Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën,
rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos
produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et
devient un espace sur mesure.
Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site marque
de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse
suivante :
http://service.citroen.com
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identi¿ ables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Sélectionnez :
le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1 ère immatriculation.
Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.
Page 3
é
,
e
commercialisatio
’
é
e
de votre véhicule
e
éférencés
No us at t irons votr e at tent ion...
Votre véhicule reprend une partie des
quipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition
t des caractéristiques propres au pays de
n.
La pose d
lectrique non référencé par Citroën, peut
ntraîner une panne du système électronique
articularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vous
faire présenter les équipements et accessoires
r
un équipement ou d’un accessoire
. Veuillez noter cett
.
de la version
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
15 Remorquage du véhicul
16 At telage d’une remorqu
18 P
19 A
Page 7
009
009
010
01 1
essenc
Diese
des
eau
e
essenc
asses essenc
isations Diese
Masses Diese
o
adi
VÉRIFICATIONSCARACTÉRISTIQUES
25 Ouverture du capo
26 Moteurs
Moteurs
28Panne de carburant (Diesel
29Véri¿ cation
32 Contrôl
niv
010
TECHNIQUES
38Motorisations
39M
Motor
Dimension
45 Éléments d’identi¿ cati
01 1
AUDIO ET
TÉLÉMATIQUE
248 Urgence ou assistanc
251 eMyWa
05 Autor
Page 8
Pris e en m ai n
Pr ise en main
Page 9
Page 10
g
0
À l’extérieur
(f
é
g
1
Clé électronique : Accès et
émarrage Mains Libres
Ce système vous permet l’ouverture, la
fermeture et le démarra
ardant la clé sur soi et dans la zone définie.
e du véhicule en
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts
de la circulation
edémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le
top & Start permet de réduire la consommation de carburant, les
missions de gaz polluant et d’offrir le confort d’un silence total à
’arrêt.
22
eux rouges, encombrements, autres...). Le moteur
53, 10
Feux diurnes
Cet éclairage, qui s’active automatiquement
dès le démarra
meilleure visibilité du véhicule par les autres
sagers.
4
e du moteur, permet une
Éclairage directionnel
Cet éclairage vous assure automatiquement
une visibilit
147
supplémentaire dans les virages.
Page 11
Prise en main
eux de route avec les feux de croiseme
r
seu
anoeuvres d’avance ou de recul en détecta
es obstacles situés deva
éhicule
Kit de dépannage provisoire
g
6
g
g
suel su
’écran couleu
5
À l’extérieur
Feux de route automatiques
Ce système intervertit automatiquement les
f
t inversement, suivant les condi tions de
irculation grâce à une camé
le rétrovi
143
r intérieur.
nt
Caméra de recul
Cet équipement, disponible uniquement avec
la navi
passa
vi
ation, s’active automatiquement au
e de la marche arrière avec un retour
r l
13
r.
e pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d’un
ompresseur et d’une cartouche de produit
de colmata
rovisoire du pneumatique.
18
e, pour effectuer une réparation
ment avant et
rrière
Cet équipement vous avertit lors de vos
m
l
v
.
133
nt ou derrière le
nt
Page 12
Ouvrir
C
8
Ouverture
g
y
éhicule
A.
1
Clé électronique
Déverrouillage du véhicule.
Verrouillage du véhicule.
Ouverture du coffre et déverrouillage
omplet du véhicule.
Accès et Démarrage Mains
res
Avec la clé électronique sur vous dans la zone
finie A, passez la main derrière la poignée
de porte po ur déverrouiller le véhicule, puis
tirez sur la poi
née pour ouvrir la porte.
Réservoir de car burant
Ouverture de la trappe à carburant.
ontenance du réservoir : 60 litres environ.
6
Coffre
52
Fermeture
Avec la clé électronique dans la zone définie A,
appu
ez avec le doigt sur la poignée de porte
au niveau des repères) pour verrouiller le
v
.
53
Ouverture du coffre (restez appuyé jusqu’à
ntendre le déverrouillage).
6
Page 13
Prise en main
g
g
g
S
é
y
y
6
1
o
acu
8
g
3
À l’intérieur
Af¿ chage tête haute
Ce dispositif projette les informations de
vitesse et de ré
fumée dans le champ de vision du conducteur
our ne pas quitter la route des yeux.
12
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire
endant une durée de 60 minutes environ. Le
assage se fait par 6 cycles de 10 minutes
h
n.
7
ulateur/limiteur sur une lame
Frein de stationnement
lectrique
Systèmes audio et
ommunication
Ces équipements bénéficient des dernières
technolo
lecteur U
navigation avec
auxiliaires, s
MyWa
Autoradi
ies : autoradio compatible MP3,
B, kit mains-libres Bluetooth,
cran couleur, prises
stème audio Hi-fi, ...
25
05
Rangement central avec
quipements
Il est éclairé, réfrigéré et comporte des
ran
ements, équipements (Lecteur USB,
mplacement pour bouteille de 0,5 litre, ...).
Il conjugue les fonctions de serrage
utomatique à l’arrêt du moteur et, de
desserra
tilisation manuelle de serrage / desserrage
este possible.
e automatique à l’accélération. Une
0
Page 14
Barrettes de commandes
O
8
eutralisation de l’alarme
1
3
S
3
4
y
3
5
g
L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.
Neutralisation de l’aide au
tationnement.
3
Neutralisation du s
75
Neutralisation du
2
Activation pour Feux de route
automatiques.
4
stème CDS.
top & Start.
Activation de l’alerte de
ranchissement involontaire de ligne.
12
N
63
Ouverture de la trappe à carburant.
6
uverture du coffre.
6
.
Démarrage/arrêt - impulsi onnel.
00
Verrouilla
habitacle.
59
Frein de stationnement électrique
tivé.
Sécurité enfants électrique.
e/déverrouillage de
0
67
Page 15
Bien s’installer
4
.
glag
5
Sièges avant
Manuels
Réglages de la hauteur et de l’inclinaison
de l’appui-tête.
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Réglage de la hauteur de l’assise du siège.
Réglage longitudinal du siège.
Réglage du soutien lombaire
5
7
Électriques
Prise en main
Réglage de l’inclinaison, de la hauteur de
l’assise et ré
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Réglage du soutien lombaire
Réglage manuel du coussin.
7
e longitudinal.
Page 16
des des lève
sécu
.
.
esses
.
.
.
Sig
.
.
.
.
.
.
Poste de conduite
.
Airbag
accessoires 12
USB / J
e
sseur sonore
eur de
esse
.
C
afo
)
Commande d’ouverture du capot.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Aérateurs latéraux orientables et
turables.
Buses de dégivrage des vitres des portes
vant.
Buses de dégivrage des fenestrons.
6
Affichage tête haute.
Buse de dégivrage du pare-brise.
passager.
Boîte à gants / Neutralisation de l’airbag
assager à l’intérieur.
0.Prise
1. Commandes des lève-vitres arrière.
2.Accoudoir central avec rangements.
Prise
3.Frein de stationnement électrique.
ack.
V.
Comman
nfants électrique / verrouillage centralisé.
Commande du eMyWay.
15
16
Levier de vit
Commandes de chauffage / air
17
nditionné.
18
Autoradio.
19
20
22
23
24
25
26
nal de détresse.
Écran multifonction.
Aérateurs centraux orientables et
turables.
Montre.
Démarrage avec le bouton START/STOP.
Lecteur de la clé électronique.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
rdinateur de bord.
Commande au volant de l’autoradio.
-vitres /
.
rité
Airbag conducteur.
Av
8. Commandes du régulateur de vitesse /
9. Barrette de commandes (voir page
0. Réglages des rétroviseurs extérieurs.
1
2. Combiné.
3. Témoins ceintures et airbags.
4.Pl
5.Commandes de l’affichage tête haute.
6.Commandes du rideau du toit cockpit.
7. Citroën appel d’urgence localisé - Citroën
rti
limit
récédente).
ommandes d’éclairage et d’indicateurs
direction.
ppel d’assistance localisé (selon
destination
vit
nnier.
.
.
.
Page 17
Prise en main
5
Page 18
Bien s’installer
.
.
moyen
é
g
g
j
’ava
8
Réglage appui-tête
Pour le descendre, appuyez simultan
ot Aet sur l’appui-tête.
l’er
Pour le monter, accompa
le haut
Pour l’incliner, basculez sa partie basse vers
l
usqu’à la position souhaitée.
nt ou vers l’arrière.
77
nez l’appui-tête vers
ment sur
Réglage du volant
1
Déverrouillage de la commande.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
2
Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
l’arrêt.
Commande des sièges
hauffants
: arrêt.
: faible.
:
: fort.
.
7
Page 19
Bien s’installer
seu
ésélection du rétroviseu
abatteme
seu
Prise en main
Rétroviseurs extérieur s
Réglage
Sélection du rétroviseur gauche ou droit.
Réglage de la position du miroir du
trovi
D
R
r.
nt du rétrovi
r.
r.
Rétroviseur intérieur
1.Détection automatique du mode jour/nuit.
Orientation du rétroviseur.
Ceintures avant
Verrouillage de la boucle.
Réglage en hauteu r.
176
Page 20
Bien voir
g
.
.
.
O
Balayag
p
g
9
bas
)
1
0
g
/
eux a
ê
Balayage i
Lave-vitre
Éclairage
Bague A
Feux éteints.
Alluma
Feux de position.
Feux de croisement
139
Ba
ue B
F
e automatique des feux.
route.
ntibrouillard avant et arrière.
Essuie-vitre
Commande A : essuie-vitre avant
2. Balayage rapide.
1
Balayage normal.
Balayage intermittent.
Int
Arrêt.
0
AUT
Balayage coup par coup : tirez la
ommande vers vous par un appui bref.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous
appui lon
4
e automatique.
ar un
.
Mise en service «AUTO»
Donnez une impulsion brève sur la
mmande vers le
.
Arrêt «AUTO»
Donnez une nouvelle impulsion brève sur
a commande vers le bas ou placez la
ommande sur une autre position (Int, 1
ou 2
.
15
Bague B : essuie-vitre arrière
t.
Arr
ntermittent.
.
140
15
Page 21
Bien surveiller
ill
.
.
eau
s’éteindre
’
g
eau d’huile
S
3
Prise en main
Combiné
A la mise du contact, les aigu
ectuent un balayage complet et reviennent
0.
A
Contact mis, les pavés indiquent le niveau
carburant restant.
B
Moteur tournant, son témoin associé de
iv
mini doit
es des cadrans
.
Contact mis, l’afficheur du combiné indique
niv
i les nive aux sont incorrects, procédez au
emplissage correspondant.
69, 4
.
Témoins
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s
Moteur tournant, ces mêmes témoins
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à
la pa
allument.
ivent s’éteindre.
e concernée.
Page 22
Bien sécuriser les passagers
)
S
»
(
g
dos à la route
A
g
irbag passager avant
Ouverture de la boîte à gants.
Insertion de la clé (intégrée à la clé
électronique
élection de la position :
ON
siè
e enfant «face à la route»,
OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«
Retrait de la clé en maintenant la position.
.
activation), avec passager avant ou
».
Ceintures avant et airba
frontal passager
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
einture avant gauche.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
nture avant droite.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
inture arrière droite.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
inture arrière centrale.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
einture arrière gauche.
Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
.
Témoin d’activation de l’airbag frontal
.
180
Page 23
g
so
)
bili
Bien conduire
l
du
de
ibl
t
p
a
’ouverture de la
y
g
’
e
Frein de stationnement él ectr ique
Serrage / Desserrage manuel
Le
errage manue
st possible en
mmande
Contact mis, le
tationnement est poss
édale de freinet en tiran
mmande A .
Moteur tournant et à l
porte conducteur, si un signal sonore
retentit, serrez manuellement le frein de
tationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à
’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
tationnement.
irant la palette de
frein de stationnement
esserrage manuel du frein
e en appuyant sur la
uis
elâchant l
Serrage / Desserrage
utomatique *
Appuyez sur la pédale d’accélérateur et
débra
e stationnement se desserre automatiquement
et pro
Véhicule à l
frein de stationnement se serr
utomatiquement.
* Suivant destination.
ez (boîte de vitesses manuelle), le frein
ressivement lors de l’accélération.
arrêt, à la coupure du moteur,
Si ce témoin est allumé au combiné,
t neutralisé . Utilisez alors le
errage / desserrage
/
esserrage automatique
anuel.
Prise en main
Avant de sortir du véhicule,
vérifiez que le témoin de freina
t le témoin
mmande
Si vous tractez une remorque, une
aravane ou si les conditions de pente
ont susceptibles de varier (transport
ur bateau, camion, remorquage...
ffectuez un serrage manuel à effort
maximum - tirez longuement la palette
commande
véhicule.
103
sur la palette de
nt
llumés fixes
- pour immo
e
ser le
Page 24
(
g
ese
/
’
-
Bien conduire
A
r
’
bres dans le véhicule
0
Démarrage - arrêt
du moteur
vant le démarrage
- Placez le levier de vitesses au point
- Insérez la clé électronique dans le lecteu
ort ou en position N pour les boîtes de
vitesses manuelle pilotée ou automatique.
ou conservez l
Li
Accès et Démarrage Mains
.
Démarrage par température
ositive
- Appuyez sur la pédale de frein.
- Faites un seul appui court
econde) sur le bouton
environ une
Démarrage par température
ative
né
Vous devez lancer le préchauffage du moteur
l :
Di
Sans mettre le pied sur le frein, faites un
remier appui court sur le bouton START
TOP.
- Attendez l
réchauffage.
Avec le pied sur le frein, faites un
deuxième appui court sur le bouton
TART/STOP.
10
extinction du voyant de
Page 25
Bien conduire
.
C
9
1
.
S
.
g
g
.
(
ê
/
e
(
e
3
’engag
Prise en main
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Suspension/reprise de la limitation (pause).
Affichage de la liste des vitesses
5
émorisées (par le menu de l’autoradio).
es réglages doivent se faire moteur tournant.
12
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1
élection du mode régulateur.
Programmation d’une vitesse / Diminution
2
de la valeur pro
Programmation d’une vitesse /
mentation de la valeur programmée.
Au
Suspension/reprise de la régulation
pause).
5
Affichage de la liste des vitesses
mémorisées
Pour
véhicule doit être supérieure à 40 km
vitesses manuelle
tre programmée ou activée, la vitesse du
moins le 4
ilotée ou la boîte de vitesses automatique).
m
rammée.
par le menu de l’autoradio).
h, avec
rapport engagé sur la boîte de
m
2
pour la boîte manuelle
Af¿ chage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
lectionné.
Indicateur de changement
e rapport
Le système peut vous proposer, le cas échéant,
d
er un rapport supérieur.
11
3
Page 26
Bien conduire
s’allume au
e
et à une
esse
»
3
3
e témo
s’éte
e
edémarre
A
ou
i
gag
p
émo
»
Stop & Star t
Passage en mode STOP
du moteur
Le témoin
mbiné et le moteur se met en
veille,
iloté
km/h, enfoncez la pédale de frein ou passez
le levier de vitesse en position
Dans certains cas particuliers, le mode STOP
eut être indisponible ; le témoin
lignote quelques secondes, puis s’éteint.
ECO»
vec une boîte manuelle
vit
inférieure à
ECO
Passage en mode START
du moteur
L
- levier de vitesse en position
relâchez la pédale de frein,
- ou levier de vitesse en position N et pédale
de frein relâchée, passez le levier de
v
tesse en position ou
- ou en
Dans certains cas
eut se déclencher automatiquement ; le
t
in «ECO» clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
2
in «ECO»
teur r
anuelle pilotée:
ez la marche arrière.
articuliers, le mode START
int et l
vec une boîte
,
,
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le
stème en appuyant sur la commande
OFF
; le voyant de la touche s’allume.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec le bouton START/
TOP.
ECO
Avant le remplissage en carburant ou
avant toute intervention sous le capot,
oupez impérativement le contact avec
e bouton START/STOP.
12
Page 27
Prise en main
CO
ou
Auto
A
bue
économise
CO
et à
descenda
sse
C
suffisantes
ous roule
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de
5
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans attendre
le rapport de vitesse supérieur et préférez
rouler en passant les rapports assez tôt.
orsque votre véhicule en est équipé,
l’indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager un rapport de
vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné,
vez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
ilotée, restez sur la position Drive
A» , selon le type de sélecteur, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la
édale d’accélérateur.
D»
doptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
ur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes
ntri
de carburant, à réduire le rejet de
tténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande «Cruise» au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
nt à
r la consommation
Maîtri sez l’utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé,
rez-le en
es aérateurs, avan t d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
i
z les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l’habitacle
occulteur de toit ouvrant, stores...).
oupez l’air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
utomatiquement.
Arrêtez au plus tôt la c ommande de siège
hauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont
nt les vitres et en ouvrant
.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d’engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
v
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d’énergie électrique,
nc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
uitter le véhicule.
z.
Page 28
Limitez les causes de
Reti
ducteu
e
surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
u fond du coffre, au plus près des sièges
rrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
inimisez la résistance aérodynamique
barres de toit, galerie porte-bagages, porte-
vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un
re de toit.
rez les barres de toit, la galerie porte-
bagages, après utilisation.
Respectez les consignes
d’entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
éférant à l’étiquette située sur l’entrée de porte,
té con
Effectuez cette vérification plus
articulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours
t les pneumatiques de la remorque ou de la
ravane.
r.
Au moment du remplissage du réservoir,
insistez pas au-delà de la 3
istolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est
u’après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
m
coupure du
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
neumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile,
iltre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier
des opérations préconisées par le constructeur.
Page 29
Prise en main
Page 30
001
Contrôle de marche
Page 31
Page 32
Combiné essence-Diesel
sseme
itesse
.
.
j
g
.
î
.
g
igati
)
Cadrans et afficheur s Touches de commande
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm),
raduation selon motorisation (essence ou
iesel).
Jauge de carburant.
Indicateur de température de liquide de
froidi
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
v
.
nt.
6
Indicateur de changement de rapport en
te de vitesses manuelle ou position du
bo
électeur et rapport en boîte de vitesses
manuelle pilotée ou automatique.
7
Afficheur du combiné : compteur journalier,
messa
ex. : pression d’huile, batterie, porte
uverte, ...), ordinateur de bord, média,
nav
Indicateur numérique de vitesse (km ou
miles
es d’alerte ou d’état des fonctions
on.
.
A
Rhéostat des commandes et d’éclairage
néral.
B
- Appui court successif : détection de
ous-gonflage, rappel de l’information
d’entretien,
- Appui lon
électionnée (indicateur d’entretien ou
ompteur kilométrique journalier).
ournal des alertes.
: remise à zéro de la fonction
Page 33
émoins
émoins doive
s’éteindre
E
d’alerte concerné
A
’
g
g
f
y
(
/
a
Contrôle de marche
Repères visuels in
la mise en marche d’un s
d’une anomalie
A la mise du contact
Certains témoins d ’alerte s’allument pendant
du véhicule, dans le combiné et
l’
ormant le conducteur de
stème (témoins de
arche ou de neutralisation) ou de l’apparition
témoin d’alerte).
uelques secondes lors de la mise du contact
ou dans
fficheur du combiné.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
t
n cas de persistance, avant de rouler,
nsultez le témoin
nt
.
.
vertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
accompagner d’un signal sonore et d’un
s
messa
L’alluma
lignotant.
e sur l’afficheur du combiné.
e du témoin est de type fixe ou
Certains témoins peuvent présenter
es deux types d’allumage : fixe ou
lignotant.
Seule la mise en relation du
type d’allumage avec l’état de
onctionnement du véhicule permet de
avoir, si la situation est normale ou si
ne anomalie apparaît.
Veuillez-vous reporter aux tableaux
décrits ci-après pour plus d’information.
Page 34
Témoins de marche
n
t
e
A
s
e
g
bas
e
lig
’
’
t
’
e
fixe
g
ous
p
t
fixe
j
g
j
fixe
’
ous e
ouche
y
des feux de route avec les
g
g
L’allumage, dans le combiné et/ou dans l’afficheur du combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
émoi
ta
ndicateur de
direction gauch
ndicateur de
rection droit
eux de positionfixe.La commande d
Feux de
roisemen
Feux de rout
eux de route
utomatiques
clignotant avec
ruiteur.
c
notant avec
ruiteur.
fixe.La commande d
.La commande d’éclaira
.La commande d
Caus
La commande d’éclaira
tionnée vers le
La commande d
tionnée vers le haut.
osition «Feux de position».
osition «Feux de croisement».
tionnée vers v
tionnée vers v
située à gauche du volant) est
tivée.
Son vo
ant est allumé.
éclairage est
éclairage est sur la
éclairage est sur la
éclairage est
e est
.
e est
.
t la t
ctions / Observation
Tirez la commande
roisement.
La caméra, se trouvant sur le rétr oviseur intérieur,
torise ou non l’inversion
feux de croisement, suivant l’éclaira
nditions de circulation.
Tirez la commande d’éclaira
roisement.
our revenir en feux de
e extérieur et les
e pour revenir en feux de
rojecteurs
ntibrouillard
van
Pour plus d’informations sur la commande d’éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
.Les pro
ecteurs antibrouillard avant
nt actionnés.
Tournez la ba
l’arrière pour désactiver les pro
ue de la commande deux fois vers
ecteurs antibrouillard.
Page 35
3
3
e
es feux a
g
t
e
fixe
/
Attende
A l’
y
q
uelle
’
S
e
g
e
d
ées ou défa
A
g
g
Contrôle de marche
émoin
Feux
ntibrouillard
rrièr
réchauffage
oteur Diesel
Frein de
stationnement
lectriqu
ta
fixe. L
. Le bouton de démarrage «
fixe. Le frein de stationnement électrique
Caus
ntibrouillard arrière sont
tionnés.
TART
TOP» a été actionné (Contact).
t serré.
Actions / Observations
Tournez la ba
tiver les feux antibrouillard.
z l’extinction du témoin avant de démarrer.
extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de rester appu
véhicules à boîte automati
ilotée ; ou débrayé pour les véhicules à boîte
n
La durée d
limatiques (jusqu’à environ trente secondes en
onditions climatiques extrêmes).
i le moteur ne démarre pas, remettez le contact
t attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
marrer le moteur.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
ied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
lectrique.
Respectez les consi
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement
lectrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
ue de la commande vers l’arrière pour
é sur la pédale de frein pour les
ue ou boîte manuelle
.
allumage est déterminée par les conditions
nes de sécurité.
ésactivation
des fonctions
utomatiques
du frein de
stationnement
lectriqu
fixe. Les fonctions «serrage automatique»
à la coupure du moteur) et
«
esserrage automatique» sont
tiv
illantes.
ctivez la fonction (suivant destination) par le menu
de confi
ITROËN ou un atelier qualifié si le serrage /
desserra
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant la
rocédure de déverrouillage de secours.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement
lectrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
uration du véhicule ou consultez le réseau
e automatique n’est plus possible.
Page 36
émoi
n
t
e
A
s
e
a commande d’essuie
bas
yag
’
’
g
fixe dans
afficheu
»
g
dos à la route
Acti
g
dos à la route
t
fixe
g
STO
ibl
ou
ode S
S
ta
Caus
ctions / Observation
ssuyage
utomatiqu
Système
’airba
Stop & Star
fixe.L
tionnée vers le
l’
témoins de
einture et d’airbag
rontal passager.
. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
notant quelques
cli
econdes, puis
teint.
r
La commande, située dans la boîte à
ants, est actionnée sur la
osition
’airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siè
nfant «
ncombrements...), le Stop & Start a
is le moteur en mode STOP.
Le mode
ndispon
Le m
utomatiquement déclenché.
ON
P est mom entanément
e.
TART s’est
-vitre est
.
».
Le bala
tivé.
Pour désactiver l
a commande vers le bas ou placez la commande
d
essuie-vitre sur une autre position.
onnez la commande sur la position
eutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siè
«
e
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
oteur redémarre automatiquement en mode START.
Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
ode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique «
e automatique de l’essuie-vitre avant est
essuyage automatique, actionnez
OFF»pour
e enfant
».
top & Start».
Page 37
émoins de neutralisation
t
e
de
g
é
g
Acti
f
g
oute
)
é
CDS/AS
y
AS
A
y
y
g
y
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
elui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.
35
Contrôle de marche
émoin
Système
d’airbag
Contrôle
dynamique de
stabilité
CDS/ASR
ta
fixe dans le combiné
t/ou dans l’afficheur
témoins
einture et d’airbag
frontal passa
fixe. La touche, située en bas à gauche
er.
Caus
La commande, située dans la boîte à
gants, est actionn
osition «OFF».
L’airba
de la planche de bord, est actionn
Le
CDS : contrôle d
tabilité.
frontal passager est
tralisé.
on voyant est allumé.
R est désactivé.
R : antipatinage de roues.
e sur la
namique de
Actions / Observations
onnez la commande sur la position «ON » pour
activer l’airbag
Dans ce cas, n’installez pas de siè
».
r
ppuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son
vo
e.
ant s’éteint.
stème CDS/ASR est automatiquement mis en
Le s
oeuvre au démarra
En cas de désactivation, le s
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
rontal passager.
e du véhicule.
stème se réactive
e enfant «dos à la
Page 38
Moteur tournant ou véhicu le roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du
ducteu
g
p
n
t
e
A
s
P
g
est associé avec une roue
pé
sseme
Ë
e
allumé
y
f
p
(
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
,
fixe
p
f
Ë
l
g
fixe
C
p
Ë
n
Toute anomalie entraînant l’alluma
combiné.
En cas de
r.
e d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’afficheur
roblème, n’hésitez pas à consulter le réseau C ITROË N ou un ateli er qualifié.
émoi
STO
ervic
FAP : filtre à
articules,
ese
ta
fixe, associé à un
autre témoin d’alerte,
accompa
ignal sonore et d’un
essage à l’écran.
temporairement.
.Des anomalies majeures n’ayant pas
fixe, associé
temporairement au
essage de risque de
olmatage du FAP.
né d’un
Caus
Il
revée, le freinage, la direction
ssistée, la pression d’huile moteur,
la tem
lectrique majeur.
Des anomalies mineures n’a
de témoin spécifique apparaissent.
de témoin s
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
rature du liquide de
roidi
nt ou une anomalie
écifique apparaissent.
ant pas
ctions / Observation
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
écurité car le moteur risque de se cou per.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITRO
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- la
- le niveau d’huile moteur,
- le niveau du liquide lave-vitre,
- la pile de la télécommande,
- la
- la saturation du filtre à particules
CITROËN ou un atelier qualifié.
Identi
réseau CITRO
Dès que les conditions de circulation le permettent,
ré
ermeture des portes, du coffre ou du capot,
ression des pneumatiques,
iez l’anomalie en consultant le message qui
’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
énérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins
0 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service.
N ou un atelier qualifié.
Diesel),
N ou un atelier qualifié.
.
ela indique un niveau mini du
éservoir d’additif gazole.
Faites ra
CITRO
idement réaliser l’appoint par le réseau
N ou un atelier qualifié.
Page 39
37
t
e
e
lig
f
iq
/
f
Stationnez sur un terrain plat (à l’horizontale), coupez
()
e
f
p
q
f
f
ge
a baisse du
eau dans le circu
g
p
S
f
e
d
ées ou défa
A
g
g
g
Contrôle de marche
émoin
rein de
stationnement
lectriqu
Anomalie
du frein de
stationnement
lectriqu
ésactivation
des fonctions
utomatiques
du frein de
stationnement
lectriqu
ta
c
notant. Le
fixe. Le
fixe. Les fonctions «serrage automatique»
Caus
rein électrique ne se serre pas
automat
Le serrage
t défaillant.
à la coupure du moteur) et
«
esserrage automatique» sont
uement.
desserrage est défaillant.
rein de stationnement électrique
tiv
illantes.
Actions / Observations
L’arrêt est impérati
rité.
le contact et consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Consultez ra
atelier
Le
Pour plus d’in
tationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
orrespondante.
ctivez la fonction (suivant destination) par le menu
de confi
ITROËN ou un atelier qualifié si le serrage /
desserra
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant
la procédure de déverrouilla
Pour plus d’informations sur le frein de
tationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
orrespondante.
ualifié.
rein peut être desserré manuellement.
uration du véhicule ou consultez le réseau
e automatique n’est plus possible.
dans les meilleures conditions de
idement le réseau CITROËN ou un
ormations sur le frein de
e de secours.
Freina
fixe. L
+ fixe, associé au
témoin AB
niv
freina
Le répartiteur électronique de
.
freinage (REF) est défaillant.
e est importante.
it de
L’arrêt est im
rité.
Faites l ’appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
rité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier quali
ératif dans les meilleures conditions de
ié.
Page 40
émoi
n
t
e
A
s
)
a stab
fixe
g
r
y
Ë
f
fixe
’
S
t
fixe avec les deu
A
t
e réservo
j
’inj
A
)
y
g
ta
Caus
ctions / Observation
ntiblocage des
oues (ABS
Contrôle
namique de
stabilité
CDS/ASR
Système
’autodiagnostic
oteu
veau mini de
arburan
fixe.Le s
clignotant.La régulation du CDS/ASR s’active.Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
.Hors neutralisation (appui sur le
clignotant.Le système du contrôle moteur est
.Le système d’antipollution est
x
derniers pavés
notants.
stème d’antiblocage des roues
t défaillant.
bouton et alluma
stème CDS/ASR est défaillant.
illant.
illant.
u premier allumage, il vous reste
environ 6 litres de carburan
l
ir.
e de son voyant), le
dans
Le véhicule conserve un freina
Roulez prudemment à une allure modérée, et
onsultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
l
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Risque de destruction du catal
Faites vérifier par le réseau CITRO
atelier quali
Le témoin doit s
CITROËN ou un atelier qualifié.
Faites impérativement un complément de carburant
Capac ité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez
d
ilité directionnelle du véhicule.
ié.
éteindre au démarrage du moteur.
’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
our éviter la panne.
e témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
u’un complément de carburant suffisant n’est pas
tué.
amais jusqu’à la panne sèche, ceci
ourrait endommager les systèmes d’antipollution et
ection.
e classique.
seur.
N ou par un
Page 41
3
9
t
e
Airbag
é
’
’
Ë
q
fixe
sécu
p
g
)
g
débouclée
g
Contrôle de marche
émoin
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s
s allum
rojecteurs
directionnels
ta
fixe
u clignotant
accompa
ignal sonore.
temporairement.
. L’un des systèmes airbags ou des
notant. Le système des projecteurs
cli
né d’un
Caus
Une ceinture n’a pas été bouclée ou a
té
allume quelques secondes puis
Il s
éteint lorsque vous mettez le
ntact.
rétensionneurs pyrotechniques des
intures de
irectionnels est défaillant.
.
rité est défaillant.
Actions / Observations
Tirez la san
Il doit s
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITRO
un atelier
Faites vérifier
atelier qualifié.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
le, puis insérez le pêne dans la boucle.
éteindre au démarrage du moteur.
ualifié.
ar le réseau CITROËN ou par un
N ou
Page 42
ndicateur de
p
dans la zone
dans la zone
’
’
g
A
.
C
p
pé
sseme
tem
érature du liquide de
efroidissement
Moteur tournant :
-
orrecte,
-
élevée ; le témoin d
STOP s
sonore et d’un messa
mbiné.
rrêtez impérativement votre véhicule dans
es meilleures conditions de sécurité
Attendez quelques minutes avant de couper le
teur.
onsultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
A , la température est
, la température est trop
alerte centralisée
allume, accompagné d’un signal
e sur l’afficheur du
rès quelques minutes de conduite, la
A
tem
rature et la pression montent dans le
ircuit de refroidi
Pour compléter le niveau :
attendez le refroidissement du moteur,
dévissez le bouchon de deux tours pour
aisser tomber la pression,
lorsque la pression est tombée, retirez le
ouchon,
complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
Attention au risque de brûlure
ors du remplissage du liquide de
efroidissement. Ne pas remplir au-
delà du niveau maxi (indiqué sur le
éservoir).
nt.
Page 43
Indicateur d’entretien
ff
y
C
é
é
é
ff
p
prè
t
A l
onctionneme
e
ff
stème informant le conducteur de
S
l’échéance de la prochaine révision à faire
ffectuer, conformément au plan d’entretien du
nstructeur.
ette échéance est calculée à partir de la
rnière remise à zéro de l’indicateur. Elle est
terminée par deux paramètres :
d
- le kilom
- le temps
trage parcouru,
coulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure
3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît dans l’a
icheur.
Échéance de révision comprise
ntre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
a clé symbolisant les opérations d’entretien
s’allume. La ligne d’a
ilométrique vous indique le nombre de
ilomètres restant avant la prochaine révision.
Exem
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
’afficheur indique :
le : il vous r este 2 800 km à parcourir
vant la prochaine révision.
ichage du totalisateur
Contrôle de marche
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
xemple : il vous reste 900 km à parcourir
vant la prochaine révision.
a mise du contact et pendant 5 secondes,
’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
e totalisateur kilométrique reprend son
f
our vous signaler qu’une révision est à
ectuer prochainement.
e
nt normal.
a clé reste allumé
5 secondes a
s’étein
son fonctionnement normal. L’afficheur indique
lors les kilométrages total et journalier.
; le totalisateur kilométrique reprend
s la mise du contact, la clé
L’allumage de la clé est accompagné
d’un message dans l’afficheur du
mbiné.
Page 44
Échéance de révision dépassée
ff
A
ducteu
é
des deux ans
q
j
f
formation d’e
f
A chaque mise du contact et pendant
secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à e
xemple :vous avez dépassé l’échéance de
vision de 300 km.
la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
ectuer très rapidement.
emise à zéro de l’indicateur
’entretien
Rappel de l’information
’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’in
Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
ompteur kilométrique journalier.
L’in
ormation d’entretien s’affiche quelques
econdes, puis disparaît.
ntretien.
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométri
nctionnement normal. La clé reste toujours
llumée.
Le kilométrage restant à parcourir peut
tre pondéré par le facteur temps, en
onction des habitudes de roulage du
n
La clé peut donc également s’allumer,
dans le cas où vous avez dépass
l’échéance
r.
ue reprend son
.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
it être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
coupez le contact,
appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
maintenez-le en
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
ommence un compte à rebours,
lorsque l’afficheur indique «=0» , relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
inutes, pour que la remise à zéro soit
rise en compte.
oncé,
ournalier et
Page 45
Indicateur de niveau d’huile
Manq
afficheur du combiné
S
f
ff
g
otorisatio
Sy
eau d’huile dans le moteu
C
ormation d’e
eau
è
A
j
-
y
isatio
afficheur du combiné
oteur
stème informant le conducteur sur la validité
non du niv
ette information est indiquée pendant
uelques secondes à la mise du contact, après
l’inf
Toute vérification de ce niv
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
ntretien.
r.
n’est
Niveau d’huile correct
Il est indiqué par l’affichage d’un message dans
’
.
ue d’huile
Il est indiqué par l’affichage d’un message dans
’
i le manque d’huile est confirmé par la
véri
ication à la jauge manuelle, complétez
mpérativement le niveau pour éviter la
térioration du moteur.
.
Contrôle de marche
Anomalie jauge niveau d’huile
Elle est indiquée par l’affichage d’un message
dans l’a
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
icheur du combiné. Consultez le
Jauge manuelle
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications»
pour localiser la jauge manuelle et le
remplissa
m
e d’huile en fonction de votre
n.
2 rep
-
res de niveau sur la jauge :
= maxi ; ne dépas sez
amais ce niveau,
= mini ; complétez le
iveau par le bouchon de
emplissage d’huile, avec le
t
pe d’huile adapté à votre
tor
n.
Page 46
f
a lu
’
é
oute action su
bouton est sans effe
Sy
é
éhicule
otalisateur kilométr ique
f
p
j
Compteur kilométr ique
ournalier
Rhéostat d’éclairage
stème pour mesurer la distance totale
arcourue par le véhicule pendant sa durée
vie.
Les kilom
ichés pendant trente secondes à la coupure
du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
insi qu’au verrouillage et au déverrouillage du
v
trages total et journalier sont
.
Afin d’être conforme à la réglementation
du pays que vous traversez, changez
’unité de distance (km ou miles) en
tilisant le menu de configuration.
Système pour mesurer une distance parcourue
açon quotidienne ou autre depuis sa remise
de
à zéro
ar le conducteur.
Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à
’apparition des zéros.
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en
l
minosité extérieure.
onction de
Activation
Quand les feux sont allumés :
appuyez sur le bouton pour faire varier
intensité de l’éclairage du poste de
l
onduite,
dès que l’éclairage atteint l’intensité
sirée, relâchez le bouton.
d
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
our les véhicules équipés de feux diurnes,
t
r le
t.
Page 47
ff
yWay)
pp
f
écessaire
cas d’alerte ou de mod
glag
Black panel (écran noir
)
MyWay
vec e
Système permettant d’éteindre certains
a
icheurs pour la conduite de nuit (disponible
uniquement avec le eM
Le combiné reste éclairé avec la vitesse, le
ra
ort de boîte de vitesses manuelle pilotée,
les in
ormations du régulateur ou du limiteur de
vitesse, si celui-ci est activé et les alertes de
rburant si n
En
ou de ré
es, le black panel s’interrompt.
.
.
ification de fonctions
5
Contrôle de marche
Pour plus d’information, reportez-vous
la rubrique «Audio et télématique»,
partie eMyWay.
Page 48
églag
(
y
’
’
Réglage date et heure
alide
S
S
S
g
e
»
Autoradio / Bluetooth
électionner avec les flèches « Configuration
fficheur» et valider.
électionner avec les flèches «Réglage date
t heure » et valider.
La montre à aiguilles ne comporte pas de
bouton de r
Pour effectuer sa mise à l’heure, reportez-vous
u paragraphe du menu de configuration de
votre écran
La montre est s
écran ; dès la validation du réglage dans
l
l
écran, les aiguilles tourneront pour se mettre
n phase avec l’heure que vous venez de régler
t à chaque fois que le contact est remis.
e.
autoradio).
nchronisée sur l’heure de
Appuyer sur
Sélectionner avec les flèches
Personnalisation - Configuration» et
v
r.
électionner le paramètre à modifier. Le valider
n appuyant sur la touche OK, puis modifier
le paramètre et valider de nouveau pour
nregistrer la modification.
ler les paramètres un par un en validant
Ré
ar la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet
OK » sur l’écran puis valider pour sortir du
«Réglage date et heur
.
Page 49
MyWa
y
A
Sélectionne
alide
S
alide
S
y
g
S
g
r « Configuration affichage » et
v
r.
électionner «Régler la date et l’heure » et
v
r.
Contrôle de marche
a montre, située sur la planche de
bord, est synchronisée avec l’heure
de votre écran. Celle-ci se mettra
utomatiquement à l’heure dès le
églage via le menu «SETUP » ainsi qu’à
aque mise du contact.
ppuyer sur SETUPpour afficher le menu
Configuration ».
Sélectionner «Synchroniser les
inutes sur GPS» pour que le réglage
des minutes se fasse automatiquement
par la réception satellite.
électionner le paramètre à modifier.
Le valider en appu
modifier le paramètre et valider de nouveau
our enregistrer la modification.
Ré
ler les paramètres un par un.
électionner ensuite «OK » sur l’écran puis
valider pour enre
ant sur la touche
istrer le réglage.
K , puis
Page 50
Ordinateur de bord
’
des calculs mensuels
A
A
successiveme
gl
es
ées
’
p
&
L
l
p
y
L
l
p
g
fficheur du combiné
ffichages des données
- L
-
-
informations instantan
vec :
autonomie,
Ɣ l
Ɣ la consommation instantanée,
Ɣ le com
e parcours
a vitesse moyenne,
Ɣ
our le premier parcours.
Ɣ la consommation mo
e parcours
a vitesse moyenne,
Ɣ
our le second parcours.
Ɣ la consommation moyenne.
teur de temps du Stop
tart.
avec :
» avec :
enne.
Remise à zéro du parcours
Lorsque le parcours désiré est affiché,
ppuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l
ie-vitre.
Les parcours
d’utilisation identique.
Le parcours
ar exemple, des calculs journaliers,
t le parcours «
1» permet d’effectuer,
extrémité de la commande
1»et «2»sont indépendants et
.
Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
fficher
on
la
ommande d’essuie-vitre, pour
nt les différents
ets.
- La radio ou le média.
- La navi
ation.
Page 51
Ordinateur de bord, quelques définitions …
esta
éservo
y
q
C
y
(
g)
C
a de
’ordinateu
V
(
y
p
)
S
S
Contrôle de marche
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant
r
nt dans le r
nction de la consommation
mo
enne des derniers kilomètres
urus.
Cette valeur peut varier à la suite d’un
hangement de conduite ou de relief,
ccasionnant une variation importante
la consommation instantanée.
Dès
ue l’autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s’affichent. Après un complément de
arburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
ir en
Consommation
nstantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité mo
arburant consommée depuis
uelques secondes.
ette fonction ne s’affiche qu’à partir de
km/h.
enne de
Consommation
l/100 km ou km/l ou mp
’est la quantité moyenne de
arburant consommée depuis
rnière remise à zéro de
l
l
r.
itesse moyenne
km/h ou mph)
C’est la vitesse mo
depuis la dernière remise à zéro de
’ordinateur (contact mis).
enne calculée
Compteur de temps du
Sto
(minutes / secondes ou heures /
minutes
i votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
ompteur de temps cumule les durées de mise
n mode STOP au cours du trajet.
l se remet à zéro à chaqu e mise du contact
avec le bouton «
& Start
TART/STOP».
Si des tirets s’affichent durablement
n roulant à la place des chiffres,
onsultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Page 52
002
Ouvertu res
Page 53
Page 54
Clé électronique
g
S
sée du véhicule avec la serrure ou à
C
g
g
des e
abatte
y
f
ill
éhicule
y
f
oeuvres de
cadenas ouve
télécommande
ystème permettant l’ouverture ou la fermeture
ntrali
distance. Il assure également la localisation
t le démarrage du véhicule, ainsi qu’une
rotection contre le vol.
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total
Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouilla
e paramétrage se fait par le menu
de confi
Par défaut, le déverrouilla
tivé.
Pour déverrouiller les autres portes et
uvrir le coffre, appuyez une seconde fois
r le
Le déverrouillage est signalé par
e clignotement rapide des feux
ndicateurs de direction pendant deux
n
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
e déploient.
e sélectif
uration.
Pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur, appu
une première
vert.
nviron.
ois sur le cadenas
rt.
e total est
ez
Ouverture du cof fre
Appuyez sur ce bouton jusqu’à
ntendre le déverrouillage du
ffre. Le véhicule est totalement
verrouillé.
Fer m e t u r e du v éh i c ul e
Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrou
v
Restez appu
jusqu’à la
vitres.
Le verrouillage est signalé par
’allumage fixe des feux indicateurs
e direction pendant deux secondes
nviron.
Dans le même temps, les rétroviseurs
xtérieurs se r
Faites attention aux enfants pendant les
man
er totalement le
.
é sur ce bouton
ermeture complète
nt.
vitres.
Page 55
3
Système «Accès et Démarrage Mains Libres»
déf
g
p
g
fig
f
è
g
des e
5
Ouvertures
Système permettant l’ouverture, la fermeture
t le démarrage du véhicule en gardant la clé
lect ronique sur soi.
Il peut également être utilisé comme
ne télécommande, reportez-vous à la
rubrique «Clé / télécommande».
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
tes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi :
poche, sac, ...
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total
Avec la clé électronique sur vous dans la
ne
a poignée de porte pour déverrouiller le
véhicule, puis tirez sur la poi
ouvrir la
Vos passa
es portes, dès lors que la clé électronique
trouve dans la zone définie.
inie
, passez la main derrière
née pour
orte.
ers peuvent également ouvrir
Déverrouillage sélectif
Ce paramétrage se fait par le menu
de con
Par dé
tivé.
Pour déverrouiller uniquement la porte
onducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derri
de porte conducteur puis tirez sur la
oignée pour l’ouvrir.
Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule,
assez la main derrière l’une des poignées
de portes passa
où se trouve la clé électronique, puis tirez
ur celle-ci pour l’ouvrir.
Le déverrouillage est signalé par
e clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
n
Dans le même temps, les rétroviseurs
xtérieurs se déploient.
Si l’alarme est activée, l’alerte sonore
ors de l’ouverture d’une porte à la clé
intégrée à la télécommande), sera
toppée au démarrage du moteur.
uration.
aut, le déverrouillage total est
re la poignée
ers, du côté du véhicule
nviron.
Page 56
Fer m e t u r e du v éh i c ul e
déf
appuye
(
errou
g
abatte
a
seurs extérieurs à la
courte durée
e
oeuvres de vitres
C
é
cas de faible lu
e
élécommande
g
g
ocalisation du véhicule
Avec la clé dans la zone
vec un doigt sur une des poignées
de porte
v
Maintenez votre doi
ermeture complète des vitres.
Le verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
Dans le même temps, les rétroviseurs
au niveau des repères) pour
iller le véhicule.
t appuyé jusqu’à la
e direction pendant deux secondes
nviron.
xtérieurs se r
inie A ,
nt.
z
Assurez-vous qu’aucune personne
’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
n
i une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé du système Accès
t Démarrage Mains Libres est laissée
à l’intérieur du véhicule, le ve rrouillage
entralisé ne s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
véhicule se reverrouiller
automatiquement au bout de trente
econdes environ, sauf si une porte est
verte.
Le rabattement et le déploiement
rétrovi
télécommande peuvent être neutralisés
ar le réseau CITROËN ou un atelier
ualifié.
.
ette fonction permet de repérer
votre v
n
véhicule doit être verrouillé.
Appuyez sur le cadenas fermé de la
t
Ceci va entraîner l’alluma
ainsi que le cli
e direction pendant quelques secondes.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule
ans votre clé du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour
ne
Attention aux vols lorsque la clé du
stème Accès et Démarrage Mains
ibres se trouve dans la zone défini
vec votre véhicule déverrouillé.
Après une longue période de
tationnement, les fonctions de la clé
ont inhibées afin de ne pas décharger
la batterie du véhicule. Utilisez alors la
onction télécommande de la clé pour
verrouiller le véhicule.
hicule à distance, notamment
minosité. Votr
.
e des plafonniers,
notement des feux indicateurs
.
Page 57
55
des extérieures e
sée manuelle
A
éhicule
g
A
’
’
S
accessoires
/
é
g
éhicule
errou
oeuvres de vitres
errou
Ouvertures
Contact sans démarrage
oteur
position accessoires)
vec la clé électronique dans le lecteur ou avec
la clé de l
intérieur du véhicule ; un appui sur le b outon
l
«
TART/STOP», sans aucune action sur les
dales, permet la mise du contact et ainsi
’activer les
Accès et Démarrage Mains Libres à
.
Appuyez sur le bouton «START
TOP», le combiné s’allume
mais le moteur ne d
Appuyez de nouveau sur le
bouton, pour arrêter le contact et
permettre ainsi le verrouilla
v
Si vous utilisez la position accessoires
trop longtemps, le système passera
automatiquement en mode économie
pour éviter de vider la batterie.
.
marre pas.
e du
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
mman
des porte s inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
mmande centrali
Ne laissez donc jamais personne à
’intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
vec la télécommande
Appuyez sur le cadenas fermé
our verrouiller totalement le
v
Maintenez votre doi
our fermer les vitres.
Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le ca denas fermé pour superv
iller le véhicule.
Assurez-vous qu’aucune personne
’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
n
.
t intérieures
t appuyé
.
Avec le système Accès et
émarrage Mains Libres
.
Par les portes :
Avec la clé électronique dans la zone
finie A , appuyez avec un doigt sur la
oignée de porte (au niveau des repères)
our verrouiller le véhicule.
Dans les cinq secondes, appuyez de
ouveau sur la poignée pour super-
v
iller le véhicule.
Page 58
Procédure de secours
q
p
g
éhicule situé dans une zone à forts
bouto
ill
otaleme
D
errou
Ouverture- fer meture de secour s
vec la clé intégrée
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lors
lectronique ne peut pas fonctionner :
- usure de la
déchar
- v
ayonnements électromagnétiques.
Maintenez le
lé intégrée
ée ou débranchée, ...
ue la clé
ile, batterie véhicule
n
tiré, pour extraire la
éverrouillage total
Tournez la clé vers l’avant du véhicule pour
verrouiller le véhicule.
Verrouillage simple
Tournez la clé vers l’arrière du véhicule
our verrouiller totalement le véhicule.
Super-verrouillage
Tournez la clé vers l’arrière, dans la serrure
e la porte conducteur, pour verrou
t
ans les cinq secondes, tournez de
ouveau la clé vers l’arrière pour super-
v
nt le véhicule.
iller le véhicule.
er
Page 59
57
C
ff
ournevis au
eau de
coche
couvercle
hang
ysf
éhicule
)
otre véhicule
/
é é
Ouvertures
éfaillance - réinitialisat ion
e la télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un c
d
e pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
v
La cl
omplètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
ement de la pile ou en ca s de
onctionnement de la télécommande, vous
.
Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande
v
Insérez la clé électronique dans le lecteur.
Mettez le contact en appuyant sur «START
TOP».
lectronique est de nouveau
dans la serrure, pour ouvrir
.
Changement de la pile de la clé
lectronique
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
ette pile de rechange est disponible dans le
éseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Un message s’a
emplacement de la pile est nécessaire.
Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit
t
Relevez le
Faites sortir la pile usée hors de son
ogement.
Mettez en place la pile neuve dans son
ogement en respectant le sens d’origine.
Clippez le couvercle sur le boîtier.
iche au combiné, lorsque le
niv
.
l’en
.
e jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Page 60
erte de la clé électronique
P
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des
lés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de ma nipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
nopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu’elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé de l’Accès et Démarrage Mains Libres en quittant le véhicule, même pour une courte
rée.
Perturbations électriques
La clé de l’Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d’un appareil électronique : téléphone,
ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
rotection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès
et le démarrage de votre véhicule.
Page 61
9
Commande de verrouillage centralisé
V
)
)
our ac
Actionnez le bouto
g
a
S
é
g
g
g
5
Ouvertures
n.
Il permet de verrouiller ou déverrouiller les
ortes et le coffre.
Si le véhicule est super-verrouillé ou
verrouillé de l’extérieur, le bouton est
inopérant. Dans ce cas, utilisez la
télécommande pour déverrouiller ou
tirez une commande intérieure de porte
pour ouvrir une porte.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur ne
’effectue pas.
errouillage centralisé
utomatique des portes
sécurité anti-agression
Les portes et le coffre peuvent se verrouiller
utomatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h
P
activée par défaut) :
tiver ou neutraliser cette fonction
Actionnez ce bouton jusqu’à
l’apparition d’un messa
l’
Rouler avec les portes verrouillées
eut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
ransport d’objets longs ou
encombrants
i vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
ommande de verrouillage centralisé
our verrouiller les portes.
.
e sur
fficheur du combiné.
Command e de sec ours
Dispositif permettant de verrouiller et
d
verrouiller mécaniquement les portes en
as de dysfonctionnement du système de
verrouilla
tterie.
Verrouillage de la porte
onducteur
Insérez la clé dans la serrure de la porte,
Vous pouvez é
décrite pour les portes passa
Déverrouillage de la porte
onducteur
Insérez la clé dans la serrure de la porte,
e centralisé ou de panne de la
uis tournez-la vers l’arrière.
alement appliquer la procédure
er.
uis tournez-la vers l’avant.
Page 62
V
errouillage des portes passager
O
S
f
p
’
vant et arrière
uvrez les portes.
ur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité en
hapitre «Sécurité des enfants»).
Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
orte, à l’aide de la clé.
de
Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
uis sans tourner, déplacer latéralement le
oquet vers l’intérieur de la porte.
Retirez la clé et remettez en place le
apuchon.
Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l
ants n’est pas activée (voir
extérieur.
Déverrouillage des portes
assager avant et arrière
Tirez la commande intérieure d’ouverture
de porte.
Page 63
Coffre
y
’
g
p
o
f
ff
f
ff
t
ou
t
(
/h)
p
des
Ouvertures
Ouverture de l’extérieur
Après déverrouillage du coffre ou
du véhicule à la clé électronique télécommande, appu
d
ouverture, puis soulevez le volet de
ffre.
ez sur la commande
Ouverture de l’intérieur
Appuyez sur ce bouton jusqu’à entendre le
déverrouilla
e du volet de coffre.
Fermeture
Abaissez l e coffre à l’aide de la poignée de
préhension intérieure.
Lorsque le volet de co
oteur tournan
supérieure à 10 km
sur l’a
fficheur du combiné
n
.
re est mal fermé,
véhicule roulan
, un message apparaît
endant quelques
vitesse
Command e de sec ours
Dispositi
mécaniquement le co
dys
stème de verrouillage centralisé.
Déverrouillage
Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder
Introduisez un petit tournevis dans
Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
ersiste, le coffre restera verrouillé.
permettant de déverrouiller
re en cas de
onctionnement de la batterie ou du
à la serrure
l’
rifice Ade la serrure pour déverrouiller le
ffre.
ar l’intérieur du coffre.
Page 64
y
Alarme
’
ff
’
p
érieur du véhicule
assiette du véhicule
’alarme se déclenche s
déclenche en cas de
y
g
y
è
f
g
A
g
’
S
p
5
é
élécommande ou déverrou
y
g
’
Système de protection et de diss uasion contre
le vol et l’effraction. Il assure les t
rveillance suivants :
pes de
- Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L
alarme se déclenche si quelqu’un essaie
d’ouvrir une porte, le co
re ou le capot.
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
ns l’habitacle.
L
alarme se déclenche si quelqu’un brise une
vitre,
l’int
énètre dans l’habitacle ou se déplace à
.
- Anti-soulèvement
Le système contrôle les mouvements de
’
L
soulevé, déplacé ou heurté.
.
i le véhicule est
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L’alarme se
ors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la
irène.
Pour toute intervention sur le système
d’alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
mise
Fermeture du véhicule avec
s
stème d’alarme complet
Activation
Coupez le contact et sortez du véhicule.
Appuyez sur le bouton de
verrouilla
ou verrouillez avec le s
«Acc
ibres».
e de la télécommande
stème
s et Démarrage Mains
Le système de surveillance est acti
du bouton cli
près l’appui sur le bouton de verrouillage
de la télécommande ou du verrouilla
stème «Accès et Démarrage Mains Libres»,
la surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5 secondes, la surveillance
volumétrique après 45 secondes et l
oulèvement après une minute et 30 secondes.
i un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé,
le véhicule n’est
urveillance périmétrique s’activera après un
délai de 4
note toutes les secondes.
as verrouillé, mais la
secondes.
: le voyant
e du
anti-
Neutralisation de la surveillance
olumétrique
Appuyez sur le bouton
verrouillage de la
de d
OFF
t
avec le s
Démarra
Le système de protection
volumétrique est neutralisé : le
voyant du bouton s
stème «Accès et
e Mains Libres».
éteint.
illez
Page 65
6
3
p
è
g
l
g
l
y
j
y
Sortez du véhicule
illage de l
élécommande ou verrou
ystè
g
y
des
ff
feu
es fonctions de surve
es
A
é
élécommande ou déverrou
y
g
ill
g
y
g
ces
L
lig
ouveau toutes les secondes
A
g
y
g
désac
é
y
(
)
y
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
y
*
ff
i
déclencheme
écommande ou déverrou
ec
Ouvertures
Fer m e t u r e du v éh i c ul e a ve c
surveillance
érimétrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et
anti-soul
intempestif de l’alarme, dans certains cas
- laisser une vitre entre ouverte,
- le lava
-
- le remorqua
-
Neutralisation des surveillances
olumétrique et anti-soulèvement
OFF
Seule la surveillance périmétrique est activée :
le vo
Pour être pris e en compte, cette neutralisation
doit être e
ntact.
vement pour éviter le déclenchement
:
e de votre véhicule,
e changement de roue,
e de votre véhicule,
e transport sur un bateau.
Coupez le contact et dans les
dix secondes, appu
bouton
vo
Appuyez immédiatement sur
e bouton de verrou
t
avec le s
Démarra
ant du bouton clignote toutes les
n
.
ectuée après chaque coupure de
usqu’à l’allumage fixe du
ant.
.
me «Accès et
e Mains Libres».
ez sur ce
a
illez
Réactivation des surveillances
olumétrique et anti-soulèvement
ppuyez sur le bouton
verrouillage de la
de d
illez
ance
stème
.
OFF
t
avec le s
Démarra
our neutraliser la surve
érimétrique.
Appuyez sur le bouton de
verrouilla
ou verrouillez avec le s
«Accès et Démarra
ibres» pour activer l’ensemble
surveillan
e voyant du bouton c
n
stème «Accès et
e Mains Libres»
e de la télécommande
.
note de
e Mains
Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
etentissement de la sirène et le clignotement
x indicateurs de direction.
L
jusqu’au onzième déclench ement consécutif de
’alarme.
u déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou au déverrouilla
OFF
notement rapide du voyant du bouton vous
nforme que l’alarme s’est déclenchée pendant
votre absence. A la mise du contact, ce
lignotement s’arrête immédiatement.
avec le s
Démarra
illance restent activ
e
stème «Accès et
e Mains Libres», le
Panne de télécommande
Pour
Déverrouillez le véhicule avec la cl
intégrée à la télécommande) dans la
Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
Mettez le contact, l’alarme s’arrête. Le
vo
tiver les fonctions de surveillance :
errure de la porte conducteur.
ant du bouton s’éteint.
Fer m e t u r e du v éh i c ul e s a n s
ctiver l’alarme
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
intégrée à la télécommande
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant
du bouton indique le d
stème.
un atelier qualifié.
sfonctionnement du
Activation automatique *
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du co
automat
Pour éviter le
Suivant destination.
quement.
n entrant dans le véhicule, appuyez au
réalable sur le bouton de déverrouillage
la tél
le système «Accès et Démarrage Mains
res».
re, le système s’active
nt de l’alarme
illez av
Page 66
Lève-vitres électriques
.
.
.
l
q
elâche
que
es commandes des lève
pé
A
.
(
).
Commande de lève-vitre électrique
vant gauche
Commande de lève-vitre électrique
vant droit
Commande de lève-vitre électrique
rrière droit
5.Neutralisation des commandes de lève-
verrouillage des portes arrière
Commande de lève-vitre électrique
rrière gauche
itres électriques situées aux places
rrière,
sécurité enfants
onctionnement manue
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
ommande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s’arrête dès
r
Fonctionnement automati
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
ferme complètement après avoir relâché la
L
o
des lève-vitres est inopérante. Pour les
réactiver, remettez le contact.
z la commande.
ur la commande ou tirez-la, au-delà du
oint de résistance : la vitre s’ouvre ou se
ommande. Une nouvelle impulsion arrête le
vement de la vitre.
-vitres restent
rationnelles environ 45 secondes après la
oupure du contact.
l’issue de cette temporisation, toute action
ue vous
Page 67
Antipincement
’
’
f
j
’
f
de
des
oeuvres de
des
f
f
plè
g
f
f
aliser les commandes des
y
g
’
’
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s
artiellement.
En cas d
de sa
usqu’à l’ouverture complète, puis tirez la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
Pendant cette opération d
la
inopérante.
ermeture, appuyez sur la commande
ommande aussitôt jusqu’à la fermeture de la
nviron une seconde après la fermeture.
onction, la fonction antipincement est
arrête et aussitôt redescend
ouverture intempestive de la vitre lors
activation de
Neutralisation des commandes
e lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos en
ppuyez sur la commande 5 pour
tr
ve-vitres arrière quelle que soit leur
osition.
Le vo
d’un messa
reste allumé, tant que la sécurité enfants est
Les commandes intérieures des portes arrière
L
l
ant du bouton s’allume, accompagné
e qui vous confirme l’activation. Il
tivée.
ont également neutralisées.
ouverture des portes depuis l’extérieur et
utilisation des lève-vitres arrière électriques à
artir du conducteur restent possibles.
ants,
Réinitialisation des lève-
itres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la
onct ion antipincement est inopérante
La
endant ces opérations :
- descendez com
emontez-la, elle remontera par palier de
uelques centimètres à c haque appui,
enouvelez l’opération jusqu’à la fermeture
omplète de la vitre,
-
ardez la commande appuyée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position, vitre
onction antipincement.
tement la vitre, puis
ermée.
Ouvertures
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
vez inverser le mouvement
a vitre. Pour cela, appuyez sur la
mmande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
ommandes des lève-vitres passagers,
e conducteur doit s’assurer qu’aucune
ersonne n’empêche la fermeture
rrecte
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ve-vitres.
Faites attention aux enfants pendant l es
man
Attention aux passagers et/ou
personnes présentes, lors de la
rmeture
lectronique ou du système «Accès et
Démarrage Mains Libres».
vitres.
vitres.
vitres à l’aide de la clé
65
Page 68
Toit Cockpit
u
’
p
(
Rideaux d’occult ation élec trique
Dispositif comprenant une surface
anoramique en verre teinté pour augmenter la
minosité et la vision dans l’habitacle.
l
Equipé de trois rideaux d
our améliorer le confort thermique et
coustique.
occultation électrique
A l’ouverture comme à la fermeture, vous
disposez de deux possibilités :
Tirez ou appuyez sur la commande sans
dépasser le point de résistance
’avant pour fermer ou vers l’arrière pour
uvrir).
Au relâchement de la commande, le rideau
ontinue à se déplacer sur environ 2 cm,
uis s’arrête.
vers
Tirez ou appuyez sur la commande en
dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme
omplètement le rideau.
Après une nouvelle action sur la
ommande, le rideau continue à se
lacer sur environ 2 cm, puis s’arrête.
dé
Page 69
Antipincement
.
ideau
deau d’occultatio
oeuvre du rideau
’
g
67
Ouvertures
En mode automatique et en fin de course,
lorsque le rideau d’occultation rencontre un
obstacle à la fermeture, il s’arrête et recule
lé
èrement.
Réinitialisations
En cas de coupure d’alimentation du rideau
endant son mouvement, vous devez
réinitialiser l
actionnez la commande jusqu’à la
fermeture co mplète,
maintenez l’appui pendant au moins
secondes. Un léger mouvement du
ideau sera alors perceptible, confirmant
insi la réinitialisation.
antipincement :
En cas de réouverture du rideau pendant une
manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son
rrêt :
actionnez la commande jusqu’à l’ouverture
omplète,
puis actionnez la commande jusqu’à la
ermeture complète.
Pendant ces opérat ions, la fonction
ntipincement est inopérante
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
nverser le mouvement du r
our cela, appuyez sur la commande
ncernée.
Lorsque le conducteur actionne la
ommande du rideau, le conducteur
doit s’assurer que personne n’empêche
fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
ri
Faites attention aux enfants pendant la
man
n.
.
.
Page 70
Réservoir de carburant
jaug
’
(
la g
.
A
’
g
’
g
.
A
Capacité du réservoir : 60 litres environ
Ouverture
Appuyez sur le bouton.
près la coupure du contact, ce bouton est
ctif pendant quelques minutes. Si besoin,
emettez le contact pour le réactiver.
vec le Stop & Start, n’effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec le
bouton «START/STOP».
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la
L
ouverture du bouchon peut déclencher un
ruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
ait normale, est provoquée par l’étanchéité du
ircuit de carburant.
Repérez la pompe correspondant au
votre véhicule
Ouvrez le bouchon en le tournant d’1/4 de
tour vers
Retirez le bouchon et posez-le sur son
e à carburant.
rburant conforme à la motorisation de
rappelé par l’étiquette collée
ur la trappe).
auche.
upport (sur la trappe).
Introduisez le pistolet jusqu’à l’amener
n butée (tout en poussant le clapet
tallique A , pour un moteur essence).
Effectuez l’opération de remplissage
n’insistez pas au delà de la troisième
oupure du pistolet, ceci pourrait
ngendrer des dysfonctionnements).
Remettez le bouchon en place et fermez-le
n tournant d’1/4 de tour vers la droite.
Poussez la trappe à carburant pour la
rmer.
Votre véhicule est équipé d
réduisant les substances nocives dans les
échappement.
d
La
oulotte de remplissage a un orifice plus
troit qui n’autorise que le pistolet à essence.
our un moteur essence, le carburant sans
lomb est obligatoire
n cas d’introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
ise en route du moteur
un catalyseur
az
Page 71
9
Niveau mini de carburant
g
afficheur du combiné
A
éservo
pé
cas de choc
assurer un bon écouleme
du
j
f
ors de so
oduction dans votre réservo
y
p
y
.
y
g
’
f
p
y
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s’allume
u combiné, accompagné d’un
nal sonore et d’un message sur
si
’
u premier allumage, il vous reste environ
litres dans le r
Faites im
arburant pour éviter la panne.
rativement un complément de
ir.
.
Ouvertures
Détrompeur carbur ant (Diesel) *
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un
véhicule
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
onct ionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
L’utilisation d’un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d’
arburant, approchez l’embout du
errican sans le plaquer directement
ontre le volet du détrompeur et versez
ntement.
nt
6
Coupure d’alimentation en
arburant
Votre véhicule est équipé d’un dispositif de
écurité qui coupe l’alimentation en carburant
n
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
L
iesel, le pistolet essence vient buter sur le
.
volet. Le s
emplissage.
N’insistez
t
pe Diesel
n intr
stème reste verrouillé et empêche le
as et introduisez un pistolet de
ir
différents selon les pa
détrompeur peut rendre le remplissa
réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l
nous vous conseillons de véri
réseau CITROËN si votre véhicule est ada
au matériel de distribution pour le pa
lequel vous vous rendez.
* Suivant destination.
s, la présence du
e du
étranger,
ier auprès du
té
s dans
Page 72
Qualité du carburant utilisé
y
)
y
y
onctionner avec les carburants contena
j
O
f
g
)
%
’
éseau C
(
)
our les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
ompatibles avec les biocarburants essence
pe E10 ou E24 (contenant 10% ou
du t
24% d’éthanol
uropéennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du t
5% d’éthanol) sont exclusivement réservés
ux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce t
ioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
pécifiques sont commercialisés pour
f
usqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Pour la Russie uniquement, l’utilisation
d’essence sans plomb R
, conformes aux normes
pe E85 (contenant jusqu’à
pe de carburant (véhicules
nt
N 92 est possible.
Qualité du carburant utilisé
our les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
ompatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et
azole respectant la norme EN 590 en
mélan
norme EN 14214
a pompe (incorporation possible de 0 à 7
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
stricte des conditions particulières d
L’utilisation de tout autre type de
huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...
risques d’endommagement du moteur et du
e avec un biocarburant respectant la
pouvant être distribués à
tilisation est conditionnée par l’application
nsultez le r
ualifié.
est formellement prohibée
ircuit de carburant).
uturs européens
entretien.
ITROËN ou un atelier
bio)carburant
DIESEL
Page 73
Ouvertures
Page 74
00 3
Confort
Page 75
Page 76
Sièges avant
e
y
’erg
dossie
e
ge
S
désiré
Manuels
Réglages de la hauteur et de
’inclinaison de l’appui-têt
Pour le monter, tirez vers le haut.
Pour le descendre, appu
sur l
Tournez la molette pour réglez l’inclinaison
Réglage de la hauteur de l’assise du
sièg
Levez ou abaissez la commande, le
ombre de fois souhaité, pour obtenir la
osition voulue.
Réglage longitudinal du siè
oulevez la barre de commande et faites
oulisser le siège vers l’avant ou vers
Réglage du soutien lombaire
ot et sur l’appui-tête.
rrière.
r.
ez simultanément
Tournez la molette pour obtenir le soutien
mbaire
.
Page 77
Électriques
l
Soulevez ou baisse
assise
G
’
e soutie
désiré
g
églage de l’inclinaison, de la hauteur
e l’assise et réglage longitudina
z l’avant de la
ommande pour régler l’inclinaison de
’
Soulevez ou baissez l’arrière de la
arrière pour avancer ou reculer le siège.
Actionnez la commande vers l’avant ou
arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
l
églage du soutien lombaire
.
ommande pour monter ou descendre
ise.
lissez la commande vers l’avant ou
Confort
Appuyez sur les commandes pour obtenir
l
. Réglage manuel du coussin
Tirez sur la poi
longueur du coussin.
Mettez le contact ou démarrez le moteur si le véhicule est passé en
mode économie d’énergie.
Les fonctions électriques du s iège conducteur sont actives environ
45 secondes après l’ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées
nviron 45 sec ondes après la coupure du contact et en mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
n lombaire
.
née pour ajuster la
Page 78
émorisation des positions
g
g
U
’
g
glag
ou ou en u
de
ibl
oula
é
de conduite
Système prenant en compte les réglages
lectriques du siège conducteur et les réglages
de l’afficha
émoriser jusqu’à deux positions à l’aide des
touches sur le côté du siè
e tête haute. Il vous permet de
e conducteur.
Mémorisation d’une position
avec les touches M / 1 / 2
Mettez le contact.
Réglez votre siège et l’affichage tête haute.
Appuyez sur la touche
uatre secondes, appuyez sur la touche
2 .
n signal sonore retentit pour vous indiquer
a prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d
a précédente.
une nouvelle position annule
, puis dans les
Rappel d’une position mémorisée
Appuyez brièvement sur la touche
our rappeler la position correspondante.
Un si
fin du ré
nal sonore retentit pour vous indiquer la
e.
Vous pouvez interrompre le mouvement
n cours en appuyant sur la touche
tilisant une commande
réglage du siège.
Le rappel de position est imposs
r
nt.
Le rappel de position est neutralis
nviron 45 secondes après la coupure
contact.
ou
,
e en
Page 79
.
Réglage en hauteur et en
pp
P
irez-le vers le hau
g
dossie
ers l’ava
nclinaison de l’a
ui-tête
Confort
our le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot
t
Pour le remettre en place, engagez les
ti
Pour le descendre, appuyez simultanément
ur l’ergot A et sur l’appui-tête.
Pour l’incliner, basculez sa partie basse
v
et
t.
es de l’appui-tête dans les orifices en
tant bien dans l’axe du
nt ou vers l’arrière.
r.
L’appui-tête est muni d’une armature
ossédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
e réglage est correct lorsque le
ord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
t correctement réglés.
Page 80
f
STO
&
f
’
g
A
e témo
f
y
Commande des sièges
g
Faible
hauffants
Fon c ti o n m a s s age
Activation
Appuyez sur ce bouton.
Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffa
: Arrêt.
:
: Moyen.
: Fort.
oteur tournant, les sièges avant peuvent être
hauffés séparément.
.
e désiré :
ette fonction assure un massage lombaire
au conducteur et ne
tournant ainsi qu’en mode
tart.
onctionne que moteur
P du Stop
Le témoin s’allume et la
activée pour une durée d
Pendant cette durée, le massa
cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de
assage suivies de 4 minutes de pause).
u bout d’une heure, la fonction est désactivée,
l
in s’éteint.
onction massage est
une heure.
e se fait par
Désactivation
Vous pouvez à tout moment
désactiver la
appu
ant sur ce bouton.
onction massage en
Page 81
9
Sièges arrière
assise
e
dossie
Basculez le dossie
Banquette avec assise et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement de l’assise et
u dossier
7
Confort
Avancez le siège avant correspondant si
ire.
Placez les appuis-tête en position basse ou
tirez-les.
Retirez la ceinture de son guide.
Relevez l’
’arrière, avec la main.
Basculez complètement l’assise
iège avant.
Maintenir le guide ceinture
véhicule.
en la soulevant par
plaqué contre
contre l
Tirez vers l’avant la commande
verrouiller le
r
r
pour
Page 82
Remise en place du dossier
Mai
assise
esse
dossie
eau de la commande
isible
cées
t de l’assise
Redr
en place les appuis-tête et verrouillez-le.
Vérifiez que le témoin rouge, situé au
v
ntenir le guide ceinture
e véhicule pour éviter le pincement de
a ceinture lors de la remise en place de
’
.
z le
iv
.
r
plaqué contre
tout en remettant
, n’est plus
Replacez l’assise
Relâchez le guide ceinture
Remettez en place la ceinture sur le guide.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
in
.
Page 83
Confort
ég
dossier à
a
,
s
App
’assise
ses fixations e
a
hau
R
’assise
dans
Retra it d e l ’assise
Retirez l
tirant vers le
emise en place de l’assise
Positionnez verticalement l
fixations.
de
t.
n l
uis-tête arrière
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
ne position de rangement (basse).
Ils sont
our enlever un appui-tête :
déverrouillez le
basculez légèrement le dossier
tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
puis, appuyez sur l’ergot A .
alement démontables.
l’aide de l
mmande
ver
avant,
utée,
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
t correctement réglés.
Page 84
Rétroviseurs
a
écessaire au
g
g
seurs extérieurs à la clé
distance avec les
glag
ff
ale
’
M
bas
,
hau
é
étroviseurs extérieurs s’effectue
ég
p
à
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable permettant
vision arrière latérale n
l
ituations de dépassement ou de stationnement.
Peuvent é
dans un passa
alement être rabattus pour stationner
e étroit.
Désembuage - Dégivrage
sembuage - dégivrage des
Le d
r
n appuyant sur la commande de
ivrage de la lunette arrière.
d
Pour
vous
la rubrique «Désembuage - Dégivrage
la lunette arrière».
Le désembuage - dégivrage de la
unette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
lus d’informations, reportez-
x
Ré
Tournez la commande A à droite ou à
Déplacez la commande
Replacez la commande
e
auche pour sélectionner le rétroviseur
orrespondant.
dans les quatre
directions pour e
ntr
.
Les objets observés sont en réalité plus
rès qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
rrectement la
véhicules venant de l’arrière.
ectuer le réglage.
en position
abattement
- Automatique : verrouillez le véhicule à
aide de la clé électronique.
l
-
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
mmande
au déverrouillage du véhicule.
anuel : contact mis, tournez la
mmande
, ils ne se déploieront pas
vers le
.
Déploiement
- Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la clé électronique.
- Manuel : contact mis
mmande
Le rabattement et le déploiement
rétrovi
lectronique peuvent être neutralisés
ar le réseau CITROËN ou un atelier
ualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
vers le
tournez la
t.
Page 85
Confort
g
ale
C
gê
g
A
ill
ola
oeuvres doive
e
seu
bas de la
Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Miroir ré
ntr
omporte un dispositif anti-éblouissement
ui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la
faisceaux d’éclaira
odèle jour/nuit automatique
Grâce à un capteur, mesurant la lumin osité
rovenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
assage entre les utilisations jour et nuit.
lable permettant la vision arrière
.
ne du conducteur due au soleil, aux
e des autres véhicules...
Bien voir
Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le
du rétrovi
nette arrière.
Afin d’assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit
utomatiquement dès que la marche
rrière est enclenchée.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire «l’angle
rt».
r intérieur avec le
l’arrêt , tirez la commande pour
verrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
Poussez la commande pour verrou
nt.
v
Par mesure de sécurité, ces
man
impérativement effectuées, véhicule à
rrêt.
nt êtr
er le
Page 86
Aménagements
s
t
)
)
e
/ prise accessoires
)
,
hau
.
A
frig
.
)
accessoire
e
intérieurs
Boîte à gant
angemen
Rangements (selon version
Porte-carte (selon version
Cendrier amovibl
12 V (120 W
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le
ndrier.
Pour le vider
tirant vers le
6
ccoudoir avant et rangements
Il est éclairé, ré
angements (bouteille de 1,5 litre, ...).
7
ecteur USB
Prise accessoires 12 V (120 W
Bien respecter la puissance sous peine
’abîmer votre
Porte-canettes dans la garniture de
ort
retirez la boîte à cendres, en
t.
éré et comporte des
.
Page 87
Confort
M
g
ducteu
ducteu
ili
accessoire
C
A
5
Allume-cigares /
Prise accessoires
12 V
Pour utiliser l’allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
Pour brancher un
puissance maxi : 120 W), retirez l’allume-
igares et branchez l’adaptateur adéquat.
ette prise vous permet de brancher un
hargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
près utilisation, remettez immédiatement en
lace l’allume-cigares.
12 V
Surtapis
Dispositif amovib le de protection de la moquette.
ontage
reculez le siège au maximum,
placez le surtapis,
clippez les fixations en appuyant.
Démonta
Pour le démonter côté con
reculez le siège au maximum,
déclippez les fixations, en maintenant les
plots de fixation fixés à la moquette,
retirez le surtapis.
e
r :
Remontage
Pour le remonter côté con
positionnez correctement le surtapis,
remettez les fixations en appuyant,
vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- ut
- ne superposez jamais plusieurs
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l’accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
sez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
résentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
urtapis.
r :
Page 88
y
od
®
ou une clé USB.
g
sualiser su
u
S
f
Accoudoir central
C
)
(
Lecteur USB
Dispositi
onducteur et le passager avant.
Rangements
ppareils nomades (téléphone, lecteur MP3...
ui peuvent être conne ctés aux prises USB /
ack.
Une buse de ventilation
églable) débite de l’air rafraîchi dans le grand
angement.
de confort et de rangement pour le
Pour accéder au grand rangement,
ppuyez sur le bouton
vercle.
Pour accéder au petit rangement (sous le
ouvercle de l’accoudoir) appuyez sur le
ton
puis relever le couvercle.
eux-ci vous permettent de ranger des
puis relever le
avec ouverture
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise
ACK et USB, est situé dans l’accoudoir avant
sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de t
iP
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez
ommandes au volant ou la façade de
’autoradio et les vi
ltifonction.
m
érer ces fichiers avec les
r l’écran
pe
Pendant son utilisa tion en U
omade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
et équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et Télématique».
B, l’équipement
Page 89
Confort
f
g
sse
accoudo
7
Accoudoir arrière
Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de con
Il peut être équipé de porte-
galement d’accéder à la trappe à skis.
ort.
obelets et permet
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d’objets
ongs.
Ouverture
Abai
Appuyez sur la commande d’ouverture de
a trappe.
Abaissez la trappe.
Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
z l’
ir.
Page 90
Aménagements
e
A
ge
g
du coffre
ablette arrièr
Elle est amovible pour le transport d’objets
us volumineux.
Crochets type porte-sacs
nneaux d’arrima
Sangles de maintien du triangle de
prési
nalisation
Page 91
Triangle de présignalisation (rangement)
g
g
ff
î
u
éférence
)
e
e
r
t
Utilisez les san
intérieure du co
ou sa bo
te de rangement.
les, situées dans la garniture
re, pour ranger un triangle plié
Pour l’utilisation du trian
tice du fabricant.
le, reportez-vous à la
Installation du triangle sur la
route
Installez le triangle derrière le véhicule,
onformément au tableau ci-dessous,
n fonction du type de route et de la
minosité extérieure.
l
istance de pose (en mètres
out
Autorout
ou
50 m 80 m 150 m
Nui
Confort
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
nfilez votre gilet de sécurité.
Ces valeurs sont des chiffres de
r
Posez le triangle suivant les règles de
rculation en vigueur localement.
Le triangle est proposé en accessoires,
onsultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
internationale.
Page 92
Chauffage et Ventilation
fférents che
s
des commandes sélectionnées
g
a
des d
’
’
ées
’
g
g
A
de la console ce
.
des
ables
Sy
s
.
.
g
.
stème pour créer et maintenir de bonnes
nditions de confort et de visibilité dan
l’habitacle du véhicule.
Commandes
L’air entrant suit di
n fonction
ar le co nducteur, le passager avant ou les
assagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélan
l’
ir
La commande de répartition d
hoisir les points de diffusion de l’air dans
l
habitacle, via la combinaison des touches
La commande de débit d
d’au
oufflage du ventilateur.
Ces commandes sont re
anneau
ifférents circuits.
i
.
menter ou de diminuer la vitesse de
minement
eant
air permet de
air permet
roupées sur le
ntrale.
Diffusion d’air
Buses de dégivrage ou de désembuage du
are-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
2
fenestrons et
Aérateurs latéraux obturables et
rientables.
Aérateurs centraux obturables et
rient
.
vitres latérales avant.
5
Sorties d’air aux pieds du conducteur et
assager avant.
Aérateurs obturables et orientables pour
6
les passa
Sorties d’air aux pieds des pas sagers
7
rrière.
ers arrière.
Page 93
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
ace
déb
d’a
d’eau normal sous le
Confort
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
’entretien suivantes :
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée
d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties
d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois
ar mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons d e privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
ropreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
ntretien.
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin
de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode de
onctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afin
méliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
a coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
uelques instants.
l
z la commande de
niveau suffis ant pour assurer un bon
nouvellement
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
onditionné provoque à l’arrêt un
lement
véhicule.
Si vous souhaitez privilégier le confort
thermique, démarrez ou laissez tourner
e moteur en appuyant sur ECO OFF.
ir dans l’habitacle.
it d’air à un
Page 94
Air conditionné automatique bizone
Nous vous recommandons
des
odes AUTO
p
ég
g
,
dée
»
églag
y
glag
y
glag
g
f
souhaité
y
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
’utiliser l’un
dis
onibles : ils permettent de
uler de manière optimisée la
r
température dans l’habitacle, selon la valeur de
onfort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes rè
le confort
onservant le respect de la valeur de confort
man
selon le ressenti souhaité, tout en
.
lent automatiquement
trois m
Appuyez successivement sur la touche
«AUTO
- un premier voyant s’allume ; le mode de
e «léger» est sélectionné,
r
- un deuxième vo
de ré
- un troisième vo
de ré
Privilé
maintenir le con
iez les modes «moyen» et «fort» pour
e «moyen» est sélectionné,
e «fort» est sélectionné.
ort aux places arrière.
ant s’allume ; le mode
ant s’allume ; le mode
Moteur froid, le débit d’air évolue
progressivement vers son niveau
ptimum en tenant compte des
onditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d’air
roid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
lus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n’est pas utile de modifier
a valeur affichée pour atteindre le
nfort
vitres fermées, le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l’écart de température.
. En toutes saisons et
Ce s
stème est prévu pour fonctionner
fficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Page 95
auffer au
ou
ou
g
g
ff
ahrenhe
Tournez la molette
’
glage g
Reprises manuelles
ff
f
»
a
»
A
Confort
2-3. Réglage conducteur-
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun ré
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’a
orrespond à un niveau de confort et non
as à une température en degré Celsius ou
F
Un réglage autour de 21 permet d
onfort optimal. Selon votre besoin, un réglage
ntre 18 et 24 est usue l.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de ré
it.
ou
vers la gauche
our diminuer la valeur ou vers la droite
our l’augmenter.
auche / droite supérieure à 3.
ler la
icheur
obtenir un
4. Programme automatique
isibilité
Voir paragraphe «Désembuage
- Dé
ivrage avant».
vec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
est pas disponible.
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
di
érent de celui proposé par le système en
iant un réglage. Les voyants de la touche
modi
«AUTO
eront toujours gérées automatiquement sauf
ir conditionné.
l’
Appuyez sur la touche «AUTO
s’éteignent ; les autres fonctions
our revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réch
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
Tournez la molette
auche jusqu’à afficher
vers la droite jusqu’à afficher «
vers la
LO»
Page 96
5. Marche / Arrêt de l’air
g
ouche
/C»
s’allume
f
é
g
a
’
y
g
dée
odeurs et des fumées extérieures en cas
)
ave
’
y
y
cée manuelleme
é
p
y
ecirculatio
onditionné
6. Réglage de la répartition d’air
8. Entrée d’air / Recirculation
’air
Appuyez sur cette touche pour
rrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut
humidité, buée).
Appuyez de nouveau sur la touche pour
utomatique de l’air conditionné. Le voyant
la t
Pour obtenir de l’air
ouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
endant quelques instants. Ensuite, revenez en
ntrée d’air extérieur.
énérer des désagréments
rer le retour au fonctionnement
«A
rais plus rapidement, vous
.
Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
ir vers :
- le pare-brise et les vitres latérales,
- les a
- les pieds des passa
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répartition d’air souhaitée.
rateurs latéraux et centraux,
ers.
7. Réglage du débit d’air
Tournez cette molette vers l
auche pour diminuer le débit
d
air ou vers la droite pour
augmenter.
Les vo
hélices, s’allument pro
ants du débit d’air, entre les deux
ressivement en fonction
la valeur deman
.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
de détection de pollution extérieure (si votre
véhicule est équipé d’une sonde de pollution
lle s’active automatiquement à l’activation du
l
-vitres.
lle est inactive lorsque la température
xtérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir
des risques d
embuage du véhicule.
- Le vo
indique que la recirculation est
- Le vo
- Les voyants
automatiquement sans tenir
ant «avec A» allumé,
érée automatiquement.
ant sans «A» allumé,
ndique que la recirculation est
r
ue la recirculation est gérée
ompte de la détection de
ollution.
nt.
teints, indiquent
.
Sans sonde de
ollution
Si votre véhicule n’est pas équipé
de la sonde de pollution, appu
ur cette touche pour forcer la
r
n manuellement.
ez
Page 97
Confort
déb
’
’
C
ilatio
f
)
ouche
eutralisatio
’
y
»
s’affiche
glag
eau sur la touche
5
9. Air conditionné maximum
Si vous souhaitez rafraîchir
rapidement l
appu
«LO
Pour revenir aux ré
nouv
ez sur cette touche et
air de l’habitacle,
.
es précédents, appuyez
.
Neutralisation du système
Tournez la molette du
d
air vers la gauche jusqu’à
e que tous les voyants
éteignent.
s
ette action provoque l’arrêt de l’air conditionné
t de la vent
Le con
lux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
ort thermique n’est plus géré. Un léger
éanmoins perceptible.
Modifiez un des réglages (température,
débit d’air ou répartition d’air
r la t
stème avec les valeurs précédant la
n
Evitez le fonctionnement prolongé
n recirculation d’air intérieur ou de
ouler trop longtemps en neutralisant
le système (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l’air).
n.
ou appuyez
«AUTO» pour réactiver le
n.
it
Page 98
des rétroviseurs
Désembuage -
i
ouveau su
ouche
e
A
coura
cessive
S
y
ouche
y
ouche
s’allume
y
A
)
ég
seurs extérieurs
y
Désembuage - Dégivrage de la lunette
Dégivrage avant
rogramme automatique
isibilité
électionnez ce programme
our désembuer ou dégivrer
lus rapidement le pare-brise
t les vitres latérales.
Le s
stème gère automatiquement l’air
onditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
épartit la ventilation de façon optimale vers le
are-brise et les vitres latérales.
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
t
vo
t
Le s
stème se réactive avec les valeurs
récédant la neutralisation.
désembuage est activé, le mode STOP
«visibilité» ou sur
ant de la touche s’éteint et celui de la
AUTO»
vec le Stop & Start, tant que le
est pas disponible.
AUTO», le
.
arrière et des rétroviseurs
Marche
ppuyez sur cette touche
située sur la façade du
système d’air conditionné
pour d
t les rétrovi
Le vo
’allume.
ivrer la lunette arrière
ant associé à la touche
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
viter une consommation de
Il est possible d’arrêter le
onctionnement du dégivrage
vant son extinction
automat
n
voyant associé à la touche
’éteint.
que en appuyant de
r la t
nt ex
. L
.
Le désembuage - dégivrage de la
unette arrière ne peut fonctionner que
.
moteur tournant.
Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et
xtérieurs dès que vous le jugerez
écessaire, car une plus faible
onsommation de courant permet
ne diminution de la consommation
carburant.
Page 99
Confort
7
Page 100
004
Conduite
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.