Clarion DXZ748RMP User Manual [sv]

Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DAB och TV-tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren och TV-tunern har också sina egna bruksan­visningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 266
Den lutande konsolen .................................................................................................................. 266
Hantering av CD-skivor................................................................................................................ 267
2. KONTROLLER ................................................................................................................................5
Knapparnas namn och vad de används till .................................................................................. 268
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon .... 269
Indikeringar på displayen ............................................................................................................. 270
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen) ................................................................................... 270
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)................................................................... 271
Hur man sätter i batterierna ......................................................................................................... 272
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar ................................................................................... 273
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON ...................................................................................... 274
Grundläggande användningssätt ................................................................................................. 274
Hur man använder radion ............................................................................................................ 276
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 278
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 281
Att låta olika lyssnare lyssna på olika musik samtidigt (2-ZONE-funktionen) .............................. 286
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 288
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER..................................................... 293
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 293
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 295
Digital radio / Hur man använder DAB......................................................................................... 297
Anslutning av en 5.1-kanalig surround-dekoder (DVH923/DVH943) ........................................... 301
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 303
9. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 305
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM265
DXZ748RMP 265
280-8001-01
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att använ-
das i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använ-
der CD-spelaren strax efter att du slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n el­ler på optiken inuti CD-spelaren så att det inte går att spela skivan ordentligt. Om det bildas imma på CD-n så torka av den med en mjuk torkduk. Om det bildas imma på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en timme med att använda CD-spelaren tills kondensen avdunstat av sig själv och det går att använda CD-spelaren på normalt sätt igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan det uppstå kraftiga vibrationer som leder till att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
Den lutande konsolen
På denna modell används en lutande konsol som gör det möjligt att använda en stor display. Var noga med att stänga den lutande konsolen när den används.
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna när du öppnar eller stänger den LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN för säkerhets skull när du inte tänker använda
Svenska
bilstereon på ett tag eller innan du vrider om tändningsnyckeln till AVSTÄNGT läge.
Om du vrider om tändningsnyckeln till AVSTÄNGT läge med den LUTANDE KON­SOLEN i vinklat läge går den LUTANDE KONSOLEN inte att stänga.
2. Innan den LUTANDE KONSOLEN stängs kan det höras ett bromsljud från säkerhets­mekanismen, men det är normalt.
3. Om du flyttar den LUTANDE KONSOLEN för hand kan det uppstå spelrum. Om det skulle uppstå spelsrum så rätta till det medan bils­tereon är påslagen genom att trycka på [Q]- knappen för den LUTANDE KONSOLEN.
4. När en skiva har matats ut återgår den LU­TANDE KONSOLEN automatiskt till vinklat eller stängt läge. Om det finns något hinder i vägen när den LUTANDE KONSOLEN försö­ker stängas utlöses en säkerhetsmekanism som gör att den LUTANDE KONSOLEN öpp­nas igen. Om detta skulle inträffa så flytta un­dan hindret och tryck på [Q]-knappen.
5. Håll 8 respektive 12 cm CD-skivorna plant när du sätter i eller tar ut dem för att undvika att de blir repade.
266 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM266
280-8001-01
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med märkningen eller . Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD-spelare. Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CD­R-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan göra att det inte går att spela vissa CD-R-ski­vor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
• Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det hända att CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hop­par. Jämna i så fall till skivkanten med en kul­spetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och skriv inte på den med blyerts- eller kulspets­pennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om du försöker spela en sådan CD kan det hända att det inte går att mata ut den ur CD-spelaren igen eller att det uppstår andra skador på CD­spelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till ska­dor på CD-spelaren.
• Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada ski­van eller fastna i mekanismen inuti CD-spela­ren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller nå­gon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bil­värmaren.
Rengöring
• Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex. rengörings­medel, antistatspray, eller thinner för att ren­göra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar spela den.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM267
DXZ748RMP 267
280-8001-01
3. TERMINOLOGI
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
• Tryck ned knappen djupt för att frigöra den löstagbara kontrollpanelen (DCP).
[ROTARY]-ratt
• Justera volymen genom att vrida ratten med­urs eller moturs.
• Använd ratten för att göra olika inställningar.
[Q]-knapp
Tryck på knappen för att mata ut den insatta CD-skivan.
• Tryck på knappen för att öppna CD-facket och sätta in en CD-skiva.
[ADF]-knapp
Använd knappen för att välja en av de 4 typer av ljud­effekter som redan finns programmerade i minnet.
[TA]-knapp
Använd knappen för att sätta apparaten i beredskaps­läge för mottagning av trafikmeddelanden (TA).
Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 se­kund för att växla mellan ljudkällan för MAIN-zonen (huvudzonen) och den för SUB-zonen (underzonen) (gäller bara när 2-ZONE-funktionen är påslagen).
[COLOR]-knapp
Denna knapp kan ändras till att lysa med flera färger.
[AF]-knapp
• Tryck på knappen för att aktivera eller stänga av AF-funktionen (alternativa frekvenser).
Svenska
• När knappen hålls nedtryckt, kan ON eller OFF väljas för den regionala funktionen.
[D]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa (huvuddisplay, klocka).
[T]-knapp
Använd knappen för att mata in en titel i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera justeringsfunktionen.
[P/A]-knapp
• Använd knappen för snabbvalsavsökning i radiofunktionen. När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk minneslagring av stationer.
[UP], [DN]-knappar
• För att välja en mapp i MP3/WMA-funktionen.
[DIRECT]-knappar
• Använd knappen för att minneslagra en sta-
268 DXZ748RMP
tion i minnet eller för att plocka fram stationer direkt i radiofunktionen.
[PLAY LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista (endast för MP3/WMA-skiva).
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att spela mappar slumpmässigt i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
• Används för att starta repeterad skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av map­par i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll av 10 sekun­der av varje melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[ ]-knapp
• Använd knappen för att välja PTY­läge (programtyp) eller PTY-detaljer.
• Används för att spela eller sätta en CD-skiva i pausfunktionen i CD/MP3/WMA-funktionen.
beredskaps-
[a], [d]-knappar
Används för att välja en station i radiofunktionen eller välja en melodi medan du lyssnar på en CD-skiva. Dessa knappar används också för att göra olika andra inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1 se­kund eller mer för att koppla om till snabb­flyttning framåt eller bakåt.
[ ]-knapp
• Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att slå på respektive stänga av 2­ZONE-funktionen.
• Tryck på knappen för att växla mellan huvud­zonen och subzonen när 2-ZONE-funktionen är påslagen.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för auto­matisk eller manuell stationsinställning i radio­funktionen.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM268
280-8001-01
Knapparnas namn och vad de används till
• Används också för spelning av en skivas för­sta melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
[A-M]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till justering av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans vänster/höger eller framåt/bakåt, ADF ljud­effekter samt Magna Bass Extended).
[FNC]-knapp
• Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att stänga av apparaten.
• Används också för omkoppling mellan olika apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
[CD SLOT]
• CD-fack.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra appa­rater är anslutna till den här bilstereon
När en CD/DVD-växlare är ansluten
Se avsnittet “Hur man använder en CD-växlare” för närmare detaljer. Se bruksanvisningen som medföljer DVD-växlaren för närmare detaljer om hur man använder DVD-växlaren.
[D]-knapp
• När man trycker in knappen och håller den in-
tryckt i CD-växlarläget växlar skärmen mellan att visa användarnamn, spårnamn, osv.
[T]-knapp
• Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
• Använd knappen för att bläddra titeln vid spel-
ning av en CD-textskiva.
[UP], [DN]-knappar
• Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas i slumpmässig ordning.
[RPT]-knapp
• Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[BND]-knapp
• Används för att hoppa till nästa skiva i sti-
gande ordning.
[SCN]-knapp
• Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och håller den intryckt spelas de första 10 sekunderna av varje skiva.
[ ]-knapp
• Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[a], [d]-knappar
• Används för att för att välja spår på skivan.
• Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till läget för snabb­sökning framåt/bakåt.
När DTS/DOLBY DIGITAL-
funktionen används (DVH943)
[ADF]-knapp
• Tryck på knappen för att aktivera DSF-funktionen.
• Tryck på knappen för att aktivera PLII-funktio­nen medan DSF-funktionen är aktiverad.
[a], [d]-knappar
• Tryck på en av knapparna för att byta DSF­funktion medan DSF-funktionen är aktiverad.
• Tryck på en av knapparna för att byta PLII ­funktion medan PLII -funktionen är aktiverad.
När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
Se avsnittet “Hur man använder en TV-
tuner” respektive “Hur man använder DAB” för närmare detaljer.
[TA]-knapp
• Används för att att ställa bilstereon i TA­beredskapsläge (för trafikmeddelanden) i DAB­läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
[AF]-knapp
• Tryck på knappen för att slå på respektive stänga av AF-funktionen (Alternativ Frekvens) i DAB-läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
[P/A]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i TV-funktion. När man trycker in knappen och håller den in­tryckt utförs automatisk stationslagring (gäller endast för TV-mottagaren).
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM269
DXZ748RMP 269
280-8001-01
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
[DIRECT]-knappar
• Används för att lagra en station i snabbvalsminnet eller för att gå direkt över till den stationen.
[ ]-knapp
Används för att ställa bilstereon i PTY-beredskaps­läge och för att välja programtyp i DAB-läget.
• Används för att växla mellan TV-bilden och bil­den via extraingången (VTR).
Indikeringar på displayen
Indikering för användningstillståndet Här visas titlar, PS-namn, programtyper (PTY), klockan (CT), etc.
Snabbvalskanal (1 till 6) CDnummerindikering (1 till 12)
: DAB-indikering
: Indikering för alternativa frekvenser
: Regionalindikering
Svenska
: Indikering för trafikmeddelanden
: Indikering för trafikprogram
: Indikering för programtyp
: Information sindikering för DAB
: 2-ZONE-indikering
: Indikering för huvudsaklig
: Indikering för sub
: MP3-indikering
: WMA-indikering
[a], [d]-knappar
• Används för att välja station.
[BND]-knapp
• Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den in­tryckt används den för att växla mellan stationssökning och manuell stationsinställning.
Funktionsindikering Namn på funktioner som väljes, etc., visas här.
: ADF (Anti Distortion Filter)-indikering
: AUTO VOL-indikering : DTS-indikering : DSF-indikering : P.EQ-indikering
: DOLBY PL II-indikering : DOLBY DIGITAL-indikering : LINEAR PCM-indikering
:
Indikering för basförstärkning
(MAGNA BASS EXTEND) : Indikering för manuell funktion : Stereo sindikering för DAB : Indikering för mapp : Indikering för skiva : Avsökningsindikering : Upprepningsindikering : Slumpindikering
: Indikering för ljuddämpning
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer upp i normal temperatur igen.
270 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM270
280-8001-01
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Förvara DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontroll­panelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Kontrollera att den LUTANDE KONSOLEN är stängd och stäng av bilstereon.
2. Tryck in [RELEASE]-knappen djupt för att öppna DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN.
[RELEASE]-knappen
3. Dra DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANE­LEN (DCP) mot dig och ta av den.
DCP
OBSERVERA
• Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN
innan du tar av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
• Om du tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN med den LUTANDE KONSOLEN öppen, stängs genast den lu­tande konsolen. Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna.
Hur man sätter på DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN så att del A på DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELENs högra sida ha­kar fast i haken B på huvudenheten.
2. Tryck försiktigt in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELENs vänstra sida C på plats i huvudenheten.
OBSERVERA
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN blir lätt skadad om den utsätts för stötar. Var för­siktig så att du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av den.
Om [RELEASE]-knappen trycks in och DEN NEDFÄLLBARA PANELEN inte är fastlåst på plats kan den falla ned på grund av bilens vi­brationer. Detta kan leda till skador på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN. Var där­för noga med att antingen sätta tillbaka den på huvudenheten eller att lägga den i sitt fo­dral efter att du tagit av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
Kontakten som förbinder DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN med huvudenheten är en extremt viktig del. Var försiktig så att du inte skadar den genom att trycka på den med naglarna, skruvmejslar, e.d.
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så använd bara en mjuk, torr torkduk för att torka rent den.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM271
DXZ748RMP 271
280-8001-01
5. FJÄRRKONTROLLEN
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
]
FUNC
[
],[ ]
[TA]
[
]
MUTE
[
]
PS/AS
[AF]
[
2-ZONE
[
]
[
],[ ]
[
BAND
[
DISP
[
]
PTY
]
]
]
Svenska
Hur man sätter i batterierna
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3, IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt som visas i figuren, och stäng sedan locket på baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på
lämplig plats.
272 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM272
Baksida
AA-batterier (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
280-8001-01
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
[2-ZONE]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, DVD-spelare, CD-växlaren, DVD-väx­laren och TV-mottagning.
Växlar mellan frek­vensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabb­vals-stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen. Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att växla mellan ljudkällan för MAIN-zonen (huvudzonen) och den för SUB-zonen (underzonen) (gäller bara när 2-ZONE­funktionen är påslagen).
Växlar mellan huvuddisplay och klocka (CT).
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 2 se­kunder: automatisk stationslagring.
Slår på och stänger av AF-funktionen. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: REG-funktionen på och av.
Slår på och stänger av PTY-funktionen.
Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att slå på respektive stänga av 2­ZONE-funktionen. Tryck på knappen för att växla mellan huvudzonen och subzonen när 2-ZONE-funktionen är påslagen.
CD/MP3/WMA
Spelar det första spå­ret. Hoppar till det första spåret och bör­jar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll. Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av map­par i MP3/WMA-funk­tionen.
Repeterad spelning. Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA­funktionen.
Slumpmässig spel­ning. Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spel­ning av mappar i MP3/WMA-funktio­nen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i stigande ordning.
Snabbgenomlyssning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Snabbgenom­lyssning av alla CD­skivorna.
Upprepad spelning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Upprepad spelning av alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis ordning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Spelning av alla spå­ren på alla CD-skivor­na i slumpvis ordning.
Växlar mellan frek­vensbanden.
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabb­vals-stationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 2 se­kunder: automatisk stationslagring.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och videoband­spelarläget.
TV
Svenska
Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten. OEM-rattfjärrkontrollingång.
DXZ748RMP 273
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM273
280-8001-01
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
PRECAUZIONE
Skruva alltid ner volymen innan du stänger av bilstereon eller vrider om tändningsnyckeln. Bilstereon kommer nämligen ihåg den se­naste volyminställningen. Om du stänger av bilstereon med volymen högt uppskruvad, kan det plötsliga höga ljudet när du slår på bilstereon igen orsaka hörselskador eller ska­dor på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
• Var försiktig med att använda denna bilstereo alltför länge utan att starta motorn. Om bilens batteri blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FNC]-knappen.
2.
Belysningen och displayen tänds på bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket funktionsläge den var i när den senast stäng­des av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3.
Tryck in [FNC]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Kontroll av anläggningen
Den allra första gången denna bilstereo slås på efter det att ledningsdragningen är färdig måste den kontrollera vilka komponenter som är anslutna till den. När bilstereon slås på visas “SYSTEM
CHCK” omväxlande med “Push POWER” på
Svenska
displayen. Tryck då på [FNC]-knappen. Anläggningskontrollen startar. Tryck en gång till på [FNC]-knappen när systemkontrollen är färdig.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning: Radiofunktion DAB-funktion CD/MP3/
WMA-spelarfunktion CD-växlarfunktion DVD-växlarfunktion TV-funktion AUX­funktion Radiofunktion...
Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET visas inte på displayen.
AUX-läget går att välja när AUX är inställt för
AUX/TEL.
274 DXZ748RMP
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över front-
panelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
1. Tryck framtill på [ROTARY]-ratten. Ratten skjuts ut.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja vo­lymen, och moturs för att sänka den.
Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tryck på [D]-knappen för att välja önskad infor­mation. Varje gång du trycker på [D]-knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
Huvuddisplay Klocka (CT) Huvuddisplay
När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över till skärmen för den funktionen, och återgår sedan till standardskärmen efter ett par sekunder.
Se underavsnittet “Inmatning av namn” i kapitlet
Gemensamma funktioner för båda lägena” för närmare information om hur man matar in namn.
Om radion inte uppfångar några CT-data visas
CT– –:– –” i stället på displayen.
I
nställning av ADF (Anti Distortion Filter)
Det “livlighetsframhävande filtret” och “ton- klangskompenseringen” som används på den
här bilstereon ger ett välmodulerat och realis­tiskt uppspelningsljud, utan att egenskaperna för originalljudets tonklang påverkas.
Den här bilstereon har 3 olika sorters tonklangs­effekter förlagrade i minnet. Välj den effekt du själv tycker bäst om.
Fabriksinställningen är “ADF OFF”.
Varje gång man trycker på [ADF]-knappen änd­ras tonklangseffekten i följande ordning:
ADF-1ADF-2ADF-3ADF-OFF” ...
• ADF-1 : lämpligt för riktiga högtalare
• ADF-2 : lämpligt för extrahögtalare
• ADF-3 : lämpligt för koaxialhögtalare
• ADF OFF : ingen tonklangseffektförstärks och
Observera:
• Volymen ändras varje gång ADF-inställningen ändras.
Skruva därför ner volymen och subwooferns wolym innan du ändrar ADF-inställningen.
mellanregistret dämpas.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM274
280-8001-01
Grundläggande användningssätt
• Det kan hända att det inte går att få tillräcklig effekt för somliga högtalarsystem. Justera i så fall volymen.
Inställning av tonklangen
Tryck på [A-M]-knappen för att välja den tonkon­troll som ska ställas in. Varje gång du trycker på [A-M]-knappen ändras tonkontrollen i följande ordning:
När läget ADF-1 (ADF-2, ADF-3) är inställt:
“SUB-W VOL” “BALANCE” (balans i sid-
led) “FADER” (fram/bak-balans) Det senaste funktionsläget ...
När läget ADF-OFF är inställt:
“SUB-W VOL” BASSÅGAINΔ
“TREBÅGAINΔ “BALANCE” (balans i sid­led) “FADER” (fram/bak-balans) Det senaste funktionsläget ...
SUB-W VOL” går att välja när subwoofer-funktio-
nen är påslagen (“ON”).
Justering av subwooferns ljudnivå
Du kan justera ljudnivån från apparatens subwoofer-utgång.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “SUB-W VOL”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
utmatningsvolymen, och moturs för att sänka den.
Fabriksinställningen är “0”. (Inställnings-
område: –6 till 6)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av basen (BASS)
Det går att justera basförstärkningen, basens FREQ (mittfrekvens) och basens Q på följande sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “BASS
Å
GAINΔ.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
mellan “BASS ÅGAINΔ BASS Å FREQ Δ BASS Å Q Δ BASS ÅGAINΔ ...
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
efter behov för att justera förstärkningen, FREQ-värdet (mittfrekvensen) eller Q-värdet.
BASS GAIN: –6 till 8 (Fabriksinställningen
BASS FREQ: 50Hz/80Hz/120Hz (Fabriksin-
BASS Q: 1/1,25/1,5/2 (Fabriksin-
är “0”.)
ställningen är “50”.)
ställningen är “1”.)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av diskanten
Det går att justera diskantförstärkningen och diskantens FREQ (mittfrekvens) på följande sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “TREB ÅGAINΔ.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj mellan “TREB ÅGAINΔ TREB Å FREQ Δ TREB ÅGAINΔ ...
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs efter behov för att justera förstärkningen eller FREQ-värdet (mittfrekvensen).
TREB GAIN: –6 till 6 (Fabriksinställningen
är “0”.)
TREB FREQ: 8kHz/12kHz (Fabriksin-
ställningen är “12K”.)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att väljaBALANCE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att för­stärka ljudet från höger högtalare, och mot­urs för att förstärka ljudet från vänster högta­lare.
Fabriksinställningen är “0”. (Inställnings-
område: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja “FA- DER”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att för­stärka ljudet från de främre högtalarna, och moturs för att förstärka ljudet från de bakre högtalarna.
Fabriksinställningen är “0”. (Inställnings-
område: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
DXZ748RMP 275
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM275
280-8001-01
Grundläggande användningssätt
Hur man använder radion
Justering av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar inte basomfånget på samma sätt som den vanliga funktionen för ljudjustering, utan förstärker det djupa basomfånget för att ge dig ett mera dynamiskt ljud.
Fabriksinställningen är avstängd (OFF).
1. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1 se­kund eller mer för att aktivera ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND.
Då tänds “M-B EX” på displayen.
2. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1 se- kund eller mer för att stänga av ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND.
Då slocknar “M-B EX” på displayen.
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS­station och visar rätt tid på displayen (CT = Clock Time). Tryck på [D]-knappen för att gå över till CT-skärmen.
Om inga CT-data tas emot visas “CT– –:––” på
displayen.
Observera:
• CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det hända att inte rätt tid visas på displayen.
Svenska
Att lyssna på radio
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja radio- läget. Frekvensen eller snabbvalsavsökning (PS/PTY) visas på displayen.
PS: ProgramservicenamnPTY: Programtyp
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja radio- band. Varje gång du trycker på knappen änd­ras radiobandet i följande ordning:
FM1 FM2 FM3 AM (MV/LV) FM1...
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa in önskad station.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station: stationssökning, manuell stationsinställning, och snabbval.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara stationer. LOCAL SEEK ställer bara in stationer med god mottagning.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” släcks på displayen och se­dan går det att använda stationssökning.
Om “TA ” lyser på displayen söker radion auto-
matiskt efter stationer som sänder trafik­program (TP-stationer).
DX SEEK
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att automa­tiskt söka efter en station.
Om du trycker på [d]-knappen, söker radion efter en station med högre frekvens, och om du trycker på [a]-knappen, söker radion efter en station med lägre frekvens.
När stationsökningen startar tänds “DX SEEK” på
displayen.
LOCAL SEEK
Om du trycker in [a] eller [d]-knappen och håller den intryckt i mer än 1 sekund börjar ra­dion söka efter lokala stationer. Endast stationer med god mottagning ställs in.
När den lokala stationsökningen startar tänds “LO
SEEK” på displayen.
276 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM276
280-8001-01
Hur man använder radion
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan: snabb­inställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett steg i taget. I snabbinställningsläget kan du snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat radioband (FM eller AM (MV/LV)).
Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på displayen och se­dan går det att använda manuell stationsin­ställning.
2. Ställ in en station.
Snabbinställning:
Tryck in [a] eller [d]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en station.
Steginställning:
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa in en station för hand.
Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella stationsinställningen och displayen återgår till vad den visade tidigare.
Lyssning på snabbvalsstationer
Det går att lagra olika radiostationer på upp till 24 olika snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1, 6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). När du trycker på en [DIRECT]-knappen ställs den ra­diofrekvens som finns lagrad på den knappen automatiskt in.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knappen för att ställa in den lagrade stationen.
Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder lagras den station som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6 automatiskt inställda stationer i minnet i tur och ordning, efter hand som de ställs in. Om det inte finns 6 stationer som går att ta emot förblir res­ten av de gamla stationerna i snabbvalsminnet som de är.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck in [P/A]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder. Stationer med god mot­tagning lagras automatiskt på snabbvals­kanalerna.
Om den automatiska stationslagringen utförs
på något av FM-banden lagras stationerna på FM3, även om du valt FM1 eller FM2 för att lagra stationerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av snabbvalsstationerna i minnet in i tur och ord­ning. Det är praktiskt när man letar efter en viss station i minnet.
1. Tryck på [P/A]-knappen.
2. Tryck en gång till på [P/A]-knappen när öns- kad station är inställd för att fortsätta lyssna på den stationen.
Observera:
• Var försiktig så att du inte håller [P/A]-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras nämligen den automatiska stationslagringsfunktionen och radion börjar lagra stationer i snabbvalsminnet.
Svenska
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av stations­sökning, manuell stationsinställning eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra den station som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM277
DXZ748RMP 277
280-8001-01
Hur man använder RDS
RDS (Radio Data System)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder för att kunna ta emot information från stationer som sänder RDS-data.
Detta system gör det möjligt för radion att visa namnet på den station du lyssnar på (PS), och att automatiskt gå över till en annan station på samma radionät med bättre mottagning när du kör långa sträckor (AF-omkoppling).
Det är också möjligt att gå direkt över till trafik­meddelanden eller program av en viss typ så fort de börjar sändas av en RDS-station, oavsett vad du höll på att lyssna på.
Om radion tar emot EON-information kan den dessutom gå över till andra snabbvalsstationer på samma radionät och bryta in i mottagningen av den station du höll på att lyssna på med trafikinformation från andra stationer (TP). Detta fungerar dock inte i alla områden.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att det ska gå att använda RDS-funktionerna.
• AF : Alternativa frekvenser
• PS : Programservicenamn
• PTY : Programtyp
• EON : Övervakning av andra radionät
• TP : Trafikprogram
RDS-avbrotten fungerar inte när du lyssnar på en
När funktionen har valts mottages RDS-signaler
(Enhanced Other Networks)
AM-station eller i TV-läget.
och PS-data kan avläsas. PS tänds på displayen.
AF-funktionen
AF-funktionen gör det möjligt för radion att bibe-
Svenska
hålla bästa möjliga motagning genom att växla mellan olika frekvenser på samma radionät.
Fabriksinställningen är “ON” (på).
Hur man stänger av AF-funktionen
Tryck på [AF]-knappen. “AF” släcks på displayen och AF-funktionen stängs av.
Hur man slår på AF-funktionen
Tryck på [AF]-knappen. “AF” tänds på displayen och AF-funktionen slås på.
Om mottagningen för den inställda stationen försäm-
ras tänds “PI SEARCH” på displayen och radion bör­jar leta efter en annan station som sänder samma program.
AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds av både en RDS­station och en DAB-station och den här funktio­nen är påslagen, går radion automatiskt över till
278 DXZ748RMP
den station som ger den bästa mottagningen.
Detta fungerar bara när någon av DAB-mottagarna
DAH913 eller DAH923 (säljs separat) är ansluten.
Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
LINK ACT Δ.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att slå “ON” (på) funktionen, eller moturs för att stänga “OFF” (av) den.
ON:
AF-övergång mellan DAB och RDS möjlig.
OFF:
AF-övergång mellan DAB och RDS ej möjlig.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Regionalprogramfunktionen (REG)
När REG-funktionen är påslagen tas lokalstationen med den bästa mottagningen in. När denna funktion är avstängd och du kör in i ett annat regionalområde går radion över till en lokalstation i det nya området.
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC 2_FM är inställd.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
Hur man slår på REG-funktionen
Tryck in [AF]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund.
REG” tänds på displayen och REG-funktionen slås på.
Hur man stänger av REG-funktionen
Tryck in [AF]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund.
REG” släcks på displayen och REG-funktionen stängs av.
Manuell inställning av en lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AF­funktionen är påslagen och REG-funktionen är avstängd.
Observera:
• Denna funktion går att använda när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knappen för att ställa in en lokalstation.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:03 AM278
280-8001-01
Hur man använder RDS
3. Om mottagningen för den inställda stationen är dålig så tryck en gång till på samma [DIRECT]-knappen. Radion går då över till en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har trafik­meddelanden högsta prioritet och ställs in så fort de börjar sändas så att du kan höra dem, oavsett vilket funktionsläge som är inställt. Det går även att ställa in TP-stationer (trafikprogramstationer) automatiskt.
Denna funktion går bara att använda när “TP” lyser på
displayen. Att “TP” lyser betyder att den inställda RDS-stationen sänder program med trafik­meddelanden.
Hur man ställer bilstereon i TA-beredskaps-
läge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP” ly­ser på displayen, tänds “TP” och “TA ” på displayen och bilstereon ställs i TA-beredskaps­läge tills ett trafikmeddelande börjar sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker på [TA]-knap- pen medan ett trafikmeddelande håller på att tas emot, stängs mottagningen av det meddelandet av och bilstereon återgår till TA-beredskapsläget.
Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan “TP” och “TA” lyser på displayen, skall du trycka på [TA]-knappen. Då slocknar “TA” på displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
Om du trycker på [TA ]-knappen när “TP” inte ly-
ser, börjar radion söka efter TP-stationer.
Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte ly­ser, tänds “TA” på displayen och radion ställer automatiskt in en TP-station.
Observera:
• Radion fortsätter söka ända tills den hittar en TP-
station. Om du trycker en gång till på [TA]­knappen släcks “TA” på displayen och sökningen efter TP-stationer avbryts.
Automatisk lagring av TP-stationer i snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TP-statio­ner i snabbvalsminnet. Om du kan mottaga färre TP­stationer än 6, kommer radiostationer som redan finns i minnet inte att raderas och ersättas.
Medan “TA” lyser på displayen, skall du hålla [P/ A]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer. Då minneslagras TP-stationer med god mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-statio-
nerna i minnet för FM3.
Programtypsfunktionen (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på en station som börjar sända den valda program­typen, även om apparaten är omkopplad till nå­gon annan funktion än radiofunktionen.
PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla län-
der.
I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
Hur man ställer radion i PTY-beredskaps­läge
När du trycker på [ ]-knappen tänds “PTY” på displayen och radion går över i PTY­beredskapsläge. Så fort ett program av vald typ börjar sändas visas dess PTY-namn på displayen.
Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
När du trycker in [ ]-knappen pch håller den intryckt i mer än 1 sekund släcks “PTY” på displayen och PTY-beredskapsläget stängs av.
Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tryck på [ ]-knappen under PTY-avbrottet. PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. När du trycker på [ ]-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Tryck på någon av [DIRECT]-knappen. Det
går även att vrida [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja önskad PTY.
I nedanstående tabell visas fabriksin-
ställningarna för [DIRECT]-knappen.
Snabbvals­nummer
1 2 3 4 5 6
3. PTY-valläget stängs automatiskt av 7 sekun-
der efter det att du valt PTY.
Programtyp (PTY) ENGLISH News Info Pop M Sport Classics Easy M
Innehåll
Korta nyheter Allmän Information Populärmusik Sport Kompletta klassisk verk Underhållningsmusik
DXZ748RMP 279
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM279
280-8001-01
Hur man använder RDS
PTY-sökning
1. När du trycker på [ ]-knappen går radion över i PTY-valläge.
2. Välj PTY.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen. Om du trycker på [d]-knappen den högra sidan börjar radion leta efter en station med högre frekvens som sänder den typen av program. Om du trycker på [a]-knappen den vänstra sidan börjar radion leta efter en station med lägre frekvens.
Apparaten återgår till den föregående funktio-
nen, om ingen station med den valda PTY-ty­pen kan mottagas.
Programtyp (PTY)
ENGLISH DEUTSCH SVENSKA FRANCAIS Innehåll News Nachrich Nyheter Infos Korta nyheter Affairs Aktuell Aktuellt Magazine Fördjupning av nyheter Info Service Info Services Allmän Information Sport Sport Sport Sport Sport Educate Bildung Utbildn Educatif Utbildningsprogram Drama Hör + Lit Teater Fiction Culture Kultur Kultur Culture Kultur i bred mening Science Wissen Vetenskp Sciences Vetenskapsprogram Varied Unterh Underh Divers Underhållningsprogram Pop M Pop Pop M Pop Populärmusik Rock M Rock Rock M Rock Rockmusik Easy M U-Musik Lättlyss Chansons Underhållningsmusik Light M L-Musik L klass M Cl Lég Lätt klassisk musik(ej
Classics E-Musik Klassisk Classiq
Svenska
Other M - - Musik Övrig m Autre M Övrig Musik Weather Wetter Väder Météo Väderraporter Finance Wirtsch Ekonomi Economie Ekonomiprogram Children Kinder För barn Enfants Barnprogram Social Soziales Socialt Société Religion Religion Andligt Religion Andliga frågor Phone In Anruf Telefon Forum Telefonväkteri Travel Reise Resor Voyages Resor och semester Leisure Freizeit Fritid Loisirs Fritid och hobby Jazz Jazz Jazz Jazz Jazzmusik Country Country Country Country Countrymusik Nation M Landes M Nation m Ch pays Nationell musik Oldies Oldies Oldies Rétro Kationell musik Folk M Folklore Folkm Folklore Folkmusik Document Feature Dokument Document Dokumentärer
Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
1. När du trycker på [ ]-knappen går radion över i PTY-valläge.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja önskad PTY.
Det går att välja mellan följande 29 program­typer.
3. Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen och håller den intryckt i mer än 2 sekunder lagras vald PTY i minnet för den snabbvals­knappen.
Teater och program om teater
kompletta verk) Kompletta Klassiska verk
Program om sociala frågor
280 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM280
280-8001-01
Hur man använder RDS
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts alla de andra funktionerna, “ALARM” tänds på displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker på [AF]-knappen stängs nöd­sändningen av.
Hur man byter språk för PTY­koderna som visas på displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska, tyska, svenska och franska) för de PTY-koder som visas på displayen.
Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
LANGUAGE
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja önskat språk.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Volyminställning för trafikmeddelanden (TA), nödmeddelanden (ALARM) och PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, ALARM­och PTY-meddelanden under ett TA-, ALARM­eller PTY-avbrott.
Fabriksinställningen är “15”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs un­der ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott för att ställa in volymen på önskad nivå (0 till 33).
När TA-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar slut åter-
går volymen till den nivå den var inställd på innan avbrottet.
Manövrering för CD/MP3/ WMA-skiva
MP3/WMA
Vad är MP3?
MP3 är en metod för komprimering av ljud och har klassificerats som ljudlager 3 för MPEG­standard. Denna metod för komprimering av ljud har uppmärksammats av datoranvändare och har blivit ett standardformat.
Denna MP3-funktion komprimerar det ursprung­liga ljudet till ca. 10 procent av den ursprungliga storleken med en bibehållen hög ljudkvalitet. Detta betyder att omkring 10 musik-CD-skivor kan spelas in på en enda skiva av typen CD-R eller CD-RW, vilket möjliggör en mycket lång lyssningstid utan att CD-skivan behöver bytas ut.
Vad är WMA?
WMA är en förkortning för Windows Media Audio, ett format för ljudfiler som har utvecklats av Microsoft Corporation.
Observera:
• Inget ljud hörs om du spelar en fil med DRM (Digital Rights Management) medan WMA­funktionen är aktiverad (ON). (WMA-indikatorn blinkar.)
• Windows Media™ och Windows® logo är varumärken eller registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Bortkoppling av DRM (Digital Rights Mana-
gement):
1. Om du använder Windows Media Player 8 så
klicka på fliken TOOLS OPTIONS COPY MUSIC, och klicka sedan bort bocken i kryssrutan för PROTECT CONTENT bland COPY SETTINGS. Återskapa sedan filerna.
2. Om du använder Windows Media Player 9 så
klicka på fliken TOOL OPTIONS MU­SIC RECORD, och klicka sedan bort bocken i kryssrutan för RECORD PROTECTED MU­SIC bland inspelningsinställningarna. Återskapa sedan filerna.
Dina personligt tillverkade WMA-filer an­vänds på ditt eget ansvar.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM281
DXZ748RMP 281
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Föreskrifter när du spelar in en MP3/WMA-skiva
Samplingsfrekvenser och bit-tal som kan användas:
1. MP3: Samplingsfrekvens 11,025 kHz – 48
kHz Bit-tal: 8 kbps – 320 kbps/VBR
2. WMA: Bit-tal 48 kbps – 192 kbps
Filförlängningar
1. Lägg alltid till filförlängningen “.MP3” eller
.WMA” till namnet för en fil av typ MP3 eller WMA genom att använda en-bits tecken. Om du lägger till någon annan filförlängning än de specificerade, eller om du glömmer att lägga till en filförlängning, kan denna fil inte spelas.
2. Filer utan MP3/WMA-data kan inte spelas.
Om du försöker att spela en fil utan MP3/ WMA-data, visas indikeringen “––:––” på displayens plats för speltid.
Logikformat (filsystem)
1.
När du skall spela in en MP3/WMA-fil på en skiva av typ CD-R eller CD-RW, skall du välja “ISO9660 nivå 1, 2 eller 3, eller JOLIET eller Romeo” som programformat för inspelningen. Det kan hända att skivan inte kan spelas på rätt sätt, om den spelas in med något annat format.
2. Mappens och filens namn kan visas som en
titel på displayen under MP3/WMA-spelning, men titelns längd måste ligga inom 128 en­bits bokstäver och siffror (utan att filförlängningen är inkluderad).
Svenska
3. Ge inte samma namn till en fil som för en
mapp med samma namn.
Mappstruktur
1. Det går inte att skapa en skiva som innehål-
ler en mapp som har mer än 8 så kallade hierarkiska nivåer.
Antal filer eller mappar
1. Det går att registrera upp till 255 filer per
mapp. Upp till 500 filer kan spelas.
2.
Melodierna spelas i den ordning som de spe­lades in på skivan. (Det är inte säkert att melodierna alltid spelas i den ordning som anges på datorskärmen.)
3.
Störningsljud kan uppträda, beroende på vil­ket inkodningsprogram som har använts vid inspelningen.
Funktion för flera inspelningstyper
När en skiva innehåller både vanliga CD-melodier och melodier av MP3/WMA-typ, kan du välja vil­ken typ av inspelning du vill lyssna på.
Utgångsinställningen är “CD”. Varje gång man trycker in [BND]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund ändras det blandade läget mellan spår av CD-typ och spår av MP3/WMA-typ. Följande indikeringar visas vid titeldisplayen när du byter den melodityp som skall spelas.
Display när du väljer att spela melodier av CD-typ:
Display när du väljer att spela melodier av MP3/WMA-typ:
1. Följande typer av inspelningar kan spelas.
Inställning
Skiva
Blandad med melodityperna CD och MP3/WMA
Endast melodier av CD-typ
Endast melodier av MP3/WMA-typ
2. När du har gjort denna inställning, skall du ta
bort skivan och sätta in den igen.
3. När du sätter in en CD-skiva med blandade
melodityper och väljer CD-funktionen, kom­mer den första melodi som spelas att vara av typen med MP3/WMA-fildata och då hörs inget ljud alls.
Observera:
• När man spelar en CD av CCCD-typ (Copy
Control CD) måste man ställa in denna inställning på CD. Om MP3/WWA är inställt kan det hända att skivan inte går att spela på normalt sätt i vissa fall.
Ställ in CD
Spelning av CD­melodier
Spelning av CD­melodier
Spelning av MP3/WMA­melodier
Ställ in MP3/WMA
Spelning av MP3/WMA­melodier
Spelning av CD­melodier
Spelning av MP3/WMA­melodier
282 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM282
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Uttagningsfunktion
1. Tryck på [Q]-knappen. Den LUTANDE KON- SOLEN öppnas och CD-n matas ut. ”EJECT” tänds på displayen.
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna när du öppnar eller stänger den LUTANDE KONSOLEN.
2. Ta bort CD-n och tryck på [Q]-knappen för att stänga den LUTANDE KONSOLEN.
Observera:
• Var noga med att stänga den LUTANDE KON-
SOLEN igen efter att du tagit ut CD-n.
• Den LUTANDE KONSOLEN stängs automatiskt
30 sekunder efter att du tagit ut CD-n.
Om en (12 cm) CD lämnas kvar i utmatat läge i
15 sekunder laddas den automatiskt in igen. (Au­tomatisk omladdning)
8 cm CD-singlar laddas inte om automatiskt.
Glöm inte att ta bort dem när de matats ut.
Tvinga aldrig in en CD igen innan den laddats om
automatiskt. Då kan CD-n skadas.
Lyssning på en skiva som redan finns insatt i apparaten
Tryck på [FNC]-knappen för att välja funktionen CD/MP3/WMA.
Skivspelning startar automatiskt när funktionen CD/MP3/WMA aktiveras.
NO DISC” tänds på displayen, om det inte finns någon skiva insatt i apparaten.
Funktionen ändras varje gång du trycker på
[FNC]-knappen. (Funktioner visas inte på displayen för utrustning som inte har anslutits.)
Radio (DAB)
AUX
(TV)
Insättning av en CD-skiva
1. Tryck på [Q]-knappen. DEN LUTANDE KON- SOLEN är öppen.
2. Sätt in en CD-skiva i mitten av CD SLOT­spåret med etikettsidan vänd uppåt. CD-ski­van börjar spelas automatiskt efter insättningen.
CD/MP3/WMA
(CD-växlare)
(DVD-växlare)
Observera:
• Sätt aldrig in några främmande föremål i CD SLOT-spåret.
• Om det inte går lätt att sätta in CD-skivan, kan det redan finnas en annan CD-skiva i mekanismen eller också kräver apparaten service.
• Skivor, som inte har märkningen eller
, samt CD-ROM-skivor, kan inte spelas i
denna apparat.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, som har spelats in i funktionen CD-R/CD-RW, inte kan spelas.
Insättning av 8 cm CD-skivor
Det behövs ingen adapter för att spela 8 cm CD-
skivor.
Sätt in din 8 cm CD-skiva i mitten av skivspåret.
OBSERVERA
Var försiktig så att inte din hand eller fingrar fastnar, när du stänger DEN LUTANDE KON­SOLEN.
3. När du satt i en CD stängs den LUTANDE
KONSOLEN automatiskt.
Observera:
• Observera att den LUTANDE KONSOLEN genast stängs så fort du satt i en CD i CD-facket.
• Om ingen CD sätts i den LUTANDE KONSOLEN stängs den igen efter 30 sekunder.
Skivspelningspaus
1. Tryck på [ ]-knappen för att göra en
skivspelningspaus. Då tänds “PAUSE” på displayen.
2. Tryck på [ ]-knappen igen för att åter-
uppta skivspelningen.
Visning av CD-titlar på displayen
Denna apparat kan på displayen visa titeldata för CD-skivor med CD-text/MP3/WMA samt egna titlar som har matats in med denna appa­rat.
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på
displayen.
2. Varje gång du håller [D]-knappen nedtryckt
under 1 sekund eller mer, ändras titeldisplayen på följande sätt:
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM283
DXZ748RMP 283
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
CD-TEXT skiva
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
MP3/WMA skiva
Mapp
Fil
Artist-TAG
Titel-TAG
Observera:
•“NO-TITLE” tänds på displayen, om den CD-skiva
som spelas inte är av typen med CD-text, eller om du inte har matat in någon egen titel.
• Om MP3/WMA-spelaren inte matar in någon TAG,
tänds “NO-TAG” på displayen.
• För MP3 stöds ID3-tags V2.3/2.2/1.1/1.0.
• Tag-displayer ger prioritet åt V2.3/2.2.
• När det gäller album-tags för WMA, visar displayen den information som har spelats in i filförlängningen.
• Endast ASCII-tecken kan visas för tags.
CD-texttitel (skiva)
Fil
Album-TAG
Titel-TAG
Mapp
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
CD-texttitel (skiva)
Album-TAG
Artist-TAG
Mapp
Val av en melodi
Framflyttning en melodi
1. Tryck på [d]-knappen för att flytta till början
av nästa melodi.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen, sker
en framflyttning till början av en ny melodi.
Återflyttning en melodi
Svenska
1. Tryck på [a]-knappen för att flytta tillbaka till
början av den melodi som just spelas.
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att
flytta bakåt till början av föregående melodi.
Snabbflyttning framåt/bakåt
Snabb framflyttning
Håll [d]-knappen nedtryckt under 1 sekund el­ler mer.
Snabb återflyttning
Håll [a]-knappen nedtryckt under 1 sekund el­ler mer.
För MP3/WMA-skivor tar det en viss tid innan
snabbflyttningen startar, samt mellan melodierna. Dessutom kan speltiden bli något felaktig.
Val av mapp
Denna funktion ger dig möjlighet att välja en mapp som innehåller MP3/WMA-filer och starta spelning från den första melodin i mappen.
1. Tryck på [DN]- eller [UP]-knappen. Tryck på [DN]-knappen för att flytta till före­gående spelningslista. Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa spelningslista.
1
Grundmapp
Fil
Om du trycker på [UP]-knappen medan du be-
finner dig i den sista mappen, sker en flyttning till den första mappen.
En mapp, som inte har någon MP3/WMA-fil,
kan inte väljas.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja en melodi.
2
3
4
5
Toppfunktionen
Toppfunktionen återställer CD-spelaren till ski­vans första melodi. Tryck på [BND]-knappen för att spela skivans första melodi (melodi nr. 1).
För MP3/WMA-skivor sker en återgång till den
första melodin i den mapp som just är inställd.
Snabbkontroll
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp och spela de 10 första sekunderna av varje me­lodi på en skiva.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att aktivera funk­tionen för snabbkontroll.
Då tänds indikeringen “SCN” på displayen och “TRK SCAN” (eller “ -SCAN” vid upp- sökning av en melodi i MP3/WMA-mappen) lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder.
284 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM284
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Därefter startar snabbkontrollen.
Snabbkontrollen startar med den melodi som
ligger omedelbart efter den melodi som just spelas.
2. Tryck på [SCN]-knappen igen för att avsluta snabbkontrollen.
Speltillståndsindikeringen (t.ex. “SCN”) släcks på displayen och det nuvarande spå­ret fortsätter att spelas.
Snabbkontroll av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp och spela de 10 första sekunderna av den första melodin i varje mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen för snabbkontroll av mappar.
Indikeringarna “FOLDER” och “SCN” tänds på displayen och “ -SCAN” lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter startar snabbkontrollen av mappar.
Snabbkontrollen av mappar startar med den
melodi som ligger omedelbart efter den mapp som just spelas.
2. Tryck på [SCN]-knappen igen för att avsluta snabbkontrollen av mappar.
Speltillståndsindikeringarna (t.ex. “FOLDER” och “SCN”) släcks på displayen och det nuva­rande spåret fortsätter att spelas.
Repeterad skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att repeterings­spela just inställd melodi.
1.
Tryck på [RPT]-knappen för att aktivera funk­tionen för repeterad skivspelning.
Då tänds indikeringen “RPT” på displayen och indikeringen “TRK REPEAT” (eller “ -RE- PEAT” vid repeterad spelning av en melodi i en MP3/WMA-mapp) lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter startar repete­rad skivspelning.
2. Tryck på [RPT]-knappen igen för att avsluta den repeterade skivspelningen.
Då slocknar indikeringen för spelningsstatus som till exempel “RPT” på displayen och van­lig skivspelning återupptas från den melodi som just spelas.
Repeterad spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att repeterings­spela den melodi som just spelas i en MP3/ WMA-mapp.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen för upprepad spelning av mappar.
Indikeringarna “FOLDER” och “RPT” tänds på displayen och indikeringen “ -REPEAT” lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter startar repeterad spelning av map­par.
2. Tryck på [RPT]-knappen igen för att avsluta repeterad spelning av mappar.
Då slocknar indikeringarna för spelningsstatus som till exempel “FOLDER” och “RPT” på displayen och vanlig skivspelning återupptas från den melodi som just spelas.
Slumpmässig skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att spela samt­liga melodier på en skiva i slumpmässig ord­ning.
1. Tryck på [RDM]-knappen för att aktivera funktionen för slumpmässig skivspelning.
Då tänds indikeringen “RDM” på displayen och indikeringen “TRK RANDOM” (eller “ - RANDOM” vid slumpmässig spelning av melodier på en MP3/WMA-skiva) lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter startar den slumpmässiga skivspelningen. Det betyder att melodierna på skivan spelas i en slumpmässig ordning.
2. Tryck på [RDM]-knappen igen för att avsluta den slumpmässiga skivspelningen.
Då slocknar indikeringen för spelningsstatus som till exempel “RDM” på displayen och vanlig skivspelning återupptas från den me­lodi som just spelas.
Slumpmässig spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att spela samt­liga melodier i alla mappar som har spelats in på en MP3/WMA-skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen för slumpspelning av mappar.
Då tänds indikeringarna “FOLDER” och “RDM” på displayen och indikeringen “ ­RANDOM” lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter startar slumpmässig spel­ning av mappar.
2. Tryck på [RDM]-knappen igen för att avsluta den slumpmässiga spelningen av mappar.
Då slocknar indikeringarna för spelnings-
DXZ748RMP 285
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM285
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
status som till exempel “FOLDER” och “RDM” på displayen och vanlig spelning åter­upptas från den melodi som just spelas.
Funktion för spelningslista
Denna funktion ger dig möjlighet att spela melo­dier inom de 5 senaste tidsmarkeringarna, ge­nom en avläsning av den spelningslista som har spelats in på skivan.
1. Håll [PLAY LIST]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista.
Spelning med hjälp av en spelningslista är en-
dast möjlig när filförlängningen är “.M3U” på en skiva av typen CD-R/RW.
Upp till 5 spelningslistor kan avkännas och
upp till 255 filer kan avkännas för varje spelningslista.
2. Tryck på knapparna [a] och [d] för att byta melodi.
3. Tryck på [DN]-knappen för att flytta till före- gående spelningslista.
Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa spelningslista.
Observera:
• SCN/RPT/RDM-funktionerna kan inte användas
medan funktionen för spelningslista är aktiverad.
• Titeldisplayen ändras från mappnamn till namn för
spelningslistor.
Att göra en spelningslista
1. Spela in önskade melodier på en skiva av ty­pen CD-R/RW, etc. Var noga med att an­vända alfanumeriska/ASCII-tecken för alla fil-
Svenska
namn.
2. Tillverka en spellista med hjälp av en så kal­lad multimedia-spelare, etc., och minnes­lagra dessa data. Filformatet måste vara M3U.
3. Spela därefter in denna spellista igen på ski­van av typen CD-R/RW, etc.
Observera:
• När du spelar in på en skiva av typen CD-R/RW,
etc., skall du vara noga med att använda alfanumeriska/ASCII-tecken.
• Det går att märka upp till 5 lager som en spellista.
För inspelade spellistor avkänns de 5 senaste i den ordning de har spelats in.
• Vid inspelning på en skiva av typen CD-R/RW,
etc., skall du stänga av funktionen Disc At Once.
• När du lägger till en spellista, rekommenderar vi
att du spelar in den i “grundmappen”.
Att låta olika lyssnare lyssna på olika musik sam­tidigt (2-ZONE-funktionen)
Angående 2-ZONE-funktionen
2-ZONE-funktionen är en funktion som matar ut olika ljud till MAIN-zonen (huvudzonen) och SUB-zonen (underzonen) samtidigt genom att styra två olika ljudkällor från en och samma huvudenhet. Tack vare denna funktion är det möjligt för olika lyssnare att lyssna på olika mu­sik samtidigt.
Huvudenheten kan spela upp ljud från de olika inbyggda ljudkällorna (radion, CD-spelaren, MP3-spelaren osv.) och dessutom samtidigt spela upp ljud från en annan apparat som är an­sluten via CeNET (t.ex. en CD-växlare).
Ljudet för MAIN-zonen spelas upp via högta­larna i fordonet, medan ljudet för SUB-zoonen spelas upp via hörlurssystemet (WH143/ WH143H).
Observera:
• Förutom AUX går det inte att använda bilstereons inbyggda ljudkällor samtidigt för både MAIN­zonen och SUB-zonen. Det går heller inte att använda flera apparater som är anslutna via CeNET samtidigt.
• När 2-ZONE-funktionen är påslagen går det bara att använda läget “VTR Playback” (videouppspelning) för TV:n.
• Det går inte att ställa in tonklangen eller använda ADF (Anti Distortion Filter)-funktionen för ljudkällan för SUB-zonen.
• Om någon av följande separata komponenter är inkopplad går det inte att använda den här funktionen:
• 5,1-kanalig surrounddekoder (DVH923/ DVH943)
• DAB-mottagare (DAH913/923)
• Om det förekommer ett avbrott (TA, PTY eller ALARM) i RDS-läget kan det hända att den här funktionen stängs av. Slå i så fall på 2-ZONE­funktionen igen.
Det går att slå på och stänga av RDS-
avbrottsfunktionen. Se “Inställning av RDS-
avbrott” under “Gemensamma manövrer för båda lägena” för närmare detaljer.
• Vid TEL-avbrott stängs den här funktionen av.
• Ljudavbrott med navigationsanslutning via CeNET utförs via MAIN-zonen.
286 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM286
280-8001-01
Att låta olika lyssnare lyssna på olika musik samtidigt (2-ZONE-funktionen)
Inställning av 2-ZONE-funktionen
Fabriksinställningen är “OFF” (av). Om man ställer in 2-ZONE-funktionen på “ON”
(på) när bilstereon slås på, ställs MAIN-zonen in på den av de inbyggda ljudkällorna man lyssnar på för tillfället, och SUB-zonen ställs in på AUX. Om man senare byter ljudkälla används den se­naste ljudkällan.
Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att slå på respektive stänga av funktionen. När 2-ZONE-funktionen är påslagen lyser “2-ZONE ON” på displayen.
Hur man byter ljudkälla
1. Tryck på [ ]-knappen för att välja vilken zon som ska ställas in (“MAIN” eller “SUB”).
Varje gång man trycker på knappen ändras zonen mellan “MAIN-ZONE” och “SUB- ZONE”.
Samtidigt tänds “MAIN” respektive “SUB” på displayen för att visa vilken zon det går att göra inställningar för.
2. Tryck på [FNC]-knappen för att välja ljudkälla för den nuvarande zonen.
Varje gång man trycker på knappen ändras ljudkällan i följande ordning.
För ljudkällor som är inbyggda i bilster-
eon:
Radio CD/MP3 AUX Radio ...
För separat anslutna komponenter: AUX CD-växlare DVD-växlare AUX ...
Namnet på komponenter som inte är anslutna
till bilstereon visas inte.
• För att byta spår osv. trycker man på knapparna
som används för att styra vald ljudkälla ([SCN]- knappen osv.).
Exempel på byte av ljudkälla Manöver
2-ZONE avstängd
2-ZONE påslagen
2-ZONE avstängd
Byte av ljudkälla
2-ZONE påslagen
MAIN zon
Radio
Radio
Radio
Separat komponent (CD-växlare)
Separat komponent (CD-växlare)
SUB zon
Radio
AUX
Radio
Separat komponent (CD-växlare)
Radio
Justering av ljudnivån för MAIN­zonen
Det går bara att justera ljudnivån för MAIN-zo­nen. Ljudnivån för SUB-zonen justeras på hörlurssidan (WH143/WH143H).
Vrid på [ROTARY]-ratten för att justera ljudnivån för MAIN-zonen.
Växling av ljudkällorna för MAIN­zonen och SUB-zonen
Det går att byta ljudkällorna för MAIN-zonen och SUB-zonen med varandra.
Tryck in [TA]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att byta ljudkällorna för MAIN­zonen och SUB-zonen.
REVERSE” tänds på displayen i 2 sekunder.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM287
DXZ748RMP 287
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
Hur man slår på och stänger av skärmsläckaren
Denna bilstereo har en skärmsläckarfunktion som gör det möjligt att visa olika mönster och fi­gurer i användningstillståndsområdet på skär­men i slumpmässig ordning. Denna funktion går att slå på och stänga av.
Om man trycker på en knapp medan skärmsläckarfunktionen är påslagen visas infor­mationen som motsvarar den manövern på skärmen i ca. 30 sekunder, och därefter återgår skärmen till att visa skärmsläckaren.
Fabriksinställningen är “RANDOM”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till displayen för justeringsval.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
SCRN SVR
ÎÎ
Î
ÎÎ
PUSH ENT”.
3. Tryck på [ ]-knappen.
4. Vrid medurs eller moturs på [ROTARY]-rat- ten för att välja inställning. Varje gång du vri­der på [ROTARY]-ratten, ändras inställningen på följande sätt:
ÅÅ
Å
ÅÅ
OFF
ÅÅ
Å
ÅÅ
Pattern-2
ÅÅ
Å
ÅÅ
MESSAGE
ÎÎ
Î
ÎÎ
ÎÎ
Î
ÎÎ
ÎÎ
Î
ÎÎ
ÅÅ
Å
ÅÅ
Pattern-1
ÅÅ
Å
ÅÅ
Pattern-3
ÅÅ
Å
ÅÅ
RANDOM
ÎÎ
Î
ÎÎ
ÎÎ
Î
ÎÎ
5. Tryck på [ ]-knappen för att minneslagra inställningen.
6. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Inmatning av MESSAGE
Svenska
INFORMATION
Meddelanden som är upp till 30 tecken långa kan lagras i minnet och visas för vilken funktion som helst.
Fabriksinställningen är “Welcome to Clarion”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till displayen för justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
MSG INPUT
PUSH ENT”.
3. Tryck på [ ]-knappen.
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att flytta markören.
5. Tryck på [D]-knappen för att välja en tecken typ. Varje gång du trycker på [D]-knappen, ändras tecknen på följande sätt:
ÎÎ
Î
ÎÎ
Stora bokstäver Gemena (små) bokstäver Siffror/Symboler Bokstäver med prickar
och ringer Stora bokstäver…
6. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja önskat tecken.
7. Upprepa steg 4 till och med 6 för att mata in upp till 30 tecken för ditt meddelande.
8. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra meddelan­det i minnet och lämna läget för inmatning av meddelanden.
Det går att nollställa det inmatade meddelan-
det genom att trycka på [BND]-knappen. Tryck sedan in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra meddelandet och återställa meddelandet till fabriksin­ställningen.
9. Tryck på [T]-knappen för att återgå till föregå- ende läge.
Visning av meddelanden på displayen
När bilstereon slås på eller stängs av tänds ett meddelande på displayen. Det går att slå på (ON) eller stänga av (OFF) visningen av dessa meddelanden.
ÎÎ
Î
ÎÎ
Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
MESSAGE
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att slå på meddelandevisningen (ON) el­ler stänga av den (OFF).
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Inställning av namnframrullningssättet
Ställ in hur namn ska rullas fram för CD-skivor med CD-TEXT, MP3/WMA.
Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
AUTO SCRL
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs och välj “ON” eller “OFF”.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
288 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM288
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
ON:
Namnen rullas fram automatiskt.
OFF:
Namnet rullas fram en enda gång när det har ändrats eller när du trycker på namn­knappen.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Observera:
• Användartitlar går inte att rulla fram.
Inställning av dämpningsgraden för bakgrundsbelysningen
Det går att ställa in till vilken nivå belysningen ska dämpas.
Fabriksinställningen är ”LV 3”. (Inställningsområde:
LV1 till LV5)
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja “ÅDIMMER LVΔ.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att ställa in belysningsnivån i dämpat läge.
LV1 till LV5:
Belysningen dämpas i förhållande till den in­ställda nivån (LV1 till LV5).
OFF:
Belysningen dämpas inte.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Belysningskontroll
Du kan välja mellan funktionerna AUTO och ILLUMI för belysningskontrollen.
Fabriksinställningen är “AUTO”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
DIMMER IN
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja “AUTO” eller “ILLM”.
4. Tryck på [T]-knappen igen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Val av CONTRAST-funktion
Fabriksinställningen är “8”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till displayen för justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
CONTRAST
3.
Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja mellan 1-18.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Stöldskyddsindikatorn
Den röda stöldskyddsindikatorn är ett sätt att förhindra att bilstereon blir stulen. Denna indika­tor blinkar när den löstagbara frontpanelen tas loss från huvudenheten.
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
BLINK LED
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att slå “ON” (på) funktionen, eller moturs för att stänga “OFF” (av) den.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Inställning av RDS-avbrott
Det går att ställa in RDS-avbrotten (TA, PTY) för 2-ZONE-funktionen.
Fabriksinställningen är “ON”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen och välj “
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja “ON” eller “OFF”.
ON:
RDS-avbrott gäller.
OFF:
RDS-avbrott gäller ej.
Observera:
• Om du väljer radioläget när TA
(trafikmeddelanden) och PTY är inställda på “ON” tas RDS-information emot även om RDS-avbrott är inställt på “OFF”.
4. Tryck på [T]-knappen för att återgå till föregå- ende läge.
ÅÅ
Å
ÅÅ
RDS-INT2Z
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
DXZ748RMP 289
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM289
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
Inställning för separat förstärkare
Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [[d]-knappen och välj “
ÅÅ
Å
ÅÅ
AMP-CANCL
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja “ON” eller “OFF”.
ON:
Använd den anslutna separata förstärkaren.
OFF:
Använd den inbyggda förstärkaren.
4. Tryck på [T]-knappen för att återgå till föregå- ende läge.
Inställning av subwoofer-högtalaren
Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
SUB-W
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs och välj “ON” eller “OFF”.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Omkoppling mellan AUX och TEL
Det går att lyssna på ljud eller musik från andra apparater som är inkopplade i bilstereon eller att höra telefonljudet i bilstereons högtalare om te­lefonen är inkopplad i bilstereon.
När en telefon eller annan apparat är inkopplad i bilstereon går det att välja TEL-läget respektive AUX-läget.
Fabriksinställningen är “AUX”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
AUX/TEL
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs efter behov och välj “AUX” eller “TEL”.
AUX:
AUX/TEL-inkabeln används för ljudet från någon annan apparat.
TEL:
AU/TEL-inkabeln används för ljudet från mo­biltelefonen.
Om 2-ZONE-funktionen är påslagen går det
att automatiskt ändra läget till AUX.
TEL går att använda när 2-ZONE-funktionen är påslagen och telefonen är ansluten via TEL-002.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Inställning av LOW PASS FILTER
Fabriksinställningen är “THRGH” (Förbikoppling).
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till displayen för
Svenska
justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
SUB-W LPF
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid medurs eller moturs på [ROTARY]-rat- ten för att välja inställning. Varje gång du vri­der på [ROTARY]-ratten, ändras inställningen på följande sätt:
THRGH 50Hz 80Hz 120Hz
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
AUX-funktionen
Denna anläggning har en ingång för yttre apparat, så att du kan lyssna på ljud och musik från en yttre apparat som har anslutits till denna apparat.
290 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM290
Inställning av AUX-ingångens känslighet
Ställ in känsligheten på följande sätt om det är svårt att höra ljudet från andra apparater som är anslutna till bilstereon även om du skruvar upp volymen.
Fabriksinställningen är “MID”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
AUX SENS
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs ef- ter behov och välj “HIGH”, “MID”, eller “LOW”.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Inställning av nivån för mobiltelefonljudet via bilens högtalare
Fabriksinställningen är “RIGHT” (höger).För att telefonljudet ska höras i bilens högtalare
måste mobiltelefonavbrotten vara inställda på ON.
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
TEL-SP
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att välja “RIGHT” (höger) eller moturs för att välja “LEFT” (vänster).
RIGHT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre hö­gra högtalare.
LEFT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre vänstra högtalare.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Inställning för avbrott från mobiltelefon
Om du kopplar in din mobiltelefon i denna bil­stereo med hjälp av en kabel som säljs separat kan du höra telefonsamtalen i bilens högtalare.
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
TEL-SW
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja inställning. Varje gång du vrider på [ROTARY] ändras inställningen i följande ordning:
OFF ON MUTE OFF...
OFF:
Bilstereon fortsätter spela som vanligt även när du använder mobiltelefonen.
Observera:
• Om du använder ett headset så var noga med att
ställa in ON för att höra telefonljudet genom bilstereons högtalare.
ON:
Det går att höra telefonrösten via högtalarna som är inkopplade i bilstereon.
När du hör telefonrösten via bilhögtalarna kan
du justera volymen genom att vrida [ROTARY]-ratten.
MUTE:
Ljudet från bilstereon stängs av medan bil­telefonen används.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Inställning av knappbelysning
Tryck på [COLOR]-knappen för att välja en färg­typ. Verje gång du trycker på [COLOR]-knappen, ändras färgtypen på följande sätt:
COLOR SCAN Indigo Blue Surf Blue Silky White Aqua Green Fresh Green Leaf Green Warm Amber Passion Red Vivid Pink Pale Pink Dark Violet Pure Purple USER COLOR 1 USER COLOR 2 USER COLOR 3 COLOR SCAN...
Inställning av COLOR SCAN-funktionen
När du väljer “COLOR SCAN”, ändras färgen automatiskt.
Fabriksinställningen är “COLOR SCAN”.Efter 3 sekunder ändras färgen till en annan färg.
Inställning av USER-funktionen
Fabriksinställningen är “RÎ8 GÎ8 BÎ8” (R: röd, G: grön, B:blå).
När du har valt “USER COLOR 1, 2, 3”, skall du hålla [COLOR]-knappen nedtryckt under 1 se­kund eller mer. Då tänds “RÎ8 GÎ8 BÎ8” på displayen.
1. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att flytta markören.
2. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja från 0 till och med 8.
3. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 2 sek­under eller mer för att lagra färgen i minnet och avsluta inställningsfunktionen.
FÄRGEN
Indigo Blue Surf Blue Silky White Aqua Green Fresh Green Leaf Green Warm Amber Passion Red Vivid Pink Pale Pink Dark Violet Pure Purple USER COLOR 1 USER COLOR 2 USER COLOR 3
R
G
B
0
1
8
0
4
8
6
8
8
0
8
2
0
8
0
4
8
0
8
3
0
8
0
0
8
0
3
8
1
3
3
0
8
8
0
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM291
DXZ748RMP 291
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
Inställning av den automatiska volymkontrollen
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till ADJ-läget.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
CALIBRATE
ÎÎ
Î
ÎÎ
PUSH ENT”.
3. Tryck på [ ]-knappen så att “START” tänds på displayen.
4. Kör i 50 km/h och tryck på [ ]-knappen.
5. “CALIBRATION” blinkar i 2 sekunder på displayen.
6. Om kalibreringen lyckas tänds “SUCCESSFUL” på displayen. Om kalibreringen misslyckas tänds “FAILED” på displayen.
7. Om kalibreringen misslyckades så upprepa steg 3 till 6.
8. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Observera:
• Låt för säkrehets skull affären där du köpte bilstereon
eller närmaste Clarion-verkstad ta hand om den här inställningen i samband med installationen eller om du flyttar bilstereon till ett annat fordon. Installationen kräver speciell teknik och erfarenhet.
Inställning av känsligheten för den automatiska volymkontrollen
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till “ADJ”-läget.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
ÅÅ
Å
för att välja “
Svenska
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
ÅÅ
A-VL SENS
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
för att göra själva inställningen. Känsligheten går att ställa in följande 6 olika steg: Off (Av) Low MID-L Mid MID-H High.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
Observera:
• När kalibreringen lyckats tänds meddelandet
SUCCESSFUL” på displayen, och sedan går det att välja “A-VL SENS”.
Inmatning av namn
Det går att lagra namn i minnet på upp till 10 tecken för skivor i CD-spelaren och CD-växlaren och för TV-stationer, och sedan se dem på displayen. I nedanstående tabell visas hur många namn som går att mata in för de olika funktionslägena.
292 DXZ748RMP
Funktionsläge Antal namn
CD-läget 50 namn TV-läget 20 namn TUNER-läget 30 namn
CD-växlarläget Antal namn
DCZ628 ansluten 100 namn CDC655Tz ansluten 100 namn CDC1255z ansluten 50 namn
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja det läge för vilket du vill mata in ett namn (CD-växlar­eller TV-läget).
2. Välj och börja spela en CD i CD-växlaren, el­ler ställ in den TV-station som du vill mata in ett namn för.
3. Tryck på [D]-knappen för att visa huvud- display.
4. Tryck på [T]-knappen.
5. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att flytta markören.
6. Tryck på [D]-knappen för att välja tecken- uppsättning. Varje gång du trycker på [D]- knappen ändras teckenuppsättningen i föl­jande ordning:
Stora bokstäver ➜ Gemena (små) bokstäver Siffror/Symboler Bokstäver med prickar och ringer Stora bokstäver ...
7. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja önskat tecken.
8. Upprepa steg 5 till 7 för att mata in upp till 10 tecken för namnet.
9. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra namnet i minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Radering av namn
1. Välj och börja spela den CD i CD-växlaren, eller ställ in den TV-station vars namn du vill radera.
2. Tryck på [D]-knappen för att visa huvud- display.
3. Tryck på [T]-knappen så kopplas displayen om till funktionen för inmatning av en titel.
4. Tryck på [BND]-knappen.
5. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekund för att radera namnet ur minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM292
280-8001-01
7.
HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER
Hur man använder en CD-växlare
Funktioner på CD-växlaren
När en CD-växlare som säljs separat är inkopp­lad i bilstereon via en CeNET-kabel styrs samt­liga funktioner på CD-växlaren från huvud­enheten. Huvudenheten kan styra 2 växlare sammanlagt.
Tryck på [FNC]-knappen för att välja CD­växlarläget och börja spela en CD. Om 2 CD­växlare är inkopplade så tryck på [FNC]-knap- pen för att välja vilken CD-växlare som ska an­vändas.
Om “NO MAGAZINE” tänds på displayen så sätt i
ett magasin i CD-växlaren. “DISC CHECK” tänds på displayen medan CD-växlaren laddar in (kon­trollerar) magasinet.
Om “NO DISC” tänds på displayen så mata ut
magasinet och sätt i CD-skivor i vart och ett av facken. Sätt sedan i magasinet i CD-växlaren igen.
Observera:
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
OBSERVERA
Det går inte att spela CD-ROM-skivor i alla CD-växlare. Om det går eller inte beror på modellen.
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på [ ]-knappen för att pausa
spelningen. “PAUSE” tänds på displayen.
2. Tryck en gång till på [ ]-knappen för att
fortsätta spela skivan.
Displayvisning av CD-titlar
Denna apparat kan på displayen visa titeldata för CD-skivor med CD-text och de titlar du själv har matat in med denna apparat.
Titeldata för CD-skivor med CD-text kan endast
visas på denna apparats display, när apparaten har anslutits till CDC655Tz.
Vid anslutning till DCZ628 eller CDC1255z.
Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på displayen.
Vid anslutning till CDC655Tz
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på displayen.
2. Varje gång du håller [D]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer, ändras titeldisplayen på följande sätt:
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Observera:
• Om den CD-skiva som spelas inte är en CD-skiva
med CD-text, eller om du inte har matat in någon egen titel, tänds “NO-TITLE” på displayen.
• Om en CD-skiva med CD-text inte matar in sin
skivtitel eller en melodititel, tänds “NO-TITLE” på displayen.
CD-texttitel (skiva)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi) CD-texttitel (skiva)
Så bläddrar du fram en titel
Sätt “AUTO SCROLL” i läge “ON” eller “OFF”. (Fabriksinställningen är “ON”. Se underrubriken
Hur man slår på och stänger av skärm-
släckaren” i avsnittet “Gemensamma funktio- ner för båda lägena”.)
När “ON” väljes
Titeln fortsätter att bläddras automatiskt.
När “OFF” väljes
Titeln rullas fram en enda gång när den har ändrats eller när man trycker på [T]-knappen.
Observera:
• Användartitlar går inte att rulla fram.
Val av en CD-skiva
[DN]- eller [UP]-knappen representerar en skiva som har satts in i magasinet.
Tryck på [DN]- eller [UP]-knappen för att välja önskad skiva.
Om ingen CD-skiva har satts in i ett av
magasinets skivspår, tänds “NO DISC” på displayen.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM293
DXZ748RMP 293
280-8001-01
Hur man använder en CD-växlare
Hopp till ett visst spår
Hopp framåt
1. Tryck på [d]-knappen för att hoppa fram till början på nästa spår.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen hop- par CD-växlaren fram till början på nästa spår.
Hopp bakåt
1. Tryck på [a]-knappen för att hoppa tillbaka till början på det spår som håller på att spe­las.
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att hoppa tillbaka till början på föregående spår.
Snabbsökning framåt/bakåt
Snabbsökning framåt
Tryck in [d]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund.
Snabbsökning bakåt
Tryck in [a]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund.
Snabbgenomlyssning
Snabbgenomlyssningsfunktionen letar automa­tiskt upp och spelar de första 10 sekunderna av varje spår på en CD. Snabbgenomlyssningen fortsätter ända tills den stängs av.
Snabbgenomlyssning är praktiskt när du letar ef-
ter ett visst spår.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att starta snabbgenomlyssningen. “SCN” tänds på displayen.
2. Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att
Svenska
stänga av snabbgenomlyssningen. “SCN” släcks på displayen och det nuvarande spå­ret fortsätter att spelas.
Snabbgenomlyssning av alla skivorna
Funktionen för snabbgenomlyssning av alla ski­vorna letar automatiskt upp och spelar de första 10 sekunderna av det första spåret på var och en av CD-skivorna i den CD-växlare som är vald för tillfället. Snabbgenomlyssningen fortsätter ända tills den stängs av.
Snabbgenomlyssning av alla skivor är praktiskt
när du letar efter en viss CD.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “DISC” och “SCN” tänds på displayen.
2.
Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att stänga av snabbgenomlyssningen av alla ski­vor. “DISC” och “SCN” släcks på displayen och det nuvarande spåret fortsätter att spelas.
Upprepad spelning
Med upprepad spelning spelas det nuvarande spåret automatiskt om och om igen ända tills funktionen stängs av igen.
1. Tryck på [RPT]-knappen. “RPT” tänds på displayen och det nuvarande spåret börjar upprepas.
2. Tryck en gång till på [RPT]-knappen för att stänga av upprepningen. “RPT” släcks på displayen och spelningen fortsätter på nor­malt sätt.
Upprepad spelning av en hel skiva
När alla spåren på den nuvarande skivan spe­lats färdigt börjar skivan automatiskt spelas en gång till från och med det första spåret. Detta fortsätter automatiskt ända tills funktionen stängs av igen.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “DISC” och “RPT” tänds på displayen och upprepningen av hela skivan startar.
2. Tryck en gång till på [RPT]-knappen för att stänga av upprepningen av hela skivan. “DISC” och “RPT” släcks på displayen och spelningen fortsätter på normalt sätt från och med det spår som håller på att spelas.
Spelning i slumpvis ordning
Vid slumpspelning väljer CD-växlaren ut spår på CD-n och spelar dem utan någon särskild ord­ning. Slumpspelningen fortsätter automatiskt ända tills den stängs av igen.
1. Tryck på [RDM]-knappen. “RDM” tänds på displayen och spåren börjar spelas i slump­mässig ordning.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att stänga av slumpspelningen. “RDM” släcks på displayen och spelningen fortsätter på nor­malt sätt.
294 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM294
280-8001-01
Hur man använder en CD-växlare
Hur man använder en TV-tuner
Slumpspelning av alla skivorna
Vid slumpspelning av alla skivorna väljer CD­växlaren automatiskt ut spår eller skivor och spelar dem utan någon särskild ordning. Slumpspelningen fortsätter automatiskt ända tills den stängs av igen.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “DISC” och “RDM” tänds på displayen och slumpspelningen av alla skivorna startar.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att stänga av slumpspelningen av hela skivan. “DISC” och “RDM” släcks på displayen och spelningen fortsätter på normalt sätt från och med det spår som håller på att spelas.
Funktioner på TV-tunern
När en TV-tuner som säljs separat är inkopplad i bilstereon via en CeNET-kabel styrs samtliga funktioner på TV-tunern från huvudenheten. För att kunna se på TV krävs det en TV-tuner och en monitor.
För att se på TV
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja TV-lä- get.
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat TV-band (TV1 eller TV2). Varje gång du trycker på knappen växlar bandet mellan TV1 och TV2.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa in önskad TV-station.
För att se på video
TV-tunern har en videoingång som det går att ansluta en separat komponent till. Koppla in en 12 V videobandspelare i TV-tunerns ingång.
1. Tryck på [ ]-knappen för att välja VTR-lä­get.
2. Tryck på [ ]-knappen för att återgå till TV­läget.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station: stationssökning, manuell stationsinställning, och snabbval.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM295
Stationssökning
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat TV-band (TV1 eller TV2).
Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” släcks på displayen och se­dan går det att använda stationssökning.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att auto- matiskt söka efter en station. Tryck på [d]- knappen för att automatiskt leta upp nästa mottagbara TV-station med högre frekvens. Tryck på [a]-knappen för att automatiskt leta efter en TV-station med lägre frekvens.
DXZ748RMP 295
280-8001-01
Svenska
Hur man använder en TV-tuner
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan: snabb­inställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett steg i taget. I snabbinställningsläget kan du snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat TV-band (TV1 eller TV2).
Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på displayen och se­dan går det att använda manuell stationsin­ställning.
2. Ställ in en station.
Snabbinställning:
Tryck in [a] eller [d]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en station.
Steginställning:
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa in en station för hand.
Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella stationsinställningen och displayen återgår till vad den visade tidigare.
För att se på en snabbvalsstation
Det går att lagra totalt 12 olika TV-stationer i minnet (6 för TV1 och 6 för TV2). På så sätt kan du välja ut dina favoritstationer och lagra dem i minnet så att det sedan går lätt att ställa in dem igen.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat TV-band (TV1 eller TV2).
Svenska
2. Tryck på önskad [DIRECT] för att ställa in den TV-station som finns lagrad på den knappen.
Om du trycker in en av [DIRECT] och håller
den intryckt i mer än 2 sekunder lagras den station som är inställd för tillfället i snabbvals­minnet.
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av stations­sökning, manuell stationsinställning eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT] och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra den station som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6 TV-stationer automatiskt i minnet i tur och ord­ning, efter hand som de ställs in.
Om det inte finns 6 stationer med god mottag­ning förblir resten av de gamla stationerna i snabbvalsminnet som de är, och endast nya sta­tioner med stark signal lagras i minnet.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat TV-band (TV1 eller TV2).
2. Tryck in [P/A]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder. Stationer med god mot­tagning lagras automatiskt på [DIRECT]- knapparna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av snabbvalsstationerna i minnet in i tur och ord­ning så att du kan se vad den sänder innan sökningen automatiskt går vidare till nästa sta­tion. Denna funktion är praktisk när man letar ef­ter en viss TV-station i minnet.
1. Tryck på [P/A]-knappen.
2. Tryck en gång till på [P/A]-knappen när öns- kad station är inställd för att fortsätta titta på den stationen.
Observera:
• Var försiktig så att du inte håller [P/A]-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras nämligen den automatiska stationslagringsfunktionen och TV-tunern börjar lagra stationer i snabbvalsminnet.
Inställning av TV-området
När du väljer TV-område (TV-mottagnings­område) ändras TV-tunerns områdesinställning.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
TV AREA
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja mottagningsområde.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
296 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM296
280-8001-01
Hur man använder en TV-tuner
Inställning av TV-diversiteten
Det går att ändra mottagningsinställningen för TV-antennen som är ansluten till TV-tunern.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
TV DIVER
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att välja “ON” eller moturs för att välja “OFF”.
ON:
Ställer in mottagningen på att betona bilden.
OFF:
Stänger av diversiteten.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Digital radio / Hur man använder DAB
DAB-kontrollfunktion
När en DAB-mottagare (DAH913 eller DAH923, säljs separat) är ansluten via en CeNET-kabel går det att styra samtliga funktioner på DAB­mottagaren.
För att lyssna på en DAB-station
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till DAB-läget.
2. När radion tar emot en DAB-station ändras informationen på displayen i följande ordning:
Frekvenskanal Programservicenamn
Ändring av visningssättet på displayen
Tryck på [D]-knappen för att välja önskad dis­play.
Varje gång du trycker på [D]-knappen, ändras displayen på följande sätt:
Huvuddisplay Klocka (CT) Huvuddisplay
Observera:
• Antalet program och deras sändningstider beror
på DAB-stationerna.
• Om DAB-signalerna är alltför svaga stängs ljudet
tillfälligt av.
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM297
Stationssökning
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till DAB-läget.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och håll den där i mer än 1 sekunder.
3. “DAB” tänds på displayen när bilstereon tar emot en DAB-station.
Om radion inte kan hitta någon DAB-station
avbryts stationssökningen. Displayen återgår till vad den visade tidigare.
Manuell stationsinställning
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till DAB-läget.
2. Tryck in [BND]-kopplaren och håll den in- tryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på displayen.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja en station.
Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella stationsin­ställningen och displayen återgår till vad den visade tidigare.
DXZ748RMP 297
280-8001-01
Svenska
Digital radio / Hur man använder DAB
Övergång till ett annat program
1. Tryck på [FNC]-knappen för att ta emot en DAB-station.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att byta till ett annat program som sänds av samma DAB-station.
Observera:
• Beroende på DAB-programmet kan det hända att
det nya programmet har samma programnamn.
Programavsökning
Denna funktion avsöker de olika mottagnings­bara program som sänds av den DAB-station som tas emot och ställer in vart och ett av dem i tur och ordning i 10 sekunder i taget. Detta är praktiskt när du letar efter ett visst program.
1. Tryck på [FNC]-knappen för att ta emot en DAB-station.
2. Utför någon av följande manövrer beroende på vilken modell som är ansluten.
Tryck på [P/A]-knappen. “S-SCAN” tänds på displayen och radion börjar ställa in de olika programmen i 10 sekunder vardera i tur och ordning. Varje gång radion byter program tänds samtidigt det nya programmets programnamn och PTY-namn på displayen.
3. Gör på följande sätt för att avbryta station­savsökningen när önskat program är inställt:
Tryck på [P/A]-knappen.
Manuell lagring av DAB-program i snabbvalsminnet
Det finns en funktion på huvudapparaten för att
Svenska
lagra DAB-program i snabbvalsminnet för hand. Det går att lagra upp till 18 program för snabbvalsknapparna (6 program per minne).
[M1], [M2] och [M3]
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren för att välja önskat minne enligt ovan.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja önskat program.
4. Tryck in en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6) och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra det programmet i snabbvalsminnet.
Observera:
• Det går inte att lagra avbrytande program (PTY
eller INFO) i snabbvalsminnet.
För att lyssna på ett snabbvalsprogram
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren. Varje gång du trycker på [BND]-kopplaren ändras informatio­nen på displayen i följande ordning:
[M1] [M2] [M3] [M1]...
3. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna för att lyssna på det snabbvalsprogrammet.
Observera:
• Tryck in en av [DIRECT]-knapparna och håll den
intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra det program som är inställt för tillfället i snabbvalsminnet. (Manuell lagring i snabbvalsminnet)
AF-funktionen
Med AF-funktionen går radion över till en annan frekvens på samma radionät för att bibehålla bästa möjliga mottagningskvalitet.
Fabriksinställningen är “ON”.Om mottagningsförhållandena för den station du
lyssnar på försämras tänds “SEARCH” på displayen och radion börjar söka efter samma program på någon annan frekvens.
Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “AF- funktionen”.
Hur man stänger av AF-funktionen
Hur man slår på AF-funktionen
AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds av både en RDS­station och en DAB-station och den här funktio­nen är påslagen, går radion automatiskt över till den station som ger den bästa mottagningen.
Trafikmeddelanden (TA)
När radion är i TA-beredskapsläge och ett trafik­meddelande börjar sändas har trafik­meddelandet högsta prioritet och bilstereon går över till det oavsett vilket funktionsläge som var inställt. Det går även att automatiskt ställa in sta­tioner som sänder trafikprogram (TP).
Denna funktion går bara att använda när
indikatorn “TP” är tänd på displayen. När “TP” är tänd betyder det att den inställda DAB- eller RDS­stationen även sänder program med trafik­meddelanden.
Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “TA”.
298 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM298
280-8001-01
Digital radio / Hur man använder DAB
Hur man ställer bilstereon i TA­beredskapsläge
Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Sökning efter en TP-station
Observera:
• Om radion inte kan hitta någon TP-station avbryts
stationssökningen.
• Det kan hända att “TP” tänds på displayen under
mottagning av en TP-sändning från en RDS­station. Tryck i så fall på [TA]-knappen för att starta TP-stationssökningen. Tryck en gång till på [TA]-knappen för att återgå till det tidigare läget.
Information (INFO)
När radion är i INFO-beredskapsläge och ett informationsprogram av vald typ börjar sändas går bilstereon automatiskt över till det programmet.
Hur man ställer bilstereon i INFO­beredskapsläge
Om du trycker in [TA]-knappen och håller den intryckt i mer än 1 sekund tänds “INFO” på displayen och bilstereon ställs i INFO­beredskapsläge tills ett program av vald typ bör­jar sändas. När ett sådant program börjar sän­das visas informationens typ på displayen. Om du trycker in [TA]-knappen och håller den in­tryckt i mer än 1 sekund medan det valda informationsprogrammet håller på att tas emot, avbryts mottagningen av det programmet och bilstereon återgår till INFO-beredskapsläget.
Hur man stänger av INFO-beredskapen
Tryck in [TA]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att avbryta INFO-beredskapen.
Hur man väljer informationstyp
Detta är en funktion för att slå PÅ eller stänga AV olika sorters information i informations­beredskapsläget.
Det går att slå PÅ upp till 6 olika sorters infor­mation.
Välj bland följande 6 informationstyper:
Informationstyp
SVENSKA Innehåll Koll. Tra Trafikmeddelande Service Varnings/servicemeddelande Nyheter Nyhetsrapport Väder Lokalt väder Evenema Extra Speciella händelser
Utannonsering av evenemang
1. Utför följande manöver beroende på vilken modell som är ansluten.
Tryck på [T]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
INFO SEL
ÎÎ
Î
ÎÎ
PUSH ENT” och tryck sedan in [ ]-
knappen för att gå över till “INFO SEL”-läget.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja en informationstyp. Det går att välja upp till 6 olika informationstyper.
Koll. Tra Service Nyheter Väder Evenema Extra Koll. Tra ...
4. Utför följande manöver beroende på vilken modell som är ansluten.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att slå på (ON) eller stänga av (OFF) vald informationstyp.
5. Tryck på [ ]-knappen för att lagra inställ­ningen.
6. Tryck på [T]-knappen för att återgå till vad displayen visade tidigare.
PTY
Tack vare denna funktion kan du lyssna på pro­gram av önskad typ så fort de börjar sändas, oav­sett vilket funktionsläge bilstereon är inställd på.
Det går att välja en gemensam programtyp (PTY)
både för DAB och för RDS.
Bland DAB PTY och RDS PTY har den PTY som
tas emot först företräde.
PTY-sändningar förekommer inte i alla länder
ännu.
I INFO-beredskapsläget har INFO-stationer före-
träde framför PTY-stationer.
I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför PTY-stationer.
Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respektive bruksanvisning för närmare detaljer om “PTY”.
Hur man ställer radion i PTY-beredskapsläge
Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Val av PTY
PTY-sökning
Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM299
DXZ748RMP 299
280-8001-01
Digital radio / Hur man använder DAB
Nödmeddelanden
När ett nödmeddelande tas emot avbryts alla manövrer för det inställda funktionsläget. “ALARM” tänds på displayen och nöd­meddelandet hörs i högtalarna.
Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “Nöd- meddelanden”.
Hur man stänger av en nödsändnig
Ändring av språket för programtyper och INFO på displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska, tyska, svenska och franska) för de programtyper och den INFO som visas på displayen.
Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “Änd­ring av språket för programtyper på displayen”.
Volyminställning för trafikmeddelanden (TA), information (INFO), nödmeddelanden (ALARM) och PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för avbrytande trafikmeddelanden (TA), information (INFO), nödmeddelanden (ALARM) och PTY-sändningar under ett TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrott. Utför följande manövrer beroende på vilken mo­dell som är ansluten.
Fabriksinställningen för volymen är “15”.
Svenska
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs under ett pågående TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-av­brott för att ställa in volymen på önskad nivå (0 till
33).
När TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar
slut återgår volymen till den nivå som var inställd innan avbrottet.
300 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM300
280-8001-01
Anslutning av en 5.1-kanalig surround-dekoder (DVH923/DVH943)
DVH923
Anslut den 5.1-kanaliga surround-dekodern till bilstereon via en kabel med phono-kontakter (säljs separat).
BB TV-tuner
TV-skärm
(TTX7502z/
TTX7503z)
CeNET-ansluten DVD-växlare
Grå
(DVC923)
kontrollenhet
Trådansluten
Optisk digitalkabel (säljs separat)
DCA-005 (5 m) (medföljer DVH923) DCA-008 (1,5 m) Var noga med att sätta i kontakterna i uttagen med samma färg.
Ställ in den 5.1-kanaliga surround­dekoderns [STAND-ALONE / SLAVE]­omkopplare på [SLAVE]-läget.
(VCZ628)
CeNET-kabel (medföljer den komponent som ska anslutas)
5.1-kanalig
surround-dekoder
(DVH923)
Svart
ANALOG INPUT
Se bruksanvisningen till DVH923.
1-DIN centralenhet
(DXZ748RMP)
Anslut till 4-kanalig effektförstärkare.
Anslut till en mitthögtalare med inbyggd förstärkare
Anslut till en subwoofer med inbyggd förstärkare.
Kabel med phono-kontakter (medföljer DVH923)
NOFADER
Svenska
SLAVE
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM301
STAND ALONE
DXZ748RMP 301
280-8001-01
Anslutning av en 5.1-kanalig surround-dekoder (DVH923/DVH943)
DVH943
Anslut den 5.1-kanaliga surround-dekodern till bilstereon via en kabel med phono-kontakter (säljs separat).
BB TV-tuner
TV-skärm
(TTX7502z/
TTX7503z)
Grå
Svenska
CeNET-ansluten DVD-växlare
Optisk digitalkabel (säljs separat)
DCA-005 (5 m) (medföljer DVH943) DCA-008 (1,5 m) Var noga med att sätta i kontakterna i uttagen med samma färg.
Ställ in den 5.1-kanaliga surround­dekoderns [STAND-ALONE / SLAVE]­omkopplare på [SLAVE]-läget.
(VCZ628)
CeNET-kabel (medföljer den komponent som ska anslutas)
5.1-kanalig
surround-dekoder
(DVH943)
Svart
ANALOG INPUT
Se bruksanvisningen till DVH943.
Anslut till 4-kanalig effektförstärkare.
Anslut till en mitthögtalare med inbyggd förstärkare
Anslut till en subwoofer med inbyggd förstärkare.
Kabel med phono-kontakter (medföljer DVH943)
1-DIN centralenhet
(DXZ748RMP)
NOFADER
SLAVE
302 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM302
STAND ALONE
280-8001-01
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM
Problem
Det går inte att slå på bilstereon. (Det hörs inget ljud.)
Inget ljud matas ut när bilstereon används med förstärkare anslutna eller en motorantenn ansluten.
Inget händer när du trycker på knapparna.
Displayen visar
Allgemein
fel.
Det hörs inget ljud.
Orsak Åtgärd
En säkring har gått.
Felaktig ledningsdragning.
Motorantennens kabel är kortsluten till jord, eller det krävs alltför kraftig ström­styrka för fjärrstyrt ström­påslag till förstärkarna eller motorantennen.
Det har blivit fel på mikroprocessorn på grund av störningar e.d.
Kontakterna på DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN (DCP) eller huvudenheten har blivit smutsiga.
Sänk ljudnivån.
Sätt i en ny säkring med samma ampere-tal. Om säkringen går igen så rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar från motorantennkabeln. Kontrollera att var och en av kablarna inte är kortsluten till jord med hjälp av en ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut förstärkarnas fjärrstyrningskablar till motorantennkabeln en i taget. Om förstärkarna stängs av innan alla kablar är anslutna så använd ett separat relä för att tillföra spänning för fjärrstyrd påslagning (alltför kraftig strömstyrka krävs).
Stäng av bilstereon, och tryck sedan på [RELEASE]- knappen och ta av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP). Tryck in återställnings­knappen med något smalt föremål och håll den intryckt i ungefär 2 sekunder.
Torka rent kontakterna med en mjuk trasa som fuktats med rengöringssprit.
1. Funktionen kan också återställas genom att du stänger av apparaten och sätter på den igen. (Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt när högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet försvinner igen.
Återställnings­knapp
Svenska
Det hörs inget ljud.
CD/MP3/WMA
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM303
Det finns inga MP3/WMA­filer på skivan.
Filerna känns inte igen som MP3/WMA-filer.
Fel filsystem.
Lagra MP3/WMA-filer på skivan på rätt sätt.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo filsystem.
DXZ748RMP 303
280-8001-01
Problem
Ljudet hoppar eller det uppstår störningar.
Ljud avbryts eller hoppas över. Störningar alstras eller störningar blandas med ljudet.
Ljudet är dåligt när du precis
CD/MP3/WMA
slagit på bilstereon.
Fel filnamn.
Spelning med en spelningslista kan inte utföras.
Orsak Åtgärd
Skivan är smutsig
Skivan är kraftigt repad eller skev.
MP3/WMA-filerna är inte rätt kodade.
Det kan bildas små vattendroppar på linsen inuti CD-spelaren när bilen står parkerad på ett fuktigt ställe.
Fel filsystem.
Filnamn eller filnamns­förlängning är inte korrekt.
Rengör skivan med en mjuk torkduk.
Byt ut den mot en repfri skiva.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills fukten torkat.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo filsystem.
Använd alfanumeriska/ASCII-tecken för MP3/WMA­filnamn. Använd “.M3U” som filnamnsförlängning för en spelningslista.
Svenska
304 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM304
280-8001-01
9.
FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Om det uppstår något fel visas något av följande meddelanden på displayen. Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
Felmeddelande
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
CD/MP3/WMA
ERROR 2
ERROR 3
CD-växlare
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD-växlare
ERROR P
ERROR R
AMP GUARD
Allmänt
Orsak
En CD har fastnat inuti CD-spelaren och går inte att mata ut.
En CD går inte att spela på grund av repor, e.d.
En CD är isatt upp och ned i CD-spelaren och går inte att spela.
En CD i CD-växlaren går inte att ladda in.
En CD i CD-växlaren går inte att spela på grund av repor, e.d.
En CD i CD-växlaren går inte att spela efter­som den är isatt upp och ned.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela.
En skiva går inte att spela på grund av repor e.d.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela eftersom den är ilagd upp och ned.
Föräldrakontrollfel.
Regionskodfel.
Högtalarnas skyddskrets har aktiverats. Om man försöker höja volymen i det läget tänds “AMP GUARD” på displayen.
Åtgärd
Det har blivit fel på CD-spelarmekanismen. Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på CD-växlarmekanismen. Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på själva DVD-spelar­mekanismen. Kontakta affären där du köpte apparaten.
Försök en gång till eller lägg i en annan skiva i stället som inte är repad eller skev.
Mata ut DVD och sätt i den igen på rätt håll.
Ställ in rätt nivå för föräldrakontrollen.
Mata ut skivan och lägg i en annan skiva med rätt regionskod i stället.
1. Funktionen kan också återställas genom att du stänger av apparaten och sätter på den igen. (Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt när högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet för­svinner igen.
Svenska
Om det skulle visas något annat felmeddelande på displayen än de som beskrivs ovan så tryck på återställningsknappen. Om problemet kvarstår så stäng av bilstereon och rådfråga affären där du köpte bilstereon.
DXZ748RMP 305
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM305
280-8001-01
10. TEKNISKA DATA
Radiodel
Stationsinställningssystem: PLL-synthesizer Frekvensband:
FM : 87,5 till 108 MHz (steg om 0,05 MHz) MV : 531 till 1602 kHz (steg om 9 kHz) LV : 153 till 279 kHz (steg om 3 kHz)
CD-spelardel
System: Digitalt ljudsystem för kompaktskivor Frekvensgång: 5 Hz till 20 kHz (± 1 dB) Signalbrusförhållande: 100 dB (1 kHz) Dynamikomfång: 95 dB (1 kHz) Distorsion: 0,01%
Observera:
• Rätt till ändringar för ytterligare förbättringar förbehålles.
Allmänt
D/A-omvandlare:
24-bits, 128 gångers översampling, avancerad
multibit Uteffekt: 4 ✕ 31 W (DIN 45324, +B=14,4 V) Matningsspänning:
14,4 V likström (10,8 till 15,6 V tillåtet), negativ
jord Strömförbrukning: Mindre än 15 A Högtalarimpedans: 4 (4 till 8 tillåtet) Bilantennens märkström: Högst 500 mA Vikt:
Huvudenhet: 1,6 kg
Fjärrkontroll: 30 g (inklusive batterier) Mått:
Huvudenhet: 178 (B) 50 (H) 155 (D) mm
Fjärrkontroll:
44 (B) 110 (H) 27 (D) mm
Svenska
306 DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE 1/14/04, 11:04 AM306
280-8001-01
Loading...