CITROEN C-Elysée User Manual [fr]

Page 1
Page 2
La notice d’emploi en ligne
Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et devient un espace sur mesure.
http://service.citroen.com
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce pictogramme :
Sélectionnez :
le lien dans l’accès aux «Particuliers», la langue, la silhouette du modèle, la date d’édition correspondant à la date de la 1
Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.
ère
immatriculation.
Page 3
N
ous a
g
p
é
é
,
e
commercialisatio
é
e
de votre véhicule
e
p
p
f
éférencés
ous vous remercions e
ous félicitons de votre cho
Bonne Route !
A
c
c
ttirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des
quipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition
t des caractéristiques propres au pays de
n.
de la version
La pose d’un équipement ou d’un accessoire
lectrique non référencé par Citroën, peut ntraîner une panne du système électronique
. Veuillez noter cett
articularité et prendre contact avec un
re
résentant de la marque Citroën pour vous
aire présenter les équipements et accessoires
r
.
ende
avertissement
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
our la sécurit
Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d’innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. N
t v
u volant de votre nouveau véhicule, onnaître chaque équipement, haque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.
ix.
Page 4
Sommaire
C
2
2
2
3
3
2
Comp
4
Réglag
3
5
O
3
6
É
(
3
8
C
2
Alarme
6
8
Coff
4
9
Lève
5
5
5
5
6
è
7
7
esses manuelle
7
7
8
esse
8
8
A
8
9
9
essuie
9
afo
9
7
7
Prise en main
Eco-conduite
Contrôle de marche
ombiné Témoins Indicateur d’entretien
teurs kilométriques 3
e date et heure
rdinateur de bord
cran monochrome C
Autoradio / Bluetooth)
.
ièges avant ièges arrière 5
.
étroviseurs 5
lage du volant 6
Ventilation
hauffage 6 Air conditionné manuel (sans afficheur) 6 Air conditionné électronique
avec afficheur) 6
ésembuage - Dégivrage avant 6
sembuage - Dégivrage
de la lunette arri
re 6
Aménagements
Ouvertures
lé à télécommande 4
4
Portes 4
re
-vitres rvoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Aménagements intérieurs Aménagements du coffre
Confort
Démarrage - arrêt du moteur Frein de stationnement manuel Boîte de vit Boîte manuelle pilotée Boîte de vitesses automatique Limiteur de vit
égulateur de vitesse ide au stationnement arrière
ommande d’éclairage
glage des projecteurs mmande d’
Pl
nniers
-vitre
Conduite
Visibilité
Page 5
Sommaire
0
0
A
10
0
sécu
0
A
0
1
1
1
2
2
4
5
4
ccessoires
5
5
6
16
ese
17
ese
7
7
7
A
7
A
0
ese
6
6
6
Sécurité
Indicateurs de direction 1
ignal de détresse 1
vertisseur sonore
stèmes d’assistance au freinage 1 stèmes de contrôle de la trajectoire 10 intures de
irbags 1
rité 1
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 1
Changement d’une roue 1
hangement d’une lampe 13 hangement d’un fusible 13
Batterie 14
ode économie d’énergie 14 Changement d’un balai d’essuie-vitre 14 Remorquage du véhicule 1 Attelage d’une remorque 15 Écran(s) grand froid 15
onseils d’entretien 1
A
urtapis 15
Barres de toit 1
Sécurité des enfants
ièges enfants 1 ièges enfants ISOFIX 1
rité enfants 1
apot 15
oteurs essence 16
teur Di
anne de carburant (Diesel) 16
Vérification des niveaux 1
ontrôles 1
Informations pratiques
Dimensions 1 Éléments d’identification 1
1
Vérifications
utoradio / Bluetooth 1 utoradio 2
l 1
Caractéristiques techniques
otorisations essence 1 asses essence
torisation Di
Di
l
l 1
Audio et télématique
Recherche Visuelle
.
Index alphabétique
.
Page 6
Prise en main
0
anoeuvres de recul en détecta
obstacles
ués de
À l’extérieur
de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d’un
ompresseur et d’une cartouche de produit de olmatage, pour effectuer une réparation provisoire
du pneumatique.
12
Aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos m
it
rrière le véhicule.
nt les
4
9
Page 7
Ouvrir
49
coffre
coffre
ebâ
coffre
Ouverture du volet de coffre
4
V
g
e
g
Prise en main
.
Clé à télécommande
A.Dépliage / Repliage de la clé.
Verrouillage
un seul appui ; allumage fixe des
feux indicateurs de direction ; les
ortes sont verrouillées).
Déverrouilla
ffr
un appui de plus d’une seconde ;
lignotement rapide des feux ndicateurs de direction ; le coffre et es portes sont déverrouillées).
Déverrouilla
clignotement rapide des feux ndicateurs de direction).
2
e et entrebâillement du
e du véhicule
olet de coffre
De l’extérieur
Déverrouillage et entrebâillement du volet
.
Ouverture du volet de
.
De l’intérieur
Entr
illement du volet de
.
.
5
Page 8
Prise en main
9
Commande
Commande extérieure
.
C
Ouvrir
Réservoir de carburant
Ouverture de la trappe à carburant.
Ouverture du bouchon de réservoir.
Accrochage du bouchon de réservoir.
ontenance du réservoir : 50 litres environ.
52
Capot moteur
intérieure.
C
Béquille de capot.
15
.
6
Page 9
À l’intérieur
f
p
esse du véhicule e
de
g
S
iliai
5
5
o
Prise en main
.
Limiteur / Régulateur de vitesse
Ces deux équipements vous permettent de
îtriser la vit
la valeur que vous avez programmée.
85, 87
n fonction
Air conditionné électronique
avec afficheur)
Ce système, équipé d’un afficheur, vous assure le con
ort d’une température et d’une circulation
d’air o
timales dans l’habitacle.
6
Systèmes audio et
ommunication
Ces équipements bénéficient des dernières technolo lecteur U aux
Autoradio / Bluetooth
Autoradi
ies : autoradio compatible MP3,
B, kit mains-libres Bluetooth, prises
res, ...
17
205
7
Page 10
Prise en main
esse
e
sseur sonore *
.
.
C
fusibles
outon d’ouverture du volet de co
y
S
Poste de conduite
Commande du régulateur de vitesse /
imiteur de vit Commande de réglage du volant. Commande d’éclairage et d’indicateurs de
rection.
Av
rti Combiné. Airbag conducteur et avertisseur sonore * .
6
Allume-cigares / Prise accessoires 12 V. Prise USB / Jack.
7
Commande de siège chauffant.
Commande de la trappe à carburant.
ommande d’ouverture du volet de coffre * .
Commande d’ouverture du capot.
0.Boîte à
Réglage en hauteur des projecteurs.
2.Bouton du contrôle dynamique de stabilité
ESP/ASR). B Vo
ant de l’alarme.
3.Commande de réglage des rétroviseurs
xtérieurs.
Aérateur latéral orientable et obturable.
5. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
.
.
.
ffre * .
uivant version.
*
8
Page 11
Poste de conduite
C
ou
.
.
Levier de vitesses
.
Frein de stationneme
Antivol et contact.
ommande d’essuie-vitre et de lave-vitre /
rdinateur de bord.
Bouton du verrouillage / déverrouillage
ntralisé.
Rangement ouvert.
Écran monochrome C (Autoradio /
luetooth).
5
Aérateurs centraux orientables et
turables.
6
Buse de dégivrage - désembuage du pare-brise.
Airbag passager.
Boîte à gants.
Neutralisation de l
Bouton du signal de détresse.
0.Autoradio.
1. Commandes de chauffage / air
nditionné.
2. Cendrier / Porte-canette.
3.Commandes des lève-vitres électriques.
5
airbag passager.
.
nt.
Prise en main
.
9
Page 12
Prise en main
ducteu
Bien s’installer
Réglages manuels
Réglage de la hauteur de l’appui-tête.
Réglage de l’inclinaison du dossier. Réglage de la hauteur de l’assise du siège
n
r.
Réglage longitudinal du siège.
55
10
Page 13
Bien s’installer
6
.
0
y
g
Prise en main
.
Réglage appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, appu l’er
ot A et sur l’appui-tête.
5
ez simultanément sur
Réglage du volant
1.Déverrouillage de la commande. 2
Réglage de la hauteur. Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées
l’arrêt.
6
11
Page 14
Prise en main
A.
seu
8
.
.
3
Bien s’installer
Rétroviseurs extérieurs
Réglage électrique
Sélection du rétroviseur.
Réglage de la position du miroir. Dé-sélection du rétrovi
5
r.
Rétroviseur intérieur
1.Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
2
Ceintures avant
A
Verrouillage de la boucle.
10
12
Page 15
Bien voir
3
Balayage i
p
F
/
eu a
ou
Prise en main
.
Éclairage
Bague A
Feux éteints.
eux de position.
Feux de croisement
Bague B
F
Feux antibrouillard avant et arrière.
2, 9
route.
ntibrouillard arrière.
Essuie-vitre avant
2. Balayage rapide.
Balayage normal.
ntermittent.
Arrêt.
Balayage coup par coup : abaissez la
ommande d’un appui bref.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous
ppui long.
ar un
13
Page 16
Prise en main
.
r
r
r
e
D
D
E
E
Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
14
Je veux du..
CHAU
FROI
ÉSEMBUAG
ÉGIVRAG
Répartition d’ai
ébit d’ai
Recirculation d’air / Entrée
’air extérieu
empératur
AC manuel
Page 17
Bien surveiller
e
eau de carbura
eau
s’éteindre
,
S
1
2
O
Prise en main
.
Combiné
A.Contact mis, les pavés représentant
l
niv
llumer.
Moteur tournant, son témoin associé de
iv
mini doit
nt restant doivent
.
Témoins
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
ouge s’allument.
Moteur tournant
teindre.
i des témoins restent allumés, reportez-vous à
a page concernée.
3-3
ces mêmes témoins doivent
Barrette de commandes
L’ al l u mage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.
A.Neutralisation du système ESP/ASR.
0
uverture du volet de coffre
suivant version).
Voyant de l’alarme.
15
Page 18
Prise en main
»
(
g
dos à la route
A
g
g
Bien sécuriser les passagers
irbag passager avant
Ouverture de la boîte à gants.
Insertion de la clé.
Sélection de la position :
ON
activation), avec passager avant ou
siè
e enfant «face à la route»,
OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«
Retrait de la clé en maintenant la position.
107
».
Ceintures avant et airba frontal passager
A. Tém oin de n on-bou clage ou de débouclage
de la ceinture conducteur / déboucla
a ceinture passager avant.
Tém oin d’anomalie de l’un des airbags.
Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
.
6
e de
16
Page 19
Bien conduire
g
esses
esses
A
.
.
A
ode automatisé
A
) ou le mode manuel
esses
,
ou
esses
esserre
8
Boîte manuelle pilotée
Prise en main
.
Boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passa
vit
Levier de vit
ffichage dans le combiné
e manuel
.
.
Le rapport de vitesse engagé ou le mode de
onduite sélectionné apparaît dans l’afficheur
combiné.
Neutral (Point mort).
R
Reverse (Marche arrière).
1 à 5
Rapports engagés.
UTO.M
.
Démarrage
Sélectionnez la position N . Appuyez franchement sur la pédale de
frein. Démarrez le moteur. Sélectionnez le mode automatisé
position position
vit
engagez la marche arrière en poussant le
levier de vit D Retirez progressivement le pied de la
édale de frein : le véhicule se déplace
7
) en déplaçant le levier de
z le frein de stationnement.
itôt.
vers la position
.
17
Page 20
Prise en main
2
g
esses
Bouto
Bouto
.
.
ge
.
S
S
esserre
S
Bien conduire
Boîte de vitesses
utomatique
18
Boîte de vitesses à quatre rapports offrant, au
hoix, le confort de l’automatisme ou le plaisir
du passa
e manuel des vitesses.
Levier de vit
n «S» (sport). n «(neige).
.
Affichage dans le combiné
Le rapport de vitesse engagé ou le mode de
onduite sélectionné apparaît dans l’afficheur
combiné.
Parking (Stationnement).
Reverse (Marche arrière).
N
Neutral (Point mort). Drive (Conduite automatique).
S
Programme sport .
Programme nei
1 à 4.Rapports engagés.
Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Démarrage
errez le frein de stationnement.
électionnez la position Démarrez le moteur. Appuyez sur la pédale de frein. D
Retirez progressivement le pied de la
8
z le frein de stationnement.
électionnez ensuite la position R, ou
édale de frein : le véhicule se déplace
itôt.
ou
.
Page 21
Bien conduire
.
g
e
e
/
4
e
(
e
p
Prise en main
.
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse «CRUISE»
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée. Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant. Pour être programmée ou activée, la vitesse du
1.Sélection du mode régulateur. 2
Diminution de la valeur programmée. Augmentation de la valeur programmée. Arrêt / Reprise de la régulation.
véhicule doit être supérieure à 40 km
moins le
vitesses manuelle
ilotée ou la boîte de vitesses automatique).
7
m
rapport engagé sur la boîte de
m
2
our la boîte manuelle
h, avec
Affichage dans le combiné
Le mode ré apparaît dans le combiné quand celui-ci est
lectionné.
ulateur ou limiteur de vitesse
Régulateur de vitess
imiteur de vitess
19
Page 22
Prise en main
CO
v
»
ou
Adop
bue
économise
CO
2
et à
descenda
sse
auffa
suffisantes
ous roule
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de
.
2
Optimisez l’utilisation de
otre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez
ouler en passant les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
ilotée, restez sur la position Drive
Auto
, selon le type de sélecteur, sans ppuyer fortement ni brusquement sur la édale d’accélérateur.
D
tez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
ur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes
ntri
nt à
de carburant, à réduire le rejet de
tténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez du régulateur de vitesse,
électionnez-le à partir de 40 km/h.
r la consommation
Maîtrisez l’utilisation de vos
uipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé,
rez-le en
es aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
i
z les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle
stores...). Coupez l’air conditionné dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège
h
nt.
Ne roulez pas avec les projecteurs et le feu antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont
nt les vitres et en ouvrant
.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
iver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que v
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports multimédia (film,
limiter la consommation d’énergie électrique,
Débranchez vos appareils nomades avant de
uitter le véhicule.
z.
usique, jeu vidéo...), vous participerez à
nc de carburant.
20
Page 23
Prise en main
ducteu
e
.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges
rrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
inimisez la résistance aérodynamique
barres de toit, galerie porte-bagages, porte-
vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un
re de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte­bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos
neumatiques été.
Respectez les consignes d’entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous
éférant à l’étiquette située sur l’entrée de porte,
té con
Effectuez cette vérification plus
articulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé. N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la
ravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
r.
Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3 pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est
u’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
m
coupure du
21
Page 24
Contrôle de marche
Heure
ou
Ces deux fonctions s’affiche
C
esse
emise à zéro de la fonction sélectionnée
)
glag
Combiné essence - Diesel
Cadrans
Compte-tours (x 1000 tr/min).
Afficheur.
Indicateur de vitesse (km/h).
22
Rappel de l’information d’entretien.
R
compteur kilométrique journalier ou
indicateur d’entretien
e de l’heure.
.
Afficheur
Informations boîte manuelle pilotée ou
utomatique.
.
Autonomie (km)
Compteur kilométrique journalier.
Jauge de carburant.
Indicateur d’entretien (km) puis, totalisateur kilométrique.
ivement à la mise du contact.
onsignes du régulateur ou du limiteur de
vit
.
nt
Page 25
Contrôle de marche
g
émoins doive
d’alerte concerné
g
g
y
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un s
témoin d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
uelques secondes lors de la mise du contact
véhicule. Dès le démarra t En cas de persistance, avant de rouler,
nsultez le témoin
e du moteur, ces mêmes
nt s’éteindre.
.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut s
accompagner d’un signal sonore et d’un
messa
e sur l’écran multifonction.
L’ al l u ma
e du témoin est de type fixe ou
lignotant.
1
stème (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou
i une anomalie apparaît.
23
Page 26
Contrôle de marche
ntat
e
A
s
e
g
bas
e
lig
t
e
fixe
ous
p
t
fixe
j
g
j
illard
e
e feu a
g
feu a
Témoins de marche
L’a l l u mage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
émoi
ndicateur de
direction gauch
ndicateur de
rection droit
Feux de
roisemen
eux de rout
rojecteurs ntibrouillard van
Feu
ntibrou rrièr
Pour plus d’informations sur la commande d’éclairage, consultez le chapitre «Visibilité».
clignotant avec
ruiteur.
c
notant avec
ruiteur.
fixe. La commande d’éclairage est sur la
. La commande d’éclairage est
.Les pro
fixe.L
Caus
La commande d’éclaira
tionnée vers le
La commande d
tionnée vers le haut.
osition «Feux de croisement».
tionnée vers v
ecteurs antibrouillard avant
nt actionnés.
ntibrouillard arrière est
tionné.
e est
.
éclairage est
.
ctions / Observation
Tirez la commande
roisement.
Tou r nez l a ba l’arrière pour désactiver les pro
Tou r nez l a ba
tiver le
our revenir en feux de
ue de la commande deux fois vers
ue de la commande vers l’arrière pour
ntibrouillard.
ecteurs antibrouillard.
24
Page 27
Contrôle de marche
t
e
l
e contacteur est su
e
Attende
S
t
e fre
é
desserré
f
f
g
p
p
f
A
.
yag
émoin
réchauffage
oteur Diese
rein de
stationnemen
ied sur le frein fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte manuelle pilotée, appuyez sur la pédale
ta
fixe. L
fixe. L
clignotant. En boîte manuelle pilotée, si vous
Caus
m
r la 2
position
ontact).
in de stationnement est serr
mal
aintenez trop longtemps le véhicule
n pente à l’aide de l’accélérateur,
l’embra
.
e surchauffe.
Actions / Observations
z l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d
limatiques (jusqu’à environ trente secondes en onditions climatiques extrêmes).
i le moteur ne démarre pas, remettez le contact
t attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
Desserrez le témoin ; pied sur la pédale de Respectez les consi Pour re
de
vec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la
édale de frein, moteur tournant, avant de desserrer
le frein de stationnement, pour débloquer le levier et
uitter la position
i vous souhaitez desserrer le frein de stationnement ans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera llumé.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
tationnement.
allumage est déterminée par les conditions
marrer le moteur.
rein de stationnement pour éteindre le
rein.
nes de sécurité.
lus d’informations sur le frein de stationnement,
ortez-vous au chapitre «Conduite».
rein pour démarrer le moteur (levier en position
1
).
25
Page 28
Contrôle de marche
ntat
e
A
s
g
r
g
g
g
oute
fixe
SP/AS
y
S
y
y
g
y
/
Témoins de neutralisation
L’a l l u mage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
elui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
émoi
Système d’airba
assage
P/ASR
Caus
fixe. La commande, située dans la boîte
gants, est actionnée sur la position
OFF».
L’a i r b a
frontal passager est
tralisé.
ans ce cas, vous pouvez installer un
iège enfant «dos à la route».
. La touche, située en bas à gauche
de la planche de bord, est actionnée.
on voyant est allumé. L’ E ESP : contrôle d
A
R est désactivé.
namique de
tabilité.
R : antipatinage de roues.
ctions / Observation
Actionnez la commande sur la position « ON» pour activer l’airba Dans ce cas, n’installez pas de siè r
».
Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR. Son vo
ant s’éteint.
Le s
stème ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarra En cas de désactivation, le s automatiquement à partir d’environ 50 km
frontal passager.
e enfant «dos à la
e du véhicule.
stème se réactive
h.
26
Page 29
Contrôle de marche
ducteu
f
t
e
P
sseme
f
S
q
e
é
’ay
f
g
f
é
-
fixe
Témoins d’alert e
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du
n
émoin
r.
STO
Servic
aire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran.
ta
fixe, associé à un
tre témoin.
allum temporairement.
. Des anomalies majeures n’ayant pas
Caus
Il est associé avec la pression d
oteur ou la température du liquide
refroidi
Des anomalies mineures n de témoin spéci
de témoin spécifique apparaissent.
nt.
ique apparaissent.
huile
ant pas
Actions / Observations
L’arrêt est impérati
rité.
tationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou un atelier
Identifiez l’anomalie en consultant le messa
’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- la saturation du
- la direction assistée,
- une anomalie ...
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
ITROËN ou un atelier qualifié.
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
dans les meilleures conditions de
ualifié.
iltre à particules (Diesel),
lectrique mineure,
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
1
e qui
27
Page 30
Contrôle de marche
ntat
e
A
s
ge
La baisse du niveau dans le circuit de
f
f
pp
S
+
S
ép
f
p
t
f
f
f
émoi
reina
fixe, associé au
empérature
axi du
quide de
refroidissemen
fixe.
témoin AB
fixe en rouge. La température du circuit de
Caus
reinage est importante.
artiteur électronique de
.
Le r
reinage (REF) est défaillant.
re
roidissement est trop élevée.
ctions / Observation
L’arrêt est impérati
rité.
Faites l’a
i le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
éseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
L’arrêt est im
rité. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
L’arrêt est impérati
rité. Attendez le re
e niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
dans les meilleures conditions de
oint avec un liquide référencé CITROËN.
ératif dans les meilleures conditions de
dans les meilleures conditions de
roidissement du moteur pour compléter
28
Page 31
Contrôle de marche
t
e
)
a stab
e
(
g
f
r
S
g
y
f
Antibl
)
défa
f
q
r
sub
ce
f
e moteur sub
défa
ce
ob
p
S
émoin
oues (ABS
Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ ASR
Système d’autodiagnostic
oteu
éfaillance
oteu
ocage des
ta
fixe. Le système d’antiblocage des roues
clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
fix
. Hors neutralisation
fixe. Le système d’antipollution est
notant. Le système du contrôle moteur est
cli
fixe en orange. Le moteur
ixe en rouge. L
Caus
t
illant.
bouton et alluma
stème ESP/ASR est défaillant.
illant.
faillant.
ineure.
ajeure entraînant une panne
imm
ilisante.
appui sur le
e de son voyant), le
it une défaillan
it une
illan
Actions / Observations
Le véhicule conser ve un Roulez prudemment à une allure modérée, et
onsultez rapidement le réseau CITROËN ou un
ualifié.
atelier
l
ilité directionnelle du véhicule.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier quali
Le témoin doit s
’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
ITROËN ou un atelier qualifié.
Risque de destruction du catal Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier quali
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L’arrêt est im
tationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
ié.
éteindre au démarrage du moteur.
ié.
ératif dans les meilleures conditions de
rité.
reinage classique.
seur.
1
29
Page 32
Contrôle de marche
ntat
e
A
s
r
e circu
e
fixe
L
)
Ë
q
)
t
f
f
p
erme
’ouvra
g
esse es
t
fixe
A
i
e réservo
j
’inj
émoi
veau mini de
arburan
ression d’huile
oteu
Charge batteri
orte(s ouverte(s) / Coffre à ouverture
lectrique ouver
Caus
.
fixe.L
.
ixe, si la vitesse est
in
érieure à 10 km/h.
fixe et accompa d
un signal sonore, la vit
upérieure à 10 km/h.
t
u premier allumage, il vous reste
env
ron 5 litres de carburant dans
l
e circuit de charge de la batterie
st défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d détendue ou sectionnée...
Une
lectrique est resté(e) ouvert(e).
ir.
it de lubrification du moteur
t défaillant.
orte ou le coffre à ouverture
alternateur
.
ctions / Observation
Faites impérativement un complément de carburant
our éviter la panne.
e témoin se rallume à chaque mise du contact, tant u’un complément de carburant suffisant n’est pas ffectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres. Ne roulez
ourrait endommager les systèmes d’antipollution et
d
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
ITROËN ou un atelier qualifié.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITRO un atelier
F
amais jusqu’à la panne sèche, ceci
ection.
rité.
ualifié.
z l
nt concerné.
N ou
30
Page 33
Contrôle de marche
t
e
é
g
e
sécu
défa
f
e
assistée est défa
p
f
e
g
oissa
g
g
émoin
Ceinture
onducteur non-bouclée ou débouclée / Ceinture
assager avant
débouclé
Airbags allum
rection
ssisté
ta
fixe ou clignotant, accompa
r
temporairement.
fix
fixe. La direction
né d’un
nal sonore
nt.
. L
Caus
Le conducteur n
lé sa ceinture.
Le passa
Il s’allume quelques secondes puis
’éteint lorsque vous mettez le
rétensionneurs pyrotechniques des
er avant a débouclé sa
nture.
ntact.
un des systèmes airbags ou des
intures de
a pas bouclé ou a
rité est
illant.
illante. Roulez prudemment à allure modérée.
Actions / Observations
Tirez la san
Il doit s’éteindre au démarra S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier quali
Faites vérifier atelier quali
le, puis insérez le pêne dans la boucle.
e du moteur.
ié.
ar le réseau CITROËN ou par un
ié.
1
31
Page 34
Contrôle de marche
pp
y
f
C
g
y
g
p
Q
t
g
p
A
fonctionneme
e
Indicateur d’entretien
stème informant le conducteur de
S l’échéance de la prochaine révision à
ectuer, conformément au plan d’entretien du
nstructeur.
ette échéance est calculée à partir de la
rnière remise à zéro de l’indicateur. Elle est
déterminée par deux paramètres :
- le kilométra
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
e parcouru,
aire
Échéance de révision supérieure à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’a
araît dans l’afficheur.
Échéance de révision comprise
ntre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé s d’entretien s’allume. La li du totalisateur kilométrique vous indique
nombre de kilomètres restant avant la
prochaine révision.
xemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :
la clé s’étein
indique alors les kilométra
rochaine révision.
uelques secondes après la mise du contact,
eprend son fonctionnement normal. L’afficheur
mbolisant les opérations
ne d’affichage
; le totalisateur kilométrique
es total et journalier.
Échéance de révision inférieure à
000 km
xemple :il vous reste 900 km à parcourir
avant la
Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son
rochaine révision.
la mise du contact et pendant quelques
econdes, l’afficheur indique :
nt normal. La clé reste allumé
our vous signaler qu’une révision est à
ectuer prochainement.
32
Page 35
A chaque mise du contact et pendant quelques
300
A
f
ducteu
des deux ans
j
f
à
Q
onctionneme
e
econdes, ue la révision est à effectuer très rapidement.
xemple :vous avez dépassé l’échéance de
révision de
la mise du contact et pendant quelques
econdes, l’afficheur indique :
uelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son f
llumé
a clé clignote pour vous signaler
km.
nt normal. La clé reste toujours
Le kilométrage restant à parcourir peut
tre pondéré par le facteur temps, en
onction des habitudes de roulage du
n
r. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé
’échéance
.
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
it être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique maintenez-le en
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
ommence un compte à rebours,
lorsque l’afficheur indique
outon ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq
inutes, pour que la remise à zéro soit
rise en compte.
oncé,
ournalier et
=0» , relâchez le
Contrôle de marche
1
Rappel de l’information
’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder l’information d’entretien.
Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
ompteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche quelques
econdes, puis disparaît.
33
Page 36
Contrôle de marche
é
éhicule
f
p
j
Compteurs kilométriques
Totalisateur kilométrique
arcourue par le véhicule pendant sa durée
vie.
Les kilom
du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
insi qu’au verrouillage et au déverrouillage du
v
trages total et journalier sont
ichés pendant trente secondes à la coupure
.
Compteur kilométrique
ournalier
Système pour mesurer une distance parcourue de
açon quotidienne ou autre depuis sa remise
à zéro
ar le conducteur.
Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à
’apparition des zéros.
34
Page 37
Contrôle de marche
g
ff
glag
A
g
A
,
u
lid
u
lid
u
lid
f
lid
»
Réglage date et heure
Combiné
Utilisez le bouton gauche du combiné pour réaliser les manipulations dans l
appuyez plus de deux secondes sur le bouton : les minutes clignotent, appuyez sur le bouton pour augmenter les
inutes, appuyez plus de deux secondes sur le bouton : les heures cli appuyez sur le bouton pour augmenter les
eures, appuyez plus de deux secondes sur le bouton : 24 H ou 12 H s’a appuyez sur le bouton pour sélectionner 24 H ou 12 H, appuyez plus de deux secondes sur le bouton pour finir les ré
près environ 30 secondes sans action,
l’afficheur revient à l’afficha
ordre suivant :
notent,
iche,
es.
e courant.
utoradio / Bluetooth
Utilisez les touches de l’autoradio pour réaliser
es manipulations dans l’ordre suivant :
appuyez sur la touche «MENU»
sélectionnez avec les flèches le men
Personnalisation - Configuration» puis
va
ez en appuyant sur la molette,
sélectionnez avec les flèches le men
Configuration afficheur» puis va
sélectionnez avec les flèches le men
Réglage date et heure»puis va
sélectionnez le paramètre puis validez, modifiez le paramètre puis validez de
ouveau pour enregistrer la modification,
réglez les paramètres un par un en validant
à chaque
sélectionnez l’onglet
va
t heure
ois,
OK»sur l’écran puis
ez pour sortir du menu «Réglage date
ez,
ez,
1
35
Page 38
Contrôle de marche
A
Sy
successiveme
fférentes
ées de l’ordinateur de bord
es données de l’ordinateur de bord so
y
l
Ordinateur de bord
stème vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Afficheur du combiné
Écran monochrome C
36
Affichages des données
Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
la
ommande d’essuie-vitre , pour
icher nn
L
suivantes :
- l’autonomie,
- la consommation instantanée,
- la distance parcourue,
- la consommation mo
-
a vitesse moyenne.
A l’appui suivant, vous revenez ensuite à
’affichage courant.
nt les di
.
enne,
Remise à zéro
ppuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro la
stance parcourue, la consommation
oyenne et la vitesse moyenne.
nt
Page 39
C
Ordinateur de bord, quelques définitions
A
(km)
è
a
f
ff
ff
)
des écoulées
)
)
des données du
utonomie
Nombre de kilom être encore parcourus avec
carburant restant dans le
rvoir. En fonction de l
onsommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d’un
hangement de conduite ou de relief,
ccasionnant une variation importante
la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est in des tirets s’a
arburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’a
ichent. Après un complément de
iche si elle dépasse 100 km.
tres pouvant
érieure à 30 km,
Consommation
nstantanée
(l/100 km ou km/l Calculée depuis les dernières
n
ette fonction ne s’affiche qu’à partir de
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours.
Contrôle de marche
1
Distance parcourue
(km Calculée depuis la dernière
mise à zéro
.
urs.
Si des tirets s’affichent durablement
atelier qualifié.
n roulant à la place des chiffres,
onsultez le réseau CITROËN ou un
Vitesse moyenne
(km/h) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours.
37
Page 40
Contrôle de marche
la d
,
g
(
(
(
)
g
y
ouche
ouche
odes
ouches
ou
escence
A
,
C
Config
A
Écran monochrome C (Autoradio / Bluetooth)
ffichages dans l’écran Commandes
A partir de la façade de votre Autoradio /
- l’heure,
-
ate
- la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de ver
- le contrôle des ouvertures
offre...),
- l’aide au stationnement,
- les sources audio
ack...),
- l’ordinateur de bord de marche»
Des messa
euvent apparaître temporairement. Ceux-ci euvent être effacés en appuyant sur la touche
retour.
.
es d’alerte ou d’information
las),
portes,
radio, CD, prise USB /
voir chapitre «Contrôle
Bluetooth, vous pouvez appu
la t
la t
les t
dans une liste,
la touche centrale pour valider,
la touche de retour pour abandonner
énéral ,
informations entre les m
cran» et «Écran fenêtré»,
opération en cours ou remonter une
rbor
er sur :
pour accéder au
MODE» pour choisir l’affichage
«
» ou « » pour naviguer
.
enu
«Plein
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
r au
- «Multimédia»,
- «Té l é p h o n e»,
- «Ordinateur de bord»
- «
- «Personnalisation ­ppuyez sur les touches «
lectionner le menu désiré, puis validez
n appuyant sur la touche centrale.
enu général:
onnexion Bluetooth»,
uration».
» ou «
» pour
38
Page 41
Contrôle de marche
/
des
du
fonctions e
successiveme
écra
»
,
alide
A
A
q
r
1
Menu «Multimédia»
utoradio / Bluetooth allumé, une fois ce menu
électionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l’utilisation de la radio, du
D ou du lecteur MP3 (Prise USB / Jack). Pour plus de détails sur l «Multimédia», reportez-vous à la partie
utoradio / Bluetooth du chapitre «Audio et Tél émati
ue».
application
Menu «Téléphone»
menu sélectionné, vous pouvez passer un
ppel et consulter les différents répertoires téléphoniques. Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la partie Autoradio Tél ématique».
Bluetooth du chapitre «Audio et
Menu «Ordinateu de bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
nsulter
véhicule.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’état et d’alerte des
l’
Appuyez sur la touche «MENU» pour
Appuyez sur les doubles flèches, puis sur
la touche centrale pour sélectionner le
Dans le menu
informations sur l’état
n les affichant
n multifonction.
r au
enu général.
nu «Ordinateur de bord
Ordinateur de bord»
électionnez la ligne «Journal des alertes» t v
z.
nt sur
39
Page 42
Contrôle de marche
C
g
g
f
g
É
Menu «Connexion Bluetooth»
Autoradio / Bluetooth allumé, une fois ce
enu sélectionné, vous pouvez connecter
ou déconnecter un périphérique Bluetooth
téléphone, lecteur média) et définir le mode de
onnexion (kit mains-libres, lecture de fichiers
udio). Pour plus de détails sur l «
onnexion Bluetooth», reportez-vous à la artie Autoradio / Bluetooth du chapitre «Audio t Télématique».
application
Menu
Personnalisation-
Configuration»
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
r aux fonctions suivantes :
- «Définir les paramètres véhicule»,
- «Choix de la lan
- «Confi
uration afficheur».
ue»,
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre acti
lassés en différentes catégories :
- «Aide à la conduite»,
- «Éclaira
- «
ou inactif les équipements suivants,
e de conduite»,
clairage de confort».
40
Page 43
Contrôle de marche
déf
glag
,
ff
u
1
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
hanger la langue d’affichage de l’écran parmi ne liste
inie.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux ré
- «Choix des unités»
- «Réglage date et heure»,
- «Paramètres a
- «L
minosité».
es suivants :
ichage»,
Pour des raisons de sécurité, la
onfiguration de l’écran multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
41
Page 44
Ouvertures
g
A
des enviro
C
Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarra
e du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
42
Dépliage / Repliage de la clé
Appuyez sur ce bouton pour la déplier /
eplier.
Ouverture du véhicule
Déverrouillage avec la télécommande
ppuyez sur le cadenas ouvert
our déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par
e clignotement rapide des feux ndicateurs de direction pendant deux
n
Déverrouillage avec la clé
Tournez la clé dans la serrure de la porte
onducteur vers l’avant du véhicule pour le
verrouiller.
n.
Déverrouillage et entrebâillement
u coffre
Appuyez plus d’une seconde
ur ce bouton pour déverrouiller e coffre. Celui-ci s’entrebâille égèrement.
ette action déverrouille
préalablement le véhicule.
Page 45
a
des e
e verrou
C
g
g
y
y
’écra
é
j
écommande
g
Fermeture du véhicule
Verrouillage avec la
élécommande
Appuyez sur le cadenas fermé
our verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux
n
nviron.
Si une des portes ou le coffre reste
uvert, le verrouillage centralisé ne
’effectue pas ; le véhicule se verrouille,
uis se déverrouille aussitôt, ce qui se traduit par un bruit de rebond. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance,
véhicule se reverrouiller
automatiquement au bout de trente
econdes, sauf si une porte ou le coffre
t ouvert.
Verrouillage avec la clé
Tournez la clé dans la serrure de la porte
onducteur vers l’arrière du véhicule pour
l
iller.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
ien fermés.
Localisation du véhicule Protection antivol
ette fonction permet de repérer votre véhicule
distance, notamment en cas de faible
minosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
Appuyez sur le cadenas fermé
la tél
Ceci va entraîner l’alluma
insi que le clignotement des feux indicateurs e direction pendant quelques secondes.
.
e des plafonniers,
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui
ossède un code particulier. A la mise du
ontact, ce code doit être reconnu pour que le démarra Cet antidémarra le s instants après la coupure du contact et,
l Dans ce cas, votre v
Gardez précieusement l’étiquette
e soit possible.
e électronique verrouille
stème de contrôle du moteur, quelques
mpêche la mise en route du moteur par
raction.
En cas de d vous êtes averti par l
e témoin, un signal sonore et un message sur
n.
onsultez rapidement le réseau CITROËN.
lés qui vous sont remises lors de l’acquisition
votre véhicule.
sfonctionnement,
hicule ne démarrera pas ;
Ouvertures
2
allumage de
ointe aux
43
Page 46
Ouvertures
g
g
g
g
g
C
y
ermer e
ocalise
f
éhicule
élécommande
A
)
Coup
a télécommande est de nouveau
ournevis au
eau de l’encoche
Relevez le couvercle
nomalie de
onctionnement de la
télécommande
En cas de d télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, f
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou v Dans un deuxième temps, réinitialisez la t
Réinitialisation
Coupez le contact et retirez la clé du
Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
Remettez la clé en position 2 (Contact
L
omplètement opérationnelle.
sfonctionnement de la
t l
r votre véhicule.
.
.
ntacteur.
endant quelques secondes.
ez le contact et retirez la clé du
ntacteur.
ermer votre
Changement de la pile
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes averti par l’alluma témoin, un si messa
e sur l’écran.
Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit
t
niv
e de ce
nal sonore et un
.
.
Faites sortir la pile usée hors de son lo
ement. Mettez en place la pile neuve dans son lo
ement en respectant le sens d’origine.
lippez le couvercle sur le boîtier.
rapidement le réseau CITROËN.
44
Page 47
Ouvertures
P
l
des métau
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
mmander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
oches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder
une nouvelle réinitialisation. Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
ontact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Cependant, le véhicule se déverrouille automatiquement en cas de choc violent avec déclenchement d’airbag. Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une très courte
rée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
rotection antivo
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait
ngendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN,
fin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
lles contiennent pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé.
x nocifs
2
45
Page 48
Ouvertures
Sy
assure une
p
déclenche en cas de
C
g
g
(
g
élécommande
des à
des
Alarme
stème de protection et de dissuasion
ntre le vol et l’effraction. Il rotection périmétrique, ainsi qu’une fonction utoprotection.
Protection périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule. L
alarme se déclenche si quelqu’un essaie
d’ouvrir une
orte, le coffre, le capot...
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L’alarme se
ors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système d’alarme, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
mise
Fermeture du véhicule avec
arme
Activation
oupez le contact et sortez du véhicule.
Appuyez sur le bouton de
verrouilla
alarme s’active : un voyant, situé
L
r la barrette de comman
auche du volant, clignote toutes les
n
La protection périmétrique est activée,
secondes après l’appui sur le bouton de verrouilla Si un ouvrant véhicule n
e de la télécommande.
porte, coffre...) est mal fermé, le
est pas verrouillé mais l’alarme est
tivée.
Neutralisation
Appuyez sur le bouton
de déverrouilla t
L’alarme est neutralisée : le voyant
’éteint.
e de la télécommande.
.
e de la
.
46
Page 49
Déclenchement de l’alarme Fermeture du véhicule sans
désac
g
feu
f
r
A
g
g
édiateme
ctiver l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le cli
x indicateurs de direction.
u déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le cli
apide du voyant vous informe
que l’alarme s’est déclenchée
endant votre absence. A la mise du contact, ce cli imm
nt.
notement
notement
notement s’arrête
Verrouillez le véhicule avec la clé.
Panne de télécommande
Pour
Déverrouillez le véhicule avec la clé. Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche. Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
tiver les fonctions de surveillance :
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage
ndique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou pa
n atelier qualifié.
ixe du voyant
Ouvertures
2
47
Page 50
Ouvertures
élé
g
e
-
f
d
-
t
(
/h)
g
des
y
g
S
Portes
Ouverture
De l’extérieur
Après déverrouillage du véhicule à la t
commande ou à la clé, tirez sur la
poi
née de porte.
De l’intérieur
Tirez la commande intérieure d’ouvertur d’une porte ; cette action déverrouille
omplètement le véhicule.
48
Fermeture
Lorsqu’une porte est mal fermée :
oteur tournant , ce témoin
s
allume, accompagné
d
un message sur l’écran
multi
onction pendant quelques
secon
es,
véhicule roulan
10 km
, ce témoin s’allume, accompagné
d’un si
nal sonore et d’un message sur
’écran multifonction pendant quelques
n
.
vitesse supérieure à
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du s de verrouilla
tterie.
e centralisé ou de panne de la
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller ou déverrouiller la porte.
Portes passagers
ur les portes arrière, vérifiez que la
écurité enfants n’est pas activée. Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la clé. Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
uis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l Retirez la clé et remettez en place le
apuchon.
intérieur de la porte.
stème
Page 51
Coffre
bouton ce
élécommande
e volet de coffre s’e
ebâ
e
sse
e
F
-
g
g
v
/h)
f
des
ou
uée en bas de
)
ff
fermeture du volet de coffre
ous deve
ous assurer de sa fermeture
Ouvertures
Ouverture
Déverrouillage et entrebâillement
u coffre à la télécommande
Appuyez plus d’une seconde
r le
t
L
égèrement.
ntral de la
.
ntr
ill
Entrebâillement du coffre de
’intérieur
Appuyez sur le bouton d’ouverture de
offre, situé à gauche sur la planche de ord (coffre à ouverture électrique).
Levez la commande sit
a porte conducteur (coffre à ouverture
mécanique
Le volet de co
.
re s’entrebâille légèrement.
Ouverture du coffre
Soulevez le volet de coffre jusqu’à son
verture maximum.
ermeture
Abai
z le volet de coffre à l’aide d’un
des poignées de préhension intérieure.
Coffre à ouverture électrique
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
oteur tournant , ce témoin
s’allume, accompa messa
e sur l’écran multifonction
éhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km d l’écran multi
pendant quelques secondes,
, ce témoin s’allume, accompagné
un signal sonore et d’un message sur
onction pendant quelques
n
.
né d’un
Coffre à ouverture mécanique
Il n’y a pas de témoin associé à une mauvaise
V
z v
rrecte.
.
2
49
Page 52
Ouvertures
p
ff
ge (
our ac
/
’écra
V
r
Q
S
p
ff
g
Commande de secours
ositif pour déverrouiller mécaniquement
Dis
re en cas de dysfonctionnement de la
le co batterie ou du verrouilla
e centralisé.
Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur
Déverrouillage
Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder
la serrure par l’intérieur du coffre.
Introduisez un petit tournevis dans
’orifice A de la serrure pour déverrouiller le
ffre.
Si votre véhicule est équipé d’une banquette fixe, consultez le réseau
ITROËN ou un atelier qualifié.
Appuyez sur le bouton.
Il
ermet de verrouiller ou déverrouiller les
portes et le co
verrouillage centralisé ne s’effectue
re.
i l’une des portes est ouverte, le
.
errouillage de l’extérieu
uand le véhicule est verrouillé de
extérieur, le bouton est inopérant.
Pour déverrouiller le véhicule, tirez
a commande intérieure de porte.
Verrouillage centralisé
utomatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roula
upérieure à 10 km/h).
P
tiver ou neutraliser cette fonction
activée par défaut) :
appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition d’une alerte sonore et l
n.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
vitesse
ou d’un message sur
50
Page 53
Lève-vitres
des de lève
ise du contac
de
ili
oeuvres de
.
.
.
g
.
v
.
ous relâche
g
a commande
y
y
t
e
Commandes manuelles
Tournez la poi
anneau de porte.
Commandes électriques
Modèle avec lève-vitres avan
Modèle avec lève-vitres avant et arrièr
née de vitre située sur le
ommande de lève-vitre électrique
avant gauche
2.ommande de lève-vitre électrique avant droit
ommande de lève-vitre électrique
arrière droit
ommande de lève-vitre électrique
arrière
5.Neutralisation des commandes de lève-
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
ommande ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que
v
auche
itres électriques arrière
z la commande.
Les comman toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture d’une
orte avant. Durant ces 45 secondes, si vous ouvrez une porte pendant la manoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête.
ne nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
rem
-vitres sont
t.
Ouvertures
Neutralisation des commandes
e lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur l
ommandes des lève-vitres arrière, quelle que oit leur position.
Vo
ant allumé, les commandes sont
neutralisées. Vo
nt actives.
5pour neutraliser toutes les
ant éteint, les commandes
Retirez toujours la clé de contact en
uittant le véhicule, même pour une
rte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous
vez inverser le mouvement
a vitre. Pour cela, appuyez sur la
mmande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
ommandes des lève-vitres passagers, il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers ut
ve-vitres. Faites attention aux enfants pendant les man
sent correctement les
vitres.
2
51
Page 54
Ouvertures
.
y
onction de votre motorisatio
jaug
O
g
Levez la commande
A
éservo
(
Réservoir de carburant
Capacité du réser voir : 50 litres environ
Remplissage
Lorsque le niveau mini du réservoir
st atteint, ce témoin s’allume au
mbiné.
u premier allumage, il vous reste
litres de carburant dans le r
Faites impérativement un complément de
arburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche
u chapitre «Vérifications».
Diesel), reportez- vous
nviron
ir.
Ouverture
52
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le t f Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la
L’ouverture du bouchon peut déclencher
n bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est
rovoquée par l’étanchéité du circuit de
rburant.
.
pe de carburant à utiliser en
n.
e à carburant.
uvrez le bouchon en le tournant d’1/4 tour
vers la
auche.
Retirez le bouchon et posez-le sur son
upport (sur la trappe). Effectuez l’opération de remplissage. N
insistez pas au delà de la troisième oupure du pistolet, ceci pourrait ngendrer des dysfonctionnements.
Remettez le bouchon en place et fermez-le
n tournant d’1/4 de tour vers la droite.
Poussez la trappe à carburant pour la
fermer.
Page 55
oduction dans votre réservo
y
y
l.
g
S
assurer un bon écouleme
du
j
ous vous rende
n cas d’introduction de carburant
.
cas de choc
non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la
se en route du moteur
Coupure d’alimentation en
arburant
Votre véhicule est équipé d’un dispositif de
écurité qui coupe l’alimentation en carburant n
.
Ouvertures
Détrompeur carburant (Diesel) *
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un véhicule fonctionnant au Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
Lors de son intr
iesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le s
emplissage.
’insistez pas et introduisez un pistolet de
t
pe Diese
stème reste verrouillé et empêche le
azole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d’
arburant, approchez l’embout du
errican sans le plaquer directement
ontre le volet du détrompeur et versez
ntement.
nt
Déplacements à l’étranger
ir
Les pistolets de type Diesel pouvant
tre différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à
étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel v
z.
2
uivant destination.
*
53
Page 56
Ouvertures
ibl
y
%
y
y
fonctionner avec les carburants contena
j
O
f
é
)
y
;
éseau C
y
)
Qualité du carburant utilisé
our les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
ompat du t 24
Les carburants du t
l’utilisation de ce t
la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules
usqu’à 100% d’éthanol (type E100). Pour la Russie uniquement, l’utilisation d’essence sans plomb R
es avec les biocarburants essence
pe E10 ou E24 (contenant 10% ou
d’éthanol), conformes aux normes
uropéennes EN 228 et EN 15376.
pe E85 (contenant jusqu’à 5% d’éthanol) sont exclusivement réservés ux seuls véhicules commercialisés pour
pe de carburant (véhicules
ioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
écifiques sont commercialisés pour
nt
N 92 est possible.
Qualité du carburant utilisé
our les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
ompatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et
azole respectant la norme EN 590 en
m
lange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214
a pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méth L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel
tilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d
nsultez le r
ualifié.
L’utilisation de tout autre t
huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...
risques d’endommagement du moteur et du
ircuit de carburant).
lique d’Acide Gras).
uturs européens
pouvant être distribués à
toutefois, cette
entretien.
ITROËN ou un atelier
pe de (bio)carburant
est formellement prohibée
54
Page 57
Sièges avant
S
g
ousse
)
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l’arrêt.
Longitudinal Hauteur
Inclinaison du dossier
conducteur uniquement
Confort
3
oulevez la commande et faites coulisser
le siè
e vers l’avant ou vers l’arrière.
P
z la commande vers l’arrière.
Tirez la commande vers le haut pour
onter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
our obtenir la position recherchée.
55
Page 58
Confort
et
P
g
dossie
g
.
g
U
fonctionneme
Réglage en hauteur de
’appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A tirez-le vers le haut.
our le remettre en place, engagez les
ti
es de l’appui-tête dans les orifices en
tant bien dans l’axe du Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’er
ot A et sur l’appui-tête.
r.
L’appui-tête est muni d’une armature
ossédant un crantage qui interdit
a descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
e réglage est correct lorsque le
ord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête
Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Commande de siège
hauffant
Appuyez sur la commande. La température est ré
ne nouvelle pression interrompt le
nt.
ulée automatiquement.
56
Page 59
Confort
dossier et boucle
esse
dossie
dossie
cées
ascule
dossie
assise
g
Sièges arrière
Selon version, votre véhicule peut être équipé d’une banquette fixe. Pour son retrait et sa remise en place, consultez le réseau CITROËN ou un atelier
ualifié.
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie
auche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement du dossier
Avancez le siège avant correspondant si
ire.
Positionnez la ceinture correspondante
ntre le
z-la.
Tirez sur la sangle
ier
.
B
z le
pour déverrouiller le
r
sur l’
.
Remise en place du dossier
Redr Débouclez et remettez en place la ceinture
z le
r le côté du
Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas
in
.
Vérifiez le bon verrouillage du dossier
emis en place.
r et verrouillez-le.
r.
3
57
Page 60
Confort
ég
étroviseu
Placez la commande
ff
g
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
ermettant la vision arrière latérale
cessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent
abattus pour stationner dans un passage
troit.
Désembuage - Dégivrage
Le désembua
étroviseurs extérieurs s’effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
a commande de dégivrage de la unette arrière (voir paragraphe
Désembuage - Dégivrage de la
unette arrière»).
alement être
e - dégivrage des
Modèle manuel
Manipulez le levier dans les quatre
rections pour bien orienter le miroir du
r
r.
Rabattement
En stationnement, rabattez manuellement
e rétroviseur pour le protéger.
Modèle électrique
Réglage Réglage
à droite ou à auche pour sélectionner le rétroviseur orrespondant.
Déplacez la commande dans les quatre directions pour e Replacez la commande en position
ntrale.
ectuer le réglage.
58
Déploiement
Avant de démarrer, déployez-le.
Les objets observés sont en réalité plus
rès qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
rrectement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
Page 61
!
Rabattement manuel
(
éhicule
é
g
sseme
Vous pouvez rabattre manuellement les rétroviseurs
troit, ...).
Faites pivoter le rétroviseur vers le v
stationnement gênant, garage
.
Rétroviseur intérieur
Miroir r
glable permettant la vision arrière
ntrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
ui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
a gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclaira
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle
rt».
e des autres véhicules...
Confort
Modèle jour/nuit manuel Réglage
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
iroir en position «jour».
Position jour / nuit
Tirez le levier pour passer en position anti-
loui
Poussez le levier pour passer en position
ormale «jour».
nt «nuit».
3
59
Page 62
Confort
A
ola
oeuvres doive
Réglage du volant
l’arrêt, abaissez la commande pour
verrouiller le volant.
Réglez la hauteur pour adapter votre
osition de conduite. Tirez la commande pour verrouiller le v
nt.
60
Par mesure de sécurité, ces
n impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
nt être
Page 63
Ventilation
fférents che
f
ducteu
(
)
g
g
g
sole
.
ables
.
S
.
r
Confort
Entrée d’ai
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
rovient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air.
Traitement de l’air
L’air entrant suit di
onction des commandes sélectionnées par le
n
- arrivée directe dans l’habitacle
- passa
- passa
r :
d’air
,
e dans un circuit de réchauffement
chauffage),
e dans un circuit de réfrigération (air
onditionné).
minements en
entrée
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont re
roupées sur le panneau de la con
ntrale.
Diffusion d’air
Buses de dégivrage ou de désembuage du
2
Buses de dégivrage ou de désembuage
Aérateurs latéraux obturables et
are-brise.
vitres latérales avant.
rientables.
Aérateurs centraux obturables et
rient
5
orties d’air aux pieds des passagers
vant.
6
Sorties d’air aux pieds des passagers
rrière.
.
3
61
Page 64
Confort
ace
déb
d’a
d’a
d’eau normal sous le
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
ntretien suivantes :
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois
ar mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
ecommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
ntretien. Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
uelques instants.
Pl
z la commande de niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement Le système d’air conditionné ne contient
as de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
onditionné provoque à l’arrêt un
lement
véhicule.
ir dans l’habitacle.
it
ir à un
62
Page 65
Confort
Tournez la molette de bleu
enance
r
déb
suffisa
assure
Chauffage / Ventilation
Ce système fonctionne uniquement moteur tournant.
1. Réglage du niveau de la température
roid) à rouge (chaud) pour
oduler la température à votre
v
.
2. Réglage du débit d’air
Air conditionné manuel (sans afficheur)
Ce système fonctionne uniquement moteur tournant.
De la position tournez la molette pour obteni
n ’
à la position
it d’air
r votre confort.
nt afin
3
,
Si vous placez la commande de débit d’air en position
stème), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
(neutralisation du
63
Page 66
Confort
Pieds d
p
odulée e
g
r
érieu
°C
ff
s’allume
A
associée s’éte
g
fonctionner efficaceme
es
»
d’a
érateurs ce
des odeurs et des fumées
q
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds
es occupants.
es occupants.
Aérateurs centraux, latéraux et pieds des occupants.
A
La ré m
n cran intermédiaire ou en fermant
ntraux et latéraux.
artition de l’air peut être
n mettant la molette sur
aérateurs.
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
La recirculation d’air intérieur permet
’isoler l’habitacle xtérieures.
Dès
ue possible, revenez en entrée d’air
xtérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et la formation de buée.
Déplacez la commande manuelle
vers la
auche pour être en position «Recirculation d’ai int
r».
Déplacez la commande manuelle vers la droite pour revenir en
osition «Entrée d’air extérieur».
5. Marche / Arrêt de l’air onditionné
air conditionné est prévu pour
Il vous permet :
- en été, d
- en hiver, au-dessus de 3
L
saisons, vitres fermées.
abaisser la température,
l’e
icacité du désembuage.
Marche
Appuyez sur la touche
iée
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit
ir
est en position
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
ouvez utiliser la recirculation d’air intérieur endant quelques instants. Ensuite, revenez en ntrée
ir extérieur.
, la commande
.
Arrêt
ppuyez de nouveau sur la touche 5, la
mmande
L’arrêt peut
humidité, buée).
énérer des désagréments
nt en tout
, d’augmenter
0
int.
64
Page 67
Air conditionné électronique (avec afficheur)
des odeurs et des fumées
enance
pavé
g
buée
A
e
C
g
Ceci es
sualisé
afficheur de
Ce système fonctionne uniquement moteur tournant.
2. Réglage du niveau de la empérature
Appuyez sur les touches
» (rouge pour le chaud) et » (bleu pour le froid) pour
moduler la température à votre
v Les s’allument ou s’étei
rogressivement dans l’afficheur de
’air conditionné.
.
s de la température
nent
Confort
3
1. Entrée d’air / Recirculation ’air
La recirculation d’air intérieur permet
’isoler l’habitacle xtérieures.
Dès que possible, désactivez la fonction pour
viter les risques de dégradation de la qualité
l’air et la formation de
ppuyez sur la touche pour couper
l’
ntrée d’air extérieur et faire recirculer l’air intérieur. l’alluma
nditionné.
eci est visualisé par
e du témoin dans l’afficheur de l’air
.
3. Désembuage - Dégivrage avant
Appuyez de nouveau sur la
touche pour permettre l
’air extérieur. ar l’extinction du témoin dans
l’
l’air conditionné.
entrée
t vi
Voir rubrique correspondante.
65
Page 68
Confort
/C»
afficheur de
s’allume
A
’habitacle
émo
é
M
»
d’a
l
)
g
l
é
es aérateurs
4. Marche / Arrêt de l’air onditionné
arche
Appuyez sur la touche
témoin dans l’
nditionné
rrêt
Appuyez de nouveau sur la touche
A/C», le témoin dans l’afficheur de l’air
nditionné s’éteint.
L
arrêt peut générer des désagréments
humidité, buée).
5. Air conditionné : touche A/C
6. Réglage de la répartition d’air
AX
Cette touche permet d’activer
A
,
l’air
.
Marche
rapidement l l
Appuyez sur la touche
t
in dans l’afficheur de l’air conditionn
llume.
air conditionné dans
.
A/C MAX» , le
Arrêt
Appuyez de nouveau sur la touche
MAX
, le témoin dans l’afficheur de l’air
nditionné s’éteint.
A/C
Appuyez par appuis successifs
ur la touche pour orienter le
it
ir vers :
-
e pare-brise et les vitres atérales (désembuage ou
dégivrage
- le pare-brise, les vitres atérales et les aérateurs,
- le pare-brise, les vitres atérales, les aérateurs et les
pieds des passa
-
e pare-brise, les vitres atérales et les pieds des
- les pieds des passagers,
- les a
- l
,
ers,
,
rateurs et les pieds des
,
.
66
Page 69
Confort
»
»
»
du
C
y
f
f
»
g
7. Réglage du débit d’air
Appuyez sur la touche
hélice
pour augmenter le débit
ir.
Les pavés du débit d’air s’allument
rogressivement.
Appuyez sur la touche
hélice
pour diminuer le débit
ir.
Les pavés du débit d’air s’étei
rogressivement.
nent
Grande
Petite
Neutralisation du système
Appuyez sur la touche
débit d’air jusqu’à l’extinction de tous les
avés dans l’afficheur de l’air conditionné.
ette action neutralise toutes les fonctions du
s
stème d’air conditionné.
Le con
ort thermique n’est plus géré. Un léger
lux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
anmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche
hélice
du débit d’air réactive le système.
Evitez de rouler trop longtemps en
eutralisant le système (risque de buée t de dégradation de la qualité de l’air).
Petite hélice
Grande
3
67
Page 70
Confort
g
A
)
g
ace
(
)
y
ouveau sur cette touche
y
g
ace
(
)
y
associée s’allume
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dé
ivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
vec le système de
hauffage / ventilation
Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position séri
Pl
osition «Entrée d’air extérieur»
commande manuelle déplacée vers la droite Placez la commande de répartition d’air en
osition «Pare-brise».
68
iée.
z la commande d’entrée d’air en
.
raphiée
Avec le système d’air
onditionné manuel
sans afficheur)
Placez les commandes de température et
de débit d’air sur la position séri
iée.
Pl
z la commande d’entrée d’air en
position «Entrée d
commande manuelle déplacée vers la
droite
.
Placez la commande de répartition d’air en
osition «Pare-brise».
Mettez en marche l’air conditionné en
appu
ant sur la touche appropriée ; la
mmande
air extérieur»
raphiée
.
Avec le système d’air
onditionné électronique
avec afficheur
Appuyez sur cette touche.
Le vo
ant de la touche s’allume.
Pour l’arrêter, appuyez de
n
Le vo
ant de la touche s’éteint.
.
Page 71
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
p
ourna
ouche s’allume
A
coura
cessive
ég
y
p
g
f
g
*
des
La touche de commande se situe sur la façade des systèmes de chauffage / ventilation
d’air conditionné.
Confort
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne t
eut fonctionner que moteur
nt. Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les
étroviseurs extérieurs. Le voyant associé
la t
.
rrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
viter une consommation de
Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du d
ivrage avant son extinction
automatique en appu
a touche. Le voyant associé à la touche
teint.
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs,
elon version, dès que vous le jugerez
nécessaire, car une
onsommation de courant permet une iminution de la consommation de
rburant.
nt ex
ant de nouveau sur
lus faible
Bas de pare-brise
hauffant *
.
Par temps froid, la commande de désembuage­dé
ivrage de la lunette arrière permet
galement de chauffer la base du pare-brise
a
in de dégager les balais d’essuie-vitre
lorsqu’ils sont collés par le
La fonction est active dès que la température extérieure descend au­dessous de 0°C.
Selon
tination.
ivre ou la neige.
3
69
Page 72
Aménagements
il
s
(
)
e
t
e
k
A
(
)
A
t
ou
e
Aménagements intérieurs
are-sole
Boîte à gant
voir détails en page suivante
Bacs de port Rangement ouver Cendrier / Porte-canett
6.Prise USB / Jac llume-cigares / Prise accessoires 12 V
voir détails en page suivante
ccoudoir central avec rangemen
Porte-cendrier / Porte-canettes / Porte-bouteill
70
Page 73
Aménagements
face ou de côté
g
courtoisie avec volet d’occultation et d’u
g
g
documentation de bord du véhicule
S
cas
g
e renferme la commande de neutralisatio
A
.
Boîte à gants Pare-soleil
4
Dispositif de protection contre le soleil venant
Le pare-soleil passa
ran
e-tickets.
.
er est muni d’un miroir
Elle permet le ran
la
elon version, elle peut être munie d’un
n
vercle. Dans ce
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poi
née. Ell de l
airbag passager avant
ement d’une bouteille d’eau,
...
:
n
71
Page 74
Aménagements
p
é
od
®
ou une clé USB.
y
p
’autoradio e
sualiser su
’écra
u
g
A
q
accessoire 12
C
Ap
Dispositif de confort et de rangement pour le
Rangements
72
ccoudoir avant
onducteur et le passager avant.
Pour accéder au rangement fermé, soulevez la palette pour relever le
vercle.
Pour accéder au rangement ouvert sous l
accoudoir, relevez complètement
ir vers l’arrière.
e boîtier de connexion «AUX» , composé
rise JACK et USB, est situé sur la
d’une
nsole centrale. Il vous permet de brancher un nomade, tel qu iP Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à votre s
arleurs du véhicule.
haut­ Vous pouvez gérer ces fichiers avec la façade
l
ltifonction.
m
Pendant son utilisation en USB, l’équipement nomade peut se rechar
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au
un baladeur numérique de type
stème audio, pour être écoutés via les
t les vi
hapitre «Audio et Télématique».
quipement
r l
n
er automatiquement.
Allume-cigares / Prise accessoires 12 V
Pour utiliser l’allume-cigares, enfoncez­le et attendez déclenchement automatique. Pour brancher un
puissance maxi : 120 W), retirez l’allume-
igares et branchez l’adaptateur adéquat.
ette prise vous permet de brancher un
hargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
rès utilisation, remettez immédiatement en
lace l’allume-cigares.
uelques secondes son
V
Page 75
Aménagements du coffre
e
t
)
clairage de coffr
Caisson de rangemen
(voir détails en page suivante
Aménagements
4
73
Page 76
Aménagements
C
g
g
g
Caisson de rangement
Relevez le tapis de coffre pour accéder au
aisson de rangement.
elui-ci comporte des aménagements
ermettant le rangement d’une boîte
d’ampoules de rechan
ecours, de deux triangles de présignalisation... Il comporte é de dépanna
alement l’outillage de bord, le kit
e provisoire de pneumatique...
e, d’une trousse de
74
Page 77
Démarrage - arrêt du moteur
ystè
g
(
)
.
)
ous e
(
)
.
A
cas d’oub
e
)
Conduite
Démarrage
Insérez la clé dans le contacteur.
Le s
me reconnaît le code de démarra Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
e.
Démarrage
rrêt
Immobilisez le véhicule. Tournez à fond la clé vers v
position 1
Retirez la clé du contacteur.
Un objet lourd (porte-clé...), accroché
dysfonctionnement.
Stop
la clé et pesant sur son axe dans
e contacteur, peut engendrer un
n
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur,
n message d’alerte s’affiche, accompagné d’un signal sonore, pour vous rappeler que la clé est restée dans
e contacteur en position 1 (Stop
En
ontacteur en position
a coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé
n position n position
li de la clé dans l
(Contact) ,
(Stop) , puis de nouveau (Contact
5
75
Page 78
Conduite
V
g
d’un stationneme
e
,
f
Frein de stationnement manuel
76
errouillage
Tirez le levier de frein de stationnement
our immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez légèrement le levier de frein de
tationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouilla
vier.
d’un message sur l’écran, indique que le
st resté serré ou qu’il est mal desserré.
Lors
ente, braquez vos roues pour les aler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, engagez une vitesse et
oupez le contact.
e, puis abaissez à fond le
Véhicule roulant, l
témoin et du témoin
accompagné d’un signal sonore et
allumage de
nt dans un
rein
Page 79
Boîte de vitesses
p
manuelle
Passage de la marche
rrière
Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite,
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
uis vers l’arrière.
Conduite
5
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale d’embrayage.
77
Page 80
Conduite
.
Rapp
.
s’allume à la sélection du mode
g
ode manue
Poi
é
.
ode automatisé
ode
p
g
esses
Deu
odes de conduite vous so
c
le mode
e mode
esses
ace
g
Boîte manuelle pilotée
Boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offrant, au choix, le confort de l
automatisme ou le plaisir du passage manuel
vit
.
x m
roposés :
-
- l
utomatisé pour la gestion
utomatique des vitesses par la boîte, sans
ntervention du conducteur,
séquentiel des vitesses par le conducteur,
l’aide du levier de vit
anuelpour le passage
nt don
.
Levier de vitesses
Affichage au combiné
78
Marche arrière.
Pied sur le frein, déplacez le levier vers
avant pour sélectionner cette position.
nt mort.
Pied sur le frein, sélectionnez cette position
pour d
A
M
Déplacez le levier vers l’arrière pour
+ / -. Mode manuel avec passage
Déplacez le levier vers l’arrière, puis vers la
- donnez une im
- ou donnez une impulsion vers l’arrière pour
marrer.
.
lectionner ce m
équentiel des vitesses.
auche pour sélectionner ce mode, puis :
au
menter les rapports,
diminuer les rapports.
.
ulsion vers l’avant pour
Positions du levier de vitesses
Neutral (Point mort).
Reverse (Marche arrière).
1 2 3 4 5 AUTO
orts en mode manuel. Il automatisé. Il s’éteint au passa m
l.
Pl
z le
ied sur le frein
orsque ce témoin clignote (ex :
démarra
e du moteur).
e en
Page 81
au
ode automatisé
), le mode manuel (position
).
A
esserre
fre
Démarrage du véhicule
S
ccélére
g
f
A
iti
f
électionnez la position Appuyez à fond sur la pédale de frein. Démarrez le moteur.
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
N apparaît au combiné.
Sélectionnez le m
position
u la marche arrière (position
UTO et
D Relâchez progressivement la pédale de
in.
,
ou R apparaissent au
mbiné.
z le frein de stationnement.
Fonction de traction autonome
)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus
aible vitesse (manoeuvre de stationnement,
mbouteillages…).
près avoir mis préalablement le levier en
pos
on , ou
dès que vous retirez le pied de la pédale de
rein , à faible vitesse, moteur au ralenti.
rande souplesse à
,
e véhicule se déplace
Conduite
5
clignote au combiné, si le levier de vitesses n’est pas sur la position démarrage.
Le véhicule se déplace aussitôt
reportez-vous au paragraphe
«Fonction de traction autonome»).
A
z.
Ne pas appuyer simultanément
ur la pédale de frein et la pédale d’accélérateur. L’embrayage risquerait une usure très rapide.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
nfants sans surveillance à l’intérieur
véhicule.
La fonction de traction autonome peut
tre momentanément indisponible si
a température de l’embrayage est trop élevée ou si la pente est trop importante.
79
Page 82
Conduite
a boîte de
esses fonctionne alors e
ode
p
y
g
r
y
f
g
l
g
f
j
.
esses de
j
esses de
S
.
gag
Mode automatisé
électionnez la position
AUTOet le rapport engagé
apparaissent au combiné.
L
uto-actif, sans intervention du conducteur. lle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
- o
- st
- profil de la route,
- char Pour obtenir une accélération optimale, pa
xemple lors du dépassement d’un autre véhicule, appu d’accélérateur et
vit
vants :
timisation de la consommation,
le de conduite,
e du véhicule.
ez fortement sur la pédale
ranchissez le point de
istance.
A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vit
Véhicule roulant, ne sélectionnez
amais le point mort
à ou inversement.
n m
Mode manuel
Sélectionnez la position
Les rapports engagés apparaissent
ivement au combiné.
Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le ré moteur
e permet.
Il n
est pas nécessaire de relâcher accélérateur pendant les changements de apport.
Lors d’un freina
oîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
on rapport. En cas de supérieur ne passera pas sans action du
onducteur sur le levier de vitesses (sauf si le
égime moteur est proche du régime maxi).
A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vit
Véhicule roulant, ne sélectionnez
amais le point mort N .
e ou d’un ralentissement, la
orte accélération, le rapport
à
ou inversement.
ime
Marche arrière
Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
frein.
Sélectionnez la position R
Au passage de la marche arrière, un
ignal sonore retentit.
À basse vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin
assera automatiquement au point mort. Pour en levier en position
er la marche arrière, remettez le
clignotera et la boîte
, puis en position R.
80
Page 83
Conduite
un
.
a boîte de
esses est à nouveau
p
S
boîte de
esses
A
,
ous deve
A
p
ou
g
g
g
ysf
p
f
Arrêt du véhicule
vant de couper le moteur, vous pouvez :
asser en position Npour être au point
- ort,
- laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans tous les cas de stationnement v
le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
En cas d’immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement
e levier de vitesses au point mort
Avant toute intervention dans le
ompartiment moteur, vérifiez que le
evier de vitesses est au point mort et
ue le frein de stationnement est serré.
z
mpérativement serrer
.
Réinitialisation
uite à un débranchement de la batterie, vous
vez réinitialiser la
Mettez le contact.
AUTO et
Sélectionnez la position Appuyez sur la pédale de frein. Attendez environ 30 secondes que N ou
apport apparaisse au combiné.
Déplacez le levier en position A , puis en
position
Pied toujours sur la pédale de frein,
marrez le moteur. L o
vit
érationnelle.
vit
.
apparaissent au combiné.
De manière exceptionnelle, la boîte de vitesses peut nécessiter une réinitialisation automatique : le démarrage du véhicule ou le passage des vitesses n’est plus possible.
UTOet
apparaissent au
mbiné.
Suivez la procédure décrite précédemment.
Anomalie de
onctionnement
Contact mis, l’allumage de ce témoin et le cli
AUTO, accompa messa
e sur l’écran multifonction, indiquent un
d
onctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier un atelier quali
nés d’un signal sonore et d’un
ar le réseau CITROËN ou par
ié.
notement de
5
81
Page 84
82
itesses
Q
e fonctionneme
e
p
g
g
e fonctionneme
esses
)
.
f
desserré
g
,
Poi
f
é
ou
.
.
Conduite
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique à quatre vitesses offrant, au choix, le confort de l
automatisme intégral, enrichi des programmes
port et neige, ou le passage manuel des
v
.
uatre modes de conduite vous sont donc
roposés :
- l estion électronique des vitesses par la
boîte,
- le pro
- le pro
- l
ramme sport pour vous donner un
tyle de conduite plus dynamique,
ramme neigepour améliorer la
onduite en cas de mauvaise adhérence,
équentiel des vitesses par le conducteur.
nt
utomatiqu
nt
anuel pour le passage
Platine de la boîte de vitesses
Levier de vit
Bouton «S»sport) .
Bouton
»
neige
.
our la
Levier de vitesses
Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, tationnement serré ou
- Démarra
Marche arrière.
- Manoeuvres de recul
teur au ralenti. nt mort.
- Immobilisation du véhicule, tationnement serré.
- D
marrage du moteur.
Fonctionnement automatique.
+ / -. Fonctionnement manuel avec passage
équentiel des quatre vitesses.
Donnez une impulsion vers l’avant pour
ugmenter les rapports.
Donnez une impulsion vers l’arrière pour
minuer les rapports.
e du moteur.
rein de
.
véhicule à l’arrêt,
rein de
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin
orrespondant s’affiche au combiné.
Parking (Stationnement). Reverse (Marche arrière).
Neutral (Point mort).
Drive (Conduite automatique).
S
Programme sport .
. Programme neige.
1 2 3 4
Rapports engagés en fonctionnement
Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Pied sur le frein
nuel.
Appuyez sur la pédale de frein,
orsque ce témoin s’affiche au
ombiné (ex : démarrage du
moteur).
Page 85
Conduite
Serre
S
fre
esserre
S
fre
f
a
.
ique
a boîte de
esses fonctionne alors e
ode
é
y
our obte
accélératio
s
(
f
e
cace
gli
C
f
Démarrage du véhicule
z le frein de stationnement.
électionnez la position
Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné de l’affichage d’un message
lerte.
Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
in.
D
Relâchez progressivement la pédale de
Le véhicule se déplace aussitôt.
z le frein de stationnement.
électionnez la position
in.
Si en allure de marche, la position
st engagée par inadvertance, laissez
e moteur ralentir, puis engagez la
osition pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
reins desserrés, si la position
est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
lérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
nfants sans surveillance à l’intérieur
véhicule. Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
tationnement et sélectionnez l
osition
ou
, ou
Fonctionnement
utomatique
Sélectionnez la position
automat
L
uto-adaptatif, sans intervention du conducteur.
Elle s
lectionne en permanence le rapport de
vitesse le mieux adapté au st
u profil de la route et à la charge du véhicule. P toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur
étrograde automatiquement ou maintient le apport sélectionné jusqu’au régime maximum
moteur.
Lors du
reinage, la boîte de vitesses
étrograde automatiquement afin d’offrir un
fr
in moteur effi
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
,
accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
as au rapport supérieur, afin d’améliorer la
rité.
Ne sélectionnez jamais la position lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions
omplètement immobilisé.
des quatre vitesses.
vit
nir une
kick down). La boîte de vitesses
.
, tant que le véhicule n’est pas
pour le passage
n m
le de conduite,
n maximale san
Programmes sport et neige
es deux programmes spécifiques complètent
onctionnement automatique dans des cas
le d’utilisation bien particuliers.
Programme sport «S»
Appuyez sur le bouton
teur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
apparaît au combiné.
Programme neige «
Appuyez sur le bouton «
teur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence
ssantes.
nt faibles.
apparaît au combiné.
S», une fois le
»
», une fois le
Retour au fonctionnement
utomatique
A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
rogramme engagé et revenir en mode
auto-adaptatif.
5
83
Page 86
Conduite
S
q
P
esse
g
g
pp
f
C
,
y
esses
s
p
ég
g
é
g
A l’
itesse
esses
f
, à
Repositi
Fonctionnement manuel
électionnez la position
uentieldes quatre vitesses.
oussez le levier vers le signe pour
asser à la vitesse supérieure.
Tirez le levier vers le signe
vit
Le passa
éalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de ré
inon, les lois du fonctionnement automatique
imposeront momentanément.
En sous-ré vitesse s
econdes, puis le rapport réellement engagé
’affiche. Le passa la position
ment.
arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la v En fonctionnement manuel, les programmes
port et neige sont inopérants.
inférieure.
e d’une vitesse à une autre est
ime moteur le permettent ;
disparaît et les rapports engagés
a
araissent successivement au
mbiné.
ime ou en sur-régime, le rapport de
lectionné clignote pendant quelques
e de la position
(manuel) peut s’effectuer à tout
pour le passage
pour passer à
(automatique) à
Valeur invalide en
onctionnement manuel
e symbole s’affiche si un rapport st mal engagé (sélecteur entre deux ositions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
n position ou Dans les deux cas stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le levier n’est pas en position
’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un message d’alerte
pparaît sur l’écran.
pour être au point mort.
serrez le frein de
onnez le levier en
osition
; le message disparaît.
Anomalie de
onctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
onore et d’un message d’alerte sur l’écran, indiquent un d vit Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
n se bloquant sur le 3ème rapport. Vous
ouvez alors ressentir un choc important en
assant de risque pour la boîte de vitesses. Ne dé la limite de la r Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
témoin, accompagné d
sfonctionnement de la boîte de
.
à
et de
à
assez pas la vitesse de 100 km/h dans
lementation locale.
Vous risquez de détériorer la boîte de vit
:
- si vous appuyez en même temps ur les pédales d’accélérateur et de
rein,
- si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage du levier de la
osition à une autre.
Afin de limiter la consommation de
arburant lors d’un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur
t serrez le frein de stationnement.
un signal
. Ce choc est san
84
Page 87
Limiteur de vitesse
g
e conducteu
La
uelle
La
t
du limi
uelle sur la commande
f
p
g
descendre à une
esse
a
y
ode
Touche de diminution de la valeu
.
g
.
.
ode
.
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur pro l Vitesse limite atteinte, la pédale d
e produit plus d’effet.
r.
rammée par
accélérateur
Commandes sous-volant
Conduite
Affichages au combiné
mise en marche du limiteur est man
elle-ci nécessite une vitesse programmée d’au
oins 30 km/h.
mise à l’arrê
tion man
En appuyant d’accélérateur, il est
omentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse pro
vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste en
moire à la coupure du contact.
ortement sur la pédale
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
teur est obtenue par
.
ossible de dépasser
rammée, il suffit
vit
inférieure à l
:
Les commandes de ce s
egroupées sur la manette
Molette de sélection du m
Touche d’augmentation de la valeur.
4
Touche de marche / arrêt de la limitation.
stème sont
limiteur.
5
Les informations programmées sont re
roupées sur l’afficheur du combiné.
5
Indication de marche / arrêt de la limitation.
r.
6
Indication de sélection du m
7
Valeur de la vitesse programmée.
limiteur.
85
Page 88
Conduite
Tournez la molette
ode
(
r
e mode
désélectionné
cas de forte descente ou en cas de
f
y
g
irets
Ë
q
f
ouches
g
la
e
à
g
R
ouche
e
Programmation Sortie du mode limiteu
«
marche
Il n’est pas nécessaire de mettre en marche
e limiteur pour régler la vitesse.
: la sélection du m
st réalisée, sans qu’il soit mis en
PAUSE).
en position
limiteur
Tournez la molette l
limiteur est
’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
en position
Anomalie de
Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche ou
0 km/h). Vous pouvez ensuite modi t
et
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui lon
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirm
’arrêt (PAUSE).
t
:
emettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la
ier la vitesse programmée à l’aide des
,
(ex :
.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse
rogrammée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur édale et dépassez le
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui
este affichée clignote. Le retour du véhicule, annule automatiquement le cli
la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non
oint de résistanc
notement.
onctionnement
En cas de d vitesse s’efface entraînant le cli t Faites vérifier par le réseau CITRO un atelier
sfonctionnement du limiteur, la
notement des
.
ualifié.
En
orte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des
édales :
- veillez au bon positionnement du
urtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
urtapis.
:
.
N ou par
86
Page 89
Régulateur de vitesse
g
La
écessite une
esse
gag
de l
a
y
aisons de sécu
y
g
g
p
p
g
ystè
.
.
ouche de d
g
.
.
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur pro
ar le conducteur, sans action sur la pédale
lérateur.
mise en marche du régulateur est
nuelle : celle-ci n
inimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que
l’en
ement :
- du quatrième rapport en boîte de vitesses anuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième
apport en boîte manuelle pilotée ou
utomatique,
-
a position
en boîte de vitesses automatique.
L
mise à l’arrêtdu régulateur est obtenue
ar action manuelle ou par action sur les
édales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du s r En appu
vitesse pro Pour revenir à la vitesse pro alors de relâcher la La cou vitesse pro
ant sur la pédale d’accélérateur, il
st possible de dépasser momentanément la
ure du contact annule toute valeur de
en boîte manuelle pilotée
stème ESP pour des
rité.
rammée.
édale d’accélérateur.
rammée.
rammée
vit
rammée, il suffit
Commandes sous-volant
Les commandes de ce s
egroupées sur la manette A .
1
Molette de sélection du mode régulateur.
2
T Touche d’augmentation de la valeur. Touche d’arrêt / reprise de la régulation.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
emplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
esponsabilité du conducteur.
iminution de la valeur.
me sont
Conduite
Affichages au combiné
Les informations programmées sont re
roupées sur l’afficheur du combiné.
5
Indication d’arrêt / reprise de la régulation.
6
Indication de sélection du mode régulateur.
Valeur de la vitesse programmée.
5
87
Page 90
Conduite
Tournez la molette
SE»
ode
(
ouches
/
g
ff
p
g
ff
g
g
)
afficheu
ouche
Programmation
«CRUI
régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche Réglez la vitesse programmée en
ccélérant jusqu’à la vitesse désirée, uis appuyez sur la touche
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des t
et
- de + ou - 1 km
- de + ou - 5 km/h = appui lon
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche
Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la t
:
h = appui court,
onfirme l’arrêt (PAUSE).
110 km/ h
.
,
en position
: la sélection du m
PAUSE).
: l’
ou
(ex :
r
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne
on clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse pro du véhicule, annule automatiquement le cli
Sortie du mode ré
Tournez la molette désélectionné. L’a
rammée, par décélération volontaire ou non
notement.
ulateur
en position «0» : le mode régulateur est
ichage revient au totalisateur kilométrique.
Anomalie de
onctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’e tirets. Faites vérifier
ar un atelier qualifié.
ace entraînant le clignotement des
ar le réseau CITROËN ou
Lorsque la régulation est en marche,
oyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée :
ela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
ur route glissante ou en circulation
nse. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement du
urtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
urtapis.
88
Page 91
(
)
C
g
Aide au stationnement arrière
igil
L
gag
A
f
p
(
’obstacle
/
Aide g
f
é
y
a mise en marche est obtenue par
engagement de la marche arrière. Elle est
ccompagnée d’un signal sonore. La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désen
ez la marche arrière.
Conduite
5
ette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle
de zones aveu
personne, véhicule, arbre, barrière...
ui entre dans leur champ de détection.
ertains types d’obstacle (piquet, balise de hantier...) détectés au début ne le seront plus n fin de manoeuvre en raison de la présence
les.
Cette fonction ne peut, en aucun
as, remplacer la v
responsabilité du conducteur.
ance et la
ide sonore
L’ information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la est d’autant
approche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur
auche) permet de repérer de quel côté se itue l
Lorsque la distance «véhicule
vient inférieure à une trentaine de
entimètres, le signal sonore devient continu.
lus rapide que le véhicule se
.
réquence
droit ou
obstacle»
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multi plus rapproch l’obstacle, le s plus à l’écran.
raphique
onction de segments, de plus en
s du véhicule. Au plus près de
mbole «Danger» s’affiche en
89
Page 92
Conduite
ysf
è
g
C
sée
’ac
a
f
fig
état de la fonction es
a
C
Neutralisation / Activation de
’aide au stationnement arrière
La neutralisation ou l
onction s’effectue en passant par le menu de con L’
oupure du contact.
Pour plus de détails sur l l
aide au stationnement, reportez-vous à la
artie «Personnalisation - Configuration» de
votre écran dans le chapitre «
rche».
tivation de l
uration du véhicule.
t mémorisé à l
accès au menu de
ontrôle de
La fonction sera neutrali
utomatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo
ecommandé par CITROËN).
Anomalie de
onctionnement
En cas de d du syst
a marche arrière, ce témoin
’affiche au combiné et /ou un message
apparaît sur l’écran, accompa
onore (bip court).
onsultez le réseau CITROËN ou un atelier
ualifié.
Par mauvais temps ou par temps
vernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore
bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto,
amion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d’aide
stationnement.
onctionnement
me, au passage de
né d’un signal
90
Page 93
Commande d’éclairage
fférents feux ava
a
ducteur e
des
f
f
j
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Visibilité
Éclairage principal
Les di
ont conçus pour adapter progressivement
l
visibilité du con
onditions climatiques et de luminosité :
- des feux de position, pour être vu,
- des
- des
eux de croisement pour voir sans
blouir les autres conducteurs,
eux de route pour bien voir en cas de
oute dégagée.
Dans certaines conditions climatiques
température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-
i disparaît quelques minutes après
’allumage des feux.
nt et arrière du véhicule
n fonction
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux
onditions particulières de visibilité :
- un feu antibrouillard arrière,
- des pro
ecteurs antibrouillard avant.
6
91
Page 94
Visibilité
eux éte
eux de croiseme
f
f
(
a manette
Bague de sélection du mode d’éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
F
ints.
Feux de position seuls.
92
F
nt ou de route.
Manette d’inversion des feux
Tirez-la pour permuter l’allumage des feux de
roisement / feux de route.
Dans les modes le conducteur peut allumer directement les de route l
eux éteints et feux de position,
eux
«appel de phares») tant qu’il maintient
tirée.
Affichages
L’ al l u mage du témoin correspondant au
mbiné confirme la mise en marche de
l
éclairage sélectionné.
Page 95
Bague de sélection des feux antibrouillard
feux de croiseme
g
e
j
e
e
f
e
j
ava
’a
Ils fonctionnent avec les
nt et de route.
Visibilité
6
Feu antibrouillard arrière seul
Projecteurs antibrouillard
vant et feu antibrouillard rrière
Pour l’allumer, tournez la bague vers l’
nt. Pour l’éteindre, tournez la bague vers l
rrière.
Donnez une impulsion en tournant la ba
vers l’avant une 1
pro
ecteurs antibrouillard avant,
vers l’avant une 2
antibrouillard arrière,
vers l’arrière une 1
eu antibrouillard arrière,
vers l’arrière une 2
pro
ecteurs antibrouillard avant.
r
fois pour allumer les
m
fois pour allumer le feu
r
fois pour éteindre le
m
fois pour éteindre les
ue :
Lors d’une coupure manuelle des feux de
roisement, les feux antibrouillard et les feux de
position resteront allumés.
Tournez la bague vers l’arrière pour
teindre les feux antibrouillard, les feux de osition s’éteindront alors.
93
Page 96
Visibilité
feu
ducteurs
illard
feu
feu
bout d’une durée ma
94
Par temps clair ou de pluie, de jour
omme de nuit, les projecteurs ntibrouillard avant et le ntibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
uissance de leurs faisceaux peut
louir les autres con doivent être utilisés uniquement par temps de brou
eige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de
roisement, car le capteur de luminosité
eut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
ntibrouillard avant et le antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
lus nécessaires.
ou de chute de
. Ils
Extinction des feux à la
oupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la
oupure du contact
Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague en position
teints, puis sur la position de votre hoix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un
nal sonore temporaire vous rappelle
ue des feux sont allumés.
L’ éc l a ir age, à l’exception des feux de
osition, sera coupé automatiquement
minutes pour ne pas décharger la
tterie.
0»-
x
ximale de trente
Page 97
Visibilité
prè
f
fonctio
g
g
,
sée
Feux diurnes *
Au démarrage du véhicule, les feux diurnes
allument automatiquement, si la commande
d’éclaira
e est en position «0».
A l’alluma de croisement ou de route diurnes s
Cette fonction ne peut pas être neutrali
e des feux de position,
éteignent.
.
les feux
Eclairage d’accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, a véhicule,
acilite la sortie du conducteur en cas
faible luminosité.
Mise en service
Contact coupé, faites un «appel de phares»
à l
aide de la commande d’éclairage.
Un nouvel «appel de phares» arrête la
s avoir coupé le contact du
n.
Arrêt
L’ éc l a ir age d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d
un temps donné.
6
* Suivant destination.
95
Page 98
Visibilité
g
glag
g
»
sée dans le coffre
S
du
ace
Réglage des projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la char Ce ré
- sous le capot moteur,
- en bas à
e peut être effectué avec la commande située :
Sous-capot moteur
e du véhicule.
auche du volant (suivant version).
À gauche du volant
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
circulation est inverse à celui pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d’adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en f Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
.
96
oulevez le sous-capot moteur pour
ccéder à la commande (une par feu). Le
lage est toujours dans le sens horaire.
01 ou 2 personnes aux places avant.
5 personnes. 5 personnes + charge maximale autorisée
ns le coffre.
Conducteur seul + charge maximale
tori Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé.
Réglage initial en position «0
.
Page 99
Commande d’essuie-vitre
des d’essuie
(
)
,
)
d’essuie
ous
p
é
Les essuie-vitres avant du véhicule sont conçus
our améliorer la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les comman directement par le conducteur.
-vitres s’effectuent
Essuie-vitre avant
Cadence de balayage :
rapide
fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
Visibilité
intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule
arrêt
coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez
,
.
Lave-vitre avant
Tirez la commande Le lave-vitre pendant une dur
uis l’essuie-vitre fonctionnent
e déterminée.
Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas réglables. Ne les manipulez pas (risque de détérioration).
-vitre vers v
6
.
97
Page 100
Visibilité
C
’essuie
cacité des essuie
ous conse
ili
erticaleme
oeuvre
a
Position particulière de
’essuie-vitre avant
98
ette position permet de dégager les balais de
l
-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
rocéder au remplacement des balais. Elle eut également être utile, par temps hivernal, our dégager les lames du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du
ontact, toute action sur la commande
d
essuie-vitre positionne les balais v Pour remettre les balais après intervention,
mmande.
nt.
ttez le contact et man
z l
Pour conserver l’effi vitres à balais plats, type «flat-blade»,
v
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les ut
ne plaque de carton contre le
pare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
illons :
ser pour maintenir
-
Loading...