über hohen Temperaturen und hoher Feuch­tigkeit, und eine Wiedergabe von CD–R-und CD–RW–CDs ist in manchen Fällen nicht möglich.
Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit im Fahrzeug gelassen werden.
• Die Ränder von neuen CDs sind oft etwas un­eben. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte der Spieler nicht funktionieren oder Stellen überspringen. Um die Unebenheit am Rand der CD zu beseitigen, einen Kugel­schreiber oder ähnlichen Gegenstand verwen­den.
Kugelschreiber
Unebenheit
• Keine CDs benutzen, die starke Kratzer, Ver­formungen, Risse usw. aufweisen. Eine Ver­wendung solcher CDs könnte zu einem Fehl­betrieb oder zu Beschädigungen führen.
• Zur Entnahme einer CD aus ihrer Auf­bewahrungsbox auf die Mitte der Halterung drücken und die CD vorsichtig an den Rän­dern herausheben.
• Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzfolien oder CDs mit Stabilisatoren usw. verwenden. Diese könnten die CD beschädigen oder ei­nen Ausfall der internen Mechanik verursa­chen.
Aufbewahrung
• CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
• CDs sollten nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
• CDs sollten nicht der direkten Wärmestrah­lung von Heizungen ausgesetzt werden.
Reinigung
• Zur Entfernung von Fingerabdrücken und Staub die CD mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Außenrand hin geradlinig abwi­schen.
• Zur Reinigung von CDs keine Lösungsmittel verwenden, wie z. B. im Handel erhältliche Reiniger, Sprays gegen elektrische Aufladung oder Verdünner.
• Nach Benutzung eines speziellen CD-Reini­gers die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor sie benutzt wird.
Deutsch
• Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kle­ben oder die Oberfläche mit einem Bleistift oder Kugelschreiber beschriften.
• Niemals CDs wiedergeben, die mit Zellophan­band oder anderen Klebemitteln verklebt sind oder deren Etiketten abblättern. Wird solch eine CD abgespielt, könnte sie im CD-Spieler stecken bleiben oder den CD-Spieler beschä­digen.
DXZ758RMC 85
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[
ROTARY
]
[
PS/AS],
[ ]
[
COLOR
]
[
DIRECT
]
[
SCN]
[
SRC]
[
RPT]
[
RDM]
[
RELEASE
]
[
A-M
]
[
ADJ
]
[Q]
[
REC
]
[TA]
[
BND
]
[DN]
[UP]
[a] / [d]
[
P.LIST], [ERASE]
[
ADF]
[
TITLE]
[
DISP]
[
CD SLOT
]
Photo Sensor / Capteur Photosensible / Helligkeitssensor / Sensore fotografico / Lichtsensor /
Fotosensor / Ljussensor / Sensor fotogEáfico
IR-Receiver / Récepteur IR / Infrarot-Empfänger /
Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger / Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
3. BENENNUNGEN
Hinweise:
• Orientieren Sie sich beim Durchlesen dieses Kapitels an den Diagrammen am Anfang von Kapitel “2. REG-
LER” auf Seite 5 (bitte ausklappen).
• MC ist die Abkürzung für “MUSIC CATCHER”.
• ADF ist die Abkürzung für “Anti Distortion Filter”.
Bezeichnung der Tasten und ihrer Funktionen
[RELEASE]-Taste
Diese Taste zum Entriegeln der DCP tief eindrücken.
[PS/AS]-, [ ]-Taste
Deutsch
Im CD-/MP3-/WMA-, MC-Betrieb die Wiedergabe einer CD starten bzw. unterbrechen (Pause).
Im Radiobetrieb Starten der Festsenderanspielung. Auto­matische Senderspeicherung, wenn die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird.
Bestätigung verschiedener Einstellungen.
Infrarot-Empfänger
Empfänger für Fernbedienung. (Betriebsbereich: 30° in al­len Richtungen)
Helligkeitssensor
Dieser Sensor ermittelt die Helligkeit im Fahrzeug­innenraum. Wenn die Dimmer-Steuerung auf “AUTO” ein­gestellt ist, wird die Display-Beleuchtung entsprechend der von diesem Sensor festgestellten Helligkeit geregelt.
[TA]-Taste
TA (Traffic Announcement – Verkehrsdurchsagen) ein bzw. aus.
[Q]-Taste
Drücken, um die SCHRÄGKONSOLE zu öffnen und eine CD in den CD-SCHLITZ einzuführen.
Drücken, um eine im Gerät befindliche CD auszuwerfen.
[DISP]-Taste
Umschaltung der Display-Anzeige (Hauptanzeige, Unter­anzeige, Titelanzeige).
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um auf den Display-Einstellmodus umzuschalten.
[TITLE]-Taste
Umschaltung der Namensanzeige.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Titel einzugeben oder durchzurollen.
[ADF]-Taste
Anwahl einer der 4 vorgespeicherten Klang­charakteristiken.
[REC]-Taste
Die Taste während der CD-Wiedergabe drücken, um den momentan abgespielten Titel per MC aufzuzeichnen. (TRACK REC)
Die Taste während der CD-Wiedergabe mindestens 2 Se­kunden lang gedrückt halten, um alle Titel per MC aufzu­zeichnen. (DISC REC)
[COLOR]-Taste
Die Taste drücken, um die Display-Farbe zu wählen.
86 DXZ758RMC
[BND]-Taste
Umschaltung des Frequenzbands.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um zwischen Sendersuchlauf und manueller Abstimmung umzuschalten.
Im CD-/MP3-/WMA-, MC-Modus Rücksprung zum ersten Titel.
Im CD-/MP3-/WMA-Betrieb die Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt halten, um den abzuspielenden Titel­typ zu wechseln.
[UP]-, [DN]-Taste
Auswahl des Ordners. (Nur MP3-/WMA-, MC-Modus)
[DIRECT]-Taste
Im Radiobetrieb Einspeicherung eines Senders bzw. spä­terer Direktabruf dieses Senders.
[P.LIST]-, [ERASE]-Taste
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Abspiellisten-Modus ein- bzw. auszuschalten. (Nur MP3-/WMA-Betrieb)
Im MC-Betrieb Löschen eines Titels oder Ordners.
Die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um in den Modus ALL ERASE (Alles löschen) zu wech­seln.
[RDM]-Taste
Im CD-/MP3-/WMA-, MC-Betrieb Starten der Zufalls­wiedergabe.
Im MP3-/WMA-, MC-Betrieb die Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt halten, um die Ordner-Zufalls­wiedergabe zu starten.
[RPT]-Taste
Im CD-/MP3-/WMA-, MC-Betrieb Starten der Wiedergabewiederholung.
Im MP3-/WMA-, MC-Betrieb die Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt halten, um die Ordner-Wiedergabe­wiederholung zu starten.
[SCN]-Taste
Im CD-/MP3-/WMA-, MC-Betrieb Starten der 10 Sekun­den langen Anspielwiedergabe jedes Titels.
Im MP3-/WMA-, MC-Betrieb die Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt halten, um die Ordner-Anspiel­wiedergabe zu starten.
[SRC]-Taste
Die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten.
Die Taste mindestens 1 Sekunde gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.
Umschaltung der Betriebsart (Radiobetrieb etc.)
[A-M]-Taste
Umschaltung des Audio-Einstellmodus (SUB-WOOF VOL, ADF, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER).
Die Taste mindestens 1 Sekunde gedrückt halten, um die Funktion MAGNA BASS EXTEND ein- bzw. auszuschalten.
Bezeichnung der Tasten und ihrer Funktionen
[ADJ]-Taste
• Umschaltung in den Einstellmodus.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um in den RDS-Modus umzu­schalten. (nur Radio-/DAB-Betrieb)
[a]/[d]-Hebel
• Anwahl eines Senders im Radiobetrieb bzw.
• Anwahl eines Titels im CD-/MP3-/WMA-, MC­Betrieb. Mit diesem Hebel werden verschiede­ne Einstellungen vorgenommen.
• Mindestens 1 Sekunde lang betätigen, um auf schnellen Vor-/Rücklauf umzuschalten.
[ROTARY]-Knopf
• Durch Drehen des Knopfes wird die Lautstär­ke eingestellt.
• Durchführung verschiedener Einstellungen.
[CD-SCHLITZ]
• CD-Einführungsschlitz.
Wichtigste Tastenfunktionen bei angeschlossenen ex­ternen Geräten
Wenn ein CD-/DVD-Wechsler angeschlossen ist
Einzelheiten enthält der Abschnitt “CD-
Wechsler-Betrieb”. Zum DVD-Wechsler
siehe die mit dem DVD-Wechsler gelieferte Bedienungsanleitung.
[ ]-Taste
Wiedergabe einer CD bzw. DVD starten bzw. un­terbrechen (Pause).
[DISP]-Taste
Umschaltung der Display-Anzeige (Hauptanzeige, Unteranzeige, Titelanzeige).
[TITLE]-Taste
Umschaltung der Namensanzeige.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Titel einzugeben oder durchzu­rollen.
[BND]-Taste
Weiterschaltung zur nächsten Disc.
[UP]-, [DN]-Taste
Anwahl einer Disc.
[RDM]-Taste
Starten der Zufallswiedergabe.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um Disc-Zufallswiedergabe zu aktivieren.
[RPT]-Taste
Starten der Wiedergabewiederholung.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um Disc-Wiedergabewiederholung zu akti­vieren.
[SCN]-Taste
Starten der 10 Sekunden langen Anspiel­wiedergabe jedes Titels.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um Disc-Anspielwiedergabe zu aktivieren.
[a]/[d]-Hebel
Während der Wiedergabe einer Disc einen Titel wiederholen bzw. zum nächsten Titel springen.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang betätigen, um auf schnellen Vor-/Rücklauf umzuschalten.
Wenn ein Fernseher/DAB­Empfänger angeschlossen ist
Einzelheiten enthält der Abschnitt “TV-Be-
trieb” bzw. “DAB-Betrieb”.
[TA]-Taste
Aktivierung des Bereitschaftsbetriebs für Verkehrs­durchsagen (TA – Traffic Announcement) bei DAB­Betrieb. (Diese Funktion steht nur für den DAB-Tu­ner zur Verfügung.)
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den INFO-Modus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. (Diese Funktion steht nur für den DAB-Tuner zur Verfügung.)
[PS/AS]-Taste
Im TV-Betrieb Starten der Festsenderanspielung.
Zum Starten der automatischen Sender­speicherung im TV-Betrieb die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Im DAB-Betrieb Starten des Programmdienst­Suchlaufs.
[BND]-Taste
Umschaltung des Frequenzbands.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um zwischen Sendersuchlauf und manuel­ler Abstimmung umzuschalten.
[DIRECT]-Tasten
Einspeichern oder Direktabruf eines Senders.
[ADJ]-Taste
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Bildquelle zwischen TV und VTR (extern) umzuschalten.
Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln. (nur Radio-/DAB-Betrieb)
[a]/[d]-Hebel
Auswahl eines Senders.
DXZ758RMC 87
Deutsch
Anzeigeelemente im Display
Hauptanzeige
Deutsch
Spektrumanalysator-Anzeige, Symbol für Quelle
• Bei der Einstellung für “SPE/ANA PTN” stehen 5 Anzeigemuster zur Wahl.
Untersymbol
Unteranzeige
Pegel-Balkenanzeige
Namensanzeige
Anzeige der Quelle
: Pegel-Balkenanzeige
Betriebsanzeige, Wiedergabeinhalt-Anzeige
: Symbol für Disc : Symbol für Abspielliste : Symbol für Ordner : Symbol für Titelnamen
Trickwiedergabe-Anzeige
Spektrumanalysator-Anzeige
• Bei der Einstellung für “SPE/ANA
Betriebsstatus-Anzeige, Namensanzeige
Uhr, Stummschaltungs­Anzeige
PTN” stehen 4 Anzeigemuster zur Wahl.
Funktionsanzeige
• Die Kombination der oberen und unteren Namensanzeige lässt sich nicht beliebig verändern.
Der benutzerdefinierte Name wird nur oben angezeigt,
der untere Name ist dabei nicht sichtbar.
• Im TV-, AUX- oder DVD-Wechsler-Betrieb erscheint keine Namensanzeige.
Wiedergabeinhalt-Anzeige, Namensanzeige
LCD-Display
Bei extremer Kälte kann das Display langsamer reagieren und dunkler werden; dies ist ein normaler Effekt. Wenn die Temperaturwerte wieder normal sind, verhält sich auch das Display wieder wie ge­wöhnlich.
88 DXZ758RMC
4. DCP
Zur Vorbeugung gegen Diebstahl kann das Bedienteil abgenommen werden. Das abge­nommene Bedienteil (DCP) sollte in seinem Transportgehäuse aufbewahrt werden, um Be­schädigungen vorzubeugen.
Wir empfehlen, das DCP beim Verlassen des Fahrzeugs mitzunehmen.
Abnehmen des DCP
1. Bei geschlossener SCHRÄGKONSOLE das Gerät ausschalten.
2. Zum Öffnen des DCP die [RELEASE]-Taste ganz herunterdrücken.
[
RELEASE]-Taste
3. Das DCP nach vorne ziehen und abnehmen.
DCP
VORSICHT
•Vor dem Abnehmen des DCP immer die
SCHRÄGKONSOLE schließen.
•Wenn versucht wird, die DCP bei geöffne-
ter SCHRÄGKONSOLE abzunehmen, schließt sich die Schrägkonsole augen­blicklich. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich dabei nicht die Finger einklemmen.
Anbringung des DCP
1. Das DCP so ansetzen, dass der Abschnitt A auf der rechten Seite des DCP den Haken B am Gerät erfasst.
Deutsch
2. Die linke Seite C des DCP durch vorsichti­ges Andrücken einpassen.
VORSICHT
• Das DCP kann durch Stöße leicht beschä-
digt werden. Nach dem Abnehmen darauf achten, dass das Bedienteil nicht fallen ge­lassen oder starken Stößen ausgesetzt wird.
•Wenn die [RELEASE]-Taste betätigt wurde,
so dass das DCP nicht mehr fest verriegelt ist, kann es durch die Fahrzeugvibrationen herausfallen. Dadurch kann das DCP be­schädigt werden; daher sollte es nach dem Abnehmen entweder wieder am Gerät an­gebracht oder im DCP-Aufbewahrungs­gehäuse verwahrt werden.
• Der Stecker für die Verbindung zwischen
Gerät und DCP ist äußerst wichtig. Darauf achten, dass er nicht durch Andrücken mit Fingernägeln, Schraubendrehern usw. be­schädigt wird.
Hinweis:
•Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es nur mit
einem weichen, trockenen Tuch abgewischt wer­den.
DXZ758RMC 89
5. FERNBEDIENUNG
Empfänger für Fernbedienung
Deutsch
Remote Fernbedienung
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Einlegen der Batterie
Die Fernbedienung umdrehen und den Deckel in
1
Richtung des Pfeils in der Abbildung schieben.
2 Die Batterie (CR2025) so in die Führungen einsetzen,
dass die Seite mit der Prägung (+) oben liegt.
3 Die Batterie in Richtung des Pfeils in der Abbildung
in das Batteriefach einschieben.
4 Den Deckel wieder aufsetzen und bis zum Einrasten
aufschieben.
Hinweise:
Unsachgemäßes Einsetzen kann zu einer Beschädigung der Batterie führen, wobei durch austretende Flüssigkeit Verletzungen oder Materialbeschädigungen verursacht werden können. Die folgenden Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten:
• Nur die dafür vorgesehene Batterie verwenden.
• Bei einem Batteriewechsel die Batterie richtig einlegen und die Polarität (+/–) beachten.
• Die Batterie keiner Hitzeeinwirkung aussetzen und nicht ins Feuer oder Wasser werfen. Nicht versuchen, die Batterie zu zerlegen.
• Verbrauchte Batterien müssen vorschriftsgemäß entsorgt werden.
Betriebsbereich: 30˚ in allen Richtungen
Signalsender
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
1
Batterieführung
R
2
C
0
2
5
90 DXZ758RMC
Funktionsbelegung der Fernbedienungstasten
Taste
Radio (RDS) /DAB
Betriebsart
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Einige gleich beschriftete Tasten am Gerätebedienteil und an der Fernbedienung sind mit unterschiedlichen
Funktionen belegt.
Umschaltung zwischen Radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, CD-Wechsler, DVD-Wechsler, TV und AUX. Diese Taste drücken, um während einer TA-, ALARM- oder PTY-Programmunterbrechung eine Verkehrsdurchsage, Notrufdurchsage oder PTY-Sendung abzubrechen. (außer im Fernsehbetrieb)
Umschaltung des Frequenzbandes.
Erhöhung bzw. Verminderung der Lautstärke (in allen Betriebsarten).
Durchschalten der Festsenderkanäle nach oben bzw. unten.
Keine Funktion.
Stummschaltung ein- bzw. ausschalten.
TA-Funktion ein- bzw. ausschalten. Diese Taste drücken, um eine Verkehrsdurchsage während einer TA­Programmunterbrechung abzubrechen.
Umschaltung zwischen Hauptanzeige, Unteranzeige und Namensanzeige. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Umschaltung der Namensanzeige (außer im DVD-Wechsler- und TV-Betrieb).
Festsenderanspielung. Wenn die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird: Automatische Speicherung.
AF-Funktion ein- bzw. ausschalten. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: REG-Funktion ein­bzw. ausschalten
Diese Taste drücken, um eine Notrufdurchsage während einer ALARM-Programmunterbrechung abzubrechen.
PTY-Funktion ein­bzw. ausschalten.
Diese Taste drücken, um eine PTY-Sendung während einer PTY-Programmunterbrechung abzubrechen.
CD/MP3/WMA/
M.CATCHER
Rücksprung zum ersten Titel.
Durchschalten der Titel nach oben bzw. unten. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Schneller Vorlauf / schneller Rücklauf.
Umschaltung zwischen Wiedergabe und Pause.
Anspielwiedergabe. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Ordner­Anspielwiedergabe (MP3-/WMA-, MC­Betrieb).
Wiedergabewiederhol ung. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Ordner­Wiedergabewiederhol ung (MP3-/WMA-, MC-Betrieb).
Zufallswiedergabe. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Ordner­Zufallswiedergabe (MP3-/WMA-, MC­Betrieb).
CD-Wechsler
DVD-Wechsler
Weiterschaltung zur nächsten Disc in aufsteigender Reihenfolge.
Anspielwiedergabe. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Disc­Anspielwiedergabe.
Wiedergabewiederho lung. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Disc­Wiedergabewiederho lung.
Zufallswiedergabe. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Disc­Zufallswiedergabe.
TV
Umschaltung des Frequenzbandes.
Durchschalten der Festsenderkanäle nach oben bzw. unten.
Keine Funktion.
Keine Funktion.
Festsenderanspielun g. Wenn die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird: Automatische Speicherung.
Keine Funktion.
Keine Funktion. Umschaltung
zwischen TV und VTR.
Keine Funktion.
DXZ758RMC 91
Deutsch
6. BEDIENUNG
Grundfunktionen
Hinweis:
VORSICHT
Achten Sie darauf, vor dem Ausschalten des Gerätes oder der Zündung die Lautstärke herunterzuregeln. Das Gerät speichert die letzte Lautstärkeeinstellung. Wenn Sie das Gerät bei hochgeregelter Lautstärke aus­schalten, kann die plötzliche hohe Lautstär­ke beim Wiedereinschalten unangenehm
Deutsch
sein und das Gerät beschädigen.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Hinweis:
• Das Gerät nicht längere Zeit bei abgestelltem Mo­tor benutzen. Wenn die Autobatterie zu stark ent­laden wird, kann eventuell der Motor nicht mehr angelassen werden, und die Lebensdauer der Batterie verkürzt sich.
1. Die [SRC]-Taste betätigen.
2. Die Beleuchtung und das Display schalten
sich ein. Das Gerät hat seine letzte Betriebs­art gespeichert und zeigt diese Betriebsart automatisch an.
3. Zum Ausschalten des Gerätes die [SRC]-Ta-
ste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt hal­ten.
Hinweis:
• Systemprüfung Beim ersten Einschalten des Gerätes wird eine
Systemprüfung durchlaufen. Bei diesem Vorgang werden alle über CeNET verbundenen Geräte überprüft. Sobald nach dem ersten Einschalten ein weiteres CeNET-Gerät angeschlossen wird, löst dies erneut die Systemprüfung aus. Beim Einschalten des Geräts erscheint im Display die Anzeige “SYSTEM CHECK”, falls zwischenzeit­lich Änderungen an den Anschlüssen vorgenom­men wurden. Die Systemprüfung im Gerät wird automatisch gestartet.
Einstellung der Betriebsart
1. Die [SRC]-Taste drücken, um die Betriebsart
zu wechseln.
2. Bei jedem Druck auf die [SRC]-Taste werden
die Betriebsarten in der folgenden Reihenfol­ge durchgeschaltet:
Radio-Betrieb DAB-Betrieb CD-/MP3­/WMA-Betrieb M.CATCHER-Betrieb CD-Wechsler-Betrieb DVD-Wechsler­Betrieb TV-Betrieb AUX-Betrieb Radio-Betrieb...
Externe Geräte, die nicht über CeNET ange-
schlossen sind, werden nicht angezeigt.
Einstellung der Lautstärke
1. Auf den vorderen Teil des [ROTARY]-Knop-
fes drücken. Der Knopf springt hervor.
Orientieren Sie sich beim Durchlesen dieses Kapitels an den Diagrammen am Anfang von Kapitel “2. REGLER” ” auf Seite 5 (bitte ausklappen).
2. Durch Drehen des [ROTARY]-Knopfes die
Lautstärke einstellen.
Die Lautstärke lässt sich im Bereich zwischen
0 (Minimum) und 33 (Maximum) einstellen.
Umschaltung der Anzeige
Das Gerät muss eingeschaltet sein.
1. Bei jedem Druck auf die [DISP]-Taste wer-
den die Anzeigemodi in der folgenden Rei­henfolge durchgeschaltet:
Hauptanzeige Unteranzeige Namens­anzeige Hauptanzeige ...
Nach der Auswahl wird der bevorzugte An-
zeigemodus als Standard-Anzeigemodus fest­gelegt. Wenn eine Funktionseinstellung vorge­nommen wird, z. B. die Lautstärkeeinstellung, wechselt das Display kurzzeitig zu der betref­fenden Funktionsanzeige und anschließend einige Sekunden nach der Einstellung zurück zu dem bevorzugten Anzeigemodus.
Wenn im CD-/MP3-/WMA-Modus ein Titel-
name eingegeben wurde, erscheint er an­schließend in der Anzeige. Wenn kein Titel­name eingegeben wurde, erscheint in der An­zeige “NO TITLE. Eine Anleitung für die Namenseingabe enthält der Unterabschnitt “Eingabe von Namen” im Abschnitt “Allge-
meine Bedienung”.
CT (Uhrzeit)-Funktion
Mit der CT-Funktion werden die von RDS-Sen­dern ausgestrahlten Uhrzeitdaten empfangen und die Uhrzeit angezeigt.
Wenn keine CT-Daten empfangen werden, zeigt
das Display “––:––CT”.
Hinweis:
•CT-Daten werden in einigen Ländern sowie von bestimmten Sendern nicht übertragen. Außerdem werden in bestimmten Regionen die CT-Daten eventuell nicht korrekt angezeigt.
Einstellung der MAGNA BASS EXTEND-Funktion
Mit MAGNA BASS EXTEND werden die tiefen Frequenzen nicht wie bei der normalen Klang­einstellung angepasst, sondern die tiefen Bassfrequenzen werden betont, um einen dyna­mischeren Klang zu liefern.
Die werkseitige Voreinstellung ist “OFF” (aus).
1. Die [A-M]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt einzuschalten. In der Anzei­ge erscheint “M-BASS EX ON”.
2. Die [A-M]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt wieder auszuschalten. In der Anzeige erscheint “M-BASS EX OFF”.
92 DXZ758RMC
Loading...
+ 30 hidden pages