Citroen C-CROSSER 2008 User Manual

CITROËN C-CROSSER
VISUEL A VENIR
Notice d’emploi
Citroën et Total
Un partenariat de compétences
Depuis 39 ans, les équipes de recherche de Citroën et de Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir la meilleure combinaison technologique moteur­lubrifiant.
bénéfice. En utilisant les lubrifiants Total, vous êtes sûrs d’avoir choisi une huile de référence à la pointe du progrès qui convient parfaitement à l’entretien, aux performances et à la longévité de votre Citroën.
Un partenariat pour l’environnement
*Constat de réduction des émissions de C02 de 4 g par km. Ce qui correspond à une diminution des rejets de C02 d’une tonne tout au long de la vie du véhicule, sur un véhicule de tourisme Diesel, dont la durée de vie moyenne est estimée à 250 000 km. Source TOTAL.
**Soit 30 L, valeur moyenne en volume d’un plein de carburant en station service. Résultat obtenu par rapport à l’utilisation de l’huile TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS au lieu d’une huile traditionnelle 15W-40, sur une CITROËN C4 1.6 HDi, dont la consommation est de 4.8 L/100 km, réalisant 18 000 km par an. Source TOTAL.
Un partenariat à succès
Les succès en compétition, des rallyes nationaux au Championnat du Monde des Rallyes (WRC), témoignent de la performance et de l’efficacité du partenariat Citroën Total.
Une technologie d’avant-garde pour votre plus grand
Les lubrifiants Total renforcent l’avance de Citroën en matière d’économie de carburant, de réduction de CO2 et d’émissions polluantes. Le développement de lubrifiants de nouvelles générations spécialement adaptés aux Filtres à Particules comme TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS permet par exemple de diminuer les rejets de CO2 d’une tonne* et d’économiser un plein de carburant chaque année**.
préfère
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi
que des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule rendra plus agréables vos déplacements.
Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que
sa date de commercialisation, certains équipements/fonctions
décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
1
2
S O M M A I R E
PRISE en MAIN 4 18
I - CONTRÔLE
de MARCHE 19 41
n
Le combiné 19
n
Les témoins 20
n
Les afchages du combiné 23
n
Les informations
dans l’écran du combiné 2
n
Les totalisateurs kilométriques 30
n
L’indicateur d’entretien 31
n
L’ordinateur de bord 32
n
Les paramètres des fonctions 33
n
Le rhéostat d’éclairage 36
n
L’écran monochrome 37
n
L’écran couleur 39
n
Le menu cidéo 41
II - CONFORT 42 71
n
La ventilation 42
n
L’air conditionné automatique 44
n
Les sièges avant 48
n
Les sièges arrière 51
n
La banquette arrière 56
n
Les rétroviseurs 59
n
Le réglage du volant 60
n
Les aménagements avant 62
n
Les aménagements arrière 67
n
Les aménagements du coffre 69
III - OUVERTURES 72 83
n
La clé à télécommande 72
n
Les lève-vitres 76
n
Les portes 78
n
Le hayon 80
n
Le volet arrière inférieur 80
n
Le toit ouvrant 81
n
9
Le réservoire de carburant 83
IV - VISIBILITÉ 84 91
n
La commande d’éclairage 84
n
Les feux diurnes 86
n
L’allumage automatique 86
n
Le réglage des projecteurs 87
n
Les commandes d’essuie-vitre 88
n
Les plafonniers 90
V - SÉCURITÉ
des ENFANTS 92 98
n
Les sièges enfants classiques 92
n
Les xations Isox 95
n
La sécurité enfants 98
VI - SÉCURITÉ 99 108
n
Les indicateurs de direction 99
n
Le signal de détresse 99
n
L’avertisseur sonore 99
n
Les systèmes d’assistance
au freinage 100
n
Les systèmes de contrôle de
la trajectoire 101
n
Les ceintures de sécurité 102
n
Les airbags 105
S O M M A I R E
VII - CONDUITE 109 117
n
Le frein de stationnement 109
n
La boîte de vitesses manuelle 109
n
La boîte de vitesses «CVT» 109
n
Le système 4 roues motrices 112
n
Le régulateur de vitesse 114
n
L’aide sonore
au stationnement arrière 116
n
La caméra de recul 117
VIII - VÉRIFICATIONS
118 123
n
Le capot 118
n
La panne de carburant 118
n
Le moteur essence 119
n
Le moteur Diesel 120
n
La vérication des niveaux 121
n
Les contrôles 122
IX - INFORMATIONS
PRATIQUES 124 148
n
Le changement d’une roue 124
n
Le changement d’une lampe 129
n
Le changement d’un fusible 138
n
La batterie 143
n
Le changement
d’un balai d’essuie-vitre 145
n
Le remorquage du véhicule 146
n
L’attelage d’une remorque 147
n
La pose des barres de toit 148
X - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 149 153
n
La motorisation 149
n
Les consommations 150
n
Les masses 151
n
Les dimensions 152
n
Les éléments d’identication 153
XI - AUDIO et
TÉLÉMATIQUE 154 213
n
Le système Audio-CD 154
n
Le changeur CD 165
n
Les messages d’erreur 167
n
Les prises auxiliaires 168
n
Le système
Audio-Télématique 169
n
La navigation 172
n
Le mode DVD 198
n
Le téléphone mains-libres 206
RECHERCHE VISUELLE
214 219
INDEX ALPHABÉTIQUE
220 224
3
4
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
Le toit ouvrant
Ce toit vous assure une amélioration de l’aération et de la luminosité dans l’habitacle.
: 81
La caméra de recul
Cet équipement s’active automatique­ment au passage de la marche ar­rière avec un retour visuel sur l’écran couleur.
: 117
L’aide sonore au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit en cas de détection d’obstacle situé derrière le véhicule lors d’une marche arrière.
: 116
Le volet arrière inférieur
Ce volet inférieur permet une accessi­bilité remarquable et facilite le charge­ment des objets encombrants.
: 80
OUVRIR Clé à télécommande
A. Dépliage/repliage de la clé. B. Déverrouillage du véhicule. C. V
errouillage du véhicule.
Commande centralisée manuelle
errouillage du véhicule.
1. V
2. Déverrouillage du véhicule.
Réservoir de carburant
A. Ouverture de la trappe à carburant. B. Ouverture du bouchon de réservoir
Contenance du réservoir : 60 litres environ.
Lors de la remise en place du bou­chon, insérez en premier sa partie supérieure en tournant vers la droite.
.
PRISE en MAIN
: 72
: 78
: 83
5
6
PRISE en MAIN
OUVRIR Hayon Volet arrière inférieur
Ouverture
F Après
Fermeture
F T
déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la poignée A et soulevez le hayon.
irez la poignée B vers le bas.
Ouverture
F Poussez
et basculez doucement le volet D.
Fermeture
F Relevez
le fermer, puis vériez son bon
verrouillage.
la poignée C vers la droite
le volet D, poussez-le pour
Le poids maximum autorisé sur le volet arrière inférieur ouvert est de 200 kg.
Roue de secours et outillage
Accès à la roue de secours
F Retirez
accéder au système de xation de
la roue de secours.
Accès aux outillages
Les outillages sont installés dans le ran­gement F situé dans la garniture droite du coffre.
le cache plastique E pour
: 80
: 80 : 124
CONFIGURER Sièges arrière (rang 2)
Réglage longitudinal
Réglage de l’inclinaison du dossier
Réglage en hauteur des appuie-tête
: 50
Accès à la troisième rangée
(version 7 places)
Banquette arrière (rang 3)
La banquette arrière est rabattable. Elle s’escamote dans un logement situé dans le plancher du véhicule.
PRISE en MAIN
: 51
: 52
: 56
7
8
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
L’air conditionné automatique
Ce système d’air conditionné auto­matique permet d’assurer le confort
et une circulation d’air sufsante dans
l’habitacle.
: 44
Le régulateur de vitesse
Ce système permet de maintenir auto­matiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conduc­teur, sans action sur la pédale d’accé­lérateur.
: 114
Les systèmes audio et de communication
Ces équipements bénécient des der­nières technologies : autoradio com­patible MP3, téléphone mains-libres Bluetooth, écran couleur, système audio Rockford Fosgate, prises auxi­liaires.
: 154
Le système 4 roues motrices à contrôle électronique
Ce système permet la sélection d’un mode de transmission, en fonction des conditions de conduite.
: 112
LE POSTE DE CONDUITE
1. Commandes de l’autoradio.
2. Commandes du téléphone.
3. Commande de réglage du volant.
4. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction. Commande de lave-projecteurs.
5. Combiné.
6. Airbag conducteur
Avertisseur sonore.
7. Commandes du régulateur de vitesse.
8. Levier de vitesses.
9. Frein de stationnement.
10. Commande d’ouverture du capot.
11. Rangement fermé.
Boîte à fusibles.
12. Réglage en hauteur des projecteurs. Neutralisation du système ASC. Neutralisation de l’aide sonore au stationnement.
13. Porte-gobelet.
14. Aérateur latéral orientable et
obturable.
15. Bouton d’informations
16. Buse de dégivrage et désembuage
de vitre.
17. Buse de dégivrage du pare-brise.
.
PRISE en MAIN
9
10
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commandes des rétroviseurs
extérieurs. Commandes des lève-vitres et de neutralisation des lève-vitres arrière.
3. Commande d’essuie-vitre avant et arrière / lave-vitres.
4. Aérateurs centraux orientables et obturables.
5. Capteur d’ensoleillement.
6. Boîte à gants supérieure
climatisable.
7. Boîte à gants inférieure verrouillable. Neutralisation de l’airbag passager.
8. Commandes de siège chauf
9. Accoudoir avec rangements.
Prise
12 volts (120 W maxi).
10. Porte-gobelets.
11. Sélecteur de positions du système
quatre roues motrices.
12. Cendrier amovible / Prise 12 volts (120 W maxi).
13. Commandes d’air conditionné automatique.
14. Capteur de température.
15. Bouton du signal de détresse.
16. Écran couleur /
Allume-cigare /
Autoradio.
fant.
BIEN S’INSTALLER Sièges avant
Réglages manuels
Longitudinal Hauteur et inclinaison de
Réglages électriques (siège conducteur uniquement)
Longitudinal Hauteur et inclinaison de l’assise Inclinaison du dossier
l’assise du siège conducteur
Inclinaison du dossier
: 48
PRISE en MAIN
: 49
11
12
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER Réglage manuel en hauteur du
volant
1. Déverrouillage du levier.
2. V
errouillage du levier.
3. Réglage de la hauteur du volant.
: 60
Réglage des rétroviseurs extérieurs
A. Sélection du rétroviseur B. Réglage de la position du miroir. C.
Rabattement / Déploiement.
: 59
Réglage du rétroviseur intérieur
D. Commande de sélection de la
position «jour / nuit» du miroir.
: 60
Ceinture avant
1. Verrouillage.
2. Réglage en hauteur
.
: 102
BIEN S’INSTALLER Contacteur
1. Position LOCK.
2. Position ACC.
3. Position ON.
4. Position START.
Commandes des lève-vitres
1. Commande de lève-vitre électrique
conducteur.
2. Commande de lève-vitre électrique passager.
3.
Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.
4.
Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.
En plus...
5. Neutralisation des commandes de
lève-vitres électriques passager et arrière.
Commandes du toit ouvrant
1. Commande d’ouverture.
2. Commande de fermeture.
3.
Commande d’entrebaîllement
En plus...
3.
Permet aussi l’arrêt momentané du toit ouvrant en ouverture/ fermeture.
PRISE en MAIN
: 74
: 76
: 81
13
14
PRISE en MAIN
BIEN VOIR Éclairage
Bague A
Bague B
Feux éteints. Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.
Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière.
Essuie-vitre
Essuie-vitre avant
Coup par coup.
Arrêt.
Intermittente (vitesse réglable manuellement).
Lente.
Rapide.
Essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre.
: 84
: 88
: 89
BIEN VENTILER Air conditionné automatique
Programme automatique (confort).
Neutralisation de l’air conditionné.
Réglage de la température.
Entrée air extérieur. Recirculation air intérieur.
Réglage du débit d’air.
Réglage de la répartition d’air.
Commande visibilité avant.
PRISE en MAIN
Dégivrage de la lunette arrière.
: 44
15
16
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER Combiné Barrette de commandes
A. Cadran indicateur de vitesse. B. Écran du combiné. C. Cadran compte-tours. D. Rhéostat
bord.
d’éclairage planche de
Témoins
Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
: 20
Détection du verrouillage de la ceinture conducteur
Dès la mise du contact, le témoin de ceinture s’allume
accompagné d’un signal sonore si le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture.
Le témoin s’éteint au verrouillage de la ceinture.
A. Témoin
passager.
B. Bouton du signal de détresse.
C. Témoin
non bouclée ou débouclée.
de neutralisation de l’airbag
de ceinture passager avant
: 106
: 99
: 103
: 19
: 22
SÉCURISER LES PASSAGERS Airbag passager avant Sécurité enfants
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position «OFF».
3. Retrait de la clé.
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, de la porte concernée.
Abaissez pour verrouiller ou déverrouiller.
ou relevez la commande A
Fixation Isofix
Deux anneaux A, situés entre le dos­sier et l’assise du siège du véhicule
permettent de xer un siège enfants.
PRISE en MAIN
Un anneau B permet la xation de la sangle haute appelée TOP TETHER.
: 106
: 98
: 95
17
BIEN CONDUIRE Système quatre roues motrices
Trois modes de transmission sont dis­ponibles et sélectionnables manuelle­ment par le conducteur en fonction de ses besoins :
A. Deux roues motrices (2WD), B. Quatre roues motrices
(4WD AUTO),
Quatre roues motrices
C.
(4WD LOCK),
PRISE en MAIN
En plus...
Vous pouvez changer de mode de transmission à l’arrêt, ou en rou­lant, si votre vitesse est inférieure à
100 km/h.
18
: 112
Régulateur de vitesse
Il permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur.
1. T
ouche «ON/OFF» : activation /
désactivation du mode régulateur.
2. T
ouche «COAST SET» : mémorisation d’une vitesse de conduite puis réduction de la vitesse de croisière.
3. T
ouche «ACC RES» : augmentation de la vitesse de croisière, et rappel de la vitesse mémorisée.
4. T
ouche «CANCEL» : arrêt de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le deuxième rapport engagé.
: 114 : 116
Aide sonore au stationnement arrière
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière,...) situé der­rière le véhicule.
Le véhicule est équipé de quatre capteurs :
D.
deux capteurs latéraux.
E.
deux capteurs centraux.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
LE COMBINÉ DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Panneau regroupant les cadrans et les témoins. Ceux-ci informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte).
1. Cadran indicateur de vitesse.
2. Témoin de clignotant gauche et de
feux de détresse.
3. Témoin de feux de route.
4. Témoin de préchauf
5. Témoin de feux de position.
6. Témoin des projecteurs
antibrouillard avant.
7. Témoin de non-bouclage / débouclage de la ceinture de sécurité.
fage Diesel.
8. Témoin des feux antibrouillard arrière.
9. Témoin du système de freinage anti-blocage (ABS).
10. Témoin de défaut de charge de la batterie.
11. Témoin de frein à main serré et de niveau de liquide de freins.
12. Témoin du mode régulateur de vitesse.
13. Témoin airbags.
14. Témoin de contrôle du moteur
15. Témoin de clignotant droit.
Témoin de feux de détresse.
16. Cadran compte-tours.
17. Rhéostat d’éclairage planche de
bord.
18. Écran du combiné :
- Afchages des alertes et états.
- Totalisateurs kilométriques total et journalier.
Indicateur d’entretien.
-
- Température du liquide de refroidissement.
Afchage des informations de
-
l’ordinateur de bord.
-
Consigne du régulateur de
vitesse.
.
-
Réglages de l’éclairage planche
de bord et des paramètres.
-
Niveau de carburant.
- Température extérieure.
- Mode de transmission.
19
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
I I
20
LES TÉMOINS DU COMBINÉ
Témoins d’indication
Indicateur
de direction
gauche
est
allumé
Clignotant
avec
bruiteur
Cause Observations
Il clignote lorsque vous utilisez la commande d’éclairage vers le bas.
Si ce témoin clignote anormalement vite, cela
peut signier que l’ampoule électrique d’un des
clignotants est grillée. Remplacez l’ampoule ou consultez le réseau CITROËN.
Indicateur de
direction droite
Feux de route Fixe
Feux de
position
Projecteurs
antibrouillard
avant
Feux
antibrouillard
arrière
Régulateur de
vitesse
Clignotant
avec
bruiteur
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Il clignote lorsque vous utilisez la commande d’éclairage vers le haut.
Il s’allume lorsque vous actionnez la commande d’éclairage vers vous.
Il s’allume lorsque la commande d’éclairage est sur la position «Feux de position» ou «Feux de croisement».
Il s’allume lorsque vous utilisez les projecteurs antibrouillard avant.
Il s’allume lorsque vous utilisez les feux antibrouillard arrière.
Il s’allume lorsque le mode est actif.
Si ce témoin clignote anormalement vite, cela
peut signier que l’ampoule électrique d’un des
clignotants est grillée. Remplacez l’ampoule ou consultez le réseau CITROËN.
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Tournez la commande dans la position voulue.
Tournez la bague de la commande vers l’avant pour activer les projecteurs antibrouillard.
Tournez la bague de la commande vers l’avant pour activer les feux antibrouillard.
Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour activer/ désactiver le mode.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
Témoins d’indication
Préchauffage
Diesel
Témoins d’avertissement
Frein de
stationnement /
Niveau du
liquide de frein
Système
antipollution
Charge batterie
est
allumé
Fixe
est
allumé
Fixe
Fixe ou
clignotant
Fixe
Cause Observations
Il s’allume lorsque le contacteur est sur ON.
Cause Observations
Il s’allume quelques secondes puis s’éteint lorsque vous mettez le contact sur «ON».
Le frein de stationnement est serré ou mal desserré.
Le niveau du liquide de
frein est insufsant.
Il s’allume ou clignote en cas de défaillance du système.
Il s’allume en cas de défaut du circuit decharge.
Attendre l’extinction avant de démarrer.
La durée d’afchage est déterminée par les
conditions climatiques extérieures.
Il est accompagné d’un message dans l’écran du combiné.
Il est accompagné d’un message dans l’écran du combiné. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin.
Il est accompagné d’un message dans l’écran du combiné. Faites l’appoint avec du liquide de frein et consultez le réseau CITROËN.
Consultez le réseau CITROËN. Il doit s’éteindre quelques secondes après le
démarrage du moteur.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. Il est accompagné d’un message dans l’écran
du combiné. Vériez les cosses de batterie (voir
chapitre «Batterie»).
21
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
I I
22
Témoins d’avertissement
Non bouclage
de la ceinture
conducteur
ABS Fixe
Airbags et
prétensionneurs
est
allumé
Fixe
Fixe
Cause Résolution - action
Le conducteur n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture de sécurité.
Il s’allume en cas de défaillance du système d’antiblocage des roues.
Il s’allume quelques secondes puis s’éteint lorsque vous mettez le contact sur «ON».
Il s’allume en cas de défaillance d’un airbag ou d’un prétensionneur.
Il est accompagné d’un message dans l’écran du combiné.
Verrouillez la ceinture conducteur.
Il est accompagné d’un message dans l’écran du combiné. Le véhicule conserve un freinage classique sans assistance mais nous conseillons
l’arrêt. Faites vérier par le réseau CITROËN.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN.
Il est accompagné d’un message dans l’écran du
combiné. Faites vérier sans délai le système par
le réseau CITROËN.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
LES AFFICHAGES DU COMBINÉ
A chaque démarrage : une série de témoins et/ou de messages s’allument appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin ou le message devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’écran. Ne négligez pas ces avertissements.
Lorsque la cause du témoin ou du message d’avertissement est résolue, celui-ci disparaît automatiquement de l’écran. Si la cause de l’avertissement n’est pas résolue, vous pouvez à tout moment revenir à l’écran précédent en appuyant sur le bouton INFO situé sur le tableau de bord.
Le symbole «!» s’afche à l’écran. Pour revenir à l’écran précédent (avec le symbole «!»), vous devez appuyer plusieurs fois sur le bouton INFO.
Les symboles apparaissant dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Vous pouvez fermer les messages d’avertissement portant ces symboles pour passer à l’écran suivant. Pour cela, appuyez sur le bouton INFO en fonction du symbole afché.
Effectuez un appui court. Effectuez un appui long.
Les messages d’avertissement (contact sur «OFF»)
Message
Oubli de
la clé
Oubli des
feux
est
allumé
Fixe -
Fixe -
Témoin
associé
Cause Résolution - action Observations
La porte du conducteur est ouverte et vous avez oublié de retirer la clé du contact.
Vous avez oublié d’éteindre vos feux.
Mettez le contacteur sur la position LOCK et retirez la clé.
Eteignez vos feux en mettant la manette sur OFF.
Uniquement si le moteur a été démarré.
Un signal sonore intermittent retentit.
Un signal sonore intermittent retentit.
23
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
I I
24
Les messages d’avertissement (contact sur «ON»)
Message
ABS Fixe
est
allumé
Témoin associé
Cause Résolution - action Observations
Anomalie du système d’antiblocage des roues (ABS).
Consultez le réseau CITROËN.
Le véhicule conserve un freinage classique sans assistance mais nous conseillons l’arrêt.
Système de
freinage
Oubli frein de
stationnement
Température du liquide de
refroidissement
Ceinture de
sécurité
Fixe et
Fixe
Clignotant
Clignotant
Fixe
Le niveau de liquide de frein dans le réservoir
est insufsant.
Défaut du système de freinage.
Vous avez démar­ré alors que le frein de stationnement est encore serré.
-
Température du moteur élevée.
Le conducteur n’a pas bouclé ou a débouclé sa cein­ture de sécurité.
Arrêtez-vous et effectuez le complément sinon, consultez le réseau CITROËN.
Consultez le réseau CITROËN.
Desserrez le frein de stationnement.
Si le message clignote, attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le message clignote et que le témoin de service s’allume, consultez rapidement le réseau CITROËN.
Verrouillez votre ceinture.
Si le message reste allumé après le com­plément, consultez le réseau CITROËN.
L’arrêt est impératif.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Un signal sonore intermittent retentit au delà de 8 km/h.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
Message
d’huile moteur
Niveau d’huile
Alerte niveau
Ouvrants mal
est
allumé
Airbags Fixe
Service Fixe -
Pression
moteur
carburant
Circuit de carburant
fermés
Fixe -
Fixe -
Fixe -
Fixe -
Fixe -
Témoin associé
Cause Résolution - action Observations
Défaut au niveau des airbags ou des prétensionneurs.
Problème sur l’un des systèmes n’ayant pas de mes-
sage spécique.
Pression d’huile moteur insufsan­te ou défaut dans le circuit d’huile.
Niveau d’huile moteur
insufsant.
Le niveau du réservoir de carburant est bas.
Défaut du circuit de carburant.
Une des portes ou le hayon est mal fermé.
Consultez le réseau CITROËN.
Arrêtez le véhicule et consultez le réseau CITROËN.
Arrêtez le véhicule et consultez le réseau CITROËN.
Arrêtez le véhicule et
vériez le niveau avec
la jauge manuelle.
Remplissez dès que possible votre réservoir de carburant.
Consultez le réseau CITROËN.
Fermez la porte ou le hayon.
Pour l’identier,
consultez le réseau CITROËN.
En cas de manque d’huile, complétez le niveau.
L’ouvrant concerné est indiqué à l’écran.
25
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
I I
26
Message
Système de contrôle dynamique
de stabilité
(ASC)
Système
quatre roues
motrices
Température
du système
quatre roues
motrices
Système de
correction
automatique
des feux
Charge de la
batterie
Température
extérieure
est
allumé
Fixe -
Fixe -
Fixe -
Fixe -
Fixe
Fixe -
Témoin associé
Cause Résolution - action Observations
Anomalie du système de contrôle dynamique de stabilité (ASC).
Défaut du système de transmission à quatre roues motrices.
La température du système de trans­mission à quatre roues motrices est trop élevée.
Le réglage automatique des projecteurs est défaillant.
Défaut de charge de la batterie.
La température extérieure est inférieure ou égale à 3 °C (37 °F).
Consultez le réseau CITROËN.
Consultez le réseau CITROËN.
Arrêtez le véhicule et consultez le réseau CITROËN.
Consultez le réseau CITROËN.
Arrêtez le véhicule et consultez le réseau CITROËN.
Route verglacée. Faites attention et
roulez doucement.
Le véhicule bascule automatiquement en mode de traction avant
2 WD).
(
Uniquement sur véhicule équipé de lampes au xénon.
Prudence : La route peut être verglacée même lorsque cet
écran ne s’afche pas.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
Message
Niveau additif
Eau dans le
ltre à gazole
destination)
Saturation
du ltre à
particules
gazole
(suivant
est
allumé
Fixe -
Fixe -
Fixe -
Témoin associé
Cause Résolution - action Observations
Dès que les conditions de
Début de
saturation du ltre
à particules.
Niveau mini d’additif gazole.
Une présence d’eau est signalée dans le
ltre à gazole.
Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel.
circulation le permettent,
régénérez le ltre en
roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du message.
Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau CITROËN.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Si le message reste allumé, consultez le réseau CITROËN.
27
C O N T R Ô L E d e M A R C H E
I I
28
Les messages d’information (contact sur «ON»)
Message
est allumé
État du dispositif
Système 2 roues
Système 4 roues
Système 4 roues
contrôle dynamique
de stabilité (ASC)
Les messages de prévention
Afchage
Indicateur
d’entretien
conseillée
motrices 2WD
motrices 4WD
motrices 4WD
LOCK
Système de
Température
extérieure
Pause
est allumé
Fixe
Fixe
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Fixe
Fixe
Avertit le conducteur du temps restant avant la visite d’entretien pro­grammée du véhicule.
Avertit le conducteur qu’il doit s’arrêter pour se reposer.
Lorsque le mode «2WD» (2 roues motrices) est sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission.
Lorsque le mode «4WD» (4 roues motrices) est sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission.
Ce mode est le mode par défaut.
Lorsque le mode «LOCK» (4 roues motrices) est sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission.
Lorsque le système de contrôle dynamique de stabilité (ASC) est actif.
Il indique la température extérieure. Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou si la vitesse est inférieure à 20 km/h, la
température afchée peut ne pas correspondre à la température extérieure.
Cause
Résolution - action
Consultez le réseau CITROËN.
Nous vous conseillons de faire une pause.
Observations
Il s’afche à la mise du contact
et pendant quelques secondes.
Il s’afche quand le temps de
conduite que vous avez préala­blement réglé est atteint.
Un signal sonore retentit 3 fois et retentit ensuite toutes les 5 mi­nutes jusqu’à l’arrêt du véhicule.
Loading...
+ 198 hidden pages