∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DAB och TV-tuner
som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren och TV-tunern har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Hur man använder radion ............................................................................................................ 276
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 278
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 281
Att låta olika lyssnare lyssna på olika musik samtidigt (2-ZONE-funktionen) .............................. 286
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 288
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER..................................................... 293
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 293
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 295
Digital radio / Hur man använder DAB......................................................................................... 297
Anslutning av en 5.1-kanalig surround-dekoder (DVH923/DVH943) ........................................... 301
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 303
9. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 305
10. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 306
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM265
DXZ748RMP265
280-8001-01
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att använ-
das i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig
inte för användning i traktorer, gaffeltruckar,
grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller
3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra
speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använ-
der CD-spelaren strax efter att du slagit på
bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n eller på optiken inuti CD-spelaren så att det
inte går att spela skivan ordentligt. Om det
bildas imma på CD-n så torka av den med
en mjuk torkduk. Om det bildas imma på
optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en
timme med att använda CD-spelaren tills
kondensen avdunstat av sig själv och det går
att använda CD-spelaren på normalt sätt
igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
Den lutande konsolen
På denna modell används en lutande konsol som gör det möjligt att använda en stor display.
Var noga med att stänga den lutande konsolen när den används.
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte kommer i kläm
med fingrarna när du öppnar eller stänger
den LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN för
säkerhets skull när du inte tänker använda
Svenska
bilstereon på ett tag eller innan du vrider om
tändningsnyckeln till AVSTÄNGT läge.
Om du vrider om tändningsnyckeln till
AVSTÄNGT läge med den LUTANDE KONSOLEN i vinklat läge går den LUTANDE
KONSOLEN inte att stänga.
2. Innan den LUTANDE KONSOLEN stängs
kan det höras ett bromsljud från säkerhetsmekanismen, men det är normalt.
3. Om du flyttar den LUTANDE KONSOLEN för
hand kan det uppstå spelrum. Om det skulle
uppstå spelsrum så rätta till det medan bilstereon är påslagen genom att trycka på [Q]-
knappen för den LUTANDE KONSOLEN.
4. När en skiva har matats ut återgår den LUTANDE KONSOLEN automatiskt till vinklat
eller stängt läge. Om det finns något hinder i
vägen när den LUTANDE KONSOLEN försöker stängas utlöses en säkerhetsmekanism
som gör att den LUTANDE KONSOLEN öppnas igen. Om detta skulle inträffa så flytta undan hindret och tryck på [Q]-knappen.
5. Håll 8 respektive 12 cm CD-skivorna plant
när du sätter i eller tar ut dem för att undvika
att de blir repade.
266DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM266
280-8001-01
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med
märkningen eller .
Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD-spelare.
Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CDR-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga
för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan
göra att det inte går att spela vissa CD-R-skivor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta
sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
• Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i
kanterna. För sådana skivor kan det hända att
CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hoppar. Jämna i så fall till skivkanten med en kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och
skriv inte på den med blyerts- eller kulspetspennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på,
eller med rester efter avrivna etiketter. Om du
försöker spela en sådan CD kan det hända att
det inte går att mata ut den ur CD-spelaren
igen eller att det uppstår andra skador på CDspelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller
CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana
CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till skador på CD-spelaren.
• Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på
upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan.
Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor
som finns i handeln, eller skivor med
stabilisatorer eller liknande. De kan skada skivan eller fastna i mekanismen inuti CD-spelaren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller någon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller
damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bilvärmaren.
Rengöring
• Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en
mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och
ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex. rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner för att rengöra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare
så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar
spela den.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM267
DXZ748RMP267
280-8001-01
3. TERMINOLOGI
Observera:
•
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
• Tryck ned knappen djupt för att frigöra den
löstagbara kontrollpanelen (DCP).
[ROTARY]-ratt
• Justera volymen genom att vrida ratten medurs eller moturs.
• Använd ratten för att göra olika inställningar.
[Q]-knapp
•
Tryck på knappen för att mata ut den insatta CD-skivan.
• Tryck på knappen för att öppna CD-facket och
sätta in en CD-skiva.
[ADF]-knapp
•
Använd knappen för att välja en av de 4 typer av ljudeffekter som redan finns programmerade i minnet.
[TA]-knapp
•
Använd knappen för att sätta apparaten i beredskapsläge för mottagning av trafikmeddelanden (TA).
•
Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att växla mellan ljudkällan för MAIN-zonen
(huvudzonen) och den för SUB-zonen (underzonen)
(gäller bara när 2-ZONE-funktionen är påslagen).
[COLOR]-knapp
•
Denna knapp kan ändras till att lysa med flera färger.
[AF]-knapp
• Tryck på knappen för att aktivera eller stänga
av AF-funktionen (alternativa frekvenser).
Svenska
• När knappen hålls nedtryckt, kan ON eller
OFF väljas för den regionala funktionen.
[D]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa
(huvuddisplay, klocka).
[T]-knapp
•
Använd knappen för att mata in en titel i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera justeringsfunktionen.
[P/A]-knapp
• Använd knappen för snabbvalsavsökning i
radiofunktionen. När knappen hålls nedtryckt
utförs automatisk minneslagring av stationer.
[UP], [DN]-knappar
• För att välja en mapp i MP3/WMA-funktionen.
[DIRECT]-knappar
• Använd knappen för att minneslagra en sta-
268DXZ748RMP
tion i minnet eller för att plocka fram stationer
direkt i radiofunktionen.
[PLAY LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera eller stänga av funktionen
för spelningslista (endast för MP3/WMA-skiva).
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig
skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
•
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att
spela mappar slumpmässigt i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
• Används för att starta repeterad skivspelning i
CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll av 10 sekunder av varje melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
•
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att
starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[]-knapp
• Använd knappen för att välja PTYläge (programtyp) eller PTY-detaljer.
• Används för att spela eller sätta en CD-skiva i
pausfunktionen i CD/MP3/WMA-funktionen.
beredskaps-
[a], [d]-knappar
•
Används för att välja en station i radiofunktionen
eller välja en melodi medan du lyssnar på en
CD-skiva. Dessa knappar används också för att
göra olika andra inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till snabbflyttning framåt eller bakåt.
[ ]-knapp
• Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund för att slå på respektive stänga av 2ZONE-funktionen.
• Tryck på knappen för att växla mellan huvudzonen och subzonen när 2-ZONE-funktionen
är påslagen.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för automatisk eller manuell stationsinställning i radiofunktionen.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM268
280-8001-01
Knapparnas namn och vad de används till
• Används också för spelning av en skivas första melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
[A-M]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till justering
av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans
vänster/höger eller framåt/bakåt, ADF ljudeffekter samt Magna Bass Extended).
[FNC]-knapp
• Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att stänga av apparaten.
• Används också för omkoppling mellan olika
apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
[CD SLOT]
• CD-fack.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
● När en CD/DVD-växlare är
ansluten
∗
Se avsnittet “Hur man använder en CD-växlare”
för närmare detaljer. Se bruksanvisningen som
medföljer DVD-växlaren för närmare detaljer om
hur man använder DVD-växlaren.
[D]-knapp
• När man trycker in knappen och håller den in-
tryckt i CD-växlarläget växlar skärmen mellan
att visa användarnamn, spårnamn, osv.
[T]-knapp
• Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
• Använd knappen för att bläddra titeln vid spel-
ning av en CD-textskiva.
[UP], [DN]-knappar
• Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt börjar
alla skivorna spelas i slumpmässig ordning.
[RPT]-knapp
• Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt
börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[BND]-knapp
• Används för att hoppa till nästa skiva i sti-
gande ordning.
[SCN]-knapp
• Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och
håller den intryckt spelas de första 10
sekunderna av varje skiva.
[]-knapp
• Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[a], [d]-knappar
• Används för att för att välja spår på skivan.
• Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund för att gå över till läget för snabbsökning framåt/bakåt.
● När DTS/DOLBY DIGITAL-
funktionen används (DVH943)
[ADF]-knapp
• Tryck på knappen för att aktivera DSF-funktionen.
• Tryck på knappen för att aktivera PLII-funktionen medan DSF-funktionen är aktiverad.
[a], [d]-knappar
• Tryck på en av knapparna för att byta DSFfunktion medan DSF-funktionen är aktiverad.
• Tryck på en av knapparna för att byta PLII funktion medan PLII -funktionen är aktiverad.
● När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
∗ Se avsnittet “Hur man använder en TV-
tuner” respektive “Hur man använder
DAB” för närmare detaljer.
[TA]-knapp
• Används för att att ställa bilstereon i TAberedskapsläge (för trafikmeddelanden) i DABläget (gäller endast för DAB-mottagaren).
[AF]-knapp
• Tryck på knappen för att slå på respektive
stänga av AF-funktionen (Alternativ Frekvens) i
DAB-läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
[P/A]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i TV-funktion.
När man trycker in knappen och håller den intryckt utförs automatisk stationslagring (gäller
endast för TV-mottagaren).
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM269
DXZ748RMP269
280-8001-01
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
[DIRECT]-knappar
• Används för att lagra en station i snabbvalsminnet
eller för att gå direkt över till den stationen.
[]-knapp
•
Används för att ställa bilstereon i PTY-beredskapsläge och för att välja programtyp i DAB-läget.
• Används för att växla mellan TV-bilden och bilden via extraingången (VTR).
Indikeringar på displayen
Indikering för användningstillståndet
Här visas titlar, PS-namn,
programtyper (PTY), klockan (CT), etc.
Snabbvalskanal (1 till 6)
CDnummerindikering (1 till 12)
: DAB-indikering
: Indikering för alternativa frekvenser
: Regionalindikering
Svenska
: Indikering för trafikmeddelanden
: Indikering för trafikprogram
: Indikering för programtyp
: Information sindikering för DAB
: 2-ZONE-indikering
: Indikering för huvudsaklig
: Indikering för sub
: MP3-indikering
: WMA-indikering
[a], [d]-knappar
• Används för att välja station.
[BND]-knapp
• Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den intryckt används den för att växla mellan
stationssökning och manuell stationsinställning.
Funktionsindikering
Namn på funktioner som väljes, etc., visas här.
: ADF (Anti Distortion Filter)-indikering
: AUTO VOL-indikering
: DTS-indikering
: DSF-indikering
: P.EQ-indikering
: DOLBY PL II-indikering
: DOLBY DIGITAL-indikering
: LINEAR PCM-indikering
:
Indikering för basförstärkning
(MAGNA BASS EXTEND)
: Indikering för manuell funktion
: Stereo sindikering för DAB
: Indikering för mapp
: Indikering för skiva
: Avsökningsindikering
: Upprepningsindikering
: Slumpindikering
: Indikering för ljuddämpning
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att
skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer
upp i normal temperatur igen.
270DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM270
280-8001-01
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Förvara DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du
tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Kontrollera att den LUTANDE KONSOLEN är
stängd och stäng av bilstereon.
2. Tryck in [RELEASE]-knappen djupt för att
öppna DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
[RELEASE]-knappen
3. Dra DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) mot dig och ta av den.
DCP
OBSERVERA
• Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN
innan du tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
• Om du tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN med den LUTANDE
KONSOLEN öppen, stängs genast den lutande konsolen. Var försiktig så att du inte
kommer i kläm med fingrarna.
Hur man sätter på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN så att del A på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELENs högra sida hakar fast i haken B på huvudenheten.
2. Tryck försiktigt in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELENs vänstra sida C på
plats i huvudenheten.
OBSERVERA
•
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN blir
lätt skadad om den utsätts för stötar. Var försiktig så att du inte tappar den eller utsätter
den för kraftiga stötar när du tagit av den.
•
Om [RELEASE]-knappen trycks in och DEN
NEDFÄLLBARA PANELEN inte är fastlåst på
plats kan den falla ned på grund av bilens vibrationer. Detta kan leda till skador på DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN. Var därför noga med att antingen sätta tillbaka den
på huvudenheten eller att lägga den i sitt fodral efter att du tagit av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
•
Kontakten som förbinder DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN med huvudenheten är
en extremt viktig del. Var försiktig så att du
inte skadar den genom att trycka på den med
naglarna, skruvmejslar, e.d.
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så använd bara en mjuk, torr torkduk
för att torka rent den.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM271
DXZ748RMP271
280-8001-01
5. FJÄRRKONTROLLEN
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
]
FUNC
[
],[ ]
[TA]
[
]
MUTE
[
]
PS/AS
[AF]
[
2-ZONE
[
]
[
],[ ]
[
BAND
[
DISP
[
]
PTY
]
]
]
Svenska
Hur man sätter i batterierna
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut
sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3,
IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt
som visas i figuren, och stäng sedan locket på
baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de
exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på
lämplig plats.
272DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM272
Baksida
AA-batterier
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
280-8001-01
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
[2-ZONE]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, DVD-spelare, CD-växlaren, DVD-växlaren och TV-mottagning.
Växlar mellan frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och
nedåt mellan snabbvals-stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att växla mellan ljudkällan för
MAIN-zonen (huvudzonen) och den för SUB-zonen (underzonen) (gäller bara när 2-ZONEfunktionen är påslagen).
Växlar mellan huvuddisplay och klocka (CT).
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk
stationslagring.
Slår på och stänger
av AF-funktionen.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
REG-funktionen på
och av.
Slår på och stänger
av PTY-funktionen.
Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att slå på respektive stänga av 2ZONE-funktionen.
Tryck på knappen för att växla mellan huvudzonen och subzonen när 2-ZONE-funktionen är
påslagen.
CD/MP3/WMA
Spelar det första spåret. Hoppar till det
första spåret och börjar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att starta
snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
Repeterad spelning.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att starta
repeterad spelning av
mappar i MP3/WMAfunktionen.
Slumpmässig spelning.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att starta
slumpmässig spelning av mappar i
MP3/WMA-funktionen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i
stigande ordning.
Snabbgenomlyssning.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbgenomlyssning av alla CDskivorna.
Upprepad spelning.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Upprepad spelning av
alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis
ordning.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Spelning av alla spåren på alla CD-skivorna i slumpvis ordning.
Växlar mellan frekvensbanden.
Hoppar uppåt och
nedåt mellan snabbvals-stationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk
stationslagring.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och
videobandspelarläget.
TV
Svenska
∗ Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten.
∗ OEM-rattfjärrkontrollingång.
DXZ748RMP273
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM273
280-8001-01
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
PRECAUZIONE
Skruva alltid ner volymen innan du stänger av
bilstereon eller vrider om tändningsnyckeln.
Bilstereon kommer nämligen ihåg den senaste volyminställningen. Om du stänger av
bilstereon med volymen högt uppskruvad,
kan det plötsliga höga ljudet när du slår på
bilstereon igen orsaka hörselskador eller skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
• Var försiktig med att använda denna bilstereo
alltför länge utan att starta motorn. Om bilens
batteri blir alltför urladdat kan det hända att
motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda
till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FNC]-knappen.
2.
Belysningen och displayen tänds på bilstereon.
Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket
funktionsläge den var i när den senast stängdes av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3.
Tryck in [FNC]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Kontroll av anläggningen
Den allra första gången denna bilstereo slås på
efter det att ledningsdragningen är färdig måste
den kontrollera vilka komponenter som är anslutna
till den. När bilstereon slås på visas “SYSTEM
CHCK” omväxlande med “Push POWER” på
Svenska
displayen. Tryck då på [FNC]-knappen.
Anläggningskontrollen startar. Tryck en gång till på
[FNC]-knappen när systemkontrollen är färdig.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radiofunktion ➜ DAB-funktion ➜ CD/MP3/
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över front-
panelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
1. Tryck framtill på [ROTARY]-ratten. Ratten
skjuts ut.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja volymen, och moturs för att sänka den.
∗ Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på
displayen
Tryck på [D]-knappen för att välja önskad information. Varje gång du trycker på [D]-knappen
ändras informationen på displayen i följande
ordning:
Huvuddisplay ➜ Klocka (CT) ➜ Huvuddisplay
∗ När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som
t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över
till skärmen för den funktionen, och återgår sedan
till standardskärmen efter ett par sekunder.
∗ Se underavsnittet “Inmatning av namn” i kapitlet
“Gemensamma funktioner för båda lägena” för
närmare information om hur man matar in namn.
∗ Om radion inte uppfångar några CT-data visas
“CT– –:– –” i stället på displayen.
I
nställning av ADF (Anti Distortion Filter)
Det “livlighetsframhävande filtret” och “ton-
klangskompenseringen” som används på den
här bilstereon ger ett välmodulerat och realistiskt uppspelningsljud, utan att egenskaperna
för originalljudets tonklang påverkas.
Den här bilstereon har 3 olika sorters tonklangseffekter förlagrade i minnet. Välj den effekt du
själv tycker bäst om.
∗ Fabriksinställningen är “ADF OFF”.
Varje gång man trycker på [ADF]-knappen ändras tonklangseffekten i följande ordning:
“ADF-1” ➜ “ADF-2” ➜ “ADF-3” ➜ “ADF-OFF” ...
• ADF-1: lämpligt för riktiga högtalare
• ADF-2: lämpligt för extrahögtalare
• ADF-3: lämpligt för koaxialhögtalare
• ADF OFF : ingen tonklangseffektförstärks och
Observera:
• Volymen ändras varje gång ADF-inställningen ändras.
Skruva därför ner volymen och subwooferns wolym
innan du ändrar ADF-inställningen.
mellanregistret dämpas.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM274
280-8001-01
Grundläggande användningssätt
• Det kan hända att det inte går att få tillräcklig effekt för
somliga högtalarsystem. Justera i så fall volymen.
Inställning av tonklangen
Tryck på [A-M]-knappen för att välja den tonkontroll som ska ställas in. Varje gång du trycker på
[A-M]-knappen ändras tonkontrollen i följande
ordning:
● När läget ADF-1 (ADF-2, ADF-3) är inställt:
“SUB-W VOL” ➜ “BALANCE” (balans i sid-
led) ➜ “FADER” (fram/bak-balans) ➜
Det senaste funktionsläget ...
● När läget ADF-OFF är inställt:
“SUB-W VOL” ➜ “BASSÅGAINΔ ➜
“TREBÅGAINΔ ➜ “BALANCE” (balans i sidled) ➜ “FADER” (fram/bak-balans) ➜
Det senaste funktionsläget ...
∗ “SUB-W VOL” går att välja när subwoofer-funktio-
nen är påslagen (“ON”).
Justering av subwooferns ljudnivå
Du kan justera ljudnivån från apparatens
subwoofer-utgång.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “SUB-W VOL”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
utmatningsvolymen, och moturs för att sänka
den.
∗ Fabriksinställningen är “0”. (Inställnings-
område: –6 till 6)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av basen (BASS)
Det går att justera basförstärkningen, basens
FREQ (mittfrekvens) och basens Q på följande
sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “BASS
Å
GAINΔ.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
mellan “BASS ÅGAINΔ ➜ “BASS Å FREQ Δ
➜ “BASS Å Q Δ ➜ “BASS ÅGAINΔ ...
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
efter behov för att justera förstärkningen,
FREQ-värdet (mittfrekvensen) eller Q-värdet.
BASS GAIN: –6 till 8 (Fabriksinställningen
BASS FREQ: 50Hz/80Hz/120Hz (Fabriksin-
BASS Q:1/1,25/1,5/2 (Fabriksin-
är “0”.)
ställningen är “50”.)
ställningen är “1”.)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av diskanten
Det går att justera diskantförstärkningen och
diskantens FREQ (mittfrekvens) på följande
sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj
“TREB ÅGAINΔ.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
mellan “TREB ÅGAINΔ ➜ “TREB Å FREQ Δ
➜ “TREB ÅGAINΔ ...
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
efter behov för att justera förstärkningen eller
FREQ-värdet (mittfrekvensen).
TREB GAIN: –6 till 6 (Fabriksinställningen
är “0”.)
TREB FREQ: 8kHz/12kHz (Fabriksin-
ställningen är “12K”.)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja
“BALANCE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka ljudet från höger högtalare, och moturs för att förstärka ljudet från vänster högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “0”. (Inställnings-
område: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja “FA-
DER”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka ljudet från de främre högtalarna, och
moturs för att förstärka ljudet från de bakre
högtalarna.
∗ Fabriksinställningen är “0”. (Inställnings-
område: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
DXZ748RMP275
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM275
280-8001-01
Grundläggande användningssätt
Hur man använder radion
Justering av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar inte
basomfånget på samma sätt som den vanliga
funktionen för ljudjustering, utan förstärker det
djupa basomfånget för att ge dig ett mera
dynamiskt ljud.
∗ Fabriksinställningen är avstängd (OFF).
1. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera ljudeffekten
MAGNA BASS EXTEND.
Då tänds “M-B EX” på displayen.
2. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1 se-
kund eller mer för att stänga av ljudeffekten
MAGNA BASS EXTEND.
Då slocknar “M-B EX” på displayen.
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDSstation och visar rätt tid på displayen (CT =
Clock Time). Tryck på [D]-knappen för att gå
över till CT-skärmen.
∗ Om inga CT-data tas emot visas “CT– –:––” på
displayen.
Observera:
• CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det hända att inte rätt
tid visas på displayen.
Svenska
Att lyssna på radio
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja radio-
läget. Frekvensen eller snabbvalsavsökning
(PS/PTY) visas på displayen.
∗ PS: Programservicenamn
∗ PTY: Programtyp
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja radio-
band. Varje gång du trycker på knappen ändras radiobandet i följande ordning:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MV/LV) ➜ FM1...
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in önskad station.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station:
stationssökning, manuell stationsinställning, och
snabbval.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX
SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara
stationer. LOCAL SEEK ställer bara in stationer
med god mottagning.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
∗ Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” släcks på displayen och sedan går det att använda stationssökning.
∗ Om “TA ” lyser på displayen söker radion auto-
matiskt efter stationer som sänder trafikprogram (TP-stationer).
● DX SEEK
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att automatiskt söka efter en station.
Om du trycker på [d]-knappen, söker radion
efter en station med högre frekvens, och om du
trycker på [a]-knappen, söker radion efter en
station med lägre frekvens.
∗ När stationsökningen startar tänds “DX SEEK” på
displayen.
● LOCAL SEEK
Om du trycker in [a] eller [d]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund börjar radion söka efter lokala stationer. Endast stationer
med god mottagning ställs in.
∗ När den lokala stationsökningen startar tänds “LO
SEEK” på displayen.
276DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM276
280-8001-01
Hur man använder radion
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan: snabbinställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett
steg i taget. I snabbinställningsläget kan du
snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” tänds på displayen och sedan går det att använda manuell stationsinställning.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning:
Tryck in [a] eller [d]-knappen och håll den
intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en
station.
● Steginställning:
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in en station för hand.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
Lyssning på snabbvalsstationer
Det går att lagra olika radiostationer på upp till
24 olika snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1,
6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). När du
trycker på en [DIRECT]-knappen ställs den radiofrekvens som finns lagrad på den knappen
automatiskt in.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knappen för
att ställa in den lagrade stationen.
∗ Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder
lagras den station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6
automatiskt inställda stationer i minnet i tur och
ordning, efter hand som de ställs in. Om det inte
finns 6 stationer som går att ta emot förblir resten av de gamla stationerna i snabbvalsminnet
som de är.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck in [P/A]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder. Stationer med god mottagning lagras automatiskt på snabbvalskanalerna.
∗ Om den automatiska stationslagringen utförs
på något av FM-banden lagras stationerna på
FM3, även om du valt FM1 eller FM2 för att
lagra stationerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av
snabbvalsstationerna i minnet in i tur och ordning. Det är praktiskt när man letar efter en viss
station i minnet.
1. Tryck på [P/A]-knappen.
2. Tryck en gång till på [P/A]-knappen när öns-
kad station är inställd för att fortsätta lyssna
på den stationen.
Observera:
• Var försiktig så att du inte håller [P/A]-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras
nämligen den automatiska
stationslagringsfunktionen och radion börjar lagra
stationer i snabbvalsminnet.
Svenska
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av stationssökning, manuell stationsinställning eller
snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT]-knappen och håll
den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra
den station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM277
DXZ748RMP277
280-8001-01
Hur man använder RDS
RDS (Radio Data System)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder
för att kunna ta emot information från stationer
som sänder RDS-data.
Detta system gör det möjligt för radion att visa
namnet på den station du lyssnar på (PS), och
att automatiskt gå över till en annan station på
samma radionät med bättre mottagning när du
kör långa sträckor (AF-omkoppling).
Det är också möjligt att gå direkt över till trafikmeddelanden eller program av en viss typ så
fort de börjar sändas av en RDS-station, oavsett
vad du höll på att lyssna på.
Om radion tar emot EON-information kan den
dessutom gå över till andra snabbvalsstationer
på samma radionät och bryta in i mottagningen
av den station du höll på att lyssna på med
trafikinformation från andra stationer (TP). Detta
fungerar dock inte i alla områden.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att
det ska gå att använda RDS-funktionerna.
• AF: Alternativa frekvenser
• PS: Programservicenamn
• PTY : Programtyp
• EON : Övervakning av andra radionät
• TP: Trafikprogram
∗ RDS-avbrotten fungerar inte när du lyssnar på en
∗ När funktionen har valts mottages RDS-signaler
(Enhanced Other Networks)
AM-station eller i TV-läget.
och PS-data kan avläsas. PS tänds på displayen.
AF-funktionen
AF-funktionen gör det möjligt för radion att bibe-
Svenska
hålla bästa möjliga motagning genom att växla
mellan olika frekvenser på samma radionät.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
● Hur man stänger av AF-funktionen
Tryck på [AF]-knappen. “AF” släcks på displayen
och AF-funktionen stängs av.
● Hur man slår på AF-funktionen
Tryck på [AF]-knappen. “AF” tänds på displayen
och AF-funktionen slås på.
∗ Om mottagningen för den inställda stationen försäm-
ras tänds “PI SEARCH” på displayen och radion börjar leta efter en annan station som sänder samma
program.
● AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds av både en RDSstation och en DAB-station och den här funktionen är påslagen, går radion automatiskt över till
278DXZ748RMP
den station som ger den bästa mottagningen.
∗ Detta fungerar bara när någon av DAB-mottagarna
DAH913 eller DAH923 (säljs separat) är ansluten.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
LINK ACT Δ.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att slå “ON”
(på) funktionen, eller moturs för att stänga
“OFF” (av) den.
● ON:
AF-övergång mellan DAB och RDS möjlig.
● OFF:
AF-övergång mellan DAB och RDS ej möjlig.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Regionalprogramfunktionen (REG)
När REG-funktionen är påslagen tas lokalstationen
med den bästa mottagningen in. När denna funktion
är avstängd och du kör in i ett annat regionalområde
går radion över till en lokalstation i det nya området.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC 2_FM är inställd.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
● Hur man slår på REG-funktionen
Tryck in [AF]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
“REG” tänds på displayen och REG-funktionen slås
på.
● Hur man stänger av REG-funktionen
Tryck in [AF]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
“REG” släcks på displayen och REG-funktionen
stängs av.
Manuell inställning av en
lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AFfunktionen är påslagen och REG-funktionen är
avstängd.
Observera:
• Denna funktion går att använda när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knappen för att
ställa in en lokalstation.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:03 AM278
280-8001-01
Hur man använder RDS
3. Om mottagningen för den inställda stationen
är dålig så tryck en gång till på samma
[DIRECT]-knappen. Radion går då över till
en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in så fort de
börjar sändas så att du kan höra dem, oavsett vilket
funktionsläge som är inställt. Det går även att ställa
in TP-stationer (trafikprogramstationer) automatiskt.
∗ Denna funktion går bara att använda när “TP” lyser på
displayen. Att “TP” lyser betyder att den inställda
RDS-stationen sänder program med trafikmeddelanden.
● Hur man ställer bilstereon i TA-beredskaps-
läge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP” lyser på displayen, tänds “TP” och “TA ” på
displayen och bilstereon ställs i TA-beredskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar sändas. När
ett trafikmeddelande börjar sändas tänds “TRAINFO” på displayen. Om du trycker på [TA]-knap-
pen medan ett trafikmeddelande håller på att tas
emot, stängs mottagningen av det meddelandet
av och bilstereon återgår till TA-beredskapsläget.
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan “TP” och “TA” lyser på displayen, skall du
trycka på [TA]-knappen. Då slocknar “TA” på
displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
∗ Om du trycker på [TA ]-knappen när “TP” inte ly-
ser, börjar radion söka efter TP-stationer.
● Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte lyser, tänds “TA” på displayen och radion ställer
automatiskt in en TP-station.
Observera:
• Radion fortsätter söka ända tills den hittar en TP-
station. Om du trycker en gång till på [TA]knappen släcks “TA” på displayen och sökningen
efter TP-stationer avbryts.
Automatisk lagring av TP-stationer i
snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TP-stationer i snabbvalsminnet. Om du kan mottaga färre TPstationer än 6, kommer radiostationer som redan
finns i minnet inte att raderas och ersättas.
Medan “TA” lyser på displayen, skall du hålla [P/A]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller
mer. Då minneslagras TP-stationer med god
mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
∗ Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-statio-
nerna i minnet för FM3.
Programtypsfunktionen (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på
en station som börjar sända den valda programtypen, även om apparaten är omkopplad till någon annan funktion än radiofunktionen.
∗ PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla län-
der.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
● Hur man ställer radion i PTY-beredskapsläge
När du trycker på []-knappen tänds “PTY”
på displayen och radion går över i PTYberedskapsläge. Så fort ett program av vald typ
börjar sändas visas dess PTY-namn på
displayen.
● Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
När du trycker in []-knappen pch håller den
intryckt i mer än 1 sekund släcks “PTY” på
displayen och PTY-beredskapsläget stängs av.
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tryck på []-knappen under PTY-avbrottet.
PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår
till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. När du trycker på []-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Tryck på någon av [DIRECT]-knappen. Det
går även att vrida [ROTARY]-ratten medurs
eller moturs för att välja önskad PTY.
∗ I nedanstående tabell visas fabriksin-
ställningarna för [DIRECT]-knappen.
Snabbvalsnummer
1
2
3
4
5
6
3. PTY-valläget stängs automatiskt av 7 sekun-
der efter det att du valt PTY.
Programtyp (PTY)
ENGLISH
News
Info
Pop M
Sport
Classics
Easy M
Innehåll
Korta nyheter
Allmän Information
Populärmusik
Sport
Kompletta klassisk verk
Underhållningsmusik
DXZ748RMP279
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM279
280-8001-01
Hur man använder RDS
PTY-sökning
1. När du trycker på []-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Välj PTY.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen. Om du trycker
på [d]-knappen den högra sidan börjar radion
leta efter en station med högre frekvens som
sänder den typen av program. Om du trycker på
[a]-knappen den vänstra sidan börjar radion
leta efter en station med lägre frekvens.
∗ Apparaten återgår till den föregående funktio-
nen, om ingen station med den valda PTY-typen kan mottagas.
Programtyp (PTY)
ENGLISHDEUTSCHSVENSKAFRANCAISInnehåll
NewsNachrichNyheterInfosKorta nyheter
AffairsAktuellAktuelltMagazineFördjupning av nyheter
InfoServiceInfoServicesAllmän Information
SportSportSportSportSport
EducateBildungUtbildnEducatifUtbildningsprogram
DramaHör + LitTeaterFiction
CultureKulturKulturCultureKultur i bred mening
ScienceWissenVetenskpSciencesVetenskapsprogram
VariedUnterhUnderhDiversUnderhållningsprogram
Pop MPopPopM PopPopulärmusik
Rock MRockRockM RockRockmusik
Easy MU-MusikLättlyssChansonsUnderhållningsmusik
Light ML-MusikL klassM Cl LégLätt klassisk musik(ej
ClassicsE-MusikKlassiskClassiq
Svenska
Other M- - MusikÖvrig mAutre MÖvrig Musik
WeatherWetterVäderMétéoVäderraporter
FinanceWirtschEkonomiEconomieEkonomiprogram
ChildrenKinderFör barnEnfantsBarnprogram
SocialSozialesSocialtSociété
ReligionReligionAndligtReligionAndliga frågor
Phone InAnrufTelefonForumTelefonväkteri
TravelReiseResorVoyagesResor och semester
LeisureFreizeitFritidLoisirsFritid och hobby
JazzJazzJazzJazzJazzmusik
CountryCountryCountryCountryCountrymusik
Nation MLandes MNation mCh paysNationell musik
OldiesOldiesOldiesRétroKationell musik
Folk MFolkloreFolkmFolkloreFolkmusik
DocumentFeatureDokumentDocumentDokumentärer
Lagring av PTY-koder i
snabbvalsminnet
1. När du trycker på []-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja önskad PTY.
Det går att välja mellan följande 29 programtyper.
3. Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder
lagras vald PTY i minnet för den snabbvalsknappen.
Teater och program om teater
kompletta verk)
Kompletta Klassiska verk
Program om sociala frågor
280DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM280
280-8001-01
Hur man använder RDS
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts
alla de andra funktionerna, “ALARM” tänds på
displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
● Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker på [AF]-knappen stängs nödsändningen av.
Hur man byter språk för PTYkoderna som visas på displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de PTY-koder
som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
LANGUAGE
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja önskat språk.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Volyminställning för
trafikmeddelanden (TA),
nödmeddelanden (ALARM) och
PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, ALARMoch PTY-meddelanden under ett TA-, ALARMeller PTY-avbrott.
∗ Fabriksinställningen är “15”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs under ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott för att
ställa in volymen på önskad nivå (0 till 33).
∗ När TA-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar slut åter-
går volymen till den nivå den var inställd på innan
avbrottet.
Manövrering för CD/MP3/
WMA-skiva
MP3/WMA
Vad är MP3?
MP3 är en metod för komprimering av ljud och
har klassificerats som ljudlager 3 för MPEGstandard. Denna metod för komprimering av ljud
har uppmärksammats av datoranvändare och
har blivit ett standardformat.
Denna MP3-funktion komprimerar det ursprungliga ljudet till ca. 10 procent av den ursprungliga
storleken med en bibehållen hög ljudkvalitet.
Detta betyder att omkring 10 musik-CD-skivor
kan spelas in på en enda skiva av typen CD-R
eller CD-RW, vilket möjliggör en mycket lång
lyssningstid utan att CD-skivan behöver bytas
ut.
Vad är WMA?
WMA är en förkortning för Windows Media
Audio, ett format för ljudfiler som har utvecklats
av Microsoft Corporation.
Observera:
• Inget ljud hörs om du spelar en fil med DRM
(Digital Rights Management) medan WMAfunktionen är aktiverad (ON). (WMA-indikatorn
blinkar.)
• Windows Media™ och Windows® logo är
varumärken eller registrerade varumärken för
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
● Bortkoppling av DRM (Digital Rights Mana-
gement):
1. Om du använder Windows Media Player 8 så
klicka på fliken TOOLS ➜ OPTIONS ➜
COPY MUSIC, och klicka sedan bort bocken
i kryssrutan för PROTECT CONTENT bland
COPY SETTINGS.
Återskapa sedan filerna.
2. Om du använder Windows Media Player 9 så
klicka på fliken TOOL ➜ OPTIONS ➜ MUSIC RECORD, och klicka sedan bort bocken
i kryssrutan för RECORD PROTECTED MUSIC bland inspelningsinställningarna.
Återskapa sedan filerna.
Dina personligt tillverkade WMA-filer används på ditt eget ansvar.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM281
DXZ748RMP281
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Föreskrifter när du spelar in en
MP3/WMA-skiva
● Samplingsfrekvenser och bit-tal som kan
användas:
1. MP3: Samplingsfrekvens 11,025 kHz – 48
kHz
Bit-tal: 8 kbps – 320 kbps/VBR
2. WMA: Bit-tal 48 kbps – 192 kbps
● Filförlängningar
1. Lägg alltid till filförlängningen “.MP3” eller
“.WMA” till namnet för en fil av typ MP3 eller
WMA genom att använda en-bits tecken. Om
du lägger till någon annan filförlängning än
de specificerade, eller om du glömmer att
lägga till en filförlängning, kan denna fil inte
spelas.
2. Filer utan MP3/WMA-data kan inte spelas.
Om du försöker att spela en fil utan MP3/
WMA-data, visas indikeringen “––:––” på
displayens plats för speltid.
● Logikformat (filsystem)
1.
När du skall spela in en MP3/WMA-fil på en
skiva av typ CD-R eller CD-RW, skall du välja
“ISO9660 nivå 1, 2 eller 3, eller JOLIET eller
Romeo” som programformat för inspelningen.
Det kan hända att skivan inte kan spelas på
rätt sätt, om den spelas in med något annat
format.
2. Mappens och filens namn kan visas som en
titel på displayen under MP3/WMA-spelning,
men titelns längd måste ligga inom 128 enbits bokstäver och siffror (utan att
filförlängningen är inkluderad).
Svenska
3. Ge inte samma namn till en fil som för en
mapp med samma namn.
● Mappstruktur
1. Det går inte att skapa en skiva som innehål-
ler en mapp som har mer än 8 så kallade
hierarkiska nivåer.
● Antal filer eller mappar
1. Det går att registrera upp till 255 filer per
mapp. Upp till 500 filer kan spelas.
2.
Melodierna spelas i den ordning som de spelades in på skivan. (Det är inte säkert att
melodierna alltid spelas i den ordning som
anges på datorskärmen.)
3.
Störningsljud kan uppträda, beroende på vilket inkodningsprogram som har använts vid
inspelningen.
Funktion för flera inspelningstyper
När en skiva innehåller både vanliga CD-melodier
och melodier av MP3/WMA-typ, kan du välja vilken typ av inspelning du vill lyssna på.
● Utgångsinställningen är“CD”.
Varje gång man trycker in [BND]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund ändras det
blandade läget mellan spår av CD-typ och spår
av MP3/WMA-typ. Följande indikeringar visas
vid titeldisplayen när du byter den melodityp
som skall spelas.
● Display när du väljer att spela melodier av
CD-typ:
● Display när du väljer att spela melodier av
MP3/WMA-typ:
1. Följande typer av inspelningar kan spelas.
Inställning
Skiva
Blandad med
melodityperna CD
och MP3/WMA
Endast melodier
av CD-typ
Endast melodier
av MP3/WMA-typ
2. När du har gjort denna inställning, skall du ta
bort skivan och sätta in den igen.
3. När du sätter in en CD-skiva med blandade
melodityper och väljer CD-funktionen, kommer den första melodi som spelas att vara av
typen med MP3/WMA-fildata och då hörs
inget ljud alls.
Observera:
• När man spelar en CD av CCCD-typ (Copy
Control CD) måste man ställa in denna inställning
på CD. Om MP3/WWA är inställt kan det hända
att skivan inte går att spela på normalt sätt i vissa
fall.
Ställ in CD
Spelning av
CDmelodier
Spelning av
CDmelodier
Spelning av
MP3/WMAmelodier
Ställ in
MP3/WMA
Spelning av
MP3/WMAmelodier
Spelning av
CDmelodier
Spelning av
MP3/WMAmelodier
282DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM282
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Uttagningsfunktion
1. Tryck på [Q]-knappen. Den LUTANDE KON-
SOLEN öppnas och CD-n matas ut. ”EJECT”
tänds på displayen.
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte kommer i kläm
med fingrarna när du öppnar eller stänger
den LUTANDE KONSOLEN.
2. Ta bort CD-n och tryck på [Q]-knappen för
att stänga den LUTANDE KONSOLEN.
Observera:
• Var noga med att stänga den LUTANDE KON-
SOLEN igen efter att du tagit ut CD-n.
• Den LUTANDE KONSOLEN stängs automatiskt
30 sekunder efter att du tagit ut CD-n.
∗ Om en (12 cm) CD lämnas kvar i utmatat läge i
15 sekunder laddas den automatiskt in igen. (Automatisk omladdning)
∗ 8 cm CD-singlar laddas inte om automatiskt.
Glöm inte att ta bort dem när de matats ut.
∗ Tvinga aldrig in en CD igen innan den laddats om
automatiskt. Då kan CD-n skadas.
Lyssning på en skiva som redan
finns insatt i apparaten
Tryck på [FNC]-knappen för att välja funktionen
CD/MP3/WMA.
Skivspelning startar automatiskt när funktionen
CD/MP3/WMA aktiveras.
“NO DISC” tänds på displayen, om det inte finns
någon skiva insatt i apparaten.
∗ Funktionen ändras varje gång du trycker på
[FNC]-knappen. (Funktioner visas inte på
displayen för utrustning som inte har anslutits.)
Radio (DAB)
AUX
(TV)
Insättning av en CD-skiva
1. Tryck på [Q]-knappen. DEN LUTANDE KON-
SOLEN är öppen.
2. Sätt in en CD-skiva i mitten av CD SLOTspåret med etikettsidan vänd uppåt. CD-skivan börjar spelas automatiskt efter
insättningen.
CD/MP3/WMA
(CD-växlare)
(DVD-växlare)
Observera:
• Sätt aldrig in några främmande föremål i CD
SLOT-spåret.
• Om det inte går lätt att sätta in CD-skivan, kan det
redan finnas en annan CD-skiva i mekanismen
eller också kräver apparaten service.
• Skivor, som inte har märkningen eller
, samt CD-ROM-skivor, kan inte spelas i
denna apparat.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, som har
spelats in i funktionen CD-R/CD-RW, inte kan
spelas.
Insättning av 8 cm CD-skivor
∗ Det behövs ingen adapter för att spela 8 cm CD-
skivor.
∗ Sätt in din 8 cm CD-skiva i mitten av skivspåret.
OBSERVERA
Var försiktig så att inte din hand eller fingrar
fastnar, när du stänger DEN LUTANDE KONSOLEN.
3. När du satt i en CD stängs den LUTANDE
KONSOLEN automatiskt.
Observera:
• Observera att den LUTANDE KONSOLEN genast
stängs så fort du satt i en CD i CD-facket.
• Om ingen CD sätts i den LUTANDE KONSOLEN
stängs den igen efter 30 sekunder.
Skivspelningspaus
1. Tryck på []-knappen för att göra en
skivspelningspaus. Då tänds “PAUSE” på
displayen.
2. Tryck på []-knappen igen för att åter-
uppta skivspelningen.
Visning av CD-titlar på displayen
Denna apparat kan på displayen visa titeldata
för CD-skivor med CD-text/MP3/WMA samt
egna titlar som har matats in med denna apparat.
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på
displayen.
2. Varje gång du håller [D]-knappen nedtryckt
under 1 sekund eller mer, ändras
titeldisplayen på följande sätt:
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM283
DXZ748RMP283
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
● CD-TEXT skiva
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
● MP3/WMA skiva
Mapp
Fil
Artist-TAG
Titel-TAG
Observera:
•“NO-TITLE” tänds på displayen, om den CD-skiva
som spelas inte är av typen med CD-text, eller
om du inte har matat in någon egen titel.
• Om MP3/WMA-spelaren inte matar in någon TAG,
tänds “NO-TAG” på displayen.
• För MP3 stöds ID3-tags V2.3/2.2/1.1/1.0.
• Tag-displayer ger prioritet åt V2.3/2.2.
• När det gäller album-tags för WMA, visar
displayen den information som har spelats in i
filförlängningen.
• Endast ASCII-tecken kan visas för tags.
CD-texttitel (skiva)
Fil
Album-TAG
Titel-TAG
Mapp
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
CD-texttitel (skiva)
Album-TAG
Artist-TAG
Mapp
Val av en melodi
● Framflyttning en melodi
1. Tryck på [d]-knappen för att flytta till början
av nästa melodi.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen, sker
en framflyttning till början av en ny melodi.
● Återflyttning en melodi
Svenska
1. Tryck på [a]-knappen för att flytta tillbaka till
början av den melodi som just spelas.
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att
flytta bakåt till början av föregående melodi.
Snabbflyttning framåt/bakåt
● Snabb framflyttning
Håll [d]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
● Snabb återflyttning
Håll [a]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
∗ För MP3/WMA-skivor tar det en viss tid innan
snabbflyttningen startar, samt mellan melodierna.
Dessutom kan speltiden bli något felaktig.
Val av mapp
Denna funktion ger dig möjlighet att välja en
mapp som innehåller MP3/WMA-filer och starta
spelning från den första melodin i mappen.
1. Tryck på [DN]- eller [UP]-knappen.
Tryck på [DN]-knappen för att flytta till föregående spelningslista.
Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa
spelningslista.
1
Grundmapp
Fil
∗ Om du trycker på [UP]-knappen medan du be-
finner dig i den sista mappen, sker en flyttning
till den första mappen.
∗ En mapp, som inte har någon MP3/WMA-fil,
kan inte väljas.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
en melodi.
2
3
4
5
Toppfunktionen
Toppfunktionen återställer CD-spelaren till skivans första melodi. Tryck på [BND]-knappen för
att spela skivans första melodi (melodi nr. 1).
∗ För MP3/WMA-skivor sker en återgång till den
första melodin i den mapp som just är inställd.
Snabbkontroll
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp
och spela de 10 första sekunderna av varje melodi på en skiva.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att aktivera funktionen för snabbkontroll.
Då tänds indikeringen “SCN” på displayen
och “TRK SCAN” (eller “ -SCAN” vid upp-
sökning av en melodi i MP3/WMA-mappen)
lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder.
284DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM284
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Därefter startar snabbkontrollen.
∗ Snabbkontrollen startar med den melodi som
ligger omedelbart efter den melodi som just
spelas.
2. Tryck på [SCN]-knappen igen för att avsluta
snabbkontrollen.
Speltillståndsindikeringen (t.ex. “SCN”)
släcks på displayen och det nuvarande spåret fortsätter att spelas.
Snabbkontroll av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp
och spela de 10 första sekunderna av den första
melodin i varje mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen
för snabbkontroll av mappar.
Indikeringarna “FOLDER” och “SCN” tänds
på displayen och “ -SCAN” lyser på
titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter
startar snabbkontrollen av mappar.
∗ Snabbkontrollen av mappar startar med den
melodi som ligger omedelbart efter den mapp
som just spelas.
2. Tryck på [SCN]-knappen igen för att avsluta
snabbkontrollen av mappar.
Speltillståndsindikeringarna (t.ex. “FOLDER”
och “SCN”) släcks på displayen och det nuvarande spåret fortsätter att spelas.
Repeterad skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att repeteringsspela just inställd melodi.
1.
Tryck på [RPT]-knappen för att aktivera funktionen för repeterad skivspelning.
Då tänds indikeringen “RPT” på displayen och
indikeringen “TRK REPEAT” (eller “ -RE-PEAT” vid repeterad spelning av en melodi i
en MP3/WMA-mapp) lyser på titeldisplayen
under ca. 2 sekunder. Därefter startar repeterad skivspelning.
2. Tryck på [RPT]-knappen igen för att avsluta
den repeterade skivspelningen.
Då slocknar indikeringen för spelningsstatus
som till exempel “RPT” på displayen och vanlig skivspelning återupptas från den melodi
som just spelas.
Repeterad spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att repeteringsspela den melodi som just spelas i en MP3/
WMA-mapp.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att aktivera funktionen
för upprepad spelning av mappar.
Indikeringarna “FOLDER” och “RPT” tänds
på displayen och indikeringen “ -REPEAT”
lyser på titeldisplayen under ca. 2 sekunder.
Därefter startar repeterad spelning av mappar.
2. Tryck på [RPT]-knappen igen för att avsluta
repeterad spelning av mappar.
Då slocknar indikeringarna för spelningsstatus
som till exempel “FOLDER” och “RPT” på
displayen och vanlig skivspelning återupptas
från den melodi som just spelas.
Slumpmässig skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att spela samtliga melodier på en skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck på [RDM]-knappen för att aktivera
funktionen för slumpmässig skivspelning.
Då tänds indikeringen “RDM” på displayen och
indikeringen “TRK RANDOM” (eller “ -RANDOM” vid slumpmässig spelning av
melodier på en MP3/WMA-skiva) lyser på
titeldisplayen under ca. 2 sekunder. Därefter
startar den slumpmässiga skivspelningen. Det
betyder att melodierna på skivan spelas i en
slumpmässig ordning.
2. Tryck på [RDM]-knappen igen för att avsluta
den slumpmässiga skivspelningen.
Då slocknar indikeringen för spelningsstatus
som till exempel “RDM” på displayen och
vanlig skivspelning återupptas från den melodi som just spelas.
Slumpmässig spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att spela samtliga melodier i alla mappar som har spelats in
på en MP3/WMA-skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen
för slumpspelning av mappar.
Då tänds indikeringarna “FOLDER” och
“RDM” på displayen och indikeringen “ RANDOM” lyser på titeldisplayen under ca. 2
sekunder. Därefter startar slumpmässig spelning av mappar.
2. Tryck på [RDM]-knappen igen för att avsluta
den slumpmässiga spelningen av mappar.
Då slocknar indikeringarna för spelnings-
DXZ748RMP285
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM285
280-8001-01
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
status som till exempel “FOLDER” och
“RDM” på displayen och vanlig spelning återupptas från den melodi som just spelas.
Funktion för spelningslista
Denna funktion ger dig möjlighet att spela melodier inom de 5 senaste tidsmarkeringarna, genom en avläsning av den spelningslista som har
spelats in på skivan.
1. Håll [PLAY LIST]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att aktivera eller stänga
av funktionen för spelningslista.
∗ Spelning med hjälp av en spelningslista är en-
dast möjlig när filförlängningen är “.M3U” på
en skiva av typen CD-R/RW.
∗ Upp till 5 spelningslistor kan avkännas och
upp till 255 filer kan avkännas för varje
spelningslista.
2. Tryck på knapparna [a] och [d] för att byta
melodi.
3. Tryck på [DN]-knappen för att flytta till före-
gående spelningslista.
Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa
spelningslista.
Observera:
• SCN/RPT/RDM-funktionerna kan inte användas
medan funktionen för spelningslista är aktiverad.
• Titeldisplayen ändras från mappnamn till namn för
spelningslistor.
Att göra en spelningslista
1. Spela in önskade melodier på en skiva av typen CD-R/RW, etc. Var noga med att använda alfanumeriska/ASCII-tecken för alla fil-
Svenska
namn.
2. Tillverka en spellista med hjälp av en så kallad multimedia-spelare, etc., och minneslagra dessa data. Filformatet måste vara
M3U.
3. Spela därefter in denna spellista igen på skivan av typen CD-R/RW, etc.
Observera:
• När du spelar in på en skiva av typen CD-R/RW,
etc., skall du vara noga med att använda
alfanumeriska/ASCII-tecken.
• Det går att märka upp till 5 lager som en spellista.
För inspelade spellistor avkänns de 5 senaste i
den ordning de har spelats in.
• Vid inspelning på en skiva av typen CD-R/RW,
etc., skall du stänga av funktionen Disc At Once.
• När du lägger till en spellista, rekommenderar vi
att du spelar in den i “grundmappen”.
Att låta olika lyssnare
lyssna på olika musik samtidigt (2-ZONE-funktionen)
Angående 2-ZONE-funktionen
2-ZONE-funktionen är en funktion som matar ut
olika ljud till MAIN-zonen (huvudzonen) och
SUB-zonen (underzonen) samtidigt genom att
styra två olika ljudkällor från en och samma
huvudenhet. Tack vare denna funktion är det
möjligt för olika lyssnare att lyssna på olika musik samtidigt.
Huvudenheten kan spela upp ljud från de olika
inbyggda ljudkällorna (radion, CD-spelaren,
MP3-spelaren osv.) och dessutom samtidigt
spela upp ljud från en annan apparat som är ansluten via CeNET (t.ex. en CD-växlare).
Ljudet för MAIN-zonen spelas upp via högtalarna i fordonet, medan ljudet för SUB-zoonen
spelas upp via hörlurssystemet (WH143/
WH143H).
Observera:
• Förutom AUX går det inte att använda bilstereons
inbyggda ljudkällor samtidigt för både MAINzonen och SUB-zonen. Det går heller inte att
använda flera apparater som är anslutna via
CeNET samtidigt.
• När 2-ZONE-funktionen är påslagen går det bara
att använda läget “VTR Playback”
(videouppspelning) för TV:n.
• Det går inte att ställa in tonklangen eller använda
ADF (Anti Distortion Filter)-funktionen för
ljudkällan för SUB-zonen.
• Om någon av följande separata komponenter är
inkopplad går det inte att använda den här
funktionen:
• 5,1-kanalig surrounddekoder (DVH923/
DVH943)
• DAB-mottagare (DAH913/923)
• Om det förekommer ett avbrott (TA, PTY eller
ALARM) i RDS-läget kan det hända att den här
funktionen stängs av. Slå i så fall på 2-ZONEfunktionen igen.
∗ Det går att slå på och stänga av RDS-
avbrottsfunktionen. Se “Inställning av RDS-
avbrott” under “Gemensamma manövrer för
båda lägena” för närmare detaljer.
• Vid TEL-avbrott stängs den här funktionen av.
• Ljudavbrott med navigationsanslutning via
CeNET utförs via MAIN-zonen.
286DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM286
280-8001-01
Att låta olika lyssnare lyssna på olika musik samtidigt (2-ZONE-funktionen)
Inställning av 2-ZONE-funktionen
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Om man ställer in 2-ZONE-funktionen på “ON”
(på) när bilstereon slås på, ställs MAIN-zonen in
på den av de inbyggda ljudkällorna man lyssnar
på för tillfället, och SUB-zonen ställs in på AUX.
Om man senare byter ljudkälla används den senaste ljudkällan.
Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att slå på respektive stänga av
funktionen. När 2-ZONE-funktionen är påslagen
lyser “2-ZONE ON” på displayen.
Hur man byter ljudkälla
1. Tryck på [ ]-knappen för att välja vilken zon
som ska ställas in (“MAIN” eller “SUB”).
Varje gång man trycker på knappen ändras
zonen mellan “MAIN-ZONE” och “SUB-ZONE”.
Samtidigt tänds “MAIN” respektive “SUB” på
displayen för att visa vilken zon det går att
göra inställningar för.
2. Tryck på [FNC]-knappen för att välja ljudkälla
för den nuvarande zonen.
Varje gång man trycker på knappen ändras
ljudkällan i följande ordning.
● För ljudkällor som är inbyggda i bilster-
eon:
Radio ➜ CD/MP3 ➜ AUX ➜ Radio ...
● För separat anslutna komponenter:AUX ➜ CD-växlare ➜ DVD-växlare ➜ AUX ...
∗ Namnet på komponenter som inte är anslutna
till bilstereon visas inte.
• För att byta spår osv. trycker man på knapparna
som används för att styra vald ljudkälla ([SCN]-
knappen osv.).
● Exempel på byte av ljudkälla
Manöver
2-ZONE
avstängd
2-ZONE
påslagen
2-ZONE
avstängd
Byte av
ljudkälla
2-ZONE
påslagen
MAIN zon
Radio
Radio
Radio
Separat
komponent
(CD-växlare)
Separat
komponent
(CD-växlare)
SUB zon
Radio
AUX
Radio
Separat
komponent
(CD-växlare)
Radio
Justering av ljudnivån för MAINzonen
Det går bara att justera ljudnivån för MAIN-zonen. Ljudnivån för SUB-zonen justeras på
hörlurssidan (WH143/WH143H).
Vrid på [ROTARY]-ratten för att justera ljudnivån
för MAIN-zonen.
Växling av ljudkällorna för MAINzonen och SUB-zonen
Det går att byta ljudkällorna för MAIN-zonen och
SUB-zonen med varandra.
Tryck in [TA]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att byta ljudkällorna för MAINzonen och SUB-zonen.
“REVERSE” tänds på displayen i 2 sekunder.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM287
DXZ748RMP287
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
Hur man slår på och stänger av
skärmsläckaren
Denna bilstereo har en skärmsläckarfunktion
som gör det möjligt att visa olika mönster och figurer i användningstillståndsområdet på skärmen i slumpmässig ordning. Denna funktion går
att slå på och stänga av.
Om man trycker på en knapp medan
skärmsläckarfunktionen är påslagen visas informationen som motsvarar den manövern på
skärmen i ca. 30 sekunder, och därefter återgår
skärmen till att visa skärmsläckaren.
∗ Fabriksinställningen är “RANDOM”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
justeringsval.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
SCRN SVR
ÎÎ
Î
ÎÎ
PUSH ENT”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Vrid medurs eller moturs på [ROTARY]-rat-
ten för att välja inställning. Varje gång du vrider på [ROTARY]-ratten, ändras inställningen
på följande sätt:
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
OFF
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
Pattern-2
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
MESSAGE
ÎÎ
Î
ÎÎ
” ➜ “
ÎÎ
Î
ÎÎ
” ➜ “
ÎÎ
Î
ÎÎ
” ➜ “
ÅÅ
Å
ÅÅ
Pattern-1
ÅÅ
Å
ÅÅ
Pattern-3
ÅÅ
Å
ÅÅ
RANDOM
ÎÎ
Î
ÎÎ
” ➜
ÎÎ
Î
ÎÎ
” ➜
5. Tryck på []-knappen för att minneslagra
inställningen.
6. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inmatning av MESSAGE
Svenska
INFORMATION
Meddelanden som är upp till 30 tecken långa
kan lagras i minnet och visas för vilken funktion
som helst.
∗ Fabriksinställningen är “Welcome to Clarion”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
MSG INPUT
PUSH ENT”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att flytta
markören.
5. Tryck på [D]-knappen för att välja en tecken
typ. Varje gång du trycker på [D]-knappen,
ändras tecknen på följande sätt:
ÎÎ
Î
ÎÎ
Stora bokstäver ➜ Gemena (små) bokstäver
➜ Siffror/Symboler ➜ Bokstäver med prickar
och ringer ➜ Stora bokstäver…
6. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja önskat
tecken.
7. Upprepa steg 4 till och med 6 för att mata in
upp till 30 tecken för ditt meddelande.
8. Tryck in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra meddelandet i minnet och lämna läget för inmatning av
meddelanden.
∗ Det går att nollställa det inmatade meddelan-
det genom att trycka på [BND]-knappen. Tryck
sedan in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra meddelandet
och återställa meddelandet till fabriksinställningen.
9. Tryck på [T]-knappen för att återgå till föregå-
ende läge.
Visning av meddelanden på
displayen
När bilstereon slås på eller stängs av tänds ett
meddelande på displayen. Det går att slå på
(ON) eller stänga av (OFF) visningen av dessa
meddelanden.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
MESSAGE
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att slå på meddelandevisningen (ON) eller stänga av den (OFF).
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inställning av
namnframrullningssättet
Ställ in hur namn ska rullas fram för CD-skivor
med CD-TEXT, MP3/WMA.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
AUTO SCRL
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
och välj “ON” eller “OFF”.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
288DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM288
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
● ON:
Namnen rullas fram automatiskt.
● OFF:
Namnet rullas fram en enda gång när det har
ändrats eller när du trycker på namnknappen.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Observera:
• Användartitlar går inte att rulla fram.
Inställning av dämpningsgraden för
bakgrundsbelysningen
Det går att ställa in till vilken nivå belysningen
ska dämpas.
∗ Fabriksinställningen är ”LV 3”. (Inställningsområde:
LV1 till LV5)
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“ÅDIMMER LVΔ.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att ställa in belysningsnivån i dämpat
läge.
● LV1 till LV5:
Belysningen dämpas i förhållande till den inställda nivån (LV1 till LV5).
● OFF:
Belysningen dämpas inte.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Belysningskontroll
Du kan välja mellan funktionerna AUTO och
ILLUMI för belysningskontrollen.
∗ Fabriksinställningen är “AUTO”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
DIMMER IN
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja “AUTO” eller “ILLM”.
4. Tryck på [T]-knappen igen för att gå tillbaka
till det tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Val av CONTRAST-funktion
∗ Fabriksinställningen är “8”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
CONTRAST
3.
Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja mellan 1-18.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Stöldskyddsindikatorn
Den röda stöldskyddsindikatorn är ett sätt att
förhindra att bilstereon blir stulen. Denna indikator blinkar när den löstagbara frontpanelen tas
loss från huvudenheten.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
BLINK LED
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att slå “ON”
(på) funktionen, eller moturs för att stänga
“OFF” (av) den.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inställning av RDS-avbrott
Det går att ställa in RDS-avbrotten (TA, PTY) för
2-ZONE-funktionen.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
och välj “
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja “ON” eller “OFF”.
● ON:
RDS-avbrott gäller.
● OFF:
RDS-avbrott gäller ej.
Observera:
• Om du väljer radioläget när TA
(trafikmeddelanden) och PTY är inställda på “ON”
tas RDS-information emot även om RDS-avbrott
är inställt på “OFF”.
4. Tryck på [T]-knappen för att återgå till föregå-
ende läge.
ÅÅ
Å
ÅÅ
RDS-INT2Z
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
DXZ748RMP289
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM289
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
Inställning för separat förstärkare
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [[d]-knappen
och välj “
ÅÅ
Å
ÅÅ
AMP-CANCL
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för
att välja “ON” eller “OFF”.
● ON:
Använd den anslutna separata förstärkaren.
● OFF:
Använd den inbyggda förstärkaren.
4. Tryck på [T]-knappen för att återgå till föregå-
ende läge.
Inställning av subwoofer-högtalaren
∗ Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
SUB-W
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
och välj “ON” eller “OFF”.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Omkoppling mellan AUX och TEL
Det går att lyssna på ljud eller musik från andra
apparater som är inkopplade i bilstereon eller att
höra telefonljudet i bilstereons högtalare om telefonen är inkopplad i bilstereon.
När en telefon eller annan apparat är inkopplad i
bilstereon går det att välja TEL-läget respektive
AUX-läget.
∗ Fabriksinställningen är “AUX”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
AUX/TEL
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
efter behov och välj “AUX” eller “TEL”.
● AUX:
AUX/TEL-inkabeln används för ljudet från
någon annan apparat.
● TEL:
AU/TEL-inkabeln används för ljudet från mobiltelefonen.
∗ Om 2-ZONE-funktionen är påslagen går det
att automatiskt ändra läget till AUX.
∗
TEL går att använda när 2-ZONE-funktionen är
påslagen och telefonen är ansluten via TEL-002.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Inställning av LOW PASS FILTER
∗ Fabriksinställningen är “THRGH” (Förbikoppling).
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
Svenska
justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
SUB-W LPF
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid medurs eller moturs på [ROTARY]-rat-
ten för att välja inställning. Varje gång du vrider på [ROTARY]-ratten, ändras inställningen
på följande sätt:
THRGH ➜ 50Hz ➜ 80Hz ➜ 120Hz
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
AUX-funktionen
Denna anläggning har en ingång för yttre apparat,
så att du kan lyssna på ljud och musik från en
yttre apparat som har anslutits till denna apparat.
290DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM290
Inställning av AUX-ingångens
känslighet
Ställ in känsligheten på följande sätt om det är svårt
att höra ljudet från andra apparater som är anslutna
till bilstereon även om du skruvar upp volymen.
∗ Fabriksinställningen är “MID”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
AUX SENS
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs ef-
ter behov och välj “HIGH”, “MID”, eller “LOW”.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inställning av nivån för
mobiltelefonljudet via bilens högtalare
∗ Fabriksinställningen är “RIGHT” (höger).
∗ För att telefonljudet ska höras i bilens högtalare
måste mobiltelefonavbrotten vara inställda på ON.
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
TEL-SP
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att välja
“RIGHT” (höger) eller moturs för att välja
“LEFT” (vänster).
● RIGHT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre högra högtalare.
● LEFT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre
vänstra högtalare.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inställning för avbrott från mobiltelefon
Om du kopplar in din mobiltelefon i denna bilstereo med hjälp av en kabel som säljs separat
kan du höra telefonsamtalen i bilens högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
TEL-SW
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja inställning. Varje gång du vrider
på [ROTARY] ändras inställningen i följande
ordning:
OFF ➜ ON ➜ MUTE ➜ OFF...
● OFF:
Bilstereon fortsätter spela som vanligt även
när du använder mobiltelefonen.
Observera:
• Om du använder ett headset så var noga med att
ställa in ON för att höra telefonljudet genom
bilstereons högtalare.
● ON:
Det går att höra telefonrösten via högtalarna
som är inkopplade i bilstereon.
∗ När du hör telefonrösten via bilhögtalarna kan
du justera volymen genom att vrida
[ROTARY]-ratten.
● MUTE:
Ljudet från bilstereon stängs av medan biltelefonen används.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Inställning av knappbelysning
Tryck på [COLOR]-knappen för att välja en färgtyp. Verje gång du trycker på [COLOR]-knappen,
ändras färgtypen på följande sätt:
COLOR SCAN ➜ Indigo Blue ➜ Surf Blue ➜
Silky White ➜ Aqua Green ➜ Fresh Green ➜
Leaf Green ➜ Warm Amber ➜ Passion Red
➜ Vivid Pink ➜ Pale Pink ➜ Dark Violet ➜
Pure Purple ➜ USER COLOR 1 ➜ USER
COLOR 2 ➜ USER COLOR 3 ➜ COLOR
SCAN...
● Inställning av COLOR SCAN-funktionen
När du väljer “COLOR SCAN”, ändras färgen
automatiskt.
∗ Fabriksinställningen är “COLOR SCAN”.
∗ Efter 3 sekunder ändras färgen till en annan färg.
● Inställning av USER-funktionen
Fabriksinställningen är “RÎ8 GÎ8 BÎ8” (R: röd,
G: grön, B:blå).
När du har valt “USER COLOR 1, 2, 3”, skall du
hålla [COLOR]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer. Då tänds “RÎ8 GÎ8 BÎ8” på
displayen.
1. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att flytta
markören.
2. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja från 0
till och med 8.
3. Håll []-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer för att lagra färgen i minnet
och avsluta inställningsfunktionen.
FÄRGEN
Indigo Blue
Surf Blue
Silky White
Aqua Green
Fresh Green
Leaf Green
Warm Amber
Passion Red
Vivid Pink
Pale Pink
Dark Violet
Pure Purple
USER COLOR 1
USER COLOR 2
USER COLOR 3
R
G
B
0
1
8
0
4
8
6
8
8
0
8
2
0
8
0
4
8
0
8
3
0
8
0
0
8
0
3
8
1
3
3
0
8
8
0
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM291
DXZ748RMP291
280-8001-01
Gemensamma funktioner för båda lägena
Inställning av den automatiska
volymkontrollen
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till ADJ-läget.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
CALIBRATE
ÎÎ
Î
ÎÎ
PUSH ENT”.
3. Tryck på []-knappen så att “START”
tänds på displayen.
4. Kör i 50 km/h och tryck på []-knappen.
5. “CALIBRATION” blinkar i 2 sekunder på
displayen.
6. Om kalibreringen lyckas tänds “SUCCESSFUL”
på displayen. Om kalibreringen misslyckas tänds
“FAILED” på displayen.
7. Om kalibreringen misslyckades så upprepa
steg 3 till 6.
8. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Observera:
• Låt för säkrehets skull affären där du köpte bilstereon
eller närmaste Clarion-verkstad ta hand om den här
inställningen i samband med installationen eller om
du flyttar bilstereon till ett annat fordon. Installationen
kräver speciell teknik och erfarenhet.
Inställning av känsligheten för den
automatiska volymkontrollen
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att gå över till “ADJ”-läget.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
ÅÅ
Å
för att välja “
Svenska
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
ÅÅ
A-VL SENS
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
för att göra själva inställningen.
Känsligheten går att ställa in följande 6 olika
steg: Off (Av) ➜ Low ➜ MID-L ➜ Mid ➜
MID-H ➜ High.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Observera:
• När kalibreringen lyckats tänds meddelandet
“SUCCESSFUL” på displayen, och sedan går det
att välja “A-VL SENS”.
Inmatning av namn
Det går att lagra namn i minnet på upp till 10
tecken för skivor i CD-spelaren och CD-växlaren
och för TV-stationer, och sedan se dem på
displayen. I nedanstående tabell visas hur
många namn som går att mata in för de olika
funktionslägena.
292DXZ748RMP
FunktionslägeAntal namn
CD-läget50 namn
TV-läget20 namn
TUNER-läget30 namn
CD-växlarlägetAntal namn
DCZ628 ansluten100 namn
CDC655Tz ansluten100 namn
CDC1255z ansluten50 namn
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja det läge
för vilket du vill mata in ett namn (CD-växlareller TV-läget).
2. Välj och börja spela en CD i CD-växlaren, eller ställ in den TV-station som du vill mata in
ett namn för.
3. Tryck på [D]-knappen för att visa huvud-
display.
4. Tryck på [T]-knappen.
5. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att flytta
markören.
6. Tryck på [D]-knappen för att välja tecken-
uppsättning. Varje gång du trycker på [D]-
knappen ändras teckenuppsättningen i följande ordning:
Stora bokstäver ➜ Gemena (små) bokstäver➜ Siffror/Symboler ➜ Bokstäver med prickar
och ringer ➜ Stora bokstäver ...
7. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja önskat
tecken.
8. Upprepa steg 5 till 7 för att mata in upp till 10
tecken för namnet.
9. Tryck in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra namnet i
minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Radering av namn
1. Välj och börja spela den CD i CD-växlaren,
eller ställ in den TV-station vars namn du vill
radera.
2. Tryck på [D]-knappen för att visa huvud-
display.
3. Tryck på [T]-knappen så kopplas displayen
om till funktionen för inmatning av en titel.
4. Tryck på [BND]-knappen.
5. Tryck in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekund för att radera namnet ur
minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM292
280-8001-01
7.
HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER
Hur man använder en CD-växlare
Funktioner på CD-växlaren
När en CD-växlare som säljs separat är inkopplad i bilstereon via en CeNET-kabel styrs samtliga funktioner på CD-växlaren från huvudenheten. Huvudenheten kan styra 2 växlare
sammanlagt.
Tryck på [FNC]-knappen för att välja CDväxlarläget och börja spela en CD. Om 2 CDväxlare är inkopplade så tryck på [FNC]-knap-
pen för att välja vilken CD-växlare som ska användas.
∗ Om “NO MAGAZINE” tänds på displayen så sätt i
ett magasin i CD-växlaren. “DISC CHECK” tänds
på displayen medan CD-växlaren laddar in (kontrollerar) magasinet.
∗ Om “NO DISC” tänds på displayen så mata ut
magasinet och sätt i CD-skivor i vart och ett av
facken. Sätt sedan i magasinet i CD-växlaren
igen.
Observera:
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
OBSERVERA
Det går inte att spela CD-ROM-skivor i alla
CD-växlare. Om det går eller inte beror på
modellen.
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på []-knappen för att pausa
spelningen. “PAUSE” tänds på displayen.
2. Tryck en gång till på []-knappen för att
fortsätta spela skivan.
Displayvisning av CD-titlar
Denna apparat kan på displayen visa titeldata
för CD-skivor med CD-text och de titlar du själv
har matat in med denna apparat.
∗ Titeldata för CD-skivor med CD-text kan endast
visas på denna apparats display, när apparaten
har anslutits till CDC655Tz.
● Vid anslutning till DCZ628 eller CDC1255z.
Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på
displayen.
● Vid anslutning till CDC655Tz
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på
displayen.
2. Varje gång du håller [D]-knappen nedtryckt
under 1 sekund eller mer, ändras
titeldisplayen på följande sätt:
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Observera:
• Om den CD-skiva som spelas inte är en CD-skiva
med CD-text, eller om du inte har matat in någon
egen titel, tänds “NO-TITLE” på displayen.
• Om en CD-skiva med CD-text inte matar in sin
skivtitel eller en melodititel, tänds “NO-TITLE” på
displayen.
CD-texttitel (skiva)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
CD-texttitel (skiva)
Så bläddrar du fram en titel
Sätt “AUTO SCROLL” i läge “ON” eller “OFF”.
(Fabriksinställningen är “ON”. Se underrubriken
“Hur man slår på och stänger av skärm-
släckaren” i avsnittet “Gemensamma funktio-
ner för båda lägena”.)
● När “ON” väljes
Titeln fortsätter att bläddras automatiskt.
● När “OFF” väljes
Titeln rullas fram en enda gång när den har
ändrats eller när man trycker på [T]-knappen.
Observera:
• Användartitlar går inte att rulla fram.
Val av en CD-skiva
[DN]- eller [UP]-knappen representerar en skiva
som har satts in i magasinet.
Tryck på [DN]- eller [UP]-knappen för att välja
önskad skiva.
∗ Om ingen CD-skiva har satts in i ett av
magasinets skivspår, tänds “NO DISC” på
displayen.
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM293
DXZ748RMP293
280-8001-01
Hur man använder en CD-växlare
Hopp till ett visst spår
● Hopp framåt
1. Tryck på [d]-knappen för att hoppa fram till
början på nästa spår.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen hop-
par CD-växlaren fram till början på nästa
spår.
● Hopp bakåt
1. Tryck på [a]-knappen för att hoppa tillbaka
till början på det spår som håller på att spelas.
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att
hoppa tillbaka till början på föregående spår.
Snabbsökning framåt/bakåt
● Snabbsökning framåt
Tryck in [d]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
● Snabbsökning bakåt
Tryck in [a]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
Snabbgenomlyssning
Snabbgenomlyssningsfunktionen letar automatiskt upp och spelar de första 10 sekunderna av
varje spår på en CD. Snabbgenomlyssningen
fortsätter ända tills den stängs av.
∗ Snabbgenomlyssning är praktiskt när du letar ef-
ter ett visst spår.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att starta
snabbgenomlyssningen. “SCN” tänds på
displayen.
2. Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att
Svenska
stänga av snabbgenomlyssningen. “SCN”
släcks på displayen och det nuvarande spåret fortsätter att spelas.
Snabbgenomlyssning av alla
skivorna
Funktionen för snabbgenomlyssning av alla skivorna letar automatiskt upp och spelar de första
10 sekunderna av det första spåret på var och
en av CD-skivorna i den CD-växlare som är vald
för tillfället. Snabbgenomlyssningen fortsätter
ända tills den stängs av.
∗ Snabbgenomlyssning av alla skivor är praktiskt
när du letar efter en viss CD.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “DISC” och “SCN” tänds
på displayen.
2.
Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att
stänga av snabbgenomlyssningen av alla skivor. “DISC” och “SCN” släcks på displayen och
det nuvarande spåret fortsätter att spelas.
Upprepad spelning
Med upprepad spelning spelas det nuvarande
spåret automatiskt om och om igen ända tills
funktionen stängs av igen.
1. Tryck på [RPT]-knappen. “RPT” tänds på
displayen och det nuvarande spåret börjar
upprepas.
2. Tryck en gång till på [RPT]-knappen för att
stänga av upprepningen. “RPT” släcks på
displayen och spelningen fortsätter på normalt sätt.
Upprepad spelning av en hel skiva
När alla spåren på den nuvarande skivan spelats färdigt börjar skivan automatiskt spelas en
gång till från och med det första spåret. Detta
fortsätter automatiskt ända tills funktionen
stängs av igen.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund. “DISC” och “RPT” tänds på
displayen och upprepningen av hela skivan
startar.
2. Tryck en gång till på [RPT]-knappen för att
stänga av upprepningen av hela skivan.
“DISC” och “RPT” släcks på displayen och
spelningen fortsätter på normalt sätt från och
med det spår som håller på att spelas.
Spelning i slumpvis ordning
Vid slumpspelning väljer CD-växlaren ut spår på
CD-n och spelar dem utan någon särskild ordning. Slumpspelningen fortsätter automatiskt
ända tills den stängs av igen.
1. Tryck på [RDM]-knappen. “RDM” tänds på
displayen och spåren börjar spelas i slumpmässig ordning.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att
stänga av slumpspelningen. “RDM” släcks på
displayen och spelningen fortsätter på normalt sätt.
294DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM294
280-8001-01
Hur man använder en CD-växlare
Hur man använder en TV-tuner
Slumpspelning av alla skivorna
Vid slumpspelning av alla skivorna väljer CDväxlaren automatiskt ut spår eller skivor och
spelar dem utan någon särskild ordning.
Slumpspelningen fortsätter automatiskt ända
tills den stängs av igen.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “DISC” och “RDM” tänds
på displayen och slumpspelningen av alla
skivorna startar.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att
stänga av slumpspelningen av hela skivan.
“DISC” och “RDM” släcks på displayen och
spelningen fortsätter på normalt sätt från och
med det spår som håller på att spelas.
Funktioner på TV-tunern
När en TV-tuner som säljs separat är inkopplad i
bilstereon via en CeNET-kabel styrs samtliga
funktioner på TV-tunern från huvudenheten. För
att kunna se på TV krävs det en TV-tuner och en
monitor.
För att se på TV
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja TV-lä-
get.
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2). Varje gång du
trycker på knappen växlar bandet mellan
TV1 och TV2.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in önskad TV-station.
För att se på video
TV-tunern har en videoingång som det går att
ansluta en separat komponent till. Koppla in en
12 V videobandspelare i TV-tunerns ingång.
1. Tryck på []-knappen för att välja VTR-läget.
2. Tryck på []-knappen för att återgå till TVläget.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station:
stationssökning, manuell stationsinställning, och
snabbval.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM295
Stationssökning
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
∗ Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” släcks på displayen och sedan går det att använda stationssökning.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att auto-
matiskt söka efter en station. Tryck på [d]-
knappen för att automatiskt leta upp nästa
mottagbara TV-station med högre frekvens.
Tryck på [a]-knappen för att automatiskt
leta efter en TV-station med lägre frekvens.
DXZ748RMP295
280-8001-01
Svenska
Hur man använder en TV-tuner
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan: snabbinställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett
steg i taget. I snabbinställningsläget kan du
snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” tänds på displayen och sedan går det att använda manuell stationsinställning.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning:
Tryck in [a] eller [d]-knappen och håll den
intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en
station.
● Steginställning:
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in en station för hand.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
För att se på en snabbvalsstation
Det går att lagra totalt 12 olika TV-stationer i
minnet (6 för TV1 och 6 för TV2). På så sätt kan
du välja ut dina favoritstationer och lagra dem i
minnet så att det sedan går lätt att ställa in dem
igen.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
Svenska
2. Tryck på önskad [DIRECT] för att ställa in
den TV-station som finns lagrad på den
knappen.
∗ Om du trycker in en av [DIRECT] och håller
den intryckt i mer än 2 sekunder lagras den
station som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av stationssökning, manuell stationsinställning eller
snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT] och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra den station
som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6
TV-stationer automatiskt i minnet i tur och ordning, efter hand som de ställs in.
Om det inte finns 6 stationer med god mottagning förblir resten av de gamla stationerna i
snabbvalsminnet som de är, och endast nya stationer med stark signal lagras i minnet.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
2. Tryck in [P/A]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder. Stationer med god mottagning lagras automatiskt på [DIRECT]-
knapparna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av
snabbvalsstationerna i minnet in i tur och ordning så att du kan se vad den sänder innan
sökningen automatiskt går vidare till nästa station. Denna funktion är praktisk när man letar efter en viss TV-station i minnet.
1. Tryck på [P/A]-knappen.
2. Tryck en gång till på [P/A]-knappen när öns-
kad station är inställd för att fortsätta titta på
den stationen.
Observera:
• Var försiktig så att du inte håller [P/A]-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras
nämligen den automatiska
stationslagringsfunktionen och TV-tunern börjar
lagra stationer i snabbvalsminnet.
Inställning av TV-området
När du väljer TV-område (TV-mottagningsområde) ändras TV-tunerns områdesinställning.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
TV AREA
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja mottagningsområde.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
296DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM296
280-8001-01
Hur man använder en TV-tuner
Inställning av TV-diversiteten
Det går att ändra mottagningsinställningen för
TV-antennen som är ansluten till TV-tunern.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
TV DIVER
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att välja
“ON” eller moturs för att välja “OFF”.
● ON:
Ställer in mottagningen på att betona bilden.
● OFF:
Stänger av diversiteten.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Digital radio /
Hur man använder DAB
DAB-kontrollfunktion
När en DAB-mottagare (DAH913 eller DAH923,
säljs separat) är ansluten via en CeNET-kabel
går det att styra samtliga funktioner på DABmottagaren.
För att lyssna på en DAB-station
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. När radion tar emot en DAB-station ändras
informationen på displayen i följande ordning:
Frekvenskanal ➜ Programservicenamn
Ändring av visningssättet på
displayen
Tryck på [D]-knappen för att välja önskad display.
Varje gång du trycker på [D]-knappen, ändras
displayen på följande sätt:
Huvuddisplay ➜ Klocka (CT) ➜ Huvuddisplay
Observera:
• Antalet program och deras sändningstider beror
på DAB-stationerna.
• Om DAB-signalerna är alltför svaga stängs ljudet
tillfälligt av.
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM297
Stationssökning
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och håll
den där i mer än 1 sekunder.
3. “DAB” tänds på displayen när bilstereon tar
emot en DAB-station.
∗ Om radion inte kan hitta någon DAB-station
avbryts stationssökningen. Displayen återgår
till vad den visade tidigare.
Manuell stationsinställning
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck in [BND]-kopplaren och håll den in-
tryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på
displayen.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
en station.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella stationsinställningen och displayen återgår till vad den
visade tidigare.
DXZ748RMP297
280-8001-01
Svenska
Digital radio / Hur man använder DAB
Övergång till ett annat program
1. Tryck på [FNC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att byta
till ett annat program som sänds av samma
DAB-station.
Observera:
• Beroende på DAB-programmet kan det hända att
det nya programmet har samma programnamn.
Programavsökning
Denna funktion avsöker de olika mottagningsbara program som sänds av den DAB-station
som tas emot och ställer in vart och ett av dem i
tur och ordning i 10 sekunder i taget. Detta är
praktiskt när du letar efter ett visst program.
1. Tryck på [FNC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Utför någon av följande manövrer beroende
på vilken modell som är ansluten.
Tryck på [P/A]-knappen. “S-SCAN” tänds på
displayen och radion börjar ställa in de olika
programmen i 10 sekunder vardera i tur och
ordning. Varje gång radion byter program
tänds samtidigt det nya programmets
programnamn och PTY-namn på displayen.
3. Gör på följande sätt för att avbryta stationsavsökningen när önskat program är inställt:
Tryck på [P/A]-knappen.
Manuell lagring av DAB-program i
snabbvalsminnet
Det finns en funktion på huvudapparaten för att
Svenska
lagra DAB-program i snabbvalsminnet för hand.
Det går att lagra upp till 18 program för
snabbvalsknapparna (6 program per minne).
[M1], [M2] och [M3]
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren för att välja önskat
minne enligt ovan.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
önskat program.
4. Tryck in en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6)
och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för
att lagra det programmet i snabbvalsminnet.
Observera:
• Det går inte att lagra avbrytande program (PTY
eller INFO) i snabbvalsminnet.
För att lyssna på ett
snabbvalsprogram
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren. Varje gång du
trycker på [BND]-kopplaren ändras informationen på displayen i följande ordning:
[M1] ➜ [M2] ➜ [M3] ➜ [M1]...
3. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna för att
lyssna på det snabbvalsprogrammet.
Observera:
• Tryck in en av [DIRECT]-knapparna och håll den
intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra det
program som är inställt för tillfället i
snabbvalsminnet. (Manuell lagring i
snabbvalsminnet)
AF-funktionen
Med AF-funktionen går radion över till en annan
frekvens på samma radionät för att bibehålla
bästa möjliga mottagningskvalitet.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
∗ Om mottagningsförhållandena för den station du
lyssnar på försämras tänds “SEARCH” på
displayen och radion börjar söka efter samma
program på någon annan frekvens.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “AF-funktionen”.
● Hur man stänger av AF-funktionen
● Hur man slår på AF-funktionen
● AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds av både en RDSstation och en DAB-station och den här funktionen är påslagen, går radion automatiskt över till
den station som ger den bästa mottagningen.
Trafikmeddelanden (TA)
När radion är i TA-beredskapsläge och ett trafikmeddelande börjar sändas har trafikmeddelandet högsta prioritet och bilstereon går
över till det oavsett vilket funktionsläge som var
inställt. Det går även att automatiskt ställa in stationer som sänder trafikprogram (TP).
∗ Denna funktion går bara att använda när
indikatorn “TP” är tänd på displayen. När “TP” är
tänd betyder det att den inställda DAB- eller RDSstationen även sänder program med trafikmeddelanden.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “TA”.
298DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM298
280-8001-01
Digital radio / Hur man använder DAB
● Hur man ställer bilstereon i TAberedskapsläge
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
● Sökning efter en TP-station
Observera:
• Om radion inte kan hitta någon TP-station avbryts
stationssökningen.
• Det kan hända att “TP” tänds på displayen under
mottagning av en TP-sändning från en RDSstation. Tryck i så fall på [TA]-knappen för att
starta TP-stationssökningen. Tryck en gång till på
[TA]-knappen för att återgå till det tidigare läget.
Information (INFO)
När radion är i INFO-beredskapsläge och ett
informationsprogram av vald typ börjar sändas går
bilstereon automatiskt över till det programmet.
● Hur man ställer bilstereon i INFOberedskapsläge
Om du trycker in [TA]-knappen och håller den
intryckt i mer än 1 sekund tänds “INFO” på
displayen och bilstereon ställs i INFOberedskapsläge tills ett program av vald typ börjar sändas. När ett sådant program börjar sändas visas informationens typ på displayen. Om
du trycker in [TA]-knappen och håller den intryckt i mer än 1 sekund medan det valda
informationsprogrammet håller på att tas emot,
avbryts mottagningen av det programmet och
bilstereon återgår till INFO-beredskapsläget.
● Hur man stänger av INFO-beredskapen
Tryck in [TA]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att avbryta INFO-beredskapen.
● Hur man väljer informationstyp
Detta är en funktion för att slå PÅ eller stänga
AV olika sorters information i informationsberedskapsläget.
Det går att slå PÅ upp till 6 olika sorters information.
1. Utför följande manöver beroende på vilken
modell som är ansluten.
Tryck på [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
“
INFO SEL
ÎÎ
Î
ÎÎ
PUSH ENT” och tryck sedan in []-
knappen för att gå över till “INFO SEL”-läget.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
en informationstyp. Det går att välja upp till 6
olika informationstyper.
Koll. Tra ➜ Service ➜ Nyheter ➜
Väder ➜ Evenema ➜ Extra ➜ Koll. Tra ...
4. Utför följande manöver beroende på vilken
modell som är ansluten.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att slå på (ON) eller stänga av (OFF) vald
informationstyp.
5. Tryck på []-knappen för att lagra inställningen.
6. Tryck på [T]-knappen för att återgå till vad
displayen visade tidigare.
PTY
Tack vare denna funktion kan du lyssna på program av önskad typ så fort de börjar sändas, oavsett vilket funktionsläge bilstereon är inställd på.
∗ Det går att välja en gemensam programtyp (PTY)
både för DAB och för RDS.
∗ Bland DAB PTY och RDS PTY har den PTY som
tas emot först företräde.
∗ PTY-sändningar förekommer inte i alla länder
ännu.
∗ I INFO-beredskapsläget har INFO-stationer före-
träde framför PTY-stationer.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför PTY-stationer.
∗
Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respektive
bruksanvisning för närmare detaljer om “PTY”.
●
Hur man ställer radion i PTY-beredskapsläge
● Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
● Val av PTY
● PTY-sökning
● Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
Svenska
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM299
DXZ748RMP299
280-8001-01
Digital radio / Hur man använder DAB
Nödmeddelanden
När ett nödmeddelande tas emot avbryts alla
manövrer för det inställda funktionsläget.
“ALARM” tänds på displayen och nödmeddelandet hörs i högtalarna.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “Nöd-meddelanden”.
● Hur man stänger av en nödsändnig
Ändring av språket för
programtyper och INFO på
displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de programtyper
och den INFO som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i respek-
tive bruksanvisning för närmare detaljer om “Ändring av språket för programtyper på
displayen”.
Volyminställning för
trafikmeddelanden (TA), information
(INFO), nödmeddelanden (ALARM)
och PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för avbrytande
trafikmeddelanden (TA), information (INFO),
nödmeddelanden (ALARM) och PTY-sändningar
under ett TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrott.
Utför följande manövrer beroende på vilken modell som är ansluten.
∗ Fabriksinställningen för volymen är “15”.
Svenska
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs under
ett pågående TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrott för att ställa in volymen på önskad nivå (0 till
33).
∗ När TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar
slut återgår volymen till den nivå som var inställd
innan avbrottet.
300DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM300
280-8001-01
Anslutning av en 5.1-kanalig surround-dekoder (DVH923/DVH943)
■
DVH923
Anslut den 5.1-kanaliga surround-dekodern till
bilstereon via en kabel med phono-kontakter
(säljs separat).
BB TV-tuner
TV-skärm
(TTX7502z/
TTX7503z)
CeNET-ansluten DVD-växlare
Grå
(DVC923)
kontrollenhet
Trådansluten
Optisk digitalkabel (säljs separat)
DCA-005 (5 m) (medföljer DVH923)
DCA-008 (1,5 m)
∗ Var noga med att sätta i kontakterna i uttagen med samma färg.
Ställ in den 5.1-kanaliga surrounddekoderns [STAND-ALONE / SLAVE]omkopplare på [SLAVE]-läget.
(VCZ628)
CeNET-kabel (medföljer den
komponent som ska anslutas)
5.1-kanalig
surround-dekoder
(DVH923)
Svart
ANALOG INPUT
∗ Se bruksanvisningen till DVH923.
1-DIN centralenhet
(DXZ748RMP)
Anslut till 4-kanalig
effektförstärkare.
Anslut till en mitthögtalare
med inbyggd förstärkare
Anslut till en subwoofer
med inbyggd förstärkare.
Kabel med phono-kontakter (medföljer DVH923)
NOFADER
Svenska
SLAVE
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM301
STAND
ALONE
DXZ748RMP301
280-8001-01
Anslutning av en 5.1-kanalig surround-dekoder (DVH923/DVH943)
■
DVH943
Anslut den 5.1-kanaliga surround-dekodern till
bilstereon via en kabel med phono-kontakter
(säljs separat).
BB TV-tuner
TV-skärm
(TTX7502z/
TTX7503z)
Grå
Svenska
CeNET-ansluten DVD-växlare
Optisk digitalkabel (säljs separat)
DCA-005 (5 m) (medföljer DVH943)
DCA-008 (1,5 m)
∗ Var noga med att sätta i kontakterna i uttagen med samma färg.
Ställ in den 5.1-kanaliga surrounddekoderns [STAND-ALONE / SLAVE]omkopplare på [SLAVE]-läget.
(VCZ628)
CeNET-kabel (medföljer den
komponent som ska anslutas)
5.1-kanalig
surround-dekoder
(DVH943)
Svart
ANALOG INPUT
∗ Se bruksanvisningen till DVH943.
Anslut till 4-kanalig
effektförstärkare.
Anslut till en mitthögtalare
med inbyggd förstärkare
Anslut till en subwoofer
med inbyggd förstärkare.
Kabel med phono-kontakter (medföljer DVH943)
1-DIN centralenhet
(DXZ748RMP)
NOFADER
SLAVE
302DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM302
STAND
ALONE
280-8001-01
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM
Problem
Det går inte att
slå på bilstereon.
(Det hörs inget
ljud.)
Inget ljud matas
ut när bilstereon
används med
förstärkare
anslutna eller en
motorantenn
ansluten.
Inget händer när
du trycker på
knapparna.
Displayen visar
Allgemein
fel.
Det hörs inget
ljud.
OrsakÅtgärd
En säkring har gått.
Felaktig ledningsdragning.
Motorantennens kabel är
kortsluten till jord, eller det
krävs alltför kraftig strömstyrka för fjärrstyrt strömpåslag till förstärkarna eller
motorantennen.
Det har blivit fel på
mikroprocessorn på grund av
störningar e.d.
Kontakterna på DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) eller
huvudenheten har blivit
smutsiga.
Sänk ljudnivån.
Sätt i en ny säkring med samma ampere-tal. Om
säkringen går igen så rådfråga affären där du köpte
bilstereon.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar från motorantennkabeln.
Kontrollera att var och en av kablarna inte är
kortsluten till jord med hjälp av en ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut förstärkarnas fjärrstyrningskablar till
motorantennkabeln en i taget. Om förstärkarna
stängs av innan alla kablar är anslutna så använd
ett separat relä för att tillföra spänning för fjärrstyrd
påslagning (alltför kraftig strömstyrka krävs).
Stäng av bilstereon, och
tryck sedan på [RELEASE]-
knappen och ta av DEN
LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN
(DCP).
Tryck in återställningsknappen med något smalt
föremål och håll den intryckt
i ungefär 2 sekunder.
Torka rent kontakterna med en mjuk trasa som
fuktats med rengöringssprit.
1. Funktionen kan också återställas genom att du
stänger av apparaten och sätter på den igen.
(Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt när
högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet försvinner
igen.
Återställningsknapp
Svenska
Det hörs inget
ljud.
CD/MP3/WMA
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM303
Det finns inga MP3/WMAfiler på skivan.
Filerna känns inte igen som
MP3/WMA-filer.
Fel filsystem.
Lagra MP3/WMA-filer på skivan på rätt sätt.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo
filsystem.
DXZ748RMP303
280-8001-01
Problem
Ljudet hoppar
eller det uppstår
störningar.
Ljud avbryts eller
hoppas över.
Störningar alstras
eller störningar
blandas med
ljudet.
Ljudet är dåligt
när du precis
CD/MP3/WMA
slagit på
bilstereon.
Fel filnamn.
Spelning med en
spelningslista kan
inte utföras.
OrsakÅtgärd
Skivan är smutsig
Skivan är kraftigt repad eller
skev.
MP3/WMA-filerna är inte rätt
kodade.
Det kan bildas små
vattendroppar på linsen inuti
CD-spelaren när bilen står
parkerad på ett fuktigt ställe.
Fel filsystem.
Filnamn eller filnamnsförlängning är inte korrekt.
Rengör skivan med en mjuk torkduk.
Byt ut den mot en repfri skiva.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills
fukten torkat.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo
filsystem.
Använd alfanumeriska/ASCII-tecken för MP3/WMAfilnamn. Använd “.M3U” som filnamnsförlängning för
en spelningslista.
Svenska
304DXZ748RMP
+DXZ748RMP-265-SVE1/14/04, 11:04 AM304
280-8001-01
9.
FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Om det uppstår något fel visas något av följande meddelanden på displayen.
Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
Felmeddelande
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
CD/MP3/WMA
ERROR 2
ERROR 3
CD-växlare
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD-växlare
ERROR P
ERROR R
AMP GUARD
Allmänt
Orsak
En CD har fastnat inuti CD-spelaren och går
inte att mata ut.
En CD går inte att spela på grund av repor,
e.d.
En CD är isatt upp och ned i CD-spelaren
och går inte att spela.
En CD i CD-växlaren går inte att ladda in.
En CD i CD-växlaren går inte att spela på
grund av repor, e.d.
En CD i CD-växlaren går inte att spela eftersom den är isatt upp och ned.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela.
En skiva går inte att spela på grund av repor
e.d.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela
eftersom den är ilagd upp och ned.
Föräldrakontrollfel.
Regionskodfel.
Högtalarnas skyddskrets har aktiverats. Om
man försöker höja volymen i det läget tänds
“AMP GUARD” på displayen.
Åtgärd
Det har blivit fel på CD-spelarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev
i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på CD-växlarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev
i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på själva DVD-spelarmekanismen. Kontakta affären där du köpte
apparaten.
Försök en gång till eller lägg i en annan skiva
i stället som inte är repad eller skev.
Mata ut DVD och sätt i den igen på rätt håll.
Ställ in rätt nivå för föräldrakontrollen.
Mata ut skivan och lägg i en annan skiva
med rätt regionskod i stället.
1. Funktionen kan också återställas genom
att du stänger av apparaten och sätter på
den igen.
(Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt
när högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet försvinner igen.
Svenska
Om det skulle visas något annat felmeddelande på displayen än de som beskrivs ovan så tryck på
återställningsknappen. Om problemet kvarstår så stäng av bilstereon och rådfråga affären där du
köpte bilstereon.