Clarion BLT573 Owners and installation Manual [de]

Installation/Owner’s manual
Manuel d’installation et ode d’emploi
Installation/Benutzerhandbuch
Manuale di installazione/Dell’utente
Installatie/Gebruikershandleiding
Manual de Instalación/Propietario
Installations-/Ägarmanual
Manual de Instalação/Do Utilizador
Installations-/Brugermanual
CeNET
Bluetooth
ADAPTATEUR INTERFACE CeNET
CeNET
Bluetooth
ADATTATORE INTERFACCIA CeNET
CeNET
CeNET
CeNET
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
ADAPTADOR DE INTERFACE PARA
CeNET
Bluetooth
®
INTERFACE ADAPTER
®
INTERFACE ADAPTER
®
INTERFACE ADAPTER
®
ADAPTADOR DE INTERFAZ
®
KOPPLINGSADAPTER
®
INTERFACEADAPTER
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
®
®
®
CeNET
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Déclaration de Conformité relative à la Directive 1999/5/CE
Konformitätserklärung nach der R&TTE Directive 1999/5/EC
Dichiarazione di conformità con la Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Conformiteitsverklaring betreffende de R&TTE directief 1999/5/EC
Declaración de Conformidad en referencia a la Directiva R&TTE 1999/5/EC
Deklaration om Överensstämmelse med hänseende till R&TTE-direktivet 1999/5/EC
Declaração de Conformidade no que diz respeito à Directiva R&TTE 1999/5/EC
Konformitetsdeklaration med hensyn til R&TTE-direktivet 1999/5/EC
Manufacturer: EU Representative’s:
English:
He reby, Cla rion declares that this uni t BLT573 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Clarion (Malaysia) Sdn. Bhd.
Phase 3, Free Industrial Zone, 11900 Bayan Lepas, Penang, Malaysia.
Clarion Europa GmbH
Hessering 19-21 64546 Mörfelden ­Walldorf Germany.
Français:
Clarion déclare par la présente que cet
appareil, BLT573, est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Englisch:
Hiermit erklärt Clarion, dass dieses Gerät
BLT573 die wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorschriften der Directive 1999/5/EC erfüllt.
Italiano:
Con la presente, Clarion dichiara che questa
unità BLT573 è conforme con i requisiti essenziali ed altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
Nederlands:
Hierbij verklaart Clarion dat deze unit BLT573
overeenkomstig is met de essentiele vereisten en andere relevante bepalingen van directief 1999/5/EC.
Inglés:
Por la presente, Clarion declara que esta unidad
BLT573 cumple los requisitos esenciales y otras condiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC.
Svenska:
Härmed förkunnar Clarion, att denna enhet
BLT573 uppfyller de nödvändiga kraven samt andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Português:
A Clarion declara por este meio que a unidade
BLT573 cumpre com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Dansk:
Clarion erklærer hermed at denne enhed
BLT573 overholder de basale krav samt andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/ EC.
34
BLT573
Deutsch
Inhalt
1. WAS ENTHÄLT DIESES PAKET? ............................................................................................. 35
2. EINLEITUNG ................................................................................................................................ 36
Übersicht über die Produktmerkmale ............................................................................................ 36
3. ANSCHLUSS ............................................................................................................................... 37
4. INSTALLATION
........................................................................................................................... 38
Gebrauch von Velcro oder Doppel-Klebeband .............................................................................
38
Gebrauch von Schrauben ............................................................................................................
38
5. EINFÜHRUNG IN DIE
BLUETOOTH
®
TECHNOLOGIE .............................................................. 39
6. HAUPTMERKMALE .................................................................................................................... 40
Anzeigen ....................................................................................................................................... 40
Optionsmenü......................................................................................... ........................................ 40
Bedienung der Freisprechanlage............................................................................ ...................... 43
7. KOMPATIBLE MODELLE ............................................................................................................ 45
8. FEHLERBESEITIGUNG ............................................................................................................... 46
9. SPEZIFIKATIONEN ...................................................................................................................... 47
10. ZUTZLICHE INFORMATIONEN ................................................................................................... 48
Das
Bluetooth
®
-Zeichen und Logos sind Eigentum der
Bluetooth
®
SIG, Inc. jeder Gebrauch dieser Zeichen durch Clarion
erfolgt unter Lizenz. Weitere Warenzeichen und Handelsnahmen sind diejenigen der entsprechenden Eigentümer.
Clarion BLT573
Clarion veröffentlicht dieses Handbuch ohne Garantie. Verbesserungen Änderungen dieses Handbuchs, die aufgrund typographischer Fehler, Ungenauigkeiten der aktuellen Informationen oder Verbesserungen der Programme und/ oder Ausstattung erforderlich werden, können von Clarion jederzeit und ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden. Solche Änderungen sind jedoch in den neuen Ausgaben dieses Handbuchs enthalten.
35
BLT573
Deutsch
1. WAS ENTHÄLT DIESES PAKET?
Ein Komplettpaket BLT573 enthält folgendes:
CeNET Verlängerungskabel (2,5m
)
Velcro Haken (x2)
CeNET
Bluetooth
®
Schnittstellen-Adapter
Mini-Hebevorrichtung, Verlängerungskabel
(2,5m,von der Kopfeinheit bis zum CeNET
Bluetooth
® Schnittstellen-Adapter)
CeNet ist eine Abkürzung für Clarion Entertainment Networks, ein von Clarion entwickeltes Original­Bus-System, welches einen Hochgeschwindigkeits-Datentransfer und eine qualitativ hochwertige Klangübertragung ermöglicht.
Schrauben und Plattenmuttern (2 Sätze)
Velcro Öse (x2)
36
BLT573
Deutsch
Der Clarion BLT573 ist a CeNET
Bluetooth
®
Schnittstellen-Adapter, der es Ihnen ermöglicht, das in Ihr Auto eingebautes Audio-System mit einer kabellosen mobile Freisprechanlage zu gebrauchen. Die installierte Auto-Stereo mit BLT573 kann Kontakte im Telefonbuch, eingegangene Telefongespräche, angewählte Nummern, entgangene Telefongespräche, eingehende und ausgehende Telefongespräche finden.
BLT573 wurde speziell für die Arbeit mit dem MAX973HD Hauptgerät (Update bis Mai 2007) konzipiert
.
Schlagen Sie für die Bedienung des MAX973Hd und des Mobil-Telefons im entsprechenden Benutzer
-
handbuch nach. Nicht jede Auto-Stereoanlage kann angeschlossen werden.
Übersicht über die Produktmerkmale
BLT573 hat einige der folgenden hervorragenden Merkmale, um dem Benutzer eine ultimative Erfah­rung mit der Freisprechanlage
Bluetooth
® kabellosen Technologie zu vermitteln.
Bluetooth
® Pairing
Unterstützung multipler Mobil-Telefone
Anrufen und Eingang von Anrufen
Unterstützung des Anrufer-ID­Displays
Akustische Echo-Ausschaltung und Geräuschreduzierung
Automatischer Anrufbeant­worter
Ablehnung eingehender Anrufe
Automatische Anwahl
Herunterladen des Telefonbuchs
Anruftransfer (Privat-Modus)
Anklopfen
2. EINLEITUNG
Unterstützung der Nachverfolgung der eingehenden/ ausgehenden/ versäumten Anrufe
Hinweis: ∗Vom Mobil-Telefon abhängig
37
BLT573
Deutsch
3. ANSCHLUSS
Fragen Sie bitte einen Clarion-Händler in Ihrer Nähe, ehe Sie den BLT573 versuchen, an Ihr Hauptgerät anzuschließen. Ein unsachgemäßer Anschluss kann Ihr Hauptgerät, BLT573, oder Ihre Fahrzeuganschlüsse beschädigen.
Beziehen Sie sich auf ihre Anleitungen für den Anschluss Ihres Hauptgerätes oder fragen Sie Ihren Clarion Händler.
Hinweise:
Die Adapter (RCB-138) für C-Bus-Umwandler ist nicht mit dem laufenden System kompatibel.
Verwenden sie bitte das Mikrofon im MAX973HD Schließen sie den BLT573 und das Hauptgerät mit dem mitglieferten
Mikrofon-Kabel an.
Am linken CeNet-Anschluss befindet sich eine Deckel. Bitte entfernen Sie den Deckel nicht, wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist. Er dient nur dem Anschluss an andere CeNet-Geräte. Benutzen Sie für den Anschluss des Hauptgerätes den rechten CeNet-Anschluss.
Schließen Sie den BLT573 an den MAX973HD an.
Kabelloser
Anschluss
Mobil-Telefon
(Nicht Inbegriffen)
An den CeNET
Anschluss
An den CeNET
Anschluss
In die Mic-In
Buchse
In die Mic-In
Buchse
In die Mic-
Out-Buchse
CeNET-Kabel (Inbegriffen)
Mini-Buchse Verlängerungskabel
(Inbegriffen)
Mikrofon
(Nicht Inbegriffen)
Sonstige
CeNet-Geräte
38
BLT573
Deutsch
4. INSTALLATION
Im BLT573 gibt es keine beweglichen Teile. Um das Gerät nicht zu beschädigen, müssen Sie jedoch vorsichtig sein. Drücken, stecken Sie nichts in es hinein und lassen Sie es nicht hinfallen. Installieren Sie das Gerät, wo es nicht direktem Sonnenlicht, Wind oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist und entfernt von Elektroteilen des Fahrzeugs. Montieren Sie den BLT573 entfernt von beweglichen Teilen im Fahrzeug.
Gebrauch von Schrauben
Im BLT573 sind Schraubenlöcher vorhanden. Prüfen Sie vor dem Einschrauben, dass es keine versteckten Kabel und Teile gibt, die beschädigt werden könnten.
Unsachgemäßer Anschluss kann den BLT573 und den MAX973HD.
VORSICHT
!
Gebrauch von Velcro oder Doppel-Klebeband
Kleben Sie das Velcro- oder doppelseitige Band auf den BLT573.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich bei Gebrauch eines Velcro
oder doppelseitigen Bandes, dass das Gerät nicht hinfällt, da dadurch die Elektro-Komponente im Inneren beschädigt wird.
Boden
Velcro oder 2-seitige bänder
39
BLT573
Deutsch
Handfreies Profil (HFP
)
Di es wird all gemein ge braucht, dam it die Freisprechanlage- Kits mit Mobil-Telefonen im Auto kommunizieren können. Die Auto­Kits von
Bluetooth
®
ermöglichen Nutzern von
mit
Bluetooth
® ausgestatteten Hand ys die Nutzung einiger Telefonmerkmale, wie die Gesprächsübertragung.
5. EINFÜHRUNG IN DIE
BLUETOOTH
®
TECHNOLOGIE
Was ist unter der
Bluetooth
®
kabellos-Technologie zu verstehen?
Bluetooth
® kabellos-Technologie ist eine Radio­Technologie, die Geräte wie Mobil-Telefone und Headsets ohne Kabel über eine kurze Entfernung von ungefähr 10 Meter (ungefähr 33 feet) miteinander verbindet. Für weitere Informationen surfen Sie auf unsere Internetseite www.bluetooth. com.
Was ist unter
Bluetooth
®
kabellos-
Profilen zu verstehen?
Bluetooth
® kabellos-Profile sind die andere Art, auf die.
Bluetooth
® Geräten kommunizieren.
Bluetooth
® Telefone unterstützen sowohl das Headset Profil (HSP) als auch die handfreien Profile (HFP) oder beides. Um ein gewisses Profil zu unterstützen, muss ein Telefon-Hersteller bestimmt obligatorische Merkmale in die Telefon­Software integrieren. Folgende Profile werden derzeit für BLT573 unterstützt.
Headset Profil (HSP
)
Dies ist das am meisten genutzte Profil. Es bietet eine minimale Bedienung einschließlich des Klingelns, des Beantwortens eines Anrufs, Aufhängens und stellt die Lautstärke ein.
Was ist unter Pairing zu verstehen?
Bluetooth
® Geräte funktionieren nicht, wenn die
Geräte nicht zugeteilt sind.
Bei einem Mo bil-Tel e fon mit
Blu e t ooth
® Technologie müssen sie den BLT573 dem Telefon zuteilen, ehe Sie ihn das erste Mal benutzen.
‘Pairing’ schafft eine einzigartige Verbindung zwischen Telefon, der
Bluetooth
® kabellos­Technologie und Ihrem BLT573. Daher müssen Sie den Pairing-Vorgang bei zukünftigem Gebrauch nicht wiederholen.
Was ist ein passkey?
Passkey oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihr Mobil-Telefon eingeben, um es mit dem
Bluetooth
® Empfänger zusammenzubringen.
Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und der
Bluetooth
®
Empfänger und arbeiten automatisch
zusammen.
Die
Bluetooth
® kabellos Funktion in Ihrem Telefon muss aktiviert sein, um die automatische Verbindung herzustellen.
Object Push- Profil (OPP
)
Ein Basisprofil zum senden von
Gegenständen“,
wie Kontakten und virtuellen Visitenkarten. Man nennt es „Push“, weil die Transfers immer vom Absender (Kunde) und nicht vom Empfänger (Server) initiiert werden.
40
BLT573
Deutsch
Anzeigen
Es gibt einige Anzeigen am Hauptgerät, die dem auf dem BLT573 entsprechen.
Schlagen Sie für weitere Details und Anzeigen im Benutzerhandbuch Ihres Hauptgerätes nach.
Bluetooth
®
Anzeige
Die Anzeige zeigt den Status des
Bluetooth
®
Gerätes an.
6. HAUPTMERKMALE
Anzeige für die Signalstärke des Netzwerkes
Es wird das vom angeschlossenen Mobil-Telefon abgedeckte Netzwerksignal angezeigt. Die aktuelle Reichweite hängt vom Hauptgerät ab.
Anzeige des Zustands der Batterie
Es wird der Zustand der Batterie des angeschlossenen Mobil-Telefons angezeigt. Die derzeitige Reichweite hängt vom Hauptgerät.
Die Anzeige am Hauptgerät stimmt möglicherweise
nicht mit der am Telefon überein, so dass es zwischen den beiden Geräten zu Verzögerungen kommen kann.
Optionsmenü
Ist der BLT573 angeschlossen, stehen am Hauptgerät (MAX973HD) einige Optionen zur Verfügung. Schlagen für die Anzeige dieser Optionen im Benutzerhandbuch Ihrer Auto­Stereoanlage nach.
Im Optionsm enü zu r Verf ügung ste hende Funktionen (Der im Display angezeigte Name kann in Abhängigkeit vom MAX973HD variieren):
Pairing
Diese Option wird zur Durchführung des
Bluetooth
® pairing mit dem Mobil-Telefon angezeigt. Bis zu maximal 5 Geräte können zugeteilt werden.
Es gibt 2 Pairing-Methoden:
Suchmodus
Der Nutzer kann das
Bluetooth
® Mobil-Telefon über BLT573 suchen. Die allgemeinen Schritte hierfür sind folgende.
1. Aktivieren Sie auf Ihrem Mobil-Telefon
Bluetooth
®. Schlagen Sie für weitere Details
im Benutzerhandbuch Ihres Telefons nach.
2. Stellen Sie den BLT573 auf den
SEARCH
Modus.
3.
Suchen Sie für Ihr Mobil-Telefon in der Liste der Suchergebnisse. Im
SEARCH“ -Modus
können maximal 30
Bluetooth
® gefunden
werden. Wird kein Gerätename gefunden, wird
Bluetooth
® address verwendet.
Status Anzeige
Bluetooth
® -Suchvorgang,
Pairing.
Anschluss, Telefonanruf Sonstiges
Blinkt schnell
On Off
Trennung
Blinkt langsam
Schalten Sie im Zuweisungs-Modus bitte nicht den ACC (Auto-Anlasser) aus.
VORSICHT
!
41
BLT573
Deutsch
4. Beim Versuch, das Mobil-Telefon anzuschließen verlangt das Gerät einen Passkey. Geben Sie den verlangten PIN-Code. Das Timeout für die Eingabe des PIN-Codes beträgt 1 Minute.
5. Ist kein an deres Ger ät angesc hlo ssen, beginnt der Anschluss automatisch nach dem erfolgreichen Pairing.
Hinweise:
Die aktuelle Bedienung hängt von jeder einzelnen
Auto-Stereoanlage ab. Schlagen Sie weitere Details bitte im Benutzerhandbuch Ihrer Stereoanlage nac.
Der Default PIN-Code ist „1234“.
Wartemodus
Alternativ kann der Nutzer über das Mobil-Telefon im BLT573 suchen.
1. Aktivieren Si e auf Ihre m Mobil-Telefo n
Bluetooth
®. Schlagen Sie für weitere Details
im Benutzerhandbuch Ihres Telefons nach.
2. Stellen Sie den BLT573 auf den
WAIT“ Modus.
3. Suchen sie auf dem Mobil-Telefon nach
einem neuen
Bluetooth
® Gerät. Der Name
des BLT573 default ist „BLT570“. Der Default­Name kann sich je nach der Auto-Stereoanlage ändern. Schlagen Sie weitere Details bitte im Benutzerhandbuch nach.
4. Beim Versuch, den BLT573 anzuschließen
verlangt das Gerät einen Passkey. Geben Sie den verlangten PIN-Code.
5. Gibt es kein weiteres angeschlossenes Gerät,
wird die Verbindung bei erfolgreichem Pairing automatisch aufgebaut.
Hinweise:
BLT573 kann nur bei einem anderen
Bluetooth
®
-Gerät
im
WAIT“ -Modus
(
Auffindbarer Modus gefunden
werden).
Die Pair ing-Informationen werden im Speicher
gehalten, sogar wenn die Zündung des Autos aus ist.
Spezielles Gerät für Pairing
Dieses wird bei einem speziellen
Bluetooth
®
Gerät benutzt, welches im normalen Pairing-Modus kein Pairing ausführen kann.
Verwen de n Sie dies en Pai ring-Modus, wenn Ihr
Bluetooth
®
Gerät im Menü aufgeführt wird.
1. Wählen Sie bei de „SELECT“-Option eine
der 5 Vorrichtungen aus der Liste, um eine Verbindung aufzubauenn.
2. Mit dem angeschlossenen Gerät können nun alle Funktionen genutzt werden.
Löschvorrichtung
Dieses ist eine Einstellung für den Nutzer zum Löschen der zugeteilten Geräte aus der Liste.
1. Wählen Sie bei der
DELETE“-Option eine
der 5 Vorrichtungen aus der Liste, um eine Verbindung zu löschen.
2. Bestätigen sie die Löschung der zugewiesenen Vorrichtung, wenn prompt erscheint.
Hinweise:
Die gel ös ch te zugeteilte Ein ri chtung erscheint
nicht automatisc h in der zugeteilten Liste der Vorrichtungen.
Ist ein Gerät aus einer Liste gelöscht, so muss der
BLT573 auch aus dem Mobil-Telefon gelöscht werden und umgekehrt. Tun Sie dies nicht, entstehen in Zukunft zwischen diesen beiden Geräten Schwierigkeiten.
Mikrofonverstärkung
Eine Änderung dieser Funktion wirkt sich auf die Löschung des Echos und die Senkung der Geräusche aus.
Schlagen Sie für nähere Informationen im Benutzerhandbuch ihrer Auto-Stereoanlage nach.
Lautstärke des Klingeltons
Diese Option wird zum Ändern der Lautstärke des K l ingelton s b ei einem e i ngehende n Telefongespräch benutzt. Die Lautstärkenregelung erfolgt durch das Mobil-Telefon selbst. Unterstützt das Mobi l-Telefon jedoch nich t den Klang des Klingeltons, kann das Telefon über die Lautstärkenregelung der Auto-Stereoanlage eingestellt werden. Schlagen Sie für nähere Informationen im Benutzerhandbuch ihrer Auto­Stereoanlage nach.
Hinweis:
Die Gesprächslautstärke hängt vom Hauptgerät ab.
Auswahlvorrichtung
Dieses ist eine Einstellung für den Benutzer, jedes der zugeteilten Mobil-Telefone, die an den BLT573 angeschlossen werden sollen.
42
BLT573
Deutsch
Automatische Beantwortung
Dies ist eine Einstellung zur Festlegung, ob ein eingehendes Gespräch automatisch oder manuell beantwortet wird. Die Einstellung steht auf ON oder OFF.
ON :
Jeder eingehende Telefonanruf wird
automatisch in 8 Sekunden beantwortet.
OFF : Der Nutzer muss das Gespräch manuell
beantworten
.
Default-Einstellung ist ON.
Hinweis:
Der Nutzer kann das Gespräch in weniger als 8
Sekunden noch manuell beantworten, sogar bei automatischer Beantwortung.
Die Zeit wird vom Zeitpunkt des Eingangs des Anrufs
bis zu seiner Beantwortung gerechnet.
Schaltet das Hauptgerät während eines eingehenden
Anrufs von einem anderen Modus in den Telefonmodus, kann es zwischen 4 und 8 Sekunden lang klingeln.
Eingehende Ablehnung des Telefongesprächs
Diese Funk ti on ermöglicht ein e Ab le hnung aller eingehenden Telefongespräche. Die Einstellung kann auf ON oder OFF gestellt werden.
ON : Alle eingehenden Anrufe werden
automatisch abgelehnt.
OFF : Benachrichtigung über eingehende
Telefonanrufe wird aktiviert
.
Default-Einstellung ist OFF.
Hinweis:
Ist diese Einstellung auf ON geschaltet, so ist auf ein
paar Dinge hinzuweisen:
- Automatische Beantwortung ist ausgeschaltet, sogar wenn er auf ON geschaltet ist.
-
Ist auf dem Mobil-Telefon die automatische
Beantwortung eingeschaltet, wird es direkt getrennt
.
-
Ausgehende Telefongespräche können noch
getätigt werden
.
Automatische Beantwortung
Diese F u n k tion e r m ö g licht e s , d a s s d e r BLT573 automatisch automatisch an das zuvor angeschlossene Gerät angeschlossen wird. Der Anschluss kann über jeden Quell-Modus erfolgen.
Die Einstellung kann auf ON oder OFF gestellt werden.
ON : Automatischer Anschluss ist aktiviert
OFF :
Automatischer Anschluss ist deaktiviert
Default-Einstellung ist ON.
Hinweise:
Automatischer Anschluss wird während des Pairings
zeitweise deaktiviert.
Wird die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet,
wird jedes Telefongespräch automatisch in Richtung Auto-Stereoanlage unterbrochen und ermöglicht dem Nutzer eine Fortsetzung des Gesprächs über die Auto­Stereoanlage.
Wird das Mobil-Gerät manuell getrennt, funktioniert
die automatische Verbindung nicht.
PIN code
Dieser PIN-Code wird im Pairing-Modus benutzt. Maximal 16 Stellen können über die Auto-Stereoanlage geändert werden. Diese Zahl kann jedoch nur über eine Auto­Stereoanlagen geändert werden. Schlagen Sie Details im Benutzerhandbuch für Ihre Auto-Stereoanlage nach.
Der Default PIN-Code ist „1234“.
Hinweis:
PIN-Code kann je nach Auto-Stereoanlage variieren.
Sc hlage n Sie für de n akt uelle n PIN -Code im Benutzerhandbuch ihrer Auto-Stereoanlage nach.
Bluetooth
®
-address
Diese enthält die alleinige
Bluetooth
® address des
BLT573. Diese Adresse ist 12-stellig.
Version
Diese zeigt die Software-Version des BLT573 an.
43
BLT573
Deutsch
Bedienung der Freisprechanlage
Ist der BLT573 angeschlossen, so stehen einige Optionen am Hauptgerät zur Verfügung. Die Anzeige dieser Optionen hängt vom Modell der Auto-Stereoanlage ab. Schlagen Sie diese Bedienungen bitte im Benutzerhandbuch für die Auto-Stereoanlage nach.
Im Menü
(
Display-Name kann je nach Auto­Stereoanlage variieren) stehen Punkte zur Verfügung:
Herunterladen des Telefonbuchs
Ist das Telefon zugewiesen und angeschlossen, kann das Telefonbuchs im Mobil-Telefon in den BLT573 heruntergeladen werden. Damit das Telefonbuch automatisch heruntergeladen werden kann, muss das Mobil-Telefon die automatische Telefonbuch-Synchronisation unterstützen. Sonst kann der Nutzer die Kontakte in den BLT573 transferieren.
BLT573 kann 500 Kontakte pro Mobil-Telefon halten. 5 Kategorien von Telefonnummern können auf jedem Kontakt gespeichert werden (Allgemein, Anschrift, Büro, Mobil und sonstiges). Bis zu 5 Mobil-Telefone können im BLT573 unterstützt werden. Abhängig von der Zahl der Kontakte kann einige Zeit vergehen, bis alle Kontakte heruntergeladen sind.
Das Telefonbuch wird jedes Mal aktualisiert, wenn eine Verbindung aufgebaut wird
(
nur wenn das Telefon eine automatische Telefonbuch­Synchronisation unterstützt).
Hinweise:
Nur im Telefon gespeicherte Kontakte werden
heruntergeladen. Fragen Sie den Clarion-Händler über das Herunterladen jedes Kontaktes aus dem Mobil-Telefon.
Ist der Speicher voll, ist jedes weitere Herunterladen
unmöglich. Der Nutzer muss ein zugeteiltes Gerät oder Kontakte löschen, um Speicherplatz freizugeben.
Das Telefonbuch eines nicht ange schlossenen
Bluetooth
® wird nicht gelesen.
Das Telefonbuch wird automatisch gelöscht, wenn das
entsprechende zugeteilte Gerät aus der Liste gelöscht worden ist.
Die Anzeige der Schrift hängt von der Auto-Stereoanlage
ab; einige Auto-Stereoanlagen unterstützen Japanisch, Chinesisch und sonstige UTF-8 –Schriften.
Eingegangene/Gewählte/Verpasste Anrufe
Jeder Eingegangene/Gewählte/Verpasste Anruf wird im BLT573 gespeichert und hängt von der Art des Telefons ab. BLT573 kann bis zu 60 frühere Telefonnummern bzw. (je nach Telefonbeschreibung) für jede Kategorie halten.
Hinweis:
Einige Telefone unterstützten das Herunterladen
Eingegangener/Gewählter/Verpasster Anrufe.
Anruffunktion
Die Auto-Stereoanlage von Clarion muss sich im „Telefonanruf unterbrechen“-Modus befinden, damit sie mit dem BLT573 funktioniert. Schlagen Sie bitte für Details im Benutzerhandbuch jedes Modells nach.
Eingehender Anruf
Wann immer Ihre Auto-Stereoanlage in Betrieb ist, warten der BLT573 im Standby-Modus auf den nächsten Anruf. Geht ein Anruf ein, so schaltet sich die Auto-Stereoanlage automatisch auf stumm und der Klingelton wird über Ihre Autolautsprecher wiedergegeben.
Das Hauptgerät schaltet gelegentlich in den Telefon-Modus.
Name und Telefon werden im Hauptgerät nur angezeigt, wenn der Kontakt im BLT573­telefonbuch gespeichert ist.
Die Anzeige variiert je nach Hauptgerät.
Hinweise:
Geht ein Anruf ein, wenn das Gerät ausgeschaltet,
die Zündung jedoch auf ON steht, können sich einige Auto-Stereoanlagen auf ON und in den Telefon-Modus schalten. Nach dem Gespräch schaltet sich das Gerät wieder in den OFF-Status. Schlagen Sie weitere Details bitte im Benutzerhandbuch Ihrer Stereoanlage nach.
Die Anzeige kehrt nach Beendigung oder Ablehnung
des Gesprächs in den vorherigen Modus zurück.
Benutzen Sie das Telefon nicht mit schwacher Batterie,
da bei einigen Mobil-Telefonen für die Sprecher Geräusche entstehen können.
44
BLT573
Deutsch
Beantworten eines Anrufs
Der Nutzer kann ein eingehendes Telefongespräch direkt von der Auto-Stereoanlage beantworten. Schlagen Sie die Tastenbedienung bitte im Benutzerhandbuch für die Auto-Stereoanlage nach. Alternativ können Sie ein Gespräch auch mit der Antwort-Tastatur Ihres Telefons beantworten. In diesem Fall können Sie das Gespräch durch Vorgehen wie in Abschnitt „Übertragen eines Gesprächs“ übertragen.
Die Auto-Stereoanlage ist jedes Mal automatisch als
Default-Lautsprecher-Ausgabe eingestellt, wenn Sie einen Anruf beantworten.
Ablehnen eines Anrufs
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Ablehnung eines eingehende n Anr ufs über die Au to­Stereoanlage. Alternativ können Sie ein Gespräch auch mit der Antwort-Tastatur Ihres Telefons beantworten.
Hinweis:
Dies hängt von der Art des Telefons ab.
Beenden eines Anrufs
Verwenden Sie für die Beendigung eines Anrufs die folgenden Methoden:
1. Um einen Anruf aus der Auto-Stereoanlage zu
beenden, schlagen Sie bitte im Handbuch Ihrer Autostereoanlage nach.
2. Beenden eines Anrufs mit der Tastatur des
Telefons.
Anklopfen
Geht während eines Telefongesprächs ein weiteres ein, können Sie das Telefongespräch über die Auto-Stereoanlage beantworten. Schlagen Sie weitere Details über diese Funktion bitte im Benutzerhandbuch für Ihre Stereoanlage nach.
Hinweis:
Diese Funktion hängt vom Mobil-Telefon, Hauptgerät
und Service-Provider ab.
Anrufen
Es gibt 2 Arten, anzurufen.
Direkte Eingabe der Telefonnummer
Ausgehende Anrufe können durch direkte Eingabe der Telefonnummern über die Auto-Stereoanlage erfolgen.
Die Telefon-Nummern bestehen aus 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, *, #, und +.
Anruf über das Telefonbuch
Nutzer können den Kontaktnamen im Telefonbuch suchen und anrufen.
Alternativ kann der Nutzer über das Mobil-Telefon anrufen.
Hinweise:
Ist kein Telefon angeschlossen, so kann
über die Auto-Stereoanlage nicht angerufen werden.
Erfolgt ein Anruf direkt über die Tastatur des
Mobil-Telefons, so werden im Hauptgerät Telefon-Nummern und Namen angezeigt. Dies hängt vom Mobil-Telefon ab.
Wahlwiederholung
Ist ein Telefon angeschlossen, so kann die Wahlwiederholung aktiviert werden. Die letzten gewählten Nummern werden angezeigt. Für die Wahlwiederholung hat jedes Telefon seine eigene Zahl der Wahlwiederwiederholung. Gibt es diese Zahl nicht, wird diese Funktion nicht ausgeführt.
Übertragung eines Anrufs (Privat Modus
)
Über diese Funktion kann der Nutzer einen Anruf von der Auto-Stereoanlage auf das Mobil-Telefon übertragen.
Drücken Sie während des Anrufs die entsprechende Taste auf der Auto-Stereoanlage, um den Anruf auf das Mobil-Telefon zu übertragen. Ein Anruf kann durch die Funktion
„Anruf übertragen“ zurück auf die Auto-Stereoanlage übertragen werden. Schlagen Sie weitere Funktionen bitte im Benutzerhandbuch der Auto-Stereoanlage und Mobil-Telefon nach.
Hinweis:
Diese Funktion hängt von der Art des Telefons ab.
Eine Telefone werden nicht unterstützt.
45
BLT573
Deutsch
7. KOMPATIBLE MODELLE
BLT57 3 ist ausschließlich für MAX97 3HD konzipiert.
Mit der
Bluetooth
®
kabellos
Technologie unterstützte Telefone
Prüfen Sie, ob Ihr Mobil-Telefon die
Bluetooth
®
version 1.1, 1.2 und die folgenden
Bluetooth
® profile
unterstützt:
- HFP/HSP v1.0
(
Freisprechanlage für Mobil-
Telefone
)
Prüfen Sie für das Herunterladen des Telefonbuchs, ob Ihr Telefon diese Profile unterstützt
.
- OPP v1.0
(
Object Push Profile
)
Prüfen Sie für das automatische Herunterladen des Telefonbuchs, ob Ihr Telefon die automatische Synchronisation des Telefonbuchs unterstützt.
Pr üfen Sie bit ten di e Beschrei bung Ihres Telefonbuchs für unterstützte Profile oder fragen Sie Ihren Clarion-Händler nach der Kompatibilität des Telefons.
Hinweis:
Die Kompatibilität und Konnektivität aller Mobil-
Telefone mit der
Bluetooth
® kabellos-Technologie
werden nicht garantiert.
46
BLT573
Deutsch
8. FEHLERBESEITIGUNG
Problem
Gegenmaßnahme
Telefonbuch kann nicht heruntergeladen werden.
Ursache
Telefonbuch ist nicht an BLT573 angeschlossen.
Schließen Sie das Telefon an BLT573 an. Schlagen Sie im Handbuch Ihrer Autostereo- und Mobil-Telefonanlage für Pairing nach.
Telefon hat kein relevantes
Bluetooth
® profil.
Verwenden Sie ein Telefon mit dem unterstützten erforderlichen
Bluetooth
® profil oder fragen Sie
Ihren Clairon-Händler.
Interner Speicher voll.
Löschen Sie nicht genutzte zugewie­sene Geräte für mehr Speicherplatz.
Mit dem Telefon kann nicht zugeteilt werden.
Auf dem Telefon ist
Bluetooth
®
nicht aktiviert.
Aktivieren Sie auf dem Telefon
Bluetooth
®.
Anruf wird von der Audio­Stereoanlage unterbrochen.
Der Modus „Telefon unterbrechen“ ist ausgeschaltet.
Stellen Sie die Funktion „Telefon unterbrechen“ auf ON.
Kann nicht an die Freisprechanlage im Auto angeschlossen werden.
Der BLT573 kann ein anderes Mobil­Telefon angeschlossen werden, oder Ihr Telefon kann ein anderes
Bluetooth
®
-Gerät, z.B. Headset
angeschlossen werden.
Trennen Sie das andere
Bluetooth
® gerät und schließen Sie
es noch einmal an.
Können Sie auf Ihrem Mobil-Telefon das Profil auswählen, so wählen Sie bitte das Profil Freisprechanlage
.
Können Sie auf Ihrem Telefon kein Profil auswählen, löschen Sie bitte die Zuweisungs-Funktion sowohl auf ihrem Mobil-Telefon als auch auf Ihrem Hauptgerät und weisen Sie erneut zu.
Le maximum de 5 appareils couplés est atteint.
Löschen Sie eine der zugewiesene Einrichtung und teilen Sie noch einmal zu.
Das Telefon kann nicht automatisch erfolgen.
Aktivieren Sie auf dem Telefon
Bluetooth
®.
Auf dem Telefon ist
Bluetooth
®
nicht aktiviert.
Der BLT573 wird automatisch an ein zuvor angeschlossenes Mobil­Telefon angeschlossen.
Schalten Sie die Anschluss-Option auf OFF und schließen Sie das Mobil-Telefon erneut an.
Schalten Sie bitte den automatischen Anschluss ein.
Die automatische Anschlusseinstel­lung steht auf OFF.
Schalten Sie die automatische Beantwortung ein.
Die Einstellung der automatischen Beantwortung steht auf OFF.
Schalten Sie das Gerät aus und das Mobil-Telefon ein.
Keine Antwort vom Mobil-Telefon.
Prüfen Sie bitte den Mikrofon­Anschluss.
Das Mikrofon ist möglicherweise nicht angeschlossen.
Stellen Sie das Gerät entsprechend ein.
Die Verstärkung/Empfindlichkeit des Mikrofons ist für die derzeitige Umgebung nicht geeignet.
Während des Gesprächse­ingangs erfolgt keine automatische Beantwortung.
Die Freisprech-Funktion kann nicht ordnungs­gemäß bedient werden.
Der Anrufer kann keinen Ton hören.
Er ist für den Anrufer schlecht zu hören.
47
BLT573
Deutsch
9. SPEZIFIKATIONEN
Übereinstimmung
Profile
Reichweite kabellos
Datensatz
Antenne
Kompression/dekompression
Betriebstemperatur
Temperatur für die Lagerung
Abmessungen
Gewicht
Signal-auf-Laut-Satz
Spannungsquelle
Max Strom
Eingebauter interner flashspeicher
Bluetooth
®
1.1 & 1.2
Telefon-Management: HFP1.0, HSP 1.0 Telefonbuch: PBAP1.0, OPP1.0 Server/Kunde (Vcard2.1
)
Klasse 2 Bis zu 10m (Sichtlinie
)
1 Mbps (Max 723,2kbps
)
Eingebaute BT Antenne auf dem PCB Modul
SBC (sub-band coding
)
-20˚C ~ +70˚C
-40˚C ~ +85˚C
136,4mm (Tiefe) x 102,7mm (Breite) x 30mm (Höhe
)
0,15kg
Mehr als 45 dB
12V DC ~ 15,6V DC
Weniger als 3A
2Mb
Auto-Stereoanlage antwortet nicht.
Trennen Sie den BLT573 und schließen Sie ihn noch einmal an.
Trennen Sie Ihr Mobil-Telefon und schließen Sie es noch einmal an.
Schalten Sie die Stereoanlage wieder OFF und ON.
Profil für Freisprech-Anlage ist nicht ausgewählt.
Kontaktinformationen werden nicht erkannt oder fehlen.
Während des ausgehen­den Telefonanrufs oder Gesprächs kommen Geräus­che aus dem Lautsprecher.
Stellen Sie bitte die Einstellung für die Verschlüsselung der Daten auf dem Mobil-Telefon auf „nicht verschlüsseln“.
Laden Sie die Batterie Ihres Mobil­Telefons auf.
Verschlüsselte Dateninformationen auf ihrem Mobil-Telefon werden nicht ordnungsgemäß erkannt.
Die Batterie des Mobil-Telefons ist schwach.
Kein Ton des Anrufers oder Probleme während des Gesprächs.
Löschen Sie bitte die Pairing­Informationen sowohl auf dem Mobil­Telefon als auch dem Hauptgerät und weisen Sie sie wieder zu.
Beim Anschluss des Mobil-Telefons an den BLT573 treten Problem auf.
48
BLT573
Deutsch
10. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Sicherer und effizienter Gebrauch
Hinweis:
Lesen Sie vor Gebrauch Ihres BLT573 diese
Informationen.
Durch von Clarion nicht ausdrücklich genehmigte Wechsel oder Veränderungen dieses Produktes wird die Berechtigung des Nutzers zum Betrieb dieses Gerätes nichtig.
Prüfen Sie bitte beim Gebrauch der Ausstattung mit
Bluetooth
®
kabellos Technologie alle Ausnahmen nach nationalen Vorschriften oder Beschränkungen, ehe Sie dieses Gerät benutzen
.
Pflege des Produktes
Setzen Sie Ihr Gerät auf Flüssigkeit oder
Feuchtigkeit.
Setzen Sie Ihr Gerät keinen extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen aus.
Setzen Sie Ihr Produkt keinen brennenden
Kerzen, Zigaretten oder Zigarren oder offenen Flammen etc. aus.
Lassen Sie das Gerät nicht hinfallen oder
versuchen es zu biegen, da es durch eine grobe Behandlung beschädigt wird.
Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile als die für den Gebrauch mit diesem Gerät konzipierten Original-Teile von Clarion. Der Gebrauch von Nicht-Original-Teilen kann zu Leistungsbeeinträchtigung, Beschädigung des Produktes, Brand, Stromschlag oder Verletzung führen. Die Gewähr lei stu ng de ckt kein e Produktfehler ab, die durch Benutzung von Nicht-Originalteilen verursacht worden sind.
Versuchen Sie nicht, Ihr Produkt zu demontieren.
Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher zu wartenden oder zu ersetzenden Teile. Nur die Clarion-Service-Partner sollten den Service durchführen.
Stellen Sie das Produkt nicht in einen Raum mit
Staub und Schmutz. Reinigen Sie Ihr Produkt nur mit einem weichen, feuchten Tuch.
Benutzen Sie das Produkt eine zeitlang nicht,
stellen Sie es an einen Ort, der trocken, frei von Dunst, Staub und extremen Temperaturen ist.
Um da s Ri siko eines Str omsch lags zu
vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
Einbau
Nur autorisiertes Personal sollte den BLT573 einbauen. Prüfen Sie bitte gemeinsam mit Ihre m A u tohändler E m p f e hlungen ei n e s Ingenieurs für einen professionellen Einbau. Prüfen Sie gemeinsam mit dem Vertreter Ihres Autoherstellers, um sicher zu sein, dass sich die gesamte Ausrüstun g für den BLT57 3, einschließlich Zubehörteile an einem sicheren Ort befinden. Ist Ihr Auto mit einem Air Bag ausgestattet, prüfen Sie, ob die Freisprechanlage ihn in seiner Funktion nicht behindert.
Radiofrequenz
Ihr BLT573 ist Radiosender und -empfänger. Wenn es in Betrieb ist, kommuniziert es mit dem Mobil -Gerät mit
Bluetooth
® kabellos ­Technologie durch Empfangen und Übertragen von Radiofrequenzen (RF), elektromagnetischen Feldern (Mikrowelle) im Frequenzbereich 2400 bis 2500 MHz. Der Output-Strom des Radiosenders ist niedrig, 0,001 Watt.
Der BLT573 ist für den Betrieb nach den Richtlinien zum Schutz gegen RF und den Grenzwerten konzipiert, wie sie von den nationalen und internationalen Gesundheitsbehören gesetzt worden sind, wenn es mit einem kompatiblen Mobil-Telefon mit
Bluetooth
® kabellos-Technologie
benutzt wird.
Fahren
Pr üfen Si e die Gesetze un d Vorsc hrif ten für den Gebrauch von Mobil-Telefonen und Freisprechanlagen in dem Gebiet, in dem Sie fahren.
Seien Sie beim Fahren immer aufmerksam, fahren Sie von der Straße und parken Sie, ehe Sie ein Gespräch tätigen oder beantworten, wenn es die Fahrverhältnisse verlangen.
RF-Energie kann einige elektrische System in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen, so z.B. Auto­Stereoanlage, Sicherheitsvorrichtungen etc. Prüfen Sie gemeinsam mit dem Vertreter Ihres Autoherstellers, um sicher zu sein, dass Ihr Mobil­Telefon oder BLT573 das elektronische System in Ihrem Fahrzeug nicht beeinträchtigt.
49
BLT573
Deutsch
Elektronische ausstattung
Die meisten elektronischen Ausrüstungsgegenstände si nd vor RF-Energ ie ges chützt. Bestimmt e elektronische Ausstattung ist es nicht. Deshalb:
Gebrauchen Sie Ihren BLT573 nicht in der Nähe von medizinischer Ausrüstung, ohne die Erlaubnis einzuholen. Verwenden Sie persönliche medizinische Geräte, z.B. Herzschrittmacher oder Hörgerät, lesen Sie weitere Informationen bitte im Benutzerhandbuch Ihres Mobil-Telefons nach.
Sprengungsgegenden
Schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus, wenn Sie sich in einem Sprengungsgebiet oder Stellen befinden. Schalten das Zwei-Wege-Radio aus, um eine Störung zu vermeiden. Bau-Teams verwenden oft die Fernbedienung RF-Geräte, um Explosionsstoffe zu entschärfen.
Potenzielle explosionsgefährliche Umgebung
Schalten Sie Ihr elektronisches Gerät aus, wenn Sie sich in einer potenziell explosionsgefährlichen Umgebung befinden. Es ist selten, aber Ihr elektronisches Gerät könnte Funken erzeugen. Funke n in so lchen Gebieten können ein e Explosion oder Brand mit Verletzungs- oder sogar Todesgefahr verursachen.
Gebiete in einer potenziell explosionsgefährlichen Umgebung sind oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet.
Kinder
Lassen Sie keine Kinder mit Ihrem BLT573 spielen, da er kleine Teile enthält, die sich lösen könnten und an denen man erstickt.
Notruf
Dieser BLT573 und das an die Freisprechanlage angeschlossene Gerät wird mit Radiosignalen, zellularer bluetooth kabellos Technologie und Netzwerken sowie vom Nutzer programmierten Funktionen betrieben, die den Anschluss nicht unter allen Bedingungen garantieren. Für wichtige Gespräche (z.B. Notrufe) sollten Sie sich daher niemals allein auf ein elektronisches Gerät verlassen.
Denken Sie daran, für Anrufe zu tätigen oder zu erhalten, müssen der BLT573 und das elektronische Gerät, die an die Freisprechanlage angeschlossen sind, eingeschaltet sein und sich in einem Servicegebiet mit adäquater Mobil-Telefon Signalstärke befinden. Notrufe sind nicht in allen Handynetzen möglich oder wenn bestimmte Serviceleistungen des Netzes und/oder Telefonmerkmale in Gebrauch sind. Prüfen Sie dies mit Ihrem Serviceprovider vor Ort.
WICHTIG!
Möchten Sie dieses Produkt entsorgen, so tun Sie dies nicht mit dem allgemeinen Hausmüll. Es gibt getrennte Sammelstellen für gebrauchte elektronische Produkte nach den gesetzlichen Vorschriften, die eine ge eignete Behan dlung, Repara tur un d Recycling vorschreiben.
VORISCHT!
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, der Schweiz und Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenlos an den dafür benannten Sammelstellen oder den Händler (wenn Sie ein ähnliches neues gekauft haben) zurückgeben. Fragen Sie bei oben nicht aufgeführten Ländern Ihre Behörde vor Ort nach einer richtigen Entsorgung. Dadurch stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Produkt entsprechend der notwendigen Behandlung, Reparatur und Recycling entsorgt haben und verhindern so potenzielle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Declaration of Conformity
R&TTE Directive
(1999/5/EC)
We, manufacturer / supplier Clarion
(M)
Sdn Bhd
Phase 3, Free Industrial Zone, 11900, Bayan Lepas, Penang, Malaysia.
Declare under our sole responsibility that the following product:
Type of Equipment: CeNET Bluetooth Interface Adapter
Model No. : BLT573
Product code: EA-1316Y-A
To which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents. :
Standards: ETSI EN 300 328 v1.6.1 (2004-11) ETSI EN 301 489-17 v1.2.1 (2002-08) ETSI EN 301 489-1 v1.6.1(2005-09) EN 60950-1: 2001 + A11
(If applicable) following the provisions of 1999/5/EC Directive And following the provisions of 2004/104/EC Directive, according to paragraph 3.2.9 of Annex I, meets the limits defined in paragraph 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9 of Annex I
Trade name : Clarion Co., Ltd Address : 50 Kamitoda, Toda-shi, Saitama 335-8511, Japan
I, the undersigned hereby declare that the equipment specified above Conforms to the above Directive and Standard(s)
Place : Clarion (M) Sdn Bhd
Date : June 20, 2007
Name/Title : T. Nakazaki/Director
TEL : +6046148403
FAX : +6046414324
Authorized representative: Clarion Europe GmbH Hessenring
19-21 64546 Mörfelden-Walldorf
Name/Title : S. Yamakawa/President
TEL : +49-6105-9770
FAX : +49-6105-977300
Alle Rechte vorbehalten Urheberrecht © 2007: Clarion Co., Ltd. / Tutti i diritti riservati. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. /
Alle rechten voorbehouden. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. / Todos los derechos reservados. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. /
Todos os direitos reservados. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. / All Rights Reserved. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in Malesia / Gedrukt in Malaysia / Impreso en Malasia /
All Rights Reserved. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. / Tous droits réservés. Copyright © 2007 /
Samtliga Rättigheter Förbehålles. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. /
Tryckt i Malaysia / Impresso na Malásia / Trykt i Malaysia
EA-1316E
280-8517-01
Loading...