Clarion BD329RG, BD329R, DB328R, DB328RB User Manual

Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
COMBINÉ RADIO RDS-EON/FM/PO/GO CD AVEC
• UKW-MPX/MW/LW-RADIO-CD-KOMBINATION MIT RDS-EON
SINTOLETTORE CD RDS-EON/FM/MW/LW
• RDS-EON/FM/MW/LW TUNER MET CD
COMBINACIÓN DE RADIO DE RDS-EON/FM/MW/LW Y REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
• KOMBINERAD RDS-EON/FM/MV/LV-RADIO OCH CD
COMBINAÇÃO DE AUTO-RÁDIO DE RDS-EON/ FM/OM/OC E LEITOR DE CDs
2002/1 (D·C)
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina
Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China
PE-2516E
280-7789-00
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 DB328R/BD329R
DB328R/BD329R 149
280-7789-00 280-7789-00
English
4.DCP
The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, store it in the DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL) case to prevent scratches.
We recommend taking the DCP with you when leaving the car.
Removing the DCP
1. Press the [FNC] button for 1 second or longer to switch off the power.
2. Press in the [RELEASE] button.
The DCP is unlocked
3. Remove the DCP.
[
RELEASE] button
DCP
Attaching the DCP
1. Insert the right side of the DCP into the main unit.
2. Insert the left side of the DCP into the main unit.
2.
DCP
1.
Storing the DCP in the DCP Case
Hold the DCP, in the orientation as shown in the figure below, and put it into the supplied DCP case. (Ensure the DCP is in the correct orienta­tion.)
DCP
DCP case
CAUTION
• The DCP can easily be damaged by shocks. After removing it, be careful not to drop it or subject it to strong shocks.
• When the Release button is pressed and the DCP is unlocked, the car’s vibrations may cause it to fall. To prevent damage to the DCP, always store it in its case after de­taching it. (ee figure below.)
• The connector connecting the main unit and the DCP is an extremely important part. Be careful not to damage it by press­ing on it with fingernails, screwdrivers, etc.
DCP Rear Panel Main Unit Front
DCP connector
Note:
• If the DCP is dirty, wipe off the dirt with a soft, dry
cloth only.
Main unit connector
Contents
1. PRECAUTIONS............................................................................................................................... 3
Handling Compact Discs ................................................................................................................. 4
2. CONTROLS..................................................................................................................................... 5
3. NOMENCLATURE .......................................................................................................................... 6
Names of the Buttons and their Functions ...................................................................................... 6
Display Items ................................................................................................................................... 7
LCD Screen ..................................................................................................................................... 7
4. DCP ................................................................................................................................................. 8
5. OPERATIONS ................................................................................................................................. 9
Basic Operations ............................................................................................................................. 9
Radio Operations........................................................................................................................... 11
RDS Operations............................................................................................................................. 13
CD Operations ............................................................................................................................... 16
6. IN CASE OF DIFFICULTY ............................................................................................................ 17
7. ERROR DISPLAYS ....................................................................................................................... 18
8. SPECIFICATIONS ....................................................................................................................... 144
1.PRECAUTIONS
1. When the inside of the car is very cold and the player is used soon after switching on the heater moisture may form on the disc or the optical parts of the player and proper play­back may not be possible. If moisture forms on the disc, wipe it off with a soft cloth. If moisture forms on the optical parts of the player, do not use the player for about one hour. The condensation will disappear natu­rally allowing normal operation.
2. Driving on extremely bumpy roads which cause severe vibration may cause the sound to skip.
INFORMATION FOR USERS:.
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANU­F ACTURER WILL V OID THE W ARRANTY .
For VW and Audi Vehicles
1. When the car stereo is installed in 1998 and later Volkswagen models, make sure to cut the car lead wire connected the A-5 terminal. (A breakdown could occur if the lead wire is not cut.) After cutting the lead wire, insulate the front end of the lead wire with insulation tape to prevent the risk of short-circuits.
Note:
Before cutting the lead wire, disconnect the car battery - (negative) cable.
2. When the DB328R / BD329R / DB328RB / BD329RG is also connected to an external amplifier, connect REMOTE on the external amplifier to the previously cut lead wire on the side of the connector.
3. Volksw agen models (DB328RB) have already changed position of the fuse for installation in such vehicles.
Handling Compact Discs
English
Use only compact discs bearing the mark. Do not play heart-shaped, octagonal, or other
specially shaped compact discs.
Handling
• Compared to ordinary music CDs, CD-R and CD-RW discs are both easily affected by high temperature and humidity and some of CD-R and CD-RW discs may not be played.
Therefore, do not leave them for a long time in the car.
• New discs may have some roughness around the edges. If such discs are used, the player may not work or the sound may skip. Use a ball-point pen or the like to remove any rough­ness from the edge of the disc.
Ball-point pen
Roughness
• Never stick labels on the surface of the com­pact disc or mark the surface with a pencil or pen.
• Never play a compact disc with any cello­phane tape or other glue on it or with peeling off marks. If you try to play such a compact disc, you may not be able to get it back out of the CD player or it may damage the CD player.
• Do not use compact discs that have large scratches, are misshapen, cracked, etc. Use of such discs may cause misoperation or damage.
• To remove a compact disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
• Do not use commercially available CD protec­tion sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may damage the disc or cause breakdown of the internal mechanism.
English
Storage
• Do not expose compact discs to direct sun­light or any heat source.
• Do not expose compact discs to excess hu­midity or dust.
• Do not expose compact discs to direct heat from heaters.
Cleaning
• To remove fingermarks and dust, use a soft cloth and wipe in a straight line from the cen­ter of the compact disc to the circumference.
• Do not use any solvents, such as commer­cially available cleaners, anti-static spray, or thinner to clean compact discs.
• After using special compact disc cleaner, let the compact disc dry off well before playing it.
Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. / Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiv a.
Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. / Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
DB328R/DB329R 38 DB328R/DB329R
280-7789-00 280-7789-00
280-7789-00
Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. / Não deixe de abrir e ler a próxima página.
DB328R/DB329R 4
English Français Deutsch Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
]
[
[
SCN
[
DIRECT
[
PS/AS
RPT
DISP
]
]
]
]
[AF]
[Z]
[
RELEASE
[ ],
Nederlands
[ ]
Español Svenska
[
ROTARY
]
[
A-M
[
]
FNC
[
CD SLOT
]
]
[
BND
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
English
3.NOMENCLATURE
Note:
• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 (unfold).
Names of the Buttons and their Functions
[RELEASE] button
• Press the [RELEASE] button to unlock the DCP.
[Z] button
• Use the button to select one of the three types of sound characteristics already stored in memory. (Z-Enhancer)
[
]
[
]
[
]
RDM
[SS]
[FNC] button
• Press the button to turn on the power. Press and hold the button for 1second or longer to turn off the power.
• Switches the operation mode among the ra­dio mode, etc.
[CD SLOT]
• CD insertion slot.
[DIRECT] button
• Stores a station into memory or recall it di­rectly while in the radio mode.
[SCN] button
• Performs scan play for 10 seconds for each track while in the CD mode.
[
PTY
[TA]
]
[DISP] button
• Press the [DISP] button while keeping the [BND] button pressed, to switch the display indication (Main display, clock display).
[RPT] button
• Plays repeatedly while in the CD mode.
[Q] button
• Ejects a CD when it is loaded into the unit.
[s] button
• Plays or pauses a CD while in the CD mode.
[RDM] button
• Performs random play while in the CD mode.
[SS] button
• Press the [SS] button while keeping the [BND] button pressed, to turn the screen saver function on or off.
[TA] button
• Use the button to set the TA (Traffic An­nouncement) standby mode.
[PTY] button
• Use the button to set the PTY (Programme Type) standby mode or PTY items.
[AF] button
• Press the button to turn on or off the AF (Al­ternative Frequency) function.
• When the button is pressed and held, Re­gional function can select ON or OFF.
[PS/AS] button
• Performs preset scan while in the radio mode. When the button is pressed and held, auto store is performed.
[BND] button
• Switches the band, or seek tuning or manual tuning while in the radio mode.
• Plays a first track while in the CD mode.
[A-M] button
• Press and hold the button for 1 second or longer to switch the MAGNA BAS on/off.
• Use the button to switch to the audio mode (bass/treble, balance/fader)
[ROTARY] knob
• Adjust the volume by turning the knob clock­wise or counterclockwise.
• Use the knob to perform various settings.
[ ], [ ] button
• Selects a station while in the radio mode or selects a track when listening to a CD .
• Press and hold the button for 1 second or longer to switches the fast-forward/fast-back­ward.
Display Items
Z-enhancer indication
Operation status indication PS names, PTYs, CT (clock), etc. are displays.
Preset channel indication (1 to 6)
: Manual indication
: M-BASS(MAGNA BASS) indication
: Alternative freguency indication : Regional indication : Traffic announcement indication
: Traffic programme indication
: Programme type indication
: Scan indication : Repeat indication : Random indication
LCD Screen
In extreme cold, the screen movement may slow down and the screen may darken, but this is normal. The screen will recover when it returns to normal temperature.
English
280-7789-00
6 DB328R/DB329R
280-7789-00
DB328R/DB329R 75 DB328R/DB329R
280-7789-00
Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed teza-
men met deze gebruiksaanwijzing.
Inhoud
1. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 74
Hanteren van compact discs ......................................................................................................... 75
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BENAMINGEN .............................................................................................................................. 76
Benamingen van de toetsen en hun functies................................................................................. 76
Display onderdelen ........................................................................................................................ 77
LCD scherm................................................................................................................................... 77
4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)....................................................................... 78
5. BEDIENING ................................................................................................................................... 79
Basisbediening .............................................................................................................................. 79
Bediening van de radio .................................................................................................................. 81
Gebruik van RDS........................................................................................................................... 83
Bediening van de CD-speler.......................................................................................................... 86
6. BIJ PROBLEMEN ......................................................................................................................... 88
7. FOUTMELDINGEN ....................................................................................................................... 89
8. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 146
Nederlands
DB328R/BD329R 73
1.VOORZORGEN
1. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en de speler wordt gebruikt direct nadat de ver­warming is aangezet, kan zich condens vor­men op de disc of op de optische delen van de speler en kan het onmogelijk blijken om de disc op de normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc, dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de opti­sche onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt.
2. Rijden op bijzonder oneffen wegen waardoor er ernstige vibraties ontstaan kunnen het ge­luid doen overslaan.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE
Nederlands
FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
Voor voertuigen van VW en Audi
1. Voor het installeren van de autostereo in Volkswagens van het jaar 1998 en latere mo­dellen moet u het aansluitdraad afknippen om de A-5 aansluiting te verbinden. (U krijgt mogelijk problemen indien het aansluitdraad niet is afgeknipt.) Na het afknippen van het aansluitdraad moet u het voorste uiteinde van het aansluitdraad met isolatieband af­dekken om kortsluiting te voorkomen.
Opmerking:
Ontkoppel de negatieve accukabel (-) van de auto alvorens het aansluitdraad af te knippen.
2. Indien DB328R / BD329R / DB328RB / BD329RG tevens met een externe versterker wordt verbonden, moet u REMOTE van de externe versterker met het aansluitdraad aan de kant van de afgeknipte stekker verbinden.
3. Voor Volkswagen modellen (DB328RB) is de positie van de zekering reeds gewijzigd met het oog op installatie in dergelijke voertuigen.
74 DB328R/BD329R
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het teken. Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact
Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm.
Hanteren
• Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CD­R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge tem­peraturen en vochtigheid en is het mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kun­nen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de rand. Als u zulke discs gebruikt, is het moge­lijk dat de speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken.
Balpen
Ruwe rand
• Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit op met een potlood of een pen.
• Speel nooit een Compact Disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijm­resten. Als u toch probeert een dergelijke Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te krijgen, of dat deze de CD-speler zal bescha­digen.
• Gebruik geen Compact Discs met grote kras­sen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Ge­bruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken.
• Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc be­schadigen of storingen in het inwendige van het apparaat veroorzaken.
Bewaren
• Stel Compact Discs niet bloot aan direct zon­licht of warmtebronnen.
• Stel Compact Discs niet bloot aan extreem vochtige of stoffige omstandigheden.
• Stel Compact Discs niet bloot aan directe warmte van verwarmingsapparaten.
Nederlands
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te verwijderen ge­bruikt u een zachte doek en veegt u in een rechte lijn van het midden van de Compact Disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de han­del verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti-stati­sche sprays of thinner om Compact Discs schoon te maken.
• Laat de Compact Disc goed drogen nadat u deze hebt schoon gemaakt met speciale Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat afspelen.
DB328R/BD329R 75
Loading...
+ 15 hidden pages