
Table des metières
Que contient ce coffret? .......................................................................................................26
Présentation de votre module
Quʼest-ce que le CM-HS1? ............................................................................................................27
Installation
Installation du CM-HS1 ..................................................................................................................28
Fixation du CM-HS1 sur le pare-soleil ............................................................................................29
Fixation du CM-HS1 sur le tableau de bord ...................................................................................29
Couplage de votre CM-HS1
Introduction au “couplage” Bluetooth® ............................................................................................30
Couplage du module ......................................................................................................................30
Utilisation de votre CM-HS1
Modes de fonctionnement .............................................................................................................32
Connexion ......................................................................................................................................32
Émettre un appel ............................................................................................................................32
Appel avec le clavier du téléphone .................................................................................................32
Appel avec le module via la reconnaissance vocale ......................................................................33
Terminer un appel ...........................................................................................................................33
Répondre à un appel ......................................................................................................................34
Pour rejeter un appel ......................................................................................................................34
Pour désactiver le microphone .......................................................................................................34
Transférer un appel ........................................................................................................................34
Mettre un appel en attente .............................................................................................................35
Régler le volume ............................................................................................................................35
Utilisation de lʼoreillette et du kit mains libres .................................................................................35
Comprendre les indicateurs du CM-HS1 ......................................................................36
Schéma de câblage (TEL003) .............................................................................................39
Caractéristiques
CM-HS1 ..........................................................................................................................................40
TEL003 ...........................................................................................................................................41
Dépannage
Échec du couplage entre le kit mains libres et le téléphone ..........................................................42
Échec de la connexion du kit mains libres .....................................................................................42
Aucun contact sonore entre le kit mains libres et le téléphone ......................................................42
Certaines fonctions du kit mains libres ne fonctionnent pas ..........................................................42
Informations complémentaires
Utilisation sécurisée et efficace ......................................................................................................43
Entretien du produit ........................................................................................................................43
Installation ......................................................................................................................................44
Exposition aux fréquences radio ....................................................................................................44
Conduite .........................................................................................................................................44
Équipements électroniques ............................................................................................................45
Zones de dynamitage .....................................................................................................................45
Atmosphères potentiellement explosives .......................................................................................45
Enfants ...........................................................................................................................................45
Appels dʼurgence ............................................................................................................................46
Déclaration de conformité “CE” ........................................................................................179
Français

Votre kit mains libres BLT433 comprend:
Module CM-HS1 Clip dʼattache pour pare-soleil
Boîtier de conversion
CE-NET (TEL003)
Vis de montage du clip
dʼattache pour pare-soleil
Microphone externe
Remarque
26 BLT433
Avant dʼinstaller votre BLT433 dans votre voiture, veuillez vérifier la
présence et le bon état de chaque accessoire et vous référer à la
section Schéma de câblage (page 39) pour plus de détails.

Qu’est-ce que le CM-HS1?
Le CM-HS1 est un kit mains libres qui offre une connexion sans fil à
technologie Bluetooth® de grande qualité pour votre automobile et
utilise votre autoradio intégré. Ce module fonctionne avec nʼimporte
quel téléphone mobile
Bluetooth® prenant en charge le profil Bluetooth®
“Headset” version 1.1 (oreillette) ou le profil “Handsfree” version 1.0
(mains libres).
Après son installation facile, une connexion
Bluetooth® est
automatiquement établie entre votre téléphone mobile et le module dès
que le contact de votre véhicule est enclenché. Les appels entrants
sont acceptés par simple pression sur la touche “Réponse” située sur le
module. Le son émis par votre autoradio est coupé, et celui provenant
du téléphone mobile est diffusé par lʼun des haut-parleurs du véhicule,
tandis que vous pouvez parler librement et sans fil dans le microphone
interne du module.
Touche de
réponse
Affichage LED
Entrée de
microphone
externe
Touche de
commande
du volume
Grille du microphone interne
Touche de
commande
du volume
Encoche pour le
clip d’attache
Présentation de votre module
BLT433 27

Installation
Installation du CM-HS1
Il est important dʼinstaller le module de façon à ce que le microphone
interne soit placé face à lʼutilisateur.
Utilisez le clip dʼattache pour fixer le module sur le pare-soleil, et placez
le câble principal de façon adéquate. (Fig. 2)
Au besoin, utilisez les vis de montage fournies pour bien fixer le module
au clip dʼattache (Fig. 1). Si vous installez le module à un autre endroit,
veillez à ne pas endommager le connecteur de lʼappareil. (Fig. 3)
Vérifiez que la position du microphone permet une bonne réception de
la voix du conducteur.
Fig. 1
Vis de montage
28 BLT433

Couplage de votre CM-HS1
Introduction au “couplage” Bluetooth
®
Avec un téléphone mobile Bluetooth®, vous devez “coupler” le module
avec le téléphone avant de lʼutiliser pour la première fois.
Le “Couplage” crée une liaison sans fil unique entre le téléphone
Bluetooth® et votre module, ce qui évite de répéter le processus de
couplage pour les utilisations suivantes.
La fonction
Bluetooth® de votre téléphone doit être actionnée afin dʼétablir
une connexion automatique.
Avant de connecter le kit mains libres BLT433, vérifiez les réglages
suivants sur le casque “ADJ mode” :
-Le “Paramètre dʼinterruption du téléphone mobile” doit être “activé”
-La “Sélection AUX / TEL” doit être sur “AUX” (uniquement pour les
appareils avec entrée AUX)
Couplage du module
Ce module prend en charge les profils “Headset” (oreillette) et le profil
“Handsfree” (mains libres), la prise en charge du profil peut différer dʼun
téléphone à lʼautre. Veuillez vous référer à la documentation utilisateur
du téléphone mobile pour obtenir des informations sur le profil.
Vous trouverez des détails sur la compatibilité des téléphones mobiles
et les configurations optimales sur le site www.clarion-eu.com. Notez
que certains téléphones mobiles fonctionnent correctement malgré un
mauvais mode de couplage.
Pour coupler un téléphone mobile, suivez les étapes suivantes :
1. Allumez votre autoradio pour activer le module. Notez que le voyant
LED sʼéclaire en bleu pour confirmer la mise sous
tension.
2. Activez la fonction Bluetooth® de votre téléphone mobile.
30 BLT433

Couplage de votre CM-HS1
3. a) Appuyez en même
temps et une fois sur les
touches ª et · si vous
choisissez le profil mains
libres. (Les voyants LED
bleu et rouge clignotent
rapidement en alternance)
b)
Appuyez en même temps et à
deux reprises sur ª et · si vous
choisissez le profil oreillette. (Les voyants
LED bleu et rouge clignotent lentement en
alternance)
4. Une fois le dispositif détecté, votre téléphone affiche.
a) HF - CMHS1 - HF (profil “Handsfree”).
b) HS - CMHS1 - HF (profil “Headset”).
5. Confirmez le dispositif à coupler et confirmez que le mot de passe ou
le code PIN est bien “0000”. Le module est couplé.
6. Le voyant bleu permanent indique que le dispositif a été couplé et quʼil
est prêt à utiliser.
Remarque: le CM-HS1 prend en charge jusquʼà 5 téléphones mobiles couplés,
mais uniquement un téléphone à la fois avec le kit mains libres. Pour
effacer la liste des couplages, maintenez une longue pression sur les
deux touches ª et ·.
Une fois le couplage entre votre kit mains libres et votre téléphone réalisé, vous
pouvez émettre et réceptionner des appels en utilisant le panneau de commandes
(module CM-HS1) du kit mains libres, à condition que celui-ci soit allumé et dans le
champ du téléphone, sans objet occultant entre les deux.
Vérifiez toujours que la fonction Bluetooth® du téléphone est activée lors de
lʼutilisation dʼun kit mains libres Bluetooth®.
Compatible avec la plupart des appareils Clarion CeNET de la gamme 2001.
Vérifiez la liste des compatibilités sur le site www.clarion-eu.com, ou consultez votre
revendeur Clarion.
BLT433 31

Modes de fonctionnement
Une fois que le CM-HS1 est couplé avec un téléphone, il entre en mode
Écoute ou en mode Connecté.
En mode Écoute, le CM-HS1 est disponible pour établir une connexion
avec nʼimporte quel dispositif couplé pour répondre à un appel entrant.
Cʼest particulièrement vrai pour les téléphones connectés en mode
oreillette.
En mode Connecté, le CM-HS1 est connecté un téléphone donné et il lui
est impossible de communiquer avec un autre téléphone couplé. Dans
ce mode, le CM-HS1 répond plus rapidement, cependant la plupart des
téléphones ont un délai dʼattente qui fait relâcher le mode Connecté
après quelques minutes.
Veuillez consulter le mode dʼemploi du téléphone pour plus de détail sur
le fonctionnement.
Connexion
En principe, après un couplage, une connexion Bluetooth est établie
entre votre téléphone mobile et le module CM-HS1 dès le démarrage
du véhicule.
Certains modèles de téléphones peuvent nécessiter de votre part une
activation de la connexion par une brève pression sur la touche de
réponse du CM-HS1.
Émettre un appel
Il existe plusieurs façons dʼémettre un appel.
Appel avec le clavier du téléphone
1. Composez le numéro désiré sur le clavier du téléphone.
2. Pressez la touche “Envoyer”. Le téléphone est à présent connecté
au module, et votre autoradio devient silencieux. Vous parlez
normalement devant le module, et la voix de votre correspondant est
diffusée par les haut-parleurs.
Utilisation de votre CM-HS1
32 BLT433

Utilisation de votre CM-HS1
Appel avec le module via la reconnaissance vocale
Si votre téléphone prend en charge la numérotation à reconnaissance
vocale, vous pouvez utiliser cette fonction avec votre module. Notez
que la fonction doit être activée et que les repères vocaux (noms et
commandes) doivent avoir précédemment été enregistrés.
(Veuillez consulter la documentation du téléphone pour les instructions
concernant lʼenregistrement des repères vocaux.)
1. Pressez brièvement la touche “Réponse” de votre module.
2. Après la tonalité, prononcez le nom de la personne à joindre.
3.
Le téléphone mobile compose automatiquement le numéro
correspondant, et son écran affiche les détails de lʼappel (qui varient
en fonction du modèle de téléphone).
4. Une fois connecté, vous êtes libre de communiquer normalement.
Remarque: Le nombre de tonalités entendues lors de la reconnaissance vocale
dépend du modèle du téléphone. Pour certains, une seule tonalité
se fait entendre. Attendez la fin de la tonalité pour prononcer votre
commande vocale.
Terminer un appel
Utilisez lʼune des méthodes suivantes:
• Depuis le module, exercez une brève
pression sur la touche
“Réponse”.
• Terminez lʼappel
depuis le clavier de
votre téléphone.
Pour émettre ou terminer un appel,
pressez la touche “Réponse”
BLT433 33

Utilisation de votre CM-HS1
Répondre à un appel
A tout moment, lorsque votre autoradio est activé, le module reste en
mode veille et attend le prochain appel (voyant bleu allumé). Si un appel
entrant survient, le son de lʼautoradio sʼarrête et la sonnerie du téléphone
sʼentend dans les haut-parleurs. Pour répondre à lʼappel, pressez la
touche “Réponse” sur le module et parlez normalement.
Vous pouvez également répondre en utilisant le clavier du téléphone.
Dans ce cas, vous pouvez transférer lʼappel vers le module en suivant
les instructions de la section suivante.
Remarque: Lʼautoradio CE-NET de Clarion doit être en mode dʼinterruption de
téléphone pour pouvoir fonctionner avec le BLT433. Pour plus de détails
à propos du système CE-NET, consultez le manuel utilisateur de chaque
modèle.
Pour rejeter un appel
Lorsque le kit mains libres sonne, effectuez une pression longue sur la
touche de réponse.
Remarque: Ceci dépend du modèle du téléphone.
Pour désactiver le microphone
Pendant un appel, effectuez une pression longue sur ª ou · pour
désactiver le microphone. Le voyant rouge clignote alors. Effectuez une
pression longue sur ª ou · pour réactiver le microphone.
Transférer un appel
Pour transférer le son vers le kit mains libres: pendant un appel, effectuez
une brève pression sur la touche de réponse, ou utilisez la fonction de
transfert dʼappel du téléphone.
Pour transférer le son vers le téléphone: pendant un appel, effectuez
une longue pression sur la touche de réponse.
34 BLT433

Utilisation de votre CM-HS1
Mettre un appel en attente
Certains téléphones mobiles vous permettent dʼaccepter un appel entrant
alors que vous êtes déjà en communication. Cette fonction varie selon
le fournisseur de téléphonie et le modèle du mobile. Si vous entendez
habituellement un bip dans votre téléphone, celui-ci sera émis par le
haut-parleur externe. Si le service de votre téléphone prend en charge
cette fonction, vous pouvez utiliser soit votre clavier de téléphone, soit
votre module. Pour utiliser le clavier de votre téléphone (recommandé),
vous pouvez passer dʼun appel à lʼautre en utilisant la méthode standard
spécifiée par le fabricant du téléphone. Pour utiliser le module pour
passer dʼun appel à lʼautre, pressez une fois brièvement la touche
“Réponse”. Comme sur votre mobile, vous pouvez revenir à lʼappel initial
en pressant brièvement à nouveau sur cette touche.
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur pendant un appel via votre
module.
• Pour augmenter le volume, pressez la touche ª.
• Pour diminuer le volume, pressez la touche ·.
Remarque: Utilisez les touches ª et · pour ajuster le volume de réception des
appels et pour atténuer tout écho généré.
Utilisation de l’oreillette et du kit mains libres
Pour les téléphones qui prennent en charge le mode Connecté,
lʼutilisateur doit activer la connexion. Pour ce faire, enclenchez le contact
et activez la connexion depuis le téléphone ou en appuyant sur la touche
de réponse.
Remarque: Si vous entrez dans votre véhicule alors que vous êtes en
communication avec lʼoreillette
Bluetooth® et que vous souhaitez
poursuivre la conversation avec le kit mains libres, vous devez
transférer le son vers le kit. Voir “Transférer un appel”.
BLT433 35

Comprendre les indicateurs du CM-HS1
Le CM-HS1 fournit les indications sur les états de couplage et dʼappel
décrites dans le tableau suivant.
Libre
Mode Action Conséquence
Voyants LED Commande DuréeNom
(Liste de couplages
vide)
Court actif @6s Inactif
Volume-Accord
Court
Démarrer le couplage
mains libres
Couplage
(mains libres)
Couplage
(oreillette)
Écoute
Connexion
Clignotement alterné actif @1⁄2s
Clignotement alterné actif @2s
Clignotement actif @2s Inactif
Clignotement actif @1⁄2s
Inactif
Volume-Accord
Court
Appel Court
Volume-Accord
Court
Appel
Volume-Accord
Court
Volume-Accord
Long
Appel Court
Appel Long
Volume-Accord
Court
Volume-Accord
Long
Appel
Démarrer le couplage
mains libres
Passer au couplage
oreillette
Passer au couplage
oreillette
Annuler le couplage
Annuler le couplage
Démarrer le couplage mains
libres
Effacer la liste des couplages
Retourner au statut Libre
Démarrer la connexion
avec les mobiles les plus
récemment utilisés
Démarrer la connexion avec
les prochains mobiles les
plus récemment utilisés
Démarrer le couplage mains
libres
Effacer la liste des couplages
Retourner au statut Libre
Abandonner la connexion
Appel Court
36 BLT433

Mode Action Conséquence
Comprendre les indicateurs du CM-HS1
Voyants LED Commande DuréeNom
Connecté (Service)
Connecté
Sonnerie
Composition vocale
Appel actif
(Microphone actif)
Actif Inactif
Clignotement inactif @2s
Inactif
Actif Actif
Actif Actif
Actif Court
actif
@1⁄2s
Appel Court
Appel Long
Appel Court
Appel Long
Appel Court
Appel Long
Volume-Haut
Court
Volume-Bas
Court
Appel
Appel
Appel
Volume-Haut
Court
Court
Long
Démarrer un appel avec
voix activée
Revenir au mode
dʼécoute
Démarrer un appel avec
voix activée
Revenir au mode
dʼécoute
Accepter lʼappel
Rejeter lʼappel
Augmenter le volume du
haut-parleur
Réduire le volume du
haut-parleur
Annuler la composition vocale
Effacer tout
Transférer lʼappel vers le
mobile
Augmenter le volume du
haut-parleur
BLT433 37

Comprendre les indicateurs du CM-HS1
Mode Action Conséquence
Voyants LED Commande DuréeNom
Appel actif
(Microphone muet)
Appel actif sur le
téléphone
Audio téléphone
Actif Actif
Actif Court
actif
@2s
Actif Actif
Volume-Haut
Long
Appel Court
Volume-Bas
Long
Appel Long
Volume-Haut
Court
Volume-Bas
Court
Volume-Haut
Long
Appel Court
Appel Long
Appel
Volume-Bas
Court Réduire le volume du
haut-parleur
Désactiver le microphone
Désactiver le microphone
Effacer tout
Transferer lʼappel vers
le mobile
Augmenter le volume du
haut-parleur
Réduire le volume du
haut-parleur
Activer le microphone
Activer le microphoneVolume-Bas Long
Transférer lʼappel vers le
CM-HS1
Effacer tout
Revenir au mode
Connecté
Remarque : Volume Accord = touches Volume + et Volume – en même temps.
Ce tableau est uniquement fourni en référence et les statuts des informations
peuvent varier dʼun téléphone à lʼautre.
38 BLT433

Vers CM-HS1 Vers la ligne de
sourdine téléphonique
de lʼautoradio
Entrée CE-NET Sortie CE-NET
Schéma de câblage (TEL003)
BLT433 39

Caractéristiques (CM-HS1)
Norme de transfert
Bluetooth® 1.0B/1.1, conforme au profil
Plage de fréquences
2,402 à 2,495 GHz, bande ISM, hors licence
Canaux radio
Passage rapide dʼune fréquence à lʼautre, 79
canaux, 1600 changements de fréquence/seconde
Gamme
Qualité dʼenvoi 0 dBm (Classe 3),
environ 10 m.
Sensibilité
–80 dBm
Profil
Profil “Headset” + Profil “Handsfree”
Interface
Interface 5 câbles blindés entre le CM-HS1 et le
TEL003
Température de
fonctionnement
-20°C~80°C
Température de stockage
-40°C~105°C
Fonctionnement du
téléphone
Réduction du bruit, suppression dʼécho, téléphonie
bidirectionnelle simultanée
Dimensions
Environ. 67 x 51 x 13mm
Poids
Environ 22 grammes
Affichage de l’état
Voyants LED dʼindication du mode de connexion
Configuration du système
Téléphone mobile à technologie
Bluetooth®
avec prise en charge des profils “Headset” et
“Handsfree”.
Conformité
Conforme aux exigences techniques de la directive
R&TTE pour tous les pays de lʼEU et la Suisse
40 BLT433

Caractéristiques (TEL003)
Tension d’alimentation
14,4V DC (10,8 à 15,6V acceptable)
masse négative
Intensité Max.
5A
Impédance haut-parleur
4Ω (4Ω à 8Ω acceptable)
Puissance de sortie max.
6W
Entrée de commutation max.
50W
Distorsion
Moins de 0,05%
Rapport signal/bruit
Plus de 85dB
Réponse en fréquences
30Hz à 15kHz (±3dB)
Dimensions
Environ. 84 x 63 x 25mm
Examinez attentivement le schéma du système avant dʼinstaller votre
BLT433. Un mauvais câblage pourrait endommager le BLT433, votre
autoradio ou même votre véhicule.
Nous vous recommandons de faire installer le BLT433 uniquement par
une personne connaissant parfaitement le système électrique de votre
véhicule. En cas de doute, consultez votre revendeur.
BLT433 41

Dépannage
Cette section dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer
lors de lʼutilisation de votre kit mains libres. Veuillez de dètail sur le
fonctionnement.
Échec du couplage entre le kit mains libres et le
téléphone
La fonction Bluetooth® de votre téléphone doit être réglée sur
Automatique ou sur On. Votre téléphone doit se trouver à lʼintérieur
du véhicule pendant le processus de couplage. Le kit mains libres doit
être activé.
Échec de la connexion du kit mains libres
Il se peut que le kit mains libres soit connecté à un autre dispositif
Bluetooth®, ou que votre téléphone soit connecté à un autre dispositif
Bluetooth®, tel quʼune oreillette. Déconnectez cet autre dispositif.
Il se peut que vous ayez couplé votre téléphone avec un autre kit mains
libres. Certains téléphones ne peuvent être connectés quʼà un seul
dispositif mains libres. Consultez la documentation du téléphone.
Aucun contact sonore entre le kit mains libres et le
téléphone
Le kit mains libres et le téléphone que vous utilisez avec celui-ci doivent
être couplés pour se reconnaître, et ce au sein dʼune plage.
Certaines fonctions du kit mains libres ne fonctionnent
pas
Si vous remarquez que vous ne pouvez pas utiliser la totalité des
fonctions du BLT433, consultez la documentation de votre téléphone
pour vérifier si celui-ci prend en charge la fonction.
Il peut arriver que le téléphone se couple dans le mauvais mode. Essayez
dʼeffacer le couplage et de le faire fonctionner avec lʼautre mode.
Remarque : la compatibilité et la connectabilité de tous les mobiles avec fonction
Bluetooth® intégrée nʼest pas garantie. Le module CM-HS1 fonctionne
uniquement lorsque lʼautoradio est allumé.
42 BLT433

Informations complémentaires
Utilisation sécurisée et efficace
Remarque: Veuillez lire ces informations avant dʼutiliser votre kit mains libres
Bluetooth®.
Les modifications apportées à ce kit mains libres Bluetooth® non
expressément approuvées par Clarion peuvent compromettre lʼutilisation
de lʼéquipement par lʼutilisateur.
Vérifiez quʼil nʼexiste aucune exception de lʼordre des exigences ou des
limitations nationales dans lʼutilisation de lʼéquipement
Bluetooth® avant
dʼutiliser ce produit.
Entretien du produit
•
Nʼexposez pas le produit à des matières liquides ou à lʼhumidité.
•
Nʼexposez pas le produit à des températures extrêmes (chaud ou froid).
•
Nʼexposez pas le produit à des bougies, cigarettes ou cigares en
combustion, ou à des flammes, etc.
•
Ne faites pas tomber le produit, ne le jetez pas, nʼessayez pas de le
courber. Ces agissements brusques peuvent lʼendommager.
•
Nʼutilisez pas dʼaccessoires autres que les accessoires dʼorigine
Clarion conçus pour être utilisés avec ce produit. Lʼutilisation dʼautres
accessoires peut entraîner une baisse des performances, endommager
le produit, provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. La
garantie ne couvre pas les pannes ayant été provoquées par lʼutilisation
dʼaccessoires autres que ceux dʼorigine.
•
Nʼessayez pas de démonter ce produit. Il ne contient aucune pièce
remplaçable ou réparable. Seuls les partenaires agréés Clarion sont
habilités à la maintenance du produit.
•
Ne gardez pas le produit dans une zone exposée à la poussière et à
la saleté. Utilisez seulement un chiffon doux humidifié pour nettoyer le
produit.
•
Si le produit doit rester inutilisé pendant un certain temps, rangez-le à
lʼabri de lʼhumidité, de la poussière et des températures extrêmes.
•
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez lʼappareil de toute
source dʼalimentation avant de le nettoyer.
BLT433 43

Informations complémentaires
Installation
Veuillez noter que le kit mains libres Bluetooth® ne devrait être installé
que par des personnes habilitées. Pour trouver des techniciens
professionnels, demandez conseil à votre revendeur automobile. Faites
vérifier au fabricant que tout votre équipement
Bluetooth® ainsi que
les autres accessoires sont positionnés de façon sécurisée. Si votre
véhicule est équipé dʼun airbag, vérifiez que le kit mains libres nʼinterfère
pas avec cette fonction.
Le kit mains libres
Bluetooth® est conçu pour les véhicules équipés dʼun
système électrique 12 volts. Dʼautres tensions dʼalimentation pourraient
endommager lʼéquipement.
Exposition aux fréquences radio
Votre kit mains libres Bluetooth® est un émetteur et un récepteur dʼondes
radio. Lorsquʼil fonctionne, il communique avec un dispositif mobile
équipé de la technologie
Bluetooth® en recevant et en émettant des
champs électromagnétiques de radiofréquence (RF) (micro-ondes) dans
la plage de fréquences de 2400 à 2500 MHz. Lʼalimentation de sortie de
lʼémetteur radio est faible, de 0,001 watt.
Votre kit mains libres
Bluetooth® est conçu pour fonctionner en conformité
avec les normes et les limites de lʼexposition RF établies par les autorités
nationales et les agences de santé internationales, lorsquʼil est utilisé
avec nʼimporte quel téléphone mobile à technologie Bluetooth®.
Conduite
Vérifiez les lois et les réglementations concernant lʼusage de téléphones
mobiles et les kits mains libres dans les secteurs où vous conduisez.
Portez toujours votre attention en priorité à votre conduite, et quittez la
route ou garez votre véhicule avant dʼémettre ou de répondre à un appel
si les conditions de circulation lʼexigent.
44 BLT433

Informations complémentaires
Lʼénergie RF peut affecter certains systèmes électroniques des véhicules
à moteur tels que lʼautoradio, lʼéquipement de sécurité, etc. Vérifiez avec
le fabricant de votre véhicule que votre téléphone mobile ou que votre
kit mains libres
Bluetooth® nʼaffectera pas les systèmes électroniques de
votre véhicule.
Équipements électroniques
Les équipements électroniques modernes sont pour la plupart protégés
contre lʼénergie RF. Cependant, certains ne le sont pas, et par conséquent
Nʼutilisez pas le kit mains libres Bluetooth® à proximité de matériel
médical sans autorisation préalable. Si vous êtes vous-même équipé
dʼun dispositif médical, par exemple un pacemaker ou un appareil
auditif, veuillez lire le guide utilisateur de votre mobile pour obtenir de
plus amples informations.
Zones de dynamitage
Si vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones
postées, éteignez la radio bidirectionnelle pour éviter dʼinterférer avec
les opérations de dynamitage. Les équipes chargées des constructions
utilisent fréquemment des télécommandes à dispositif RF pour
déclencher les explosifs.
Atmosphères potentiellement explosives
Si vous vous trouvez dans une zone à atmosphère potentiellement
explosive, éteignez votre dispositif électronique. Même si cela est
rare, celui-ci peut générer des étincelles qui peuvent, dans ces zones,
provoquer une explosion ou un incendie pouvant entraîner des blessures
corporelles, voire la mort.
Les zones à atmosphères potentiellement explosives sont la plupart du
temps, mais pas systématiquement, signalées.
Enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre kit mains libres Bluetooth®. Il
contient des petites pièces susceptibles de se détacher et de provoquer
un étouffement.
BLT433 45

Informations complémentaires
Appels d’urgence
IMPORTANT!
Ce kit mains libres
Bluetooth®, ainsi que lʼéquipement électronique
connecté au kit, fonctionne grâce à lʼutilisation des signaux radio,
des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que lʼutilisation des fonctions
programmées par lʼutilisateur. Une connexion dans tous les cas nʼest donc
pas garantie. Vous ne devez par conséquent pas compter exclusivement
sur un équipement électronique pour des communications dʼordre vital
(urgences médicales par exemple).
Rappelez-vous que pour émettre ou réceptionner des appels, le kit mains
libres et le dispositif électronique connecté au kit doivent être allumés et
situés dans une zone de service avec une portée adéquate du signal
mobile. Les appels dʼurgence risquent de ne pas être possibles sur
tous les réseaux mobiles ou si certains services réseaux et/ou certaines
fonctions du téléphone sont en cours dʼutilisation. Vérifiez avec votre
fournisseur de service local.
46 BLT433