CITROËN et TOTAL, partenaires depuis 35 ans, conçoivent ensemble
et simultanément les moteurs et les lubrifiants aux technologies les plus
avancées.
Une huile de référence
Les équipes de recherche de CITROËN et TOTAL s’associent pour vous offrir
la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant, pour votre plus grand
bénéfice.
Avec les lubrifiants TOTAL, vous choisissez l’huile de référence qui convient
le mieux à l’entretien des performances et à la longévité de votre véhicule
CITROËN.
C’est pourquoi les moteurs CITROËN préfèrent TOTAL.
TOTAL partenaire de CITROËN,
VOTRE partenaire.
Page 3
Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements
(de série ou en option) et des caractéristiques techniques,
données lors de sa conception.
Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version,
des options choisies et du pays de commercialisation.
Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être
disponibles qu’en cours d’année.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles
et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés,
est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions.
Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN.
Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.
Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir
la retrouver facilement.
Pensez à la donner au nouveau propriétaire
en cas de revente de votre véhicule.
Création 4D
CONCEPT
- Automobiles CITROËN - RCS PARIS 642 050 199 - Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE
Page 4
B5-FR-2006
Edition 10-2006
Page 5
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi
que des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule
rendra plus agréables vos déplacements.
son pays de commercialisation, certains équipements/fonctions décrits dans cette notice
Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que sa date et
• Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier.
• Rhéostat d’éclairage.
• Affichage des alertes et Etat
des fonctions.
14 Aérateurs centraux.
15 Parfumeur d’ambiance.
16 Afficheur multifonctions.
17 Commande des feux de
détresse.
18 Airbag passager.
19 Haut-parleur (Tweeter) (droit
et gauche).
20 Désembueur de vitre latérale
(droit et gauche).
21 Aérateur latéral (droit et
gauche).
22 Tiroir de rangement (droit et
gauche).
23 Boîte à gants inférieure.
• Rangement des documents
de bord.
24 Contacteur à clé :
• Activation/neutralisation
airbag passager.
25 Crochet porte sac.
26 Autoradio-CD ou Radio
navigation NaviDrive.
27 Cendrier.
28 Frein de stationnement.
29 Allume-cigares.
30 Prise accessoires 12 volts
(150 W maxi).
31 Levier de vitesses.
32 Air conditionné ou chauffage /
ventilation.
33 Antivol-contact.
34 Commandes de l’afficheur
multifonctions.
35 Avertisseur sonore.
36 Manette de réglage du volant.
37 Commandes optionnelles des
fonctions.
38 Trappe d’accès à la boîte à
fusibles.
39 Ouverture du capot moteur.
L’ESSENTIEL
5
Page 10
I
et affichage du rapport de vitesse et de l’état de la boîte de vitesses automatique
C O M P T E - T O U R S
Affichage du régime moteur
(en période de rodage voir «Rodage»)
L’ESSENTIEL
6
A l’approche du régime maximum, l’éclairage de l’écran passe du
orange au rouge, pour vous indiquer la nécessité d’engager le rapport
supérieur.
Page 11
C O M B I N É
I
A l’ouverture de la porte conducteur ou au déverrouillage par
la télécommande, pendant environ
30 secondes activation du combiné
et du compte-tours, affichage des
compteurs kilométriques et selon
le cas de la clé de maintenance.
Affichage des
témoins
Si après avoir augmenté la luminosité, vous souhaitez la diminuer, il est nécessaire d’augmenter
jusqu’au maximum, puis de relâcher. Ensuite vous pouvez diminuer la luminosité.
Remise à zéro
du compteur
kilométrique
journalier
Pour le cas inverse, procédez d’une manière similaire.
Afficheur central
1
Jauge de carburant
2 Autonomie en kilomètres
3
Compteur kilométrique journalier
4
Consignes du régulateur de vitesse ou du limiteur de vitesse
5 Indicateur de vitesse
6 Indicateur de maintenance, à la mise du contact puis compteur
kilométrique totalisateur
7
Contrôle du niveau d’huile moteur
8
Température du liquide de refroidissement
Etat des fonctions
Rhéostat d’éclairage des afficheurs
Feux allumés, appuyez pour régler.
Affichage
des alertes
et
L’ESSENTIEL
Affichage des
témoins
7
Page 12
I
V O L A N T À C O M M A N D E S
C E N T R A L E S F I X E S
Commandes du régulateur
et du limiteur de vitesse
L’ESSENTIEL
Commandes optionnelles
des fonctions
Témoins
de clignotants
et de feux
Avertisseur sonore
Commandes du
système audio
Commandes de l’afficheur
multifonctions
8
Page 13
V O L A N T À C O M M A N D E S
C E N T R A L E S F I X E S
Commandes du régulateur et
du limiteur de vitesse
I
Commandes du système audio
30/33
Sélection
du régulateur
ou du limiteur
de vitesse
Diminution
de la vitesse /
Activation
du régulateur
de vitesse
Activation du limiteur
de vitesse et
Neutralisation /
Réactivation
de la régulation et du
limiteur de vitesse
Augmentation
de la vitesse /
Activation
du régulateur
de vitesse
Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive
Recherche de
fréquences
supérieures
Défilement
des stations
mémorisées
L’ESSENTIEL
Augmentation
du volume
sonore
Diminution
du volume
sonore
Mute
9
Page 14
I
V O L A N T À C O M M A N D E S
C E N T R A L E S F I X E S
Commandes optionnelles des fonctions
Commandes de l’afficheur multifonctions
10
L’ESSENTIEL
Rhéostat
d’éclairage
des afficheurs
49
Décrocher /
raccrocher le
téléphone
(Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive)
Affichage
du Menu
«Répertoire»
(Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive)
Lancement de la
reconnaissance
vocale
(Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive)
Touche personnalisable :
- Black panel (fonction par défaut)
ou
- Allumage / extinction du plafon
nier ou
- Journal des alertes ou
- Etats des fonctions
Pour afficher le menu de person
nalisation de cette commande,
faites un appui long sur celle-ci.
Recirculation
d’air
84-86
49
Validation de la fonction choisie ou de la
(Voir Chapitre IV ou votre notice NaviDrive)
Accès au «Menu
général» *
Sélection du type d’infor
mation affichée en partie
droite de l’afficheur (auto
radio, ordinateur de bord,
navigation / guidage…) et
pour l’afficheur
de l’activation / désacti
vation de vos fonctions et
choix de vos réglages
-
valeur modifiée
Décrocher / raccrocher
-
Annulation de l’opération
-
A, choix
-
en cours ou retour à
l’affichage précédent
* Selon certaines régle
mentations nationales,
la commande «Menu»
est désactivée en rou
lage.
Défilement
dans l’afficheur
multifonctions
50-57
-
-
Page 15
L’ESSENTIEL
I
11
T É M O I N S L U M I N E U X
Témoins de clignotants et de feux
Indicateur de direction
côté gauche
Voir «Signalisation»
Les feux indicateurs de direction fonctionnent simultanément
lorsque le signal de détresse est enclenché.
Feux de position
Voir «Signalisation»
dique un dysfonctionnement des
projecteurs directionnels.
Consultez le réseau CITROËN.
Indicateur de direction
côté droit
Voir «Signalisation»
Feux de croisement
Voir «Signalisation»
Si ce témoin clignote, il in-
Feux antibrouillard
(arrière)
Voir «Signalisation»
Projecteurs
antibrouillard (avant)
Voir «Signalisation»
Feux de route
Voir «Signalisation»
Page 16
I
T É M O I N S L U M I N E U X
Témoin d’arrêt
impératif
Quand le témoin s’al-
teur et du véhicule est impératif.
Alertez le réseau CITROËN.
Ce témoin est accompagné de
l’affichage d’un symbole Stop sur
l’afficheur.
tition de freinage
Moteur tournant, ce témoin indique
que le frein de stationnement
est serré ou mal desserré, que
le niveau de liquide de freins est
insuffisant ou que le système de
freinage est défaillant.
Si le témoin reste allumé alors
que le frein de stationnement
est desserré, arrêtez-vous
immédiatement et alertez le
réseau (Voir «Freins»).
L’ESSENTIEL
Le témoin s’allume lorsque la
ceinture de sécurité de la place
conducteur n’est pas bouclée à
la mise du contact et entre 0 et
20 km/h. Au-dessus de 20 km/h,
le témoin clignote pendant environ
120 secondes. Ensuite il reste
allumé.
12
lume, l’arrêt du mo-
Témoin de frein de stationnement, de niveau
du liquide de freins et
de défaillance de répar-
Témoin de non-bouclage
de la ceinture de la place
avant gauche
Témoin de non-bouclage /
débouclage de la ceinture
de la place avant droite
A la mise du contact, le témoin
s’allume toujours lorsque la ceinture du passager avant n’est pas
bouclée. Il s’éteint moteur tournant, portes fermées et au-delà de
30 secondes.
En cas de débouclage, le témoin
s’allume entre 0 et 20 km/h.
Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote pendant environ
120 secondes.
Témoin de non-bouclage /
débouclage des ceintures des
passagers arrière
Leur fonctionnement est identique
à celui du témoin du passager
avant.
Témoin de détection
d’ouverture
Moteur tournant, il s’allu-
me pour indiquer l’ouverture de portes, du capot, et/ou du
coffre.
Témoin de neutralisation
de l’airbag frontal
passager
Voir «Airbags».
Témoin de défaut airbag
frontal/ latéral
Voir «Airbags»
Système ABS
Le témoin de contrôle de
l’ABS s’allume lorsque
l’on met le contact et
doit s’éteindre après quelques
secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint
pas, il peut s’agir d’une défaillance
du système (Voir «Freins»).
Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Voir modalités de mise en
marche du moteur.
Voir chapitre «Mise en route».
Page 17
T É M O I N S L U M I N E U X
I
Témoin SERVICE
Ce témoin reste allumé
fixe pour un défaut important.
Consultez rapidement le réseau
CITROËN.
Ce témoin reste allumé temporairement pour les défauts mineurs.
Consultez le réseau CITROËN en
cas de besoin.
Pour connaître l’origine du message d’alerte correspondant, consultez le «Journal des alertes»
(voir chapitre II) ou votre notice
NaviDrive.
Témoin de fonctionnement du système de
dépollution
S’il clignote ou s’allume
en cours de route, il indique un
incident de fonctionnement du
système dépollution.
Consultez rapidement le réseau
CITROËN.
Témoin de la sécurité
enfant
A chaque activation
manuelle ou au moyen de
la platine lève-vitre et à la mise
du contact, ce témoin s’affiche
puis s’éteint 10 secondes environ
après la mise en route du moteur.
Témoin ESP/ASR
En fonctionnement
Lorsque l’un des systèmes
ESP ou ASR agit, le témoin ESP/
ASR clignote.
En cas d’anomalie
Véhicule roulant, l’allumage du
témoin ESP/ASR indique un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN.
Neutralisation
L’allumage du témoin ESP/ASR et
de la commande ESP indiquent la
neutralisation du système.
Voir «ESP».
Témoin de mini
carburant
Lorsque le réservoir est
plein, tous les pavés sont
allumés.
Lorsque le témoin de mini carburant s’allume, il reste environ
7 litres de carburant dans le réservoir et les 2 ou 3 pavés clignotent
au combiné.
Lorsque le dernier pavé s’éteint, il
reste environ 2 litres de carburant
dans le réservoir.
Témoin de démarrage
pour la boîte manuelle
pilotée (6 vitesses)
«Pied sur le frein»
Il clignote pendant la phase de
démarrage du moteur, tant que
vous n’appuyez pas sur la pédale
de frein.
Voir «Boîte manuelle pilotée (6 vitesses)».
Ce témoin peut clignoter au combiné pour vous inciter à freiner lors
du passage de la marche arrière.
L’ESSENTIEL
13
Page 18
L’ESSENTIEL
I
14
Indicateurs de direction
Gauche, vers le bas.
Droite, vers le haut.
Pour un changement de direction,
enclenchez la commande au-delà
du point dur. Arrêt automatique
avec le retour du volant.
Avertisseur optique / Appel de
phares
Par impulsion en tirant vers vous.
L’appel optique est possible contact
coupé.
Avertisseur sonore
Appuyez sur la partie inférieure
du volant à commandes centrales
fixes.
S I G N A L I S A T I O N
Signal de détresse
Commande simultanément les
feux indicateurs de direction.
Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou
pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Fonctionne aussi contact coupé.
Allumage d’urgence des feux
de détresse
Une forte décélération du véhicule
provoque l’allumage automatique
des feux de détresse.
Les feux s’éteindront automatiquement à la réaccélération du
véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux
de détresse sur la planche de
bord.
Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs
de direction inopérants.
Signal sonore de feux allumés
Il se déclenche à l’ouverture de la
porte conducteur, contact coupé,
pour indiquer que les feux sont
restés allumés.
Il s’arrête à la fermeture de la
porte, à l’extinction des feux, ou à
la mise du contact.
Ce signal est inactif si l’allumage
automatique des feux et/ou l’éclairage d’accompagnement sont activés.
Page 19
S I G N A L I S A T I O N
I
1
A
2
3
4
Commande d’éclairage
1 Arrêt
2 Allumage automatique
3 Feux de position
4
Feux de croisement / Feux de
route
Tous feux éteints
Tournez la bague
Allumage automatique
des projecteurs
Les feux de position et de croise
ment s’allument automatiquement
en cas de faible luminosité ainsi
qu’en cas de fonctionnement con
tinu des essuie-vitres.
Ils s’éteignent dès que la luminosité
est redevenue suffisanteou
environ 5 minutes après l’arrêt
des essuie-vitres.
A vers l’avant.
Pour activer cette fonction, mettez
la commande
Ne masquez pas le capteur de
luminosité visible de l’extérieur
du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.
Tournez la bague
Tournez la bague A vers l’avant.
Tirez la commande à fond vers
vous pour inverser feux de
croisement / feux de route.
-
-
A sur la position 2
A vers l’avant.
Feux de position
allumés
Feux de croisement / feux de
route allumés
.
Eclairage d’accompagnement
Cette fonction permet d’allumer
vos projecteurs pour vous per
mettre de sortir d’un parking par
exemple.
Cette fonction est activée :
• Manuellement en tirant la com
mande d’éclairage vers vous,
contact coupé.
• Automatiquement à la condi
tion :
- que l’allumage automatique
des projecteurs soit activé,
- et que la fonction de l’éclaira
ge d’accompagnement soit activée. Pour cela, sélectionnez
dans le «Menu Général», puis
dans la «PersonnalisationConfiguration», le sous-menu
de l’éclairage et signalisation
puis activez la fonction.
Voir chapitre «Afficheur multifonc
tions».
Nota : Il est possible de modifier
la durée de l’éclairage d’accom
pagnement (environ 60, 30 ou
15 secondes) dans le menu de
«Personnalisation-Configuration».
Pour l’afficheur A, la durée est
fixe.
38/50-57
-
-
-
-
-
L’ESSENTIEL
-
15
Page 20
L’ESSENTIEL
I
16
S I G N A L I S A T I O N
A
Véhicules équipés de PROJECTEURS ANTIBROUILLARD AVANT
ET FEUX ANTIBROUILLARD
ARRIERE
(Bague A)
Ils fonctionnent avec
les feux de position,
les feux de croisement ou les feux de
Pour véhicule équipé de feux
antibrouillard arrière :
ère
- 1
impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard arrière.
ère
- 1
impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard arrière.
route.
Pour véhicule équipé de
projecteurs et de feux
antibrouillard :
ère
- 1
impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard avant.
- 2e impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard arrière.
ère
- 1
impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard arrière.
- 2e impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard avant.
Nota : Les feux antibrouillard
doivent être utilisés uniquement
par temps de brouillard ou de
chutes de neige.
Par temps de brouillard, si la luminosité
n’entraîne pas l’allumage automatique, il vous appartient
d’allumer manuellement les feux de croisement,
ainsi que les feux antibrouillard.
Réglage des projecteurs
En fonction de la charge de votre
véhicule, il est recommandé de
corriger la hauteur du faisceau
des projecteurs.
Sur le tableau de bord à gauche
du conducteur.
0 A vide
1 En charge partielle
2 En charge moyenne
3 En pleine charge.
Nota : Les véhicules équipés
de lampes au xénon disposent
d’un réglage automatique des
projecteurs en fonction de la
charge.
Page 21
Essuie-vitre avant
2 Balayage rapide.
1 Balayage normal.
I Balayage intermittent.
0 Arrêt.
Par impulsion vers le bas :
- essuyage automatique activé,
- balayage coup par coup.
E S S U I E - V I T R E
Position I : La cadence de balayage se réglera automatiquement en
fonction de la vitesse du véhicule.
Position1 ou 2 : à l’arrêt, la cadence d’essuie-vitre se réduira
automatiquement.
Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé environ une
minute après la coupure du contact.
A la remise du contact, pour réactiver la fonction :
- revenez sur la position Arrêt,
- passez sur la position souhaitée.
Véhicule équipé d’un détecteur de pluie
Par impulsion vers le bas : Essuyage automatique activé.
La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de
l’intensité de la pluie.
Nota : Une impulsion vers le bas déclenche un balayage coup par coup,
sans désactiver l’essuyage automatique.
Désactivation de l’essuyage automatique :
- passez en position I puis revenez en position 0 ou,
- arrêt du moteur.
ATTENTION :
Ne masquez pas le détecteur de pluie, visible de l’extérieur du pare-
brise, derrière le rétroviseur intérieur.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage
automatique.
I
L’ESSENTIEL
Par sécurité, le système
d’essuyage est désactivé
environ une minute après
la coupure du contact.
17
Page 22
I
E S S U I E - V I T R E
A
A - Lave-vitre avant
Pour mettre en marche le lavevitre avant, tirez vers vous la
commande d’essuie-vitre.
Le lave-vitre s’accompagne d’un
balayage temporisé des essuievitres et des lave-projecteurs si les
feux de croisement sont allumés.
L’ESSENTIEL
18
B - Essuie-vitre arrière
Arrêt.
B
Essuie-vitre arrière
intermittent.
Lavage et balayage arrière
temporisé.
Mise en marche automatique
Cette fonction est active lorsque
les essuie-vitres avant sont
fonctionnels et lors du passage de
la marche arrière.
Une activation / désactivation de
cette fonction est possible dans le
menu de «Personnalisation - Configuration» du «Menu Général».
La désactivation peut être
nécessaire lorsqu’un porte-vélo
est installé sur le hayon.
Vérifiez que les balais d’essuie-vitres avant et arrière
pourront fonctionner librement lors de l’utilisation
d’un porte-vélo par exemple ou par temps de gel.
Enlevez toute accumulation de neige
à la base du pare-brise.
Changement des balais
d’essuie-vitres
Lors de leur remplacement, les
balais d’essuie-vitres doivent
être arrêtés en position de maintenance.
Pour cela, coupez le contact
puis actionnez dans la minute la
commande d’essuie-vitre. Les
essuie-vitres se positionnent au
milieu du pare-brise.
Après remplacement, mettez le
contact et actionnez la commande d’essuie-vitre pour que
les essuie-vitres reprennent leur
position normale.
51/54
Page 23
R É G L A G E D E L A C E I N T U R E
R É G L A G E D U V O L A N T
A
I
Réglage de la ceinture en
hauteur (Modèle 5 portes)
Le bon positionnement du renvoi
de sangle se situe au milieu de
l’épaule (voir chapitre PRECAUTIONS D’UTILISATION).
Pour la régler, pincez la commande et faites-la coulisser dans
le sens désiré.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.
Maintien de la ceinture
(Modèle 3 portes)
Relevez puis bloquez la partie A,
pour retenir la sangle de la
ceinture de sécurité lorsqu’elle est
débouclée.
Il est nécessaire d’enlever la
ceinture du maintien de sangle
avant de manoeuvrer le siège
pour accéder aux places arrière.
Le volant peut être réglé en
hauteur et en profondeur.
A L’ARRÊT, réglez d’abord votre
siège dans la position la mieux
adaptée, puis réglez la position
du volant.
Voir «Position de conduite».
Déverrouillez le volant en tirant la
commande vers vous.
Ajustez la position du volant puis
verrouillez en poussant la commande à fond.
Si vous appuyez fortement sur
votre volant après verrouillage, un
petit claquement peut survenir. Le
volant est alors dans sa position
définitive.
L’ESSENTIEL
19
Page 24
I
S I È G E S AV A N T
20
L’ESSENTIEL
1
5
4
2
3
6
86
Page 25
Réglages manuels
1
2
3
4
S I È G E S AV A N T
Appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le baisser, appuyez sur la commande et sur l’appui-tête.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de
la tête. Il est également réglable en inclinaison.
Pour l’enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage et tirez-le vers le haut.
Nota : Ne roulez jamais sans les appuis-tête.
Longitudinal
Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue.
Soutien lombaire
Tournez la commande et réglez dans la position voulue.
Réhausse du siège conducteur
Levez ou baissez la commande le nombre de fois nécessaire pour obtenir la position souhaitée.
I
Inclinaison du dossier
5
Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier.
Il est possible d’incliner le dossier de 45° vers l’arrière en le basculant jusqu’au verrouillage ; le
déverrouillage est obtenu en poussant la commande.
Accès aux places arrière
6
Pour accéder aux places arrière ou pour en sortir, basculez la commande 6 vers l’avant pour
rabattre le dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale.
Assurez-vous du bon verrouillage du siège.
Nota : Cette commande permet le maintien de la ceinture de sécurité (voir page précédente).
L’ESSENTIEL
21
Page 26
L’ESSENTIEL
I
22
1
2
S I È G E S AV A N T
Réglages électriques :
Réglage de la hauteur,
de l’inclinaison du siège
et réglage longitudinal
Réglage de l’inclinaison
du dossier et du soutien
lombaire
Soulevez ou baissez l’avant de la commande 1 pour lever ou
baisser l’avant de l’assise.
Soulevez ou baissez l’arrière de la commande 1 pour lever ou
baisser le siège.
Actionnez la commande 1 vers l’avant ou l’arrière pour avancer
ou reculer le siège.
Nota : Les réglages de siège sont également disponibles de manière
temporaire :
- à l’ouverture de l’une des portes avant,
- après la coupure du contact.
Poussez le haut de la commande 2 vers l’avant ou l’arrière pour
régler l’inclinaison du dossier.
Soulevez ou baisser la commande 2 pour augmenter ou
diminuer le soutien lombaire.
Sièges chauffants
Les sièges avant peuvent être
chauffés séparément. Utilisez les
commandes placées sur le côté
des sièges et choisissez l’une
des trois intensités de chauffage
à l’aide de la molette :
La température du siège est
régulée automatiquement.
Nota : les sièges chauffants ne
fonctionnent que moteur tournant.
Page 27
S I È G E S AV A N T
M
2
1
Mémorisation des positions de conduite
Vous avez la possibilité de mémoriser deux positions de conduite, à l’aide des touches M/1 et M/2.
Mémorisation par les touches
Pour mémoriser à partir des touches situées sur le côté du siège :
- mettez la clé de contact en position marche (2
- réglez votre siège et vos rétroviseurs,
- appuyez sur la touche M puis immédiatement sur la touche 1 «première position de conduite» ou sur la touche 2
«deuxième position de conduite».
La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore. La mémorisation d’une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d’une position de conduite mémorisée
Véhicule à l’arrêt (contact mis ou moteur tournant)
- Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.
Remarque : au bout de cinq rappels consécutifs d’une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur.
Véhicule roulant
- Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.
e
cran),
I
L’ESSENTIEL
23
Page 28
I
Rétroviseur intérieur manuel
Le levier situé sur le bord inférieur
permet de placer le rétroviseur en
deux positions :
Position jour : le levier n’est pas
visible.
Position nuit (anti-éblouissement) : le levier est apparent.
L’ESSENTIEL
24
R É T R O V I S E U R I N T É R I E U R
2
1
Rétroviseur intérieur électrochrome automatique
Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir s’assombrit automatiquement
en fonction de l’intensité lumineuse
provenant de l’arrière. Il s’éclaircit
dès que celle-ci diminue assurant
ainsi une visibilité optimale.
Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur
la commande 1.
- Témoin 2 allumé : mode automatique.
- Témoin 2 éteint : arrêt du mode
automatique. Le miroir reste
dans sa définition la plus claire.
Nota : Pour une visibilité optimale,
le miroir s’éclaircit automatiquement au passage de la marche
arrière.
Lecture de badge
Le pare-brise athermique comporte une zone située de chaque
côté de l’embase du rétroviseur
permettant la lecture optique de
badges d’accès (exemple : carte
de péage d’autoroute).
Page 29
R É T R O V I S E U R S E X T É R I E U R S
I
1
Réglage des rétroviseurs
Fonctionne contact mis.
Depuis la place conducteur,
sélectionnez le rétroviseur à l’aide
de la commande 1, puis réglez
dans les quatre directions en
agissant sur la commande 2.
Le dégivrage des rétroviseurs
est couplé avec le désembuage
électrique de la lunette arrière.
2
Rabattement des rétroviseurs
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables manuellement ou
électriquement.
Rabattement électrique
En position centrale, une impulsion
vers l’arrière sur la commande 1
rabat les rétroviseurs.
Le mouvement inverse s’obtient
en appuyant de nouveau vers
l’arrière sur la commande.
Rabattement automatique
Le rabattement automatique des
rétroviseurs est également commandé lors du verrouillage des
portes avec la télécommande.
Le mouvement inverse s’obtient
au déverrouillage, sauf si le rabattement a été demandé avant la
coupure du contact.
Nota : Le rabattement automatique des rétroviseurs peut être
neutralisé. Consultez le réseau
CITROËN.
Réglage de la position indexée
du rétroviseur passager et
conducteur
Moteur tournant :
- Sélectionnez le rétroviseur à
l’aide de la commande 1.
- Enclenchez la marche arrière, le
miroir du rétroviseur se positionne automatiquement pour mieux
voir le trottoir.
- Si nécessaire, ajustez votre rétroviseur à votre convenance à
l’aide de la commande électrique 2.
Neutralisation de la fonction
rétroviseur indexé
Pour neutraliser la fonction, basculez la commande 1 sur la position centrale.
L’ESSENTIEL
25
Page 30
L’ESSENTIEL
I
26
L È V E - V I T R E S
Antipincement
Un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre. Si elle rencontre
un obstacle, elle redescend.
Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement,
vous devez réinitialiser la fonction antipincement pour chaque lèvevitre :
- Descendez complètement la vitre avec la commande, puis remontez-la.
Elle ne remontera que de quelques centimètres.
- Appuyez à nouveau sur la commande jusqu’à fermeture complète.
Attention : Pendant cette opération, la protection antipincement est
inopérante.
Commande électrique
Depuis le poste conducteur, les
commandes placées sur la porte
permettent d’actionner les vitres
électriques du véhicule.
Nota : les manœuvres des lèvevitres sont également disponibles
de manière temporaire après la
coupure du contact (y compris
après l’ouverture des portes
avant).
Commande séquentielle
Une action au premier cran
sur la commande déclenche
un mouvement de la vitre qui
s’interrompt dès le relâchement
de la commande. Une action
au deuxième cran sur la
commande déclenche la montée
ou la descente complète de la
vitre, une nouvelle impulsion
sur la commande en arrête le
mouvement.
Sécurité enfants
Elle permet de neutraliser la manœuvre depuis l’arrière des vitres
électriques et l’ouverture des portes arrière.
Elle est activée par une impulsion sur la commande A placée sur
la platine lève-vitres. Le témoin au combiné s’allume pendant
10 secondes environ.
A chaque mise du contact, le témoin s’allume 10 secondes environ.
L’ouverture des portes de l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière
électriques à partir de l’avant restent possibles.
FAITES ATTENTION AUX ENFANTS
PENDANT LA MANOEUVRE DES VITRES.
- Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour
une courte durée.
- Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres
passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucun passager n’empêche
la fermeture correcte des vitres.
- Le conducteur doit veiller à la bonne utilisation des lève-vitres par les
passagers.
- En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la
commande concernée.
Page 31
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Tableau de commande
1 - Réglage de la répartition d’air
Désembuage - Dégivrage.
Débit vers le pare-brise et les vitres latérales
avant.
I
2 - Recirculation d’air
Pour activer la fonction, appuyez sur cette commande.
Le voyant à gauche de la commande s’allume. Cette
position permet de s’isoler d’odeurs et de fumées
extérieures désagréables.
Elle doit être annulée dès que possible pour permettre
le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le
désembuage. Pour désactiver la fonction, réappuyez
sur la commande, le voyant s’éteint.
3 - Réglage de la vitesse du pulseur d’air
Pour obtenir un bon confort dans l’habitacle, cette
commande ne doit pas rester en position «0».
4 - Réglage de la température d’air pulsé
5 - Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière
Débit vers le pare-brise, les vitres latérales
avant et les pieds des passagers.
Débit vers les pieds des passagers avant
et arrière.
Débit aux aérateurs de face.
6 - Air conditionné
Les systèmes d’aération/chauffage ou d’air conditionné
manuel ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
80
L’ESSENTIEL
27
Page 32
I
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
1 - Afficheur
2 - Fonctionnement automatique
3 - Réglage de la température côté gauche
4 - Réglage de la température côté droit
5 - Air conditionné
6 - Recirculation d’air
7 - Réglage de la répartition d’air
8 - Débit d’air
9 - Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des
vitres latérales avant
10 - Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière et
des rétroviseurs extérieurs
I
Ce système régule automatiquement la température,
le débit d’air et la répartition d’air dans l’habitacle en
fonction de votre choix en chaud ou en froid (pour
chacun des côtés droit ou gauche).
Il permet de maintenir un confort optimum quelles
que soient les conditions climatiques, par l’utilisation permanente du mode automatique de l’air conditionné
(appui sur la commande AUTO) et avec tous les aérateurs ouverts.
Un débit d’air nul empêche l’enclenchement de l’air
conditionné et stoppe l’ensemble du système.
1 - Afficheur
L’ESSENTIEL
84
29
Page 34
L’ESSENTIEL
I
30
R É G U L AT E U R D E V I T E S S E
3
1
Ce dispositif d’aide à la conduite
permet de rouler à une vitesse
de votre choix sans action sur
l’accélérateur. Ce dispositif
est actif au-dessus d’environ
40 km/h et sur les derniers
rapports de la boîte de vitesses.
Les commandes du régulateur de
vitesse sont situées sur le volant.
Nota : Les informations liées au
régulateur sont affichées dans
la zone A du combiné.
Sélection de la fonction
Tournez la molette 1 sur la position
«REG».
Sélection d’une vitesse de
croisière
A la sélection de la fonction par
la molette 1, aucune vitesse de
croisière n’est mémorisée :
4
A
2
Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur,
appuyez sur la touche 2 ou la touche 4. La vitesse de croisière est
alors mémorisée. Elle est affichée
dans la zone A du combiné.
Vous pouvez alors relâcher la
pédale d’accélérateur. Le véhicule
maintiendra la vitesse choisie
automatiquement.
Nota : La vitesse de votre véhicule
peut légèrement varier par rapport
à celle mémorisée.
Réglage de la vitesse
mémorisée en cours de
régulation
Vous pouvez régler la vitesse
mémorisée, affichée en zone A, en
appuyant sur :
- la touche 4 pour augmenter la
vitesse,
- la touche 2 pour diminuer la
vitesse.
Remarque : des appuis successifs permettent de modifier la
vitesse de croisière par pas de
1 km/h et un appui maintenu par
pas de 5 km/h.
Dépassement temporaire de la
vitesse de croisière
En cours de régulation, il est
toujours possible, par action sur
la pédale d’accélérateur d’aller
au-delà de la vitesse de croisière
(dépassement d’un autre véhicule
par exemple). La vitesse affichée
dans la zone A clignote.
Il suffit ensuite de relâcher la
pédale d’accélérateur pour revenir
à la vitesse de croisière.
Remarque : si en cours de régulation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse de
croisière (forte descente), alors
la vitesse clignote. Si nécessaire,
adaptez votre allure.
Page 35
R É G U L AT E U R D E V I T E S S E
I
3
4
1
2
Désactivation de la régulation
avec une vitesse mémorisée
- Soit par appui sur la pédale de
frein ou la pédale d’embrayage.
- Soit en appuyant sur la touche 3.
- Soit lorsque l’un des systèmes
ESP ou ASR agit.
Nota : le régulateur de vitesse est
désactivé si le levier de vitesse
est au point mort ou en position
neutre.
Ces actions font apparaître l’information «OFF» dans la zone A du
combiné.
Ces manœuvres n’annulent pas
la vitesse de croisière qui reste
affichée au combiné.
Arrêt de la fonction
- par action sur la molette de la
position «REG» vers la position 0,
- par arrêt du moteur.
La vitesse de croisière choisie
précédemment n’est plus mémorisée.
En cas de dysfonctionnement,
un message s’affiche accompagné
d’un signal sonore et de l’allumage
Réactivation de la régulation
- par rappel de la vitesse mémorisée :
Après neutralisation, appuyez
sur la touche 3. Votre véhicule
reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée et
affichée dans la zone A.
- par sélection de la vitesse en
cours :
Appuyez sur la touche 2 ou 4, une
fois la vitesse souhaitée atteinte.
L’information «OFF» disparaît
alors de la zone A.
Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque
les conditions de roulage à vitesse constante le permettent.
Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense,
sur route accidentée, présentant de mauvaises conditions
d’adhérence ou toute autre difficulté.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite
maîtrise de son véhicule.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
du témoin SERVICE.
Consultez le réseau CITROËN.
L’ESSENTIEL
31
Page 36
L’ESSENTIEL
I
32
L I M I T E U R D E V I T E S S E
3
1
2
Ce dispositif d’aide à la conduite
permet de choisir une vitesse
maximale que vous souhaitez ne
pas dépasser. Celle-ci doit être
supérieure à 30 km/h.
Les commandes du limiteur de
vitesse sont situées sur le volant.
Nota : Les informations liées au
limiteur sont affichées dans la
zone A du combiné.
Sélection de la fonction
Tournez la molette 1 vers la
position «LIM».
A la sélection de la fonction, la
dernière vitesse mémorisée et
l’information «OFF» s’affichent :
4
Réglage de la vitesse maximale
Moteur tournant, vous pouvez
régler la vitesse maximale
mémorisée en appuyant sur :
- la touche 4 pour augmenter la
vitesse mémorisée,
- la touche 2 pour diminuer la
vitesse mémorisée.
Remarque : des appuis successifs permettent de modifier la
vitesse mémorisée par pas de
1 km/h et un appui maintenu par
pas de 5 km/h.
A
Activation de la vitesse
maximale
Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la
touche 3 pour que la limitation soit
activée.
L’information «OFF» disparaît
alors de la zone A.
Lorsque la fonction est active,
l’action sur la pédale d’accélérateur ne permettra pas le dépassement de la vitesse programmée
sauf si vous enfoncez à fond la pédale d’accélération, jusqu’au franchissement de la zone d’effort (voir
«Dépassement temporaire de la
vitesse maximale»).
Nota : La vitesse de votre véhicule
peut légèrement varier par rapport
à celle mémorisée.
Page 37
L I M I T E U R D E V I T E S S E
I
Désactivation de la vitesse
maximale
Appuyez sur la touche 3.
Cette action fait apparaître l’infor-
mation «OFF» dans l’écran du
combiné.
Cette action n’annule pas la vitesse maximale mémorisée qui
reste affichée dans la zone A du
combiné.
Dépassement temporaire de la
vitesse maximale
A tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse maximale
mémorisée, en enfonçant à fond
la pédale d’accélération, jusqu’au
franchissement de la zone
d’effort.
Durant le temps de dépassement
de vitesse, la vitesse affichée
clignote.
Il suffit alors de relâcher la pédale
d’accélérateur pour revenir en
dessous de la vitesse maximale
et rendre la fonction de nouveau
active.
Remarque : si en cours de limitation, le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse
maximale (forte descente) alors la
vitesse clignote. Adaptez votre allure si nécessaire.
La fonction s’activera à nouveau
lorsque votre vitesse sera
redescendue en dessous de la
vitesse maximale souhaitée.
Un surtapis non recommandé par CITROËN risque de glisser
sous la pédale d’accélérateur et d’empêcher le franchissement
de la zone d’effort.
Il sera alors impossible de sortir de la limitation souhaitée,
sauf intervention sur la commande du volant.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite
maîtrise de son véhicule.
Arrêt de la fonction
- par action sur la molette de la
position «LIM» vers la position 0,
- par arrêt du moteur.
La vitesse choisie précédemment
est mémorisée.
En cas de dysfonctionnement,
un message s’affiche accompagné
d’un signal sonore et de l’allumage
du témoin SERVICE.
Consultez le réseau CITROËN.
L’ESSENTIEL
33
Page 38
I
La boîte manuelle pilotée à six vitesses propose au choix deux modes de conduite :
- un mode automatisé,
- un mode manuel à deux dispositifs de commande : les commandes sous volant et le levier de vitesses sur
la console centrale.
Pour chacun de ces deux modes, un typage Sport, correspondant à un style de conduite plus dynamique,
est également proposé.
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
61 65
Marche arrière
Point mort
Lorsque le véhicule roule,
ne sélectionnez pas cette
position, même pour un court
instant.
Mode automatisé
Typage Sport
34
L’ESSENTIEL
Mode manuel
• Passage manuel des vitesses avec levier :
- poussez le levier pour augmenter le rapport de
vitesse,
- tirez le levier pour diminuer le rapport de
vitesse.
Nota : En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur le levier de vitesses ou sur les commandes sous-volant.
ou
• Passage manuel des vitesses avec commande
sous volant :
Une sollicitation des commandes sous volant «+»
ou «-» vous permet de changer immédiatement
votre rapport de vitesse.
Page 39
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
I
Mise en marche du véhicule
- Pour démarrer le moteur, le
levier de vitesses doit être en
position N.
- Appuyez sur la pédale de frein.
- Actionnez le démarreur.
- Moteur tournant, suivant besoin,
placez le levier sur R, A ou M.
- Vérifiez au compte-tours la position engagée.
Nota : En cas d’immobilisation
prolongée du véhicule ou lors
d’appuis multiples sur la pédale
de frein à l’arrêt, il sera nécessaire
d’appuyer à fond sur la pédale de
frein pour autoriser le démarrage
du moteur.
Passage en marche arrière
N’engagez la marche arrière
que lorsque le véhicule est
immobilisé.
• Véhicule roulant à très basse
vitesse, si la marche arrière est
demandée (position R), celle-ci
sera prise en compte seulement
quand le véhicule sera à l’arrêt.
Le témoin «pied sur le frein»
peut clignoter au combiné pour
vous inciter à freiner.
• Véhicule roulant à haute vitesse,
si la marche arrière est demandée, le témoin «N» clignotera et
votre véhicule passera automatiquement au neutre. Pour réengager une vitesse, il vous suffira
de remettre le levier de vitesses
en position A ou M.
Nota : Un signal sonore vous
indique le passage de la marche
arrière.
En cas de désactivation de l’aide
au stationnement, le signal sonore
de passage de marche arrière
sera supprimé.
Reprise momentanée du mode
manuel
En mode automatisé, une
sollicitation des commandes sous
volant «+» ou «-» vous permet
de changer immédiatement votre
rapport de vitesse.
Le témoin «AUTO» reste affiché
au compte-tours.
En l’absence de nouvelle
sollicitation, le mode automatisé
se réactive en fonction des
conditions de roulage.
L’ESSENTIEL
35
Page 40
I
A I D E A U D É M A R R A G E E N P E N T E
( a v e c b o î t e m a n u e l l e p i l o t é e 6 v i t e s s e s )
Pour aider au démarrage en
pente, votre véhicule est équipé
d’un système qui le maintient
temporairement immobilisé.
Celui-ci maintient les freins serrés
pendant un court instant le temps
que vous passiez de la pédale de
frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active
que lorsque le véhicule a été
complètement immobilisé pied
sur la pédale de frein et dans
certaines conditions de pente.
Nota :
La fonction aide au démarrage en
pente n’est pas désactivable.
L’affichage de ces voyants signale
une défaillance de la fonction aide
au démarrage en pente.
L’ESSENTIEL
En pente montante, véhicule à
l’arrêt, le véhicule est maintenu
un court instant au relâché de la
pédale de frein, si vous êtes en
A ou M.
En pente descendante, véhicule
à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu
un court instant au relâché de la
pédale de frein.
36
Attention : ne sortez pas du véhicule pendant la phase de démarrage en pente.
Page 41
T É L É C O M M A N D E
D
A
B
C
Nota : L’utilisation simultanée
d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes
domestiques…), peut perturber
momentanément le fonctionnement de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement
permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande (voir
page suivante).
Déverrouillage centralisé
Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre
véhicule.
Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de
direction et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle peut
entraîner le déploiement des rétroviseurs extérieurs.
Verrouillage centralisé - Fermetures des vitres - Super-condamnation
- Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule.
- Un appui long sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule et
de fermer les vitres.
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant deux secondes
environ des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle entraîne
le rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Pour les véhicules équipés d’une super-condamnation, deux appuis
successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est
alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation
lorsqu’une personne est dans le véhicule
car le déverrouillage est impossible de l’intérieur
(sans la télécommande).
Lors de la fermeture des vitres par la télécommande,
l’utilisateur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche
la fermeture correcte des vitres.
II
37
Page 42
II
38
T É L É C O M M A N D E
Eclairage d’accompagnement
Un appui sur la commande C
déclenche l’éclairage d’accompagnement (allumage des feux
de position et feux de croisement
pendant environ une minute).
Un deuxième appui, avant la fin de
la temporisation annule l’éclairage
d’accompagnement.
Localisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un
parc de stationnement, appuyez
sur la commande A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes. Le
véhicule reste verrouillé.
Repli et éjection de la clé
La commande D permet de
déplier et replier la clé du boîtier
de la télécommande.
Si vous n’appuyez pas sur la commande D, vous pourriez endommager le mécanisme.
Veillez à ne pas mettre
la télécommande en
contact avec de la graisse,
poussière, pluie ou dans un
environnement humide.
Un objet lourd accroché à
la clé (porte-clé, ...) pesant
sur l’axe de la clé dans le
contacteur peut engendrer
un dysfonctionnement.
Changement de la pile de la télécommande
Déclipez le boîtier pour accéder à la pile.
Pile : CR 0523 de 3V.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile, il est nécessaire de réinitialiser la
télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la
commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action
demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes.
Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande
sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou
aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte
dans les trente secondes suivant un déverrouillage,
les portes se verrouillent automatiquement.
Attention : Il y a risque d’endommagement si la pile
de remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent
à celles préconisées par CITROËN.
Page 43
C L É S
Clé anti-démarrage électronique
La clé permet de verrouiller et
déverrouiller toutes les serrures
du véhicule et de mettre en route
le moteur.
Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture
de la porte conducteur, un signal
sonore retentit si vous n’avez pas
retiré votre clé de contact.
La clé permet de neutraliser l’airbag
frontal passager (voir «Airbags»).
Verrouillage centralisé avec la clé
Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.
Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé
Une seconde action immédiate avec la clé verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de
l’extérieur.
Une action longue avec la clé ferme les vitres.
Nota : A l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le
clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieure.
Si l’une des portes ou le coffre est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Anti-démarrage électronique
Le dispositif d’ANTI-DÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système
d’alimentation du moteur.
Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du
contact.
Toutes les clés contiennent un dispositif d’anti-démarrage électronique.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif
d’anti-démarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être
correctement dépliée pour un bon dialogue.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible.
Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau
CITROËN.
II
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation
lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage
est impossible de l’intérieur (sans la télécommande).
Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir
de nouvelles clés ou télécommandes.
39
Page 44
C A R T E C O D E
II
En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable
que celui-ci entre en possession de la carte CODE.
Ne la laissez jamais dans le véhicule.
Une carte confidentielle vous est
fournie avec le véhicule.
Cette carte porte de façon cachée
un code d’accès permettant au
réseau CITROËN de faire la
maintenance du dispositif d’antidémarrage électronique.
Ne grattez pas la zone confidentielle, son intégrité garantit
votre dispositif d’anti-démarrage
électronique.
Sa perte ne garantit plus l’intégrité
de votre système d’anti-démarrage.
40
Conseil
Pour la clé anti-démarrage électronique gardez soigneusement la carte
confidentielle, contenant votre code spécifique, en lieu sûr (jamais à
l’intérieur du véhicule).
Pour toute modification de clé (ajout, suppression ou remplacement)
il est impératif de s’adresser au réseau CITROËN muni de votre carte
confidentielle et de toutes les clés en votre possession.
De même, pour toute intervention sur les systèmes électroniques de votre
véhicule, le réseau CITROËN peut être amené à vous demander cette
carte.
Ne modifiez en aucun cas le circuit électrique
de l’anti-démarrage électronique, cela pourrait entraîner
l’impossibilité de mettre en route le véhicule.
En cas de perte de la carte confidentielle, il sera nécessaire
de faire procéder par le réseau CITROËN à une intervention
majeure.
Page 45
A L A R M E A N T I - E F F R A C T I O N
2
B
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
A
AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
La mise hors veille s’effectue lors
du déverrouillage du véhicule
(impulsion sur la commande B de
la télécommande).
II
1
Votre véhicule peut-être équipé
d’une ALARME ANTI-EFFRACTION.
Elle assure :
• Une protection périmétrique
extérieure par détecteurs sur les
ouvertures (portes, hayon, capot)
et sur l’alimentation électrique.
• Une protection volumétrique
intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement
à l’intérieur de l’habitacle).
Celle-ci peut-être neutralisée à
l’aide de la commande 1.
L’installation comprend en outre
une sirène et un témoin 2 visible
de l’extérieur, indiquant les trois
états possibles de l’alarme :
• Alarme non activée (hors veille),
témoin éteint.
• Alarme activée (en veille),
clignotement lent du témoin.
• Alarme déclenchée (signal
d’une effraction), clignotement
rapide du témoin si l’alarme
est désactivée par appui sur la
commande B. Il s’interrompt dès
la mise du contact.
Nota : en cas de dysfonctionnement le témoin est allumé fixe.
DÉSACTIVATION DE
L’ALARME AVEC LA CLÉ
Déverrouillez les portes avec la
clé. La sirène se déclenche. Entrez
dans le véhicule pour mettre la clé
de contact en position contact
marche et permettre l’arrêt de
la sirène. Dans le cas contraire,
la sirène sonne pendant environ
30 secondes.
41
Page 46
A L A R M E A N T I - E F F R A C T I O N
FONCTIONNEMENT DE L’ALARME
II
Assurez-vous préalablement de la bonne
fermeture de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par pression sur la
commande A de la télécommande.
A l’activation de l’alarme, les protections sont actives
après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes
(volumétrique).
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche
la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de
l’allumage des feux indicateurs de direction.
L’alarme repasse ensuite en veille, mais le
déclenchement reste mémorisé et est signalé par
le clignotement rapide du témoin 2 de l’alarme par
un appui sur la commande de déverrouillage B. Ce
clignotement s’interrompt dès la mise du contact.
La sirène se déclenche également en cas de
coupure de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter,
rétablissez l’alimentation électrique puis appuyez sur
la commande de déverrouillage B.
Nota :
• Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans
mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller avec
la clé.
• Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte
ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé
ne se réalise pas mais votre alarme s’active après
environ 45 secondes.
Nota : la sirène est automatiquement neutralisée
(pour débrancher la batterie par exemple) dès
le déverrouillage du véhicule à l’aide de la
télécommande.
Neutralisation de la détection volumétrique
L’alarme peut fonctionner avec la protection
périmétrique seule en neutralisant la protection
volumétrique (si par exemple l’utilisateur souhaite
laisser un animal dans le véhicule).
Pour cela, coupez le contact, puis appuyez
immédiatement sur la commande 1 au moins une
seconde.
Le témoin 2 doit être allumé fixe. Il se mettra àclignoter
à l’activation de l’alarme.
Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide
de la télécommande.
Activation automatique (suivant destination)
L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la
fermeture de la dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de
l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de
réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la
télécommande.
42
Page 47
A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R
• S : Antivol
Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en
tournant la clé sans forcer.
• M : Contact marche
En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants doivent
également s’allumer temporairement :
Témoin du système de contrôle dynamique de stabilité ESP, système
de dépollution, ABS, airbags, neutralisation de l’airbag frontal passager,
frein de stationnement, STOP, SERVICE et mini carburant.
Le non-allumage de ces témoins indique une défaillance.
• D : Démarreur
Lâchez la clé dès que le moteur a démarré. Ne l’actionnez jamais quand
le moteur tourne.
Test avec la clé
en position
contact marche
II
43
Page 48
II
44
A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R
Verrou de direction
S : Après le retrait de la clé, tournez votre volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée
qu’en position S.
M : Position de marche. La direction est débloquée (en tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire,
légèrement le volant).
D : Position de démarrage.
Lancement et arrêt du moteur : voir «Mise en route».
Mode économie
Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté, votre véhicule passe automatiquement en mode
économie.
Les équipements électriques de confort et les projecteurs (hormis feu de position et de détresse) se coupent
automatiquement.
Pour les réactiver, il sera nécessaire de remettre en route le moteur.
Nota : Au passage en mode économie, un message s’affiche.
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT
AVANT L’ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT
POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE
ET DE DIRECTION
(risque d’enclenchement du blocage de direction
et de non fonctionnement des éléments de sécurité).
A l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le
volant afin d’assurer le blocage de la direction.
Page 49
M I S E E N R O U T E
Boîte de vitesses manuelle
- Vérifiez que vous êtes bien au
point mort.
- Ne touchez pas à l’accélérateur.
- Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu’à la position M.
Attendez l’extinction du voyant
de préchauffage si celui-ci est
allumé.
- Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu’à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
- Pour des températures inférieures à 0 °C, débrayez pendant
l’action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez
ensuite lentement la pédale
d’embrayage.
Nota : en cas d’échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez pendant dix secondes, puis actionnez
de nouveau le démarreur comme ci-dessus.
Conseil
Véhicules équipés d’un turbocompresseur
N’arrêtez jamais le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques secondes
au ralenti, le temps de permettre au turbo-compresseur de revenir à une
vitesse normale.
Donner un «coup d’accélérateur» au moment de la coupure du contact
endommagerait gravement celui-ci.
Boîte manuelle pilotée
(6 vitesses)
- Vérifiez que vous êtes en posi-
tion N.
- Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
- Ne touchez pas à l’accélérateur.
- Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu’à la position M.
Attendez l’extinction du voyant
de préchauffage si celui-ci est
allumé.
- Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu’à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
Nota : En cas d’immobilisation
prolongée du véhicule ou lors
d’appuis multiples sur la pédale
de frein à l’arrêt, il sera nécessaire
d’appuyer à fond sur la pédale de
frein pour autoriser le démarrage
du moteur.
Boîte de vitesses automatique
- Vérifiez que vous êtes en
position P ou N.
- Ne touchez pas à l’accélérateur.
- Pour les moteurs Diesel : tour-
nez la clé jusqu’à la position M.
Attendez l’extinction du voyant
de préchauffage si celui-ci est
allumé.
- Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu’à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
NE FAITES PAS TOURNER
LE MOTEUR DANS
UN LOCAL FERMÉ OU
INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
II
45
Page 50
II
46
C O M B I N É
A la mise du contact, l’afficheur
indique :
- l’indicateur de maintenance, l’indicateur de niveau d’huile moteur et le compteur kilométrique
journalier,
- puis les compteurs kilométriques
totalisateur et journalier.
Indicateur de niveau d’huile moteur
A la mise du contact, l’indicateur de maintenance s’affiche pendant
quelques secondes, puis le niveau d’huile du moteur est indiqué également
pendant quelques secondes (voir «Indicateur de maintenance»).
Cet affichage indique un fonctionnement normal.
Un clignotement de «OIL» indique un niveau
d’huile inférieur au minimum.
Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir
«Niveaux».
Contrôlez le niveau d’huile sur sol horizontal avec
le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins.
Consultez le réseau CITROËN.
Un clignotement de «OIL ----» indique un incident
de fonctionnement de l’indicateur. Consultez le
réseau CITROËN.
Page 51
I N D I C AT E U R D E M A I N T E N A N C E
Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d’entretien du
carnet d’entretien. Cette information est déterminée en fonction de deux paramètres : le kilométrage
parcouru et le temps écoulé depuis la dernière révision.
II
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé
symbolisant les opérations de
maintenance s’allume ; l’afficheur
du totalisateur kilométrique vous
indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision (en milliers et centaines de
kilomètres).
Exemple : il vous reste à parcourir
avant la prochaine révision :
Quelques secondes après, l’afficheur totalisateur kilométrique
s’affiche.
Fonctionnement si l’échéance
jusqu’à la prochaine révision
est inférieure à 1 000 km
A chaque mise du contact et
pendant cinq secondes, la clé et
le kilométrage clignotent.
Exemple : il vous reste à parcourir
avant la prochaine révision :
900 km.
A la mise du contact et pendant
cinq secondes, l’afficheur indique :
Quelques secondes après, l’afficheur totalisateur kilométrique
s’affiche et la clé de maintenance
reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision
est à effectuer prochainement.
Fonctionnement si l’échéance
de révision est dépassée
A chaque mise du contact, la clé
de maintenance et le kilométrage
effectué (avec un moins devant)
au-delà de la révision préconisée
clignotent.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km.
La révision de votre véhicule est à
faire effectuer rapidement.
Quelques secondes après la mise
du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement
normal et la clé de maintenance reste allumée.
47
Page 52
II
48
I N D I C AT E U R D E M A I N T E N A N C E
Périodicité d’entretien
En cas d’utilisation de votre véhicule dans certaines conditions
particulièrement difficiles, il est
nécessaire de recourir au plan
d’entretien «conditions particulières» comprenant des périodicités
d’entretien rapprochées (voir le
carnet d’entretien).
Remise à zéro
Votre représentant du réseau CITROËN effectue cette opération après
chaque révision. Toutefois, si vous effectuez votre révision vous-même, la
procédure de remise à zéro est la suivante :
- Coupez le contact, puis mettez la clé sur la position S, antivol.
- Appuyez sur la commande 1 et maintenez-la enfoncée.
- Mettez le contact.
- Maintenez la commande 1 enfoncée jusqu’à l’apparition du zéro et la
disparition de la clé de maintenance.
- Coupez le contact.
1
Page 53
C A D R A N S D E B O R D
Rhéostat d’éclairage
Le rhéostat est actif lorsque les
feux sont allumés et concerne :
- le combiné,
- les afficheurs,
- le compte-tours.
La sélection de la luminosité se
fait par la molette A ou par appui
sur la commande B.
Pour la commande B, appuyez
jusqu’au maximum de la
luminosité. Relâchez, appuyez
jusqu’au minimum.
Touche Dark
Après un premier appui sur la
commande C, seule la partie
supérieure de l’afficheur reste
allumée.
Un deuxième appui sur la
commande C déclenche le mode
black panel.
II
C
B
Black panel (projecteurs allumés)
Cette fonction permet d’éteindre
certains afficheurs pour la conduite de nuit.
Elle s’active soit :
- par 2 appuis sur la commande C,
- par 1 appui sur la commande D
lorsque celle-ci a été programmée
avec la fonction black panel.
Le combiné reste éclairé avec la
vitesse et les fonctions régulateur
et limiteur de vitesse si elles sont
activées.
En cas d’alerte ou de modification
de fonctions ou de réglages, le
black panel est interrompu.
Pour programmer la commande D :
- faites un appui long sur la com-
mande D,
- puis sélectionnez sur l’afficheur
multifonctions la fonction black
panel à l’aide des commandes
fléchées de votre Autoradio/CD
ou NaviDrive. Validez par appui
sur «OK».
Nota : le rhéostat d’éclairage
reste fonctionnel en black panel.
49
Page 54
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A f f i c h e u r A
II
123
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les com
mandes décrites ci-dessous en
roulant.
Heure
1 2 - Date et zone d’affichage
Température extérieure
3 -
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3 °C et -3 °C,
l’affichage de la température
clignote (risque de verglas).
Nota :
affichée peut être supérieure à
la température réelle lorsque le
véhicule stationne en plein soleil.
La température extérieure
A
E
L’affichage de certaines informa
tions se fait parfois par défilement
ou alternance.
Commandes
A - Accès au «Menu général»
B - Défilement dans les menus
de l’afficheur
C - Validation et Sélection dans
les menus de la fonction
choisie ou de la valeur
modifiée
- Annulation de l’opération ou
D
retour à l’affichage précédent
- Sélection du type
E
d’information affichée en
2 (date, autoradio/CD et
zone
ordinateur de bord)
F - Dans les Menus, choix
E ou
de l’activation/désactivation
de vos fonctions et choix de
vos réglages
E
C
D
C
B
B
D
Menu Général
En appuyant sur la commande
puis à l’aide de
aux fonctions suivantes :
• Radio-CD
• Configuration véhicule
mettant d’activer/désactiver :
- l’enclenchement de l’essuievitre arrière,
- l’éclairage d’accompagnement
automatique.
• Options
les alertes
• Réglages de l’AFFicheur
mettant de régler la date et l’heure
des afficheurs
• Langues
la langue de l’afficheur
• Unités
des unités de la Température et
de la Consommation
, permettant d’afficher
, permettant de choisir
, donnant accès aux choix
A
vous avez accès
B,
(Voir chapitre IV)
F
, per
, per
A
-
-
50
Page 55
II
51
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A f f i c h e u r A
123
PERSONNALISATION et
CONFIGURATION
Pour activer/désactiver
l’essuie-vitre arrière au
passage de la marche arrière :
.
- Appuyez sur
- Sélectionnez à l’aide de
sous-menu pour personnaliserconfigurer votre véhicule, puis
confirmez votre choix par un
appui sur
- Sélectionnez l’essuie-vitre ar
rière à l’aide de
- Le système vous indique l’état
activé ou inactivé de la fonction.
Modifiez cet état par appui sur
ou F.
- Validez par un appui sur
A
B le
.
C
B.
.
C
E
A
C
E
D
B
E
D
Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique :
.
- Appuyez sur
- Sélectionnez à l’aide de
votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur
- Sélectionnez l’éclairage d’accompagnement à l’aide de
- Le système vous indique l’état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez
cet état par appui sur
- Validez par un appui sur
-
A
le sous-menu pour personnaliser-configurer
B
B
F.
ou
E
.
C
C
A
.
F
.
C
B
Page 56
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A f f i c h e u r A
II
A
B
E
D
Pour afficher le journal des
alertes :
.
- Appuyez sur
- A l’aide de
sous-menu des options. Confir
mez par deux appuis sur
Nota :
le lancement de l’affichage
en sélectionnant à l’aide de
l’abandon et validez par appui
.
sur C
Les alertes, signalées anté
rieurement et n’ayant pas été
résolues, vous sont rappelées
par défilement. Pour effacer
l’affichage d’une alerte, appuyez
.
sur D
A
, sélectionnez le
B
Vous pouvez annuler
E
C
Pour régler la date et l’heure :
- Appuyez sur
- A l’aide de
sous-menu des Réglages de
-
C.
E
-
l’AFFicheur, puis confirmez avec
un appui sur
- A l’aide de
que vous souhaitez modifier :
l’année, le mois, le jour,
l’heure, les minutes et le mode
d’affichage.
- Réalisez votre réglage à l’aide
d’appuis sur
vez poursuivre vos réglages en
sélectionnant un autre élément
par appui sur
avez terminé vos réglages ap
puyez sur
D
.
A
, sélectionnez le
B
.
C
, sélectionnez ce
B
E ou
B
.
C
C
B
A
. Quand vous
F
F. Vous pou
Pour choisir la langue :
.
- Appuyez sur
- A l’aide de
le sous-menu des Langues.
Confirmez votre choix par un
appui sur
- A l’aide d’appuis sur
sélectionnez la langue de votre
choix puis validez par un appui
.
sur C
Pour choisir les unités :
- Appuyez sur
- A l’aide de
sous-menu des unités. Confirmez
votre choix par un appui sur
- A l’aide de
l’unité à modifier (Température
ou Consommation).
- A l’aide d’appuis sur
sélectionnez l’unité de votre
choix, puis validez par un appui
.
-
-
sur C
Nota :
les informations (Consommation Vitesse) apparaissant sur les
afficheurs.
Ce choix concerne toutes
A
, sélectionnez
B
.
C
.
A
B, sélectionnez le
, sélectionnez
B
E ou
C
E ou
F,
.
F,
52
Page 57
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A f f i c h e u r C
123
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les com
mandes décrites ci-dessous en
roulant.
Heure
1 2 - Température extérieure
Date et zone d’affichage
3 -
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3 °C et -3 °C,
l’affichage de la température
clignote (risque de verglas).
Commandes
- Accès au «Menu général»
A
- Défilement dans les menus de
B
l’afficheur
- Validation et Sélection dans
C
les menus de la fonction choi
sie ou de la valeur modifiée
D - Annulation de l’opération ou
retour à l’affichage précédent
- Sélection du type d’informa
E
tion affichée en permanence
(date, Autoradio-CD, ordina
teur de bord) en partie droite
de l’afficheur
A
E
Menu Général
Appuyez sur la commande
afficher le «Menu Général» de
l’afficheur multifonctions. A l’aide
de ce menu, vous avez accès aux
fonctions suivantes :
Radio-CD
(Voir chapitre IV
Ordinateur de bord,
permettant :
- de saisir la distance
-
- l’accès au journal des alertes
(rappel des alertes signalées
antérieurement),
- l’accès à l’état des fonctions
-
-
comme par exemple l’activation/
désactivation de l’allumage
automatique des feux, de l’ESP,
de l’essuie-vitre avant.
jusqu’à la destination,
E
C
D
C
II
B
B
D
Personnalisation Confi-
pour
A
- l’enclenchement de l’essuie-vitre
- l’éclairage d’accompagnement
- les projecteurs directionnels,
)
et de choisir :
- la luminosité, l’heure, la date et
- la langue de l’afficheur.
Nota :
affichée peut être supérieure à
la température réelle lorsque le
véhicule stationne en plein soleil.
guration,
d’activer/désactiver :
arrière,
automatique,
les unités,
Kit main libre Bluetooth
(Voir chapitre IV)
La température extérieure
A
permettant
B
53
Page 58
II
54
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A f f i c h e u r C
ORDINATEUR DE BORD
Pour saisir la distance à
parcourir de l’ordinateur de
bord :
- Appuyez sur A.
- Sélectionnez à l’aide de B l’icône
de l’ordinateur de bord, puis
confirmez par un appui sur C.
- Sélectionnez la saisie de
la distance, à l’aide de B.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
- Pour choisir la distance,
sélectionnez le chiffre à modifier
à l’aide de B puis confirmez par
un appui sur C.
- A l’aide de B, réglez la valeur puis
validez avec un appui sur C.
- Validez sur «OK» de l’afficheur.
Pour accéder au journal des
alertes de l’ordinateur de bord :
- Appuyez sur A.
- Sélectionnez à l’aide de B l’icône
de l’ordinateur de bord, puis
confirmez par un appui sur C.
- Sélectionnez le journal des
alertes.
- Une fois la liste affichée, faitesla défiler à l’aide de B.
- Appuyez sur D, pour retourner à
l’affichage permanent.
Pour accéder à l’état des
fonctions, procédez d’une
manière similaire.
A
C
B
E
D
PERSONNALISATION et
CONFIGURATION
Pour activer/désactiver l’essuievitre arrière au passage de la
marche arrière :
- Appuyez sur A.
- Sélectionnez à l’aide de B l’icône
«Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix
par un appui sur C.
- Puis sélectionnez le sous-menu
des paramètres véhicules.
Confirmez par un appui sur C.
- A l’aide de B, sélectionnez l’aide
au stationnement. Confirmez
votre choix par un appui sur C.
- Puis par appui sur C, cochez/
décochez l’essuie-vitre arrière
pour l’activer/désactiver.
- Validez sur «OK» de l’afficheur.
Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique :
- Appuyez sur A.
- Sélectionnez à l’aide de B l’icône
«Personnalisation-Configuration»
puis confirmez votre choix par un
appui sur C.
- Puis sélectionnez le sous-menu
des paramètres véhicules.
Confirmez par un appui sur C.
- A l’aide de B, sélectionnez
l’éclairage et la signalisation.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
- Puis par appui sur C, cochez/
décochez l’éclairage d’accompagnement pour l’activer/désactiver.
Après activation, choisissez sa
durée : appuyez sur C puis sélectionnez avec B la durée et
appuyez sur C.
- Validez sur «OK» de l’afficheur.
Pour activer/désactiver les projecteurs directionnels :
- Appuyez sur A.
- Sélectionnez à l’aide de B l’icône
«Personnalisation-Configuration»
puis confirmez votre choix par un
appui sur C.
- Puis sélectionnez le sous-menu
des paramètres véhicules.
Confirmez par un appui sur C.
- A l’aide de B, sélectionnez l’aide
à la conduite. Confirmez votre
choix par un appui sur C.
- Puis par appui sur C, cochez/
décochez les projecteurs directionnels pour les activer/
désactiver.
- Validez sur «OK» de l’afficheur.
Page 59
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A f f i c h e u r C
A
C
B
E
D
Pour régler la luminosité de l’af
ficheur :
- Appuyez sur
- Sélectionnez à l’aide de
«Personnalisation-Configuration»
puis confirmez votre choix par un
appui sur
- Sélectionnez la configuration de
l’afficheur à l’aide de
mez par un appui sur
- Sélectionnez le réglage de la
luminosité. Confirmez par un
appui sur
- Sélectionnez à l’aide de
validez par un appui sur
mode d’affichage inverse ou
normal. Pour régler la lumino
sité, sélectionnez les symboles
«+» ou «–»
glage par appui sur
- Validez sur
A.
C.
B. Confir
C
.
C
et réalisez votre ré
«OK»
.
C
de l’afficheur.
B l’icône
.
B puis
, le
C
E
D
A
Pour régler la date et l’heure :
-
.
C.
A
C
«OK»
.
C
de l’afficheur.
- Appuyez sur
- Sélectionnez à l’aide de
«Personnalisation-Configuration»
puis confirmez votre choix par un
appui sur
- Sélectionnez la configuration de
l’afficheur à l’aide de
-
-
-
mez par un appui sur
- Sélectionnez le réglage de la
date et l’heure, à l’aide de
confirmez par un appui sur
- Sélectionnez à l’aide de
valeurs à modifier. Confirmez
par un appui sur
- Faites vos réglages avec
validez chaque choix de réglage
par appui sur
- Validez sur
.
C
B
B l’icône
. Confir
B
C.
B
B
B
B
, puis
.
C
, les
puis
Pour choisir les unités :
- Appuyez sur
- Sélectionnez à l’aide de
«Personnalisation-Configuration»
puis confirmez votre choix par un
appui sur
- Sélectionnez la configuration de
l’afficheur à l’aide de
mez par un appui sur
- Puis sélectionnez le sous-menu
des unités. Confirmez par un
appui sur
- A l’aide de
l’unité à modifier (Température
ou Consommation) puis validez
par un appui sur
- Validez sur
-
Nota :
les informations (Consommation Vitesse) apparaissant sur les affi
cheurs.
Pour choisir la langue :
- Appuyez sur
- Sélectionnez à l’aide de
- Sélectionnez le choix de la lan
- A l’aide de
- Validez sur
Ce choix concerne toutes
«Personnalisation-Configuration»
puis confirmez votre choix par un
appui sur
gue, à l’aide de
la langue souhaitée et validez
votre choix par appui sur
A.
C.
.
C
B, sélectionnez
«OK»
.
A
C.
B
B
«OK»
C.
, sélectionnez
B l’icône
. Confir
B
.
C
de l’afficheur.
B l’icône
.
.
C
de l’afficheur.
II
-
-
-
55
Page 60
A F F I C H E U R M U L T I F O N C T I O N S
A F F I C H E U R N A V I D R I V E M O N O C H R O M E
II
124
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les commandes décrites ci-dessous en
roulant.
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3 °C et –3 °C,
l’affichage de la température
clignote (risque de verglas).
Nota : La température extérieure
affichée peut être supérieure à
la température réelle lorsque le
véhicule stationne en plein soleil.
Commandes
A - Accès au «Menu général»
B - Défilement dans les menus
de l’afficheur
C - Validation et Sélection dans
les menus de la fonction
choisie ou de la valeur
modifiée
34
5
A
C
B
E
D
D - Annulation de l’opération ou
retour à l’affichage précédent
E - Sélection du type
d’information affichée en
permanence (date, AutoradioCD, ordinateur de
bord) en partie droite de
l’afficheur
Menu Général
Appuyez sur la commande A pour
afficher le «Menu Général» de
l’afficheur multifonctions.
A l’aide de ce menu, vous avez
accès aux fonctions suivantes :
Navigation/guidage
(Voir notice NaviDrive)
Audio
(Voir notice Navi-Drive)
B
E
D
C
A
B
Ordinateur de bord
(Voir notice NaviDrive)
Répertoire
(Voir notice NaviDrive)
Télématique
(Voir notice NaviDrive)
Configuration, permettant
de régler différents paramètres (date, heure, unités)
(Voir notice NaviDrive)
Carte
(Voir notice NaviDrive)
Vidéo
(Voir notice NaviDrive)
II
57
Page 62
II
58
O R D I N AT E U R D E B O R D
Pour obtenir l’affichage et la sélection des différentes informations,
appuyez par impulsions brèves
sur l’extrémité de la commande
de l’essuie-vitre avant.
Pour les afficheurs C et NaviDrive, un appui sur la commande
«Mode» affiche d’une manière
permanente les informations de
l’ordinateur de bord.
Pour remettre à zéro les informations de l’ordinateur, ap-
puyez en continu quelques secondes sur le bout de la commande
lorsque l’une de ces informations
est affichée.
Afficheur A
L’ordinateur de bord donne 4 types
d’informations accessibles par appuis successifs sur la commande.
• Consommation instantanée
• Distance parcourue
• Consommation moyenne
• Vitesse moyenne
Pour annuler l’affichage de l’in-
formation de l’ordinateur de bord,
appuyez une cinquième fois.
Afficheurs C et NaviDrive
L’ordinateur de bord donne accès
à 3 types d’information en instantané :
- L’autonomie
- La consommation instantanée
- La distance restant à parcourir
Il donne également accès à
3 types d’information pour deux
parcours 1 et 2 :
- La distance parcourue
- La consommation moyenne
- La vitesse moyenne
Les parcours
Les parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils
permettent par exemple d’affecter
le parcours 1 à des calculs journaliers et le parcours 2 à des calculs
mensuels.
Remise à zéro d’un parcours
Lorsque le parcours désiré est
affiché, effectuez un appui long
sur l’extrémité de la commande
de l’essuie-vitre.
Page 63
II
59
O R D I N AT E U R D E B O R D
Version Afficheur AVersion Afficheur C et
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir.
Quand la distance restant à parcourir est inférieure à
25 km environ, seuls trois tirets s’affichent.
Après une réinitialisation de l’ordinateur de bord,
l’indication de l’autonomie ne devient significative
qu’après un certain temps d’utilisation.
Consommation moyenne
Elle est le rapport entre le carburant consommé et la
distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de
l’ordinateur.
Consommation instantanée
C’est le résultat portant sur la consommation
enregistrée depuis les deux dernières secondes. Cette
fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h.
Vitesse moyenne
Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de
l’ordinateur, en divisant la distance parcourue par le
temps d’utilisation (contact mis).
Distance parcourue
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis
la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord.
afficheurs NaviDrive
Distance restant à parcourir (uniquement sur
NaviDrive)
Pour sa saisie, voir «Afficheurs C et NaviDrive».
Page 64
II
60
B O Î T E D E V I T E S S E S M A N U E L L E
Boîte à 5 vitesses
Marche arrière
Ne l’engagez jamais avant l’arrêt
complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué
lentement pour éviter tout bruit
à l’engagement de la marche
arrière.
Boîte à 6 vitesses
Marche arrière
Soulevez la collerette A pour
engager la marche arrière.
Ne l’engagez jamais avant l’arrêt
complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué
lentement pour éviter tout bruit
à l’engagement de la marche
arrière.
Page 65
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
G É N É R A L I T É S
II
La boîte manuelle pilotée à six vitesses propose au choix deux modes
de conduite :
- un mode automatisé,
- un mode manuel à deux dispositifs de commande : les commandes
sous volant 1 et le levier de vitesses 2 sur la console centrale.
Pour chacun de ces deux modes, un typage Sport, correspondant à
un style de conduite plus dynamique, est également proposé.
Levier de sélection du mode de fonctionnement de la boîte manuelle
pilotée (6 vitesses) :
- fonctionnement automatique avec le levier de vitesses 2 en position A,
- fonctionnement manuel avec le levier de vitesses 2 en position M.
Remarque : en mode automatique, un mode manuel momentané s’active
suite à une action sur l’une des commandes sous volant 1.
Affichage au compte-tours
- La position sélectionnée par le
conducteur à l’aide du levier de
vitesses (N, R ou A) s’affiche au
compte-tours.
- En mode Auto (A) ou Manuel
(M), le rapport de vitesse engagé
s’affiche.
- Lorsque le typage Sport est
activé, le témoin «S» est
affiché.
61
Page 66
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
G É N É R A L I T É S
II
Mise en marche du véhicule
- Pour démarrer le moteur, le
levier de vitesses doit être en
position N.
- Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
- Actionnez le démarreur.
- Moteur tournant, suivant besoin,
placez le levier sur R, A ou M.
- Vérifiez au compte-tours la position engagée.
- Desserrez le frein à main.
- Relâchez la pédale de frein et
accélérez.
Si le levier n’est pas en position N,
le témoin «N» clignote au comptetours.
Si la pédale de frein n’est pas
enfoncée, le témoin «Pied sur le frein» clignote au combiné.
Dans les deux cas, le moteur ne
démarre pas ; recommencez la
procédure ci-dessus.
Nota : En cas d’immobilisation
prolongée du véhicule ou lors
d’appuis multiples sur la pédale
de frein à l’arrêt, il sera nécessaire
d’appuyer à fond sur la pédale de
frein pour autoriser le démarrage
du moteur.
Utilisation de la boîte manuelle
pilotée 6 vitesses
Point mort
Lorsque le véhicule roule,
ne sélectionnez pas cette
position, même pour un
court instant.
Marche arrière
Passage en marche
arrière :
N’engagez la marche arrière
que lorsque le véhicule est
immobilisé.
Véhicule roulant à très basse
vitesse, si la marche arrière est
demandée (position R), celle-ci
sera prise en compte seulement
quand le véhicule sera à l’arrêt.
Le témoin «pied sur le frein» peut
clignoter au combiné pour vous
inciter à freiner.
Véhicule roulant à haute vitesse,
si la marche arrière est demandée, le témoin «N» clignotera et
votre véhicule passera automatiquement au neutre. Pour réengager une vitesse, il vous suffira de
remettre le levier de vitesses en
position A ou M.
Un signal sonore vous indique le
passage de la marche arrière.
En cas de désactivation de l’aide
au stationnement, le signal sonore
de passage de marche arrière
sera supprimé.
62
Page 67
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
G É N É R A L I T É S
Arrêt du moteur
Mode automatisé
Marche avant manuelle
Position du levier pour
le passage manuel des
vitesses :
- poussez le levier pour augmenter
le rapport de vitesse,
- tirez le levier pour diminuer le
rapport de vitesse.
La mise en route du moteur
ne peut s’effectuer que si la
pédale de frein est enfoncée
et que si le levier de vitesses
est en position N.
Moteur tournant, avant
d’accélérer pour déplacer
le véhicule, vérifiez bien la
position engagée sur la grille
du levier ou au compte-tours :
R, A ou M.
En cas d’immobilisation
moteur tournant, veillez à bien
laisser votre levier de vitesses
en position N.
Typage Sport
Pour sélectionner le typage
Sport
Appuyez sur le bouton S, situé sur
la grille du levier.
Le témoin «S» s’affiche au
compte-tours.
Ce typage peut être activé en
mode automatisé ou en mode
manuel.
Pour désactiver le typage Sport
Appuyez à nouveau sur le
bouton S de la grille du levier.
Le témoin «S» s’éteint au comptetours.
Remarque : le typage Sport est
désactivé à chaque coupure du
contact.
Avant de couper le moteur, vous
pouvez choisir :
- de laisser le véhicule au point
mort ; pour cela, mettez le levier
en position N,
- de laisser le véhicule avec le
rapport engagé (R, A ou M) ;
pour cela, mettez le levier dans
la position choisie. Dans ce cas,
le véhicule ne pourra pas être
déplacé.
Dans tous les cas, il est impératif
de serrer le frein à main.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que
la boîte de vitesses est bien au
point mort et que le frein à main
est serré.
Accélération
Pour obtenir une accélération
optimale (dépassement d’un autre
véhicule), il vous suffit de franchir
la zone d’effort, située en fin de
course, en enfonçant à fond la
pédale d’accélérateur.
Ne maintenez pas le véhicule
immobilisé à l’aide de
En cas de stationnement en
pente, utilisez le frein à main
pour immobiliser le véhicule.
II
l’accélérateur.
63
Page 68
II
64
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
M O D E A U T O M AT I S É
Pour sélectionner le mode de
conduite automatisé
Mettez le levier de vitesses en
position A.
Le témoin «AUTO» s’affiche au
compte-tours pour confirmer la
sélection.
La boîte de vitesses fonctionne
alors en mode auto-actif, sans
intervention de votre part.
Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté
aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route.
Reprise momentanée du mode
manuel
En mode automatique, une
sollicitation des commandes sous
volant «+» ou «-» vous permet
de changer immédiatement votre
rapport de vitesse.
Le témoin «AUTO» reste affiché
au compte-tours.
En l’absence de nouvelle
sollicitation, le mode automatisé
se réactive en fonction des
conditions de roulage.
Annulation du mode
automatisé
Retirez le levier de vitesses de la
position A pour sélectionner une
autre position.
Le témoin «AUTO» disparaît au
compte-tours.
Page 69
B O Î T E M A N U E L L E P I L O T É E 6 V I T E S S E S
M O D E « M A N U E L »
Remarques :
Lors d’un freinage ou d’un
ralentissement, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement pour
permettre de relancer le véhicule
sur le bon rapport.
En mode manuel, il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
Les demandes de changement de
rapport sont acceptées unique-
Commandes au levier de
vitesses
Positionnez le levier de vitesses
en position M, puis :
- poussez le levier pour passer le
rapport supérieur,
- tirez le levier pour rétrograder.
Commandes sous volant
Positionnez le levier de vitesses
en position M, et ensuite les
commandes sous volant donnent
accès aux six vitesses en marche
avant.
Pour changer de rapport :
- appuyez derrière la commande
sous volant «+» pour passer le
rapport supérieur,
- appuyez derrière la commande
sous volant «-» pour rétrograder.
Nota : les commandes sous volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer
ou de quitter la marche arrière.
ment si le régime moteur le permet.
II
En cas de forte accélération, le rapport supérieur
ne passera pas sans action du conducteur
sur le levier de vitesses ou sur les commandes sous-volant.
65
Page 70
II
66
B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M A T I Q U E
Levier de sélection de la boîte
de vitesses automatique
- Parking (Position P)
- Marche arrière (Position R)
- Point mort (Position N)
- La boîte de vitesses automati-que propose au choix :
- Fonctionnement en mode automatique auto-actif, avec
une adaptation automatique
à votre style de conduite.
(Position D)
- Fonctionnement en mode séquentiel, avec un passage
manuel des vitesses. (Position M)
- Fonctionnement en mode automatique Sport ou Neige.
(position D et appui sur la
commande S ou )
Par sécurité :
• Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la position P que si l’on
appuie sur la pédale de frein.
• A l’ouverture d’une porte, un signal sonore retentit si le levier de
vitesses n’est pas sur la position P.
• Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en
position P avant de quitter votre véhicule.
Position du sélecteur de
vitesses
La position du sélecteur de vitesses est affichée sur le cadran du
compte-tours.
Page 71
B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M A T I Q U E
Utilisation de la boîte de vitesses automatique
Stationnement
Pour éviter le déplacement du véhicule à l’arrêt, positionnez le sélecteur
de vitesses sur P. Ne l’engagez que lorsque le véhicule est totalement
immobilisé. Dans cette position, les roues motrices sont bloquées. Veillez
au bon positionnement du sélecteur. Serrez efficacement le frein de
stationnement.
Marche arrière
La mise en route du moteur ne
peut s’effectuer qu’en position
P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend
impossible dans les autres
positions.
Après la mise en route du moteur,
sélecteur sur P, appuyez sur la
pédale de frein puis placez le
sélecteur sur D, R ou M :
- Sur D pour passer en mode
automatique.
- Sur R pour passer en marche
arrière.
- Sur M pour passer en mode
manuel.
Le passage de la position D
(conduite en mode automatique)
à la position M (conduite en mode
manuel) peut s’effectuer à tout
moment.
Ne l’engagez que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein. Pour
éviter un à-coup, n’accélérez pas instantanément après la sélection.
Point mort
Ne sélectionnez pas cette position, même pour un court instant, lorsque
le véhicule roule.
- Ne sélectionnez jamais la position N si le véhicule roule.
- Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n’est pas
immobilisé.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance,
laissez le moteur ralentir avant d’engager la position D ou M.
II
67
Page 72
B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M A T I Q U E
68
II
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le
plus adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention de votre part.
Pour certaines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible d’ob-
tenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’accélérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport inférieur.
Remarques :
Lors du freinage, la boîte de vitesses peut rétrograder automatiquement
afin d’offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez brusquement le pied de l’accélérateur, la boîte de
vitesses ne passera pas au rapport supérieur afin d’améliorer la sécurité.
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses.
- Sélecteur sur M.
- Poussez le sélecteur vers le signe «+» pour passer la vitesse
- Tirez le sélecteur vers le signe «–» pour passer la vitesse inférieure.
Remarque : Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les
conditions de vitesse et de régime moteur le permettent.
Les programmes Sport et Neige sont inopérants en fonctionnement
séquentiel.
Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M
(conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout
moment.
Marche avant automatique
Marche avant séquentielle
supérieure.
Page 73
B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M A T I Q U E
Fonctionnement en mode automatique Sport ou Neige
Sélectionnez le mode de conduite :
- Normal, pour une conduite dans des conditions habituelles, les voyants
et doivent être éteints.
- Sport, cette position permet une conduite plus dynamique privilégiant
performance et reprises.
- Neige, cette position permet une conduite plus douce, adaptée sur routes
glissantes.
• Levier sur D, appuyez sur la touche : le témoin au compte-tours
s’allume, vous êtes en mode «SPORT».
• Levier sur D, appuyez sur la touche : le témoin au compte-tours
s’allume, vous êtes en mode «NEIGE».
• Après un nouvel appui sur la touche, les témoins et sont éteints,
vous êtes en mode «NORMAL».
- Le clignotement du témoin de la position demandée signale que celle-ci
n’est pas encore réalisée.
- Lorsque le témoin est fixe, la position est confirmée.
- L’affichage d’un tiret dans le compte-tours indique une anomalie.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
En cas d’anomalie :
- un fort à-coup peut être ressenti lors de la sélection R de la marche
arrière,
- la boîte est bloquée sur un rapport de vitesse,
- ne dépassez pas les 100 km/h.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
II
69
Page 74
F R E I N S
Frein de stationnement
II
Le témoin s’allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré.
Si le frein à main est desserré, l’allumage de ce témoin conjointement au témoin STOP,
indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de
freinage.
L’arrêt est impératif.
Consultez rapidement le réseau CITROËN
Le frein de stationnement est actionné, véhicule à l’arrêt, en tirant sur le
levier avec d’autant plus d’énergie que la pente est accentuée.
Pour faciliter l’action sur le levier, il est recommandé d’appuyer
simultanément sur la pédale de frein.
En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse.
Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, sélectionnez la
position de stationnement (P).
Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.
Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur l’extrémité du levier
en le tirant puis rabaissez-le totalement.
70
Page 75
F R E I N S
Système ABS - Antiblocage de roues
Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans
des conditions d’adhérence faible.
Il permet de garder le contrôle de la direction.
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l’ABS, est contrôlée par un système
de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l’ABS s’allume lorsqu’on met
le contact et doit s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifie que l’ABS s’est déconnecté par suite d’une défaillance. De
même, le fait que le témoin de contrôle s’allume pendant le parcours montre que le système ABS est inactif. Dans
les deux cas, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de
retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l’ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par
le réseau CITROËN.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas, etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.
Système d’assistance au freinage d’urgence
Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la
distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une
diminution de sa résistance. Pour prolonger le système d’assistance au freinage d’urgence : maintenez le pied sur
la pédale de frein.
II
71
Page 76
II
72
C O N T R O L E D Y N A M I Q U E D E S T A B I L I T É
Contrôle dynamique de stabilité (ESP) et antipatinage de roue (ASR)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. En cas
d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par
le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d’une
ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la
trajectoire souhaitée. Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter
le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur
le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule
à l’accélération.
Fonctionnement
Lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR
clignote.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble…), il peut
s’avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les
roues et retrouver de l’adhérence.
Appuyez sur la commande A, le témoin ESP/ASR et la commande
s’allument. Les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs.
Les systèmes ESP/ASR s’enclencheront à nouveau :
- Automatiquement en cas de coupure du contact.
- Automatiquement au-dessus d’environ 50 km/h (excepté pour le moteur
2.0i 16V 180 ch).
- Manuellement par une nouvelle pression sur la commande A.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin ESP/ASR
s’allume. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Le système ESP offre un surcroît
de sécurité en conduite normale,
mais ne doit pas inciter le
conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ce système
est assuré dans la mesure du
respect des préconisations du
constructeur concernant les
roues (pneumatiques et jantes),
les composants de freinage, les
composants électroniques, ainsi
que les procédures de montage
et d’intervention du réseau
CITROËN.
Après un choc, faites vérifier ce
système par le réseau CITROËN.
A
Page 77
F I L T R E À P A R T I C U L E S D I E S E L
En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l’air en fixant les
particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d’échappement sont ainsi supprimées.
Colmatage du filtre à particules
Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain
exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages…).
Afin de régénérer le filtre,il est conseillé de rouler dès quepossible, quand les conditions de circulation le permettent,
à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins 5 minutes.
Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROËN.
Remarque : Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut
exceptionnellement constater des phénomènes d’émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations.
Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Niveau additif gasoil
En cas de niveau minimum d’additif, il est nécessaire d’effectuer une mise à niveau de l’additif. Consultez rapidement
le réseau CITROËN.
II
73
Page 78
II
74
A L E R T E D E F R A N C H I S S E M E N T
I N V O L O N TA I R E D E L I G N E
Fonctionnement
A
Ce dispositif d’aide à la conduite
vous alerte d’un franchissement
involontaire du marquage longitudinal au sol (ligne continue ou
discontinue).
Il est destiné à un usage sur les
autoroutes et voies rapides, et
fonctionne uniquement au-delà
d’une vitesse d’environ 80 km/h.
Activation / Désactivation
Un appui sur la commande A
active la fonction, le témoin sur la
commande s’allume.
Un deuxième appui sur la commande A désactive la fonction, le
témoin sur la commande s’éteint.
A la mise en route du moteur, le
mode activé/désactivé, choisi à
l’arrêt du moteur, est conservé.
Au-delà d’une vitesse d’environ 80 km/h, en cas de franchissement d’un
marquage au sol, vous êtes alerté par une vibration dans l’assise de votre
siège :
- localisée à droite si vous franchissez un marquage longitudinal au sol, à
droite,
- localisée à gauche si vous franchissez un marquage longitudinal au sol,
à gauche.
Le système ne vous alerte pas, si votre clignotant est activé, et pendant
20 secondes environ après l’arrêt de votre clignotant.
Remarques : Ce dispositif est conçu pour identifier le marquage des voies
de circulation.
Dans certains cas particuliers, il peut déclencher une alerte non souhaitée,
par exemple suite au franchissement d’un marquage de direction ou d’un
marquage non normalisé.
L’efficacité du système peut être temporairement affectée par des
conditions extérieures au véhicule :
• Détection difficile d’un marquage au sol suite à :
- Effacement par usure.
- Contraste faible avec le revêtement de la route.
• Salissure des capteurs suite à :
- Circulation sous neige ou forte pluie.
- Circulation sur route sale ou flaques d’eau.
En cas de perturbation prolongée, consultez le réseau CITROËN.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite
maîtrise de son véhicule.
Page 79
P R O J E C T E U R S D I R E C T I O N N E L S
Cette fonction est associée aux
projecteurs avec lampes au
Xénon.
En feux de croisement ou en feux
de route, elle permet au faisceau
d’éclairage de suivre la direction
de la route.
La qualité de votre éclairage
en virage est considérablement
améliorée.
Activation / Désactivation
Cette fonction est activable / désactivable dans le «Menu Général». Voir
«Afficheurs multifonctions».
A la mise en route du moteur, le mode d’activation / désactivation de cette
fonction choisi à l’arrêt du moteur est conservé.
Par défaut, cette fonction est activée.
Nota : A vitesse nulle ou très faible, ou en marche arrière, cette fonction
est inactive.
Fonction activée
II
Fonction désactivée
Sur les véhicules équipés de feux
diurnes, la fonction est activée
uniquement si la commande
d’éclairage est sur la position feux
de croisement-route.
En cas de dysfonctionnement, le témoin «Feux de croisement»
clignote.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN.
Il est recommandé de changer simultanément les lampes
au Xénon suite à la défaillance de l’une d’entre elles.
75
Page 80
II
76
A I D E A U S T A T I O N N E M E N T
1
Des capteurs de proximité sont
situés dans les pare-chocs avant
et arrière de votre véhicule.
Lors de manœuvres en marche
avant ou arrière, à une vitesse
faible et inférieure à 10 km/h
environ, ils vous informent de la
présence d’un obstacle situé dans
leur zone de détection par :
- un signal sonore émis par les
haut-parleurs avant ou arrière,
- l’affichage de la silhouette de
votre véhicule avec des pavés
correspondant aux zones pour
lesquelles un obstacle est
détecté.
Lorsque le véhicule s’approche
d’un obstacle, le signal sonore
vous précise la position de cet
obstacle par les haut-parleurs
avant gauche ou droit et arrière
gauche ou droit.
Version NaviDrive Couleurs
Version Afficheur C et
NaviDrive Monochrome
- Lorsque le véhicule se rapproche
de l’obstacle, le signal sonore
devient de plus en plus rapide et
les pavés s’affichent de plus en
plus proches du véhicule.
- Lorsque l’obstacle est à moins
d’environ 25 centimètres
de l’arrière du véhicule, le
signal sonore devient continu
avec affichage du panneau
ATTENTION sur l’afficheur.
Activation / Désactivation
Vous pouvez activer/désactiver
l’aide au stationnement par un
appui sur la commande 1. Si l’aide
au stationnement est inactive, le
voyant est allumé.
L’activation ou neutralisation
de l’aide au stationnement est
mémorisée à l’arrêt du véhicule.
Remarque : Le système est
désactivé automatiquement si une
remorque est attelée au véhicule.
Le montage de l’attelage devra
être réalisé par le réseau
CITROËN.
Page 81
A I D E A U S T A T I O N N E M E N T
Fonctionnement :
- au passage de la marche arrière, un signal sonore vous avertit que le système est actif. La silhouette de votre
véhicule s’affiche sur l’afficheur. Les obstacles situés à l’arrière ou à l’avant du véhicule pourront être détectés.
- en marche avant et à une vitesse inférieure à 10 km/h environ, point mort ou vitesse engagée, la silhouette
du véhicule s’affiche sur l’afficheur dès la détection d’un obstacle à l’avant. Des obstacles situés à l’avant du
véhicule pourront être détectés.
Remarques :
- Les capteurs de proximité ne pourront pas détecter les obstacles situés juste sous ou au-dessus des parechocs.
- Un objet fin tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire, peut être détecté seulement au
début de la manœuvre mais peut ne plus être détecté quand le véhicule arrive à sa proximité.
- Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du
givre ou de la neige.
II
77
Page 82
III
78
O U V E R T U R E S
Verrouillage de l’intérieur
Un appui sur la commande A
permet de commander le
verrouillage et le déverrouillage
centralisé électrique, lorsque les
portes sont fermées.
L’ouverture des portes est toujours
possible de l’intérieur.
Si l’une des portes est ouverte
ou mal fermée, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Le témoin lumineux de la
commande A signale 3 états :
- Il clignote lorsque les ouvrants
sont verrouillés à l’arrêt et
moteur arrêté.
- Il s’allume lorsque les ouvrants
sont verrouillés et à partir de la
mise du contact.
- Il s’éteint lorsque les ouvrants ne
sont pas verrouillés.
Nota : la commande A est inactive
lorsque le véhicule a été verrouillé
par la télécommande ou la clé.
A
Sécurité anti-agression
Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement
les portes dès que vous atteignez
environ 10 km/h.
Nota : S’il y a ouverture d’une
porte, celle-ci se verrouillera de
nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ
10 km/h.
Activation / Désactivation de la
fonction
Après la mise du contact, effectuez
un appui long sur la commande
déverrouillage centralisé jusqu’à
l’affichage d’un message.
B
Commande manuelle (mode de
secours)
Il est possible de verrouiller les
portes du véhicule lors d’une
panne électrique en actionnant la
commande B de chaque porte.
Porte ouverte, introduisez par
exemple l’extrémité de la clé dans
la cavité et tournez.
Fermez la porte.
Après intervention, le fonction-
nement normal reprend avec la
commande de déverrouillage A,
la télécommande ou la clé côté
gauche.
Si vous décidez de rouler portes verrouillées,
sachez que cela peut rendre plus difficile l’accès
des secouristes dans le véhicule en cas d’urgence.
Page 83
O U V E R T U R E S
A
Hayon
Ouverture de l’extérieur
Appuyez vers le haut sur la palette A située entre les éclaireurs
de plaque.
Sécurité antivol
Dans tous les cas, dès que le
véhicule roule (au-dessus de
10 km/h) le hayon se verrouille
automatiquement. Le hayon se
déverrouille à l’ouverture d’une
porte ou à l’aide de la commande
de verrouillage/déverrouillage intérieure.
Fermeture du hayon
Abaissez le hayon, en utilisant les
2 zones de préhension, situées
sur le garnissage intérieur du
hayon.
Appuyez en fin de course.
B
III
Déverrouillage de secours
En cas d’incident de fonctionnement au déverrouillage du hayon,
la serrure peut être déverrouillée
de l’intérieur du coffre :
- introduisez dans l’orificeB
de la serrure un outil de type
tournevis ;
- actionnez-le jusqu’au déverrouillage du hayon.
79
Page 84
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É
III
80
Page 85
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É
Entrée d’air
Veillez à la propreté de la grille
extérieure d’entrée d’air et du
collecteur, situés à la base du parebrise (feuilles mortes, neige).
En cas de lavage du véhicule de
type haute pression, évitez toute
projection au niveau de l’entrée
d’air.
Aérateurs
Les aérateurs de face sont munis
de grilles pour orienter le flux d’air
(haut-bas, droite-gauche) et de
molettes permettant de réguler le
débit d’air.
Circulation d’air
Un confort maximal est obtenu
par une bonne répartition d’air
dans l’habitacle, à l’avant comme
à l’arrière.
Pour un fonctionnement optimal,
veillez à ne pas obstruer les
sorties d’air, situées sous les
sièges avant.
Filtre à pollens / filtre antiodeurs (charbon actif)
Votre installation est équipée d’un
filtre qui permet d’arrêter certaines poussières et de limiter les
odeurs.
Ce filtre doit être changé selon les
prescriptions d’entretien (voir le
carnet d’entretien).
Air conditionné
Quelle que soit la saison, l’air conditionné est utile, car il enlève l’humidité de l’air et la buée.
Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de
faire fonctionner l’air conditionné
au moins une fois par mois.
Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres
fermées.
En cas de traction d’une remorque
importante et par très forte température extérieure, l’air conditionné
peut s’interrompre momentanément si le refroidissement moteur
l’impose.
L’eau provenant de la condensation du climatiseur peut s’évacuer
par un orifice prévu à cet effet ;
une flaque d’eau peut ainsi se former sous le véhicule à l’arrêt.
Il est recommandé de faire contrôler régulièrement le système d’air
conditionné (voir le carnet d’entretien).
L’air conditionné utilise l’énergie
du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une légère
hausse de la consommation.
III
Capteur
La régulation automatique de
l’air conditionné, à l’intérieur
de l’habitacle, utilise le capteur
d’ensoleillement, situé sur la
planche de bord derrière le
combiné.
Veillez à ne pas l’obturer.
81
Page 86
III
82
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Tableau de commande
1 - Réglage de la répartition d’air
Désembuage - Dégivrage.
Débit vers le pare-brise et les vitres
latérales avant.
Débit vers le pare-brise, les vitres latérales
avant et les pieds des passagers.
Débit vers les pieds des passagers avant
et arrière.
Débit aux aérateurs de face.
Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des
vitres latérales avant
- Placez les commandes de température 4 et de débit
d’air 3 en position maximum.
- Fermez les aérateurs centraux.
- Mettez l’air conditionné 6 en fonction, le voyant
associé est allumé.
Nota : vous ne devez pas être en recirculation d’air.
2 - Recirculation d’air
Cette position permet de s’isoler d’odeurs ou
de fumées extérieures désagréables. Par appui
sur la commande 2, l’entrée d’air extérieur est
condamnée, le voyant est allumé.
Elle doit être annulée dès que possible pour permettre
le renouvellement de l’air dans l’habitacle et éviter
l’embuage.
Pour désactiver la recirculation d’air, réappuyez sur la
commande 2.
3 - Réglage de la vitesse du pulseur d’air
Le pulseur d’air ne fonctionne que moteur tournant.
Pour obtenir un bon confort dans l’habitacle, cette
commande ne doit pas rester en position «0».
4 - Réglage de la température d’air pulsé
La répartition de l’air pulsé peut être modulée à
volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position
intermédiaire.
Page 87
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
5 - Dégivrage de la lunette arrière
Ne fonctionne que moteur tournant.
Une impulsion sur la commande 5 active le dégivrage électrique de la lunette arrière et, suivant version,
des rétroviseurs extérieurs. Le voyant est allumé.
Il s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
Une impulsion interrompt le dégivrage.
Une nouvelle impulsion le remet en fonctionnement.
Remarque : Si le moteur est arrêté avant la fin du dégivrage, celui-ci reprendra à la prochaine mise en route du
moteur.
6 - Air conditionné
L’air conditionné ne fonctionne que moteur en marche.
Appuyez sur la commande 6. Le voyant est allumé.
La commande du pulseur d’air 3 ne doit pas être sur la position «0» pour obtenir de l’air conditionné.
L’air conditionné est obtenu en mélangeant de l’air chaud et de l’air réfrigéré. La commande de réglage de la
température d’air pulsé 4 permet d’ajuster l’air conditionné, lorsque la commande 6 est en fonctionnement.
III
83
Page 88
A I R C O N D I T I O N N É
A U T O M AT I Q U E B I Z O N E
Tableau de commande
III
1 - Afficheur
2 - Fonctionnement automatique
C’est le mode normal d’utilisation du système.
Un appui sur cette commande, confirmé par
l’affichage de «A/C» et «AUTO», permet de gérer
automatiquement et selon la température choisie
l’ensemble des 5 fonctions suivantes :
- Débit d’air.
- Température dans l’habitacle.
- Répartition d’air.
- Air conditionné.
- Recirculation d’air.
Pour cela, il est donc conseillé de maintenir tous les
aérateurs ouverts.
Nota : afin d’éviter l’embuage à l’intérieur du véhicule
par temps frais ou humide, il est conseillé d’utiliser le
mode AUTO.
3 - Réglage de la température côté gauche
4 - Réglage de la température côté droit
Pour afficher la température désirée, tournez la
commande 3 ou 4 :
- A gauche pour diminuer la température.
- A droite pour augmenter la température.
La différence entre les températures droite et gauche
ne peut être supérieure à 3.
Un réglage proche de 21 permet d’obtenir un bon
confort. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage
compris entre 18 et 24 est usuel.
84
Page 89
A I R C O N D I T I O N N É
A U T O M AT I Q U E B I Z O N E
L’affichage «HI» (high) correspond à une
demande de chauffage maximal (au-delà
de 27).
L’affichage «LO» (low) correspond à une
demande d’air conditionné maximal (inférieur
à 15).
Remarques :
- A l’entrée du véhicule, la température à l’intérieur
peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude)
que la température de confort. Il n’est pas utile de
modifier la température affichée pour atteindre
rapidement le confort souhaité. Le système utilise
automatiquement ses performances maximales pour
compenser le plus rapidement possible l’écart de
température.
- Lors des départs moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le pulseur n’atteindra que
progressivement son niveau optimum.
Reprise manuelle d’une ou plusieurs fonctions
Il est possible de régler manuellement chacune des
fonctions 5, 7 et 8.
L’affichage de la fonction «AUTO» s’éteint alors.
5 - Air conditionné
Appuyez sur la commande 5 pour arrêter l’air
conditionné. Le symbole «A/C» s’éteint.
Afin d’éviter l’embuage à l’intérieur du véhicule
par temps frais ou humide, il est conseillé
d’utiliser le mode AUTO.
Pour le remettre en marche, réappuyez sur la
commande 5. Le symbole «A/C» s’affiche.
6 - Recirculation d’air
Par appui sur la commande 6, l’entrée d’air
extérieur est condamnée et le symbole associé
s’affiche. Cette fonction est accessible par un
appui sur une commande du volant.
Tout en maintenant les autres réglages, cette position
permet de s’isoler d’odeurs ou fumées extérieures
désagréables. Elle doit être annulée dès que possible
pour permettre le renouvellement de l’air dans
l’habitacle et le désembuage.
Pour désactiver la recirculation d’air, réappuyez sur la
commande 6.
7 - Réglage de la répartition d’air
Appuyez sur la commande 7 pour faire défiler
successivement sur l’afficheur les débits d’air
vers :
Le pare-brise et les vitres latérales
avant.
Le pare-brise, les vitres latérales avant
et les pieds des passagers.
Les pieds des passagers.
Les aérateurs centraux, latéraux et les
pieds des passagers.
Les aérateurs centraux et latéraux.
III
85
Page 90
III
86
A I R C O N D I T I O N N É
A U T O M AT I Q U E B I Z O N E
8 - Débit d’air
Réglage de la vitesse du pulseur d’air ; appuyez sur
la commande :
Pour l’augmenter.
Pour le diminuer.
Le niveau de débit d’air est indiqué sur l’afficheur par
le remplissage progressif des pales du ventilateur.
Un appui sur la commande 8 désactive la fonction
«AUTO». Pour le remettre en marche, réappuyez sur
la commande AUTO.
Nota : pour éviter la buée et la dégradation de la
qualité de l’air dans l’habitacle, veillez à maintenir un
débit d’air suffisant.
9 - Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des
vitres latérales avant
En fonctionnement, le voyant s’allume et le
symbole apparaît sur l’afficheur.
Cette commande permet le dégivrage ou le
désembuage rapide du pare-brise. Elle agit
automatiquement sur le débit du pulseur d’air, la
répartition d’air, l’air conditionné et l’entrée d’air.
Pour l’arrêter, réappuyez sur la commande 9 ou sur la
commande AUTO.
10 - Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière
En fonctionnement, le voyant s’allume et le
symbole apparaît sur l’afficheur.
Cette commande permet le dégivrage ou le
désembuage rapide de la lunette arrière.
Il s’éteint automatiquement pour éviter une
consommation de courant excessive.
Pour l’arrêter, réappuyez sur la commande 10.
Le retour au fonctionnement automatique
est obtenu en appuyant sur la commande
AUTO.
Page 91
S I È G E S A R R I È R E
Appuis-tête arrière
Les appuis-tête arrière disposent
de deux positions :
- Une position rangée lorsque le
Accoudoir arrière
Abaissez-le pour accéder à
l’étagère de rangement située sur
le dossier.
Soulevez le couvercle. Il comporte
un bac de rangement ainsi que
deux porte-gobelets et deux
porte-stylos.
- Une position déployée pour as-
siège n’est pas occupé.
surer la sécurité des passagers,
en le remontant jusqu’au point
de blocage, y compris avec un
siège enfant face à la route.
Pour les descendre, appuyez sur
la commande de déverrouillage.
Pour les enlever, tirez-les vers le
haut jusqu’en butée et appuyez sur
la commande de déverrouillage.
Nota : Ne roulez jamais sans les
appuis-tête.
III
Avant toute manipulation
Pour éviter toute détérioration des ceintures de sécurité
et pour ne pas les coincer,
maintenez-les soigneusement sur les côtés du dossier.
87
Page 92
S I È G E S A R R I È R E
III
A
1
2
Dossier
Rangez les appuis-tête.
Appuyez sur la commande A
placée à l’extrémité du dossier
et basculez complètement vers
l’avant.
Le dossier de la banquette peut
être rabattu en deux parties.
Lors de la remise en place du
dossier, assurez-vous de son bon
verrouillage.
88
Banquette rabattable
Soulevez l’avant de l’assise
(flèche 1), puis basculez-la contre
les dossiers des sièges avant
(flèche 2). Lors de la remise en
place de l’assise, assurez-vous
que les brins des ceintures de
sécurité soient bien en place.
Appuyez sur la commande A et
basculez le dossier.
Nota : Lorsque vous rabattez
partiellement la banquette, vous
devez également rabattre le
dossier correspondant.
Lorsque vous manipulez les sièges
arrière, ne coincez pas les ceintures et positionnez correctement les
boîtiers de verrouillage des ceintures de sécurité.
Démontage de l’assise
Les assises arrière sont démontables pour augmenter les capacités
de rangement.
Déboîtez l’une des articulations
de son logement, puis dégagez la
deuxième pour sortir l’ensemble
de l’assise.
Page 93
A I R B A G S
L’airbag passager peut être neutralisé.
Neutralisation de l’airbag
frontal passager
Pour pouvoir utiliser un siège
enfant «dos à la route» en place
passager avant, il est impératif de
neutraliser l’airbag passager.
Pour cela :
- Contact coupé introduisez la clé
dans le contacteur A, localisé
dans la boîte à gants.
- Tournez la clé sur la position
«OFF», l’airbag passager est
neutralisé.
Le témoin de neutralisation de
l’airbag frontal passager du
combiné, s’allume fixe contact
mis.
III
Pour réactiver l’airbag frontal
passager
N’oubliez pas de réactiver la
fonction airbag.
Pour cela, contact coupé :
- Introduisez et tournez la clé sur
la position «ON». L’airbag est
activé.
Le témoin du combiné s’allume
quelques secondes à la mise du
contact.
En cas de dysfonctionnement, le témoin «défaut airbag» s’allume.
En place passager avant, il est impératif de neutraliser
l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant
«dos à la route» est installé à cette place.
Sinon l’enfant risque d’être tué ou gravement blessé
lors du déploiement de l’airbag.
89
Page 94
III
90
S É C U R I T É E N F A N T S
Nota : L’activation de la fonction
est signalée par l’allumage du témoin accompagné d’un message.
Commande manuelle
La condamnation des portes arrière est assurée par le basculement du levier.
Quand la sécurité manuelle est
enclenchée, l’encoche est horizontale.
Nota : contact mis, si la
sécurité enfant est activée
pour les deux portes
arrière, le témoin s’allume
sur la commande du tableau de
bord.
A la mise du contact, le
témoin s’allume puis
s’éteint 10 secondes environ après la mise en route
du moteur.
Commande électrique
La sécurité électrique est activée
par un appui sur la commande
placée à l’arrière de la platine
lève-vitres. Elle permet de neutraliser la manoeuvre des vitres
arrière électriques et des portes.
L’ouverture des portes reste
possible de l’extérieur du véhicule
si celui-ci n’est pas verrouillé.
Page 95
M O Y E N S D E R E T E N U E P O U R E N F A N T S
SIEGES ENFANTS fixés avec la
ceinture de sécurité
Conformément à la Directive
2000/3, le tableau vous indique
dans quelle mesure chaque place
de votre véhicule peut recevoir
un siège enfant se fixant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en «universel» en fonction du
poids de l’enfant.
Consultez la partie «Précautions d’utilisation», chapitre
«Sécurité des enfants» en fin
de notice pour installer votre
enfant dans les meilleures conditions de sécurité.
Poids de l’enfant
Place(s)
Siège fixeUUUU
Passager
avant (a)
Arrière latéralesUUUU
Siège réglable
en hauteur
Arrière centraleL2XL4L4
<10 kg et < 13 kg
(groupes 0 et 0+)
U(R)U(R)U(R)U(R)
9 - 18 kg
(groupe 1)
15 - 25 kg
(groupe 2)
22 - 36 kg
(groupe 3)
U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant universel dos à la
route et d’un siège enfant universel face à la route.
U(R) : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant universel dos à la
route et d’un siège face à la route. Le siège du véhicule doit être
réglé dans sa position la plus haute.
(a) En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal
passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à
cette place.
Avant d’installer votre enfant en place passager avant, consultez la
législation en vigueur dans votre pays sur le transport des enfants à cette
place.
L-: Seuls les sièges enfant indiqués peuvent être installés à la place
concernée (suivant destination).
X : Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de
poids indiqué.
III
Suivez scrupuleusement les indications de montage
du siège enfant portées dans la notice d’installation
du fabricant du siège.
91
Page 96
III
92
M O Y E N S D E R E T E N U E P O U R E N F A N T S
a
Les ancrages ISOFIX et le
système de fixation ISOFIX
Les places arrière latérales de votre
véhicule sont équipées en ancrages ISOFIX réglementaires.
Il s’agit de 3 anneaux pour chaque
place :
- Deux anneaux «inférieurs» a et b
situés entre le dossier et l’assise
du siège du véhicule. Ils sont distants d’environ 28 cm.
- Un anneau «supérieur» c situé
dans le coffre entre le passage de
roue et le dossier de siège.
Les sièges enfant ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les
deux anneaux «inférieurs» a et b.
b
c
Certains sièges enfant ISOFIX sont
aussi équipés d’une sangle supérieure qui vient s’accrocher sur l’anneau ISOFIX «supérieur» c.
Pour attacher la sangle supérieure,
levez l’appui-tête du siège du véhicule puis passez le crochet entre
ses tiges. Fixez ensuite le crochet
sur l’anneau «supérieur» c et tendez la sangle supérieure.
Dans tous les cas, l’appui-tête doit
être levé au maximum.
Ce système de fixation estprévupour
des enfants pesant jusqu’à 18 kg.
Page 97
M O Y E N S D E R E T E N U E P O U R E N F A N T S
Le siège enfant ISOFIX recommandé dans votre véhicule est :
Le RÖMER Duo ISOFIX :
Il est commercialisé au sein du réseau CITROËN. Il est équipé d’une
sangle supérieure et est homologué en tant que siège enfant «ISOFIX
universel».
Lorsqu’il est installé à l’arrière, le siège avant du véhicule doit être réglé
de telle sorte que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier du siège
avant.
b
a
La mauvaise installation d’un
siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de
l’enfant en cas de collision. Le
système ISOFIX vous permet de
limiter ces risques de mauvaise
installation. Ce système de fixation
ISOFIX vous assure un montage
fiable, solide et rapide du siège
enfant dans votre véhicule.
Ce siège enfant ISOFIX peut également s’installer aux places non
équipées en ancrage ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de sécurité.
III
En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag
frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué
ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag.
Suivez scrupuleusement les indications de montage
du siège enfant portées dans la notice d’installation
du fabricant du siège.
93
Page 98
III
94
É C L A I R A G E I N T É R I E U R
1 - Spots de lecture
Une impulsion sur l’une des commandes allume ou éteint le spot de
lecture correspondant.
Ils fonctionnent contact mis et en dehors du mode économie.
2 - Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire à l’ouverture d’une porte
et du coffre.
Dans cette position, il est neutralisé et éteint en permanence.
A l’avant, les spots de lectures sont neutralisés.
Dans cette position, l’éclairage est permanent.
Allumage automatique des plafonniers
- A l’entrée du véhicule :
Ils s’allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l’ouverture d’une
porte.
Ils s’éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du
contact.
- A la sortie du véhicule :
Ils s’allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ
30 secondes), ou à l’ouverture d’une porte.
Ils s’éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou
immédiatement au verrouillage du véhicule.
Page 99
É C L A I R A G E I N T É R I E U R
III
Éclaireur de boîte à gants
Automatique à l’ouverture du couvercle.
Ne fonctionne pas contact coupé.
Éclaireur de coffre
L’éclaireur du coffre s’allume à
l’ouverture du hayon.
Eclaireurs de seuil
Ils s’allument automatiquement à
l’allumage des plafonniers.
95
Page 100
III
96
C O N F O R T I N T É R I E U R
Boîte à gants
Pour ouvrir, tirez sur la poignée et
abaissez le couvercle.
La boîte à gants comporte :
- Des emplacements porte-stylos,
porte-lunettes, de cartes de type
carte de téléphone.
- Trois prises pour le branchement
d’un appareil audio/vidéo.
- Une buse de ventilation A obtu-
rable manuellement. Elle débite
le même air conditionné que les
aérateurs.
Par mesure de sécurité,
la boîte à gants doit rester
fermée en roulant.
Tiroir de rangement
Pour ouvrir : appuyez au centre
du tiroir.
Pour vous permettre de récupérer
un objet, un orifice a été prévu
pour soulever le fond du tiroir.
Volet de rangement
Pour ouvrir : appuyez au centre.
Surtapis
Utilisez exclusivement les fixations
fournies dans la pochette jointe.
Lors du démontage du surtapis
côté conducteur :
- reculez le siège au maximum,
- dévissez à fond les fixations,
- retirez les fixations, puis le
surtapis.
Au remontage, positionnez correctement le surtapis et remettez
les fixations en appuyant.
Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gêne sous
les pédales :
- n'utilisez que des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule.
L'utilisation de ces fixations
est impérative.
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.