CITROEN C4 1 2006 User Manual

CITROËN C4
Notice d’emploi
CITROËN
CITROËN préfère
Un Partenariat fort en innovation
CITROËN et TOTAL, partenaires depuis 35 ans, conçoivent ensemble et simultanément les moteurs et les lubrifiants aux technologies les plus avancées.
Une huile de référence
Les équipes de recherche de CITROËN et TOTAL s’associent pour vous offrir la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant, pour votre plus grand bénéfice.
Avec les lubrifiants TOTAL, vous choisissez l’huile de référence qui convient le mieux à l’entretien des performances et à la longévité de votre véhicule CITROËN.
C’est pourquoi les moteurs CITROËN préfèrent TOTAL.
TOTAL partenaire de CITROËN, VOTRE partenaire.
Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements
(de série ou en option) et des caractéristiques techniques,
données lors de sa conception.
Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version,
des options choisies et du pays de commercialisation.
Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être
disponibles qu’en cours d’année.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles
et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés,
est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions.
Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN.
Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.
Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir
la retrouver facilement.
Pensez à la donner au nouveau propriétaire
en cas de revente de votre véhicule.
Création 4D
CONCEPT
- Automobiles CITROËN - RCS PARIS 642 050 199 - Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE
B5-FR-2006
Edition 10-2006
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi
que des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule
rendra plus agréables vos déplacements.
son pays de commercialisation, certains équipements/fonctions décrits dans cette notice
Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que sa date et
ne sont pas présents dans votre véhicule.
1
S O M M A I R E
Chapitre I 4 - 36
L’ESSENTIEL
Poste de conduite ................... 4-5
Compte-tours ...............................6
Combiné ......................................7
Volant à commandes
centrales fixes ................. 8 10
Témoins lumineux ............11 13
Signalisation .................... 14 16
Essuie-vitre .......................... 17-18
Réglage de la ceinture -
Réglage du volant ...................19
Sièges avant .................... 20 23
Rétroviseur intérieur ..................24
Rétroviseurs extérieurs .............25
Lève-vitres .................................26
Aération - Chauffage -
Air conditionné manuel ...... 27-28
Air conditionné
automatique bizone .................29
Régulateur de vitesse ......... 30-31
Limiteur de vitesse .............. 32-33
Boîte manuelle pilotée
(6 vitesses) ........................ 34-35
Aide au démarrage en pente ....36
Chapitre II 37 - 77
CONDUITE
Télécommande .................... 37-38
Clés ...........................................39
Carte CODE ..............................40
Alarme anti-effraction .......... 41-42
Antivol - Contact -
Démarreur ......................... 43-44
Mise en route ............................45
Combiné ....................................46
Indicateur de maintenance ... 47-48
Cadrans de bord .......................49
Afficheur multifonctions ... 50 57
Ordinateur de bord .............. 58-59
Boîte de vitesses manuelle .......60
Boîte manuelle pilotée
(6 vitesses) .................... 61 65
Boîte de vitesses
automatique ................... 66 69
Frein de stationnement -
Système ABS .................... 70-71
Contrôle dynamique
de stabilité ...............................72
Filtre à particules Diesel ............73
Alerte de franchissement
involontaire de ligne ................74
Projecteurs directionnels ...........75
Aide au stationnement ........ 76-77
Chapitre III 78 - 103
VIE À BORD
Ouvertures ........................... 78-79
Aération - Chauffage - Air
conditionné ........................ 80-81
Aération - Chauffage -
Air conditionné manuel ...... 82-83
Air conditionné automatique
bizone ............................ 84 86
Sièges arrière ...................... 87-88
Airbags ......................................89
Sécurité enfants ........................90
Moyens de retenue
pour enfants .................. 91 93
Éclairage intérieur ............... 94-95
Confort intérieur ............... 96 99
Coffre ............................... 100-101
Parfumeur d’ambiance ............102
Prééquipement Radio -
Pose des haut-parleurs .........103
2
S O M M A I R E
Chapitre IV 104 - 120
AUTORADIO
Autoradio - Système audio
compact disque RDS avec
changeur CD .........................104
Commandes par touches ........105
Commandes au volant ............106
Fonctions générales -
Réglages audio .....................107
Source radio .................... 108-109
Système RDS ................... 110-111
Source CD ........................ 112-113
Source changeur de CD ..........114
Bluetooth® .....................115 117
Système Hi-Fi JBL ...................118
Questions fréquentes .......119-120
Chapitre V 121 - 140
ENTRETIEN
Ouverture du capot .................121
Moteurs essence ......... 122 125
Moteurs diesel ................. 126-127
Niveaux ....................... 128 130
Matériel injection diesel ... 131-132
Capacités ................................133
Batterie ............................ 134-135
Fusibles ....................... 136 140
Chapitre VI 141 - 154
CONSEILS PRATIQUES
Carburant ................................141
Changement
de lampes .................. 142 148
Conseils de sécurité ................149
Remplacement
d’une roue ................. 150 152
Détection de sous-gonflage
des pneumatiques .................153
Remorquage - Levage ............154
Chapitre VII 155 - 166
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Généralités .................. 155 158
Consommations ......................159
Dimensions ...................... 160-161
Identification ............................162
C4 Entreprise .................. 163-164
INDEX
ALPHABÉTIQUE ............
PRÉCAUTIONS
D’UTILISATION ............ I XXIV
165
168
3
I
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
P O S T E D E C O N D U I T E
4
L’ESSENTIEL
39 38 37 36 35 34 33
32
31
26 25 24 23
27 28
29
30
P O S T E D E C O N D U I T E
I
1 Commandes :
• Rétroviseurs.
• Lève-vitres.
• Sécurité enfants.
2 Réglage des projecteurs.
3 Commandes :
• ESP.
• Aide au stationnement.
• Alerte de franchissement involontaire de ligne.
• Alarme anti-effraction.
4 Commandes :
• Éclairage.
• Indicateurs de direction.
• Projecteurs antibrouillard.
• Feux antibrouillard.
5 Commandes du régulateur et
du limiteur de la vitesse.
6 Airbag conducteur.
7 Voyants de signalisation.
8 Compte-tours / Afficheur de la
boîte automatique.
9 Commandes de l’autoradio-
CD.
10 Commandes :
• Essuie-vitre avant.
• Lave-vitres.
• Essuie-vitre arrière.
• Ordinateur de bord.
11 Commande de verrouillage.
12 Combiné du tableau de bord.
13 Commandes :
• Remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
• Rhéostat d’éclairage.
• Affichage des alertes et Etat des fonctions.
14 Aérateurs centraux.
15 Parfumeur d’ambiance.
16 Afficheur multifonctions.
17 Commande des feux de
détresse.
18 Airbag passager.
19 Haut-parleur (Tweeter) (droit
et gauche).
20 Désembueur de vitre latérale
(droit et gauche).
21 Aérateur latéral (droit et
gauche).
22 Tiroir de rangement (droit et
gauche).
23 Boîte à gants inférieure.
• Rangement des documents de bord.
24 Contacteur à clé :
• Activation/neutralisation airbag passager.
25 Crochet porte sac.
26 Autoradio-CD ou Radio
navigation NaviDrive.
27 Cendrier.
28 Frein de stationnement.
29 Allume-cigares.
30 Prise accessoires 12 volts
(150 W maxi).
31 Levier de vitesses.
32 Air conditionné ou chauffage /
ventilation.
33 Antivol-contact.
34 Commandes de l’afficheur
multifonctions.
35 Avertisseur sonore.
36 Manette de réglage du volant.
37 Commandes optionnelles des
fonctions.
38 Trappe d’accès à la boîte à
fusibles.
39 Ouverture du capot moteur.
L’ESSENTIEL
5
I
et affichage du rapport de vitesse et de l’état de la boîte de vitesses automatique
C O M P T E - T O U R S
Affichage du régime moteur
(en période de rodage voir «Rodage»)
L’ESSENTIEL
6
A l’approche du régime maximum, l’éclairage de l’écran passe du orange au rouge, pour vous indiquer la nécessité d’engager le rapport supérieur.
C O M B I N É
I
A l’ouverture de la porte con­ducteur ou au déverrouillage par la télécommande, pendant environ 30 secondes activation du combiné et du compte-tours, affichage des compteurs kilométriques et selon le cas de la clé de maintenance.
Affichage des
témoins
Si après avoir augmenté la luminosité, vous souhaitez la diminuer, il est nécessaire d’augmenter
jusqu’au maximum, puis de relâcher. Ensuite vous pouvez diminuer la luminosité.
Remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Pour le cas inverse, procédez d’une manière similaire.
Afficheur central 1
Jauge de carburant
2 Autonomie en kilomètres 3
Compteur kilométrique journalier
4
Consignes du régulateur de vitesse ou du limiteur de vitesse
5 Indicateur de vitesse 6 Indicateur de maintenance, à la mise du contact puis compteur
kilométrique totalisateur
7
Contrôle du niveau d’huile moteur
8
Température du liquide de refroidissement
Etat des fonctions
Rhéostat d’éclairage des afficheurs
Feux allumés, appuyez pour régler.
Affichage
des alertes
et
L’ESSENTIEL
Affichage des
témoins
7
I
V O L A N T À C O M M A N D E S
C E N T R A L E S F I X E S
Commandes du régulateur
et du limiteur de vitesse
L’ESSENTIEL
Commandes optionnelles
des fonctions
Témoins
de clignotants
et de feux
Avertisseur sonore
Commandes du
système audio
Commandes de l’afficheur
multifonctions
8
V O L A N T À C O M M A N D E S
C E N T R A L E S F I X E S
Commandes du régulateur et
du limiteur de vitesse
I
Commandes du système audio
30/33
Sélection
du régulateur
ou du limiteur
de vitesse
Diminution
de la vitesse /
Activation
du régulateur
de vitesse
Activation du limiteur
de vitesse et
Neutralisation /
Réactivation
de la régulation et du
limiteur de vitesse
Augmentation
de la vitesse /
Activation
du régulateur
de vitesse
Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive
Recherche de
fréquences
supérieures
Défilement des stations mémorisées
L’ESSENTIEL
Augmentation
du volume
sonore
Diminution
du volume
sonore
Mute
9
I
V O L A N T À C O M M A N D E S
C E N T R A L E S F I X E S
Commandes optionnelles des fonctions
Commandes de l’afficheur multifonctions
10
L’ESSENTIEL
Rhéostat
d’éclairage
des afficheurs
49
Décrocher /
raccrocher le
téléphone
(Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive)
Affichage
du Menu
«Répertoire»
(Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive)
Lancement de la
reconnaissance
vocale
(Voir Chapitre IV
ou votre notice
NaviDrive)
Touche personnalisable :
- Black panel (fonction par défaut) ou
- Allumage / extinction du plafon nier ou
- Journal des alertes ou
- Etats des fonctions
Pour afficher le menu de person nalisation de cette commande, faites un appui long sur celle-ci.
Recirculation
d’air
84-86
49
Validation de la fonction choisie ou de la
(Voir Chapitre IV ou votre notice NaviDrive)
Accès au «Menu
général» *
Sélection du type d’infor
mation affichée en partie droite de l’afficheur (auto radio, ordinateur de bord,
­navigation / guidage…) et
pour l’afficheur de l’activation / désacti
vation de vos fonctions et
choix de vos réglages
-
valeur modifiée
Décrocher / raccrocher
-
Annulation de l’opération
-
A, choix
-
en cours ou retour à
l’affichage précédent
* Selon certaines régle
mentations nationales, la commande «Menu» est désactivée en rou lage.
Défilement
dans l’afficheur
multifonctions
50-57
-
-
L’ESSENTIEL
I
11
T É M O I N S L U M I N E U X
Témoins de clignotants et de feux
Indicateur de direction côté gauche
Voir «Signalisation»
Les feux indicateurs de direction fonctionnent simultanément lorsque le signal de détresse est enclenché.
Feux de position
Voir «Signalisation»
dique un dysfonctionnement des projecteurs directionnels.
Consultez le réseau CITROËN.
Indicateur de direction côté droit
Voir «Signalisation»
Feux de croisement
Voir «Signalisation» Si ce témoin clignote, il in-
Feux antibrouillard (arrière)
Voir «Signalisation»
Projecteurs antibrouillard (avant)
Voir «Signalisation»
Feux de route
Voir «Signalisation»
I
T É M O I N S L U M I N E U X
Témoin d’arrêt impératif
Quand le témoin s’al-
teur et du véhicule est impératif. Alertez le réseau CITROËN.
Ce témoin est accompagné de l’affichage d’un symbole Stop sur l’afficheur.
tition de freinage
Moteur tournant, ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défaillant.
Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est desserré, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau (Voir «Freins»).
L’ESSENTIEL
Le témoin s’allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n’est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au-dessus de 20 km/h, le témoin clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.
12
lume, l’arrêt du mo-
Témoin de frein de sta­tionnement, de niveau du liquide de freins et de défaillance de répar-
Témoin de non-bouclage de la ceinture de la place avant gauche
Témoin de non-bouclage / débouclage de la ceinture de la place avant droite
A la mise du contact, le témoin s’allume toujours lorsque la cein­ture du passager avant n’est pas bouclée. Il s’éteint moteur tour­nant, portes fermées et au-delà de 30 secondes.
En cas de débouclage, le témoin s’allume entre 0 et 20 km/h.
Au dessus de 20 km/h, le té­moin clignote pendant environ 120 secondes.
Témoin de non-bouclage / débouclage des ceintures des passagers arrière
Leur fonctionnement est identique à celui du témoin du passager avant.
Témoin de détection d’ouverture
Moteur tournant, il s’allu-
me pour indiquer l’ouver­ture de portes, du capot, et/ou du coffre.
Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager
Voir «Airbags».
Témoin de défaut airbag frontal/ latéral
Voir «Airbags»
Système ABS
Le témoin de contrôle de l’ABS s’allume lorsque
l’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, il peut s’agir d’une défaillance du système (Voir «Freins»).
Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Voir modalités de mise en
marche du moteur. Voir chapitre «Mise en route».
T É M O I N S L U M I N E U X
I
Témoin SERVICE
Ce témoin reste allumé fixe pour un défaut im­portant.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Ce témoin reste allumé temporai­rement pour les défauts mineurs.
Consultez le réseau CITROËN en cas de besoin.
Pour connaître l’origine du mes­sage d’alerte correspondant, con­sultez le «Journal des alertes» (voir chapitre II) ou votre notice NaviDrive.
Témoin de fonctionne­ment du système de dépollution
S’il clignote ou s’allume en cours de route, il indique un incident de fonctionnement du système dépollution.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Témoin de la sécurité enfant
A chaque activation
manuelle ou au moyen de la platine lève-vitre et à la mise du contact, ce témoin s’affiche puis s’éteint 10 secondes environ après la mise en route du moteur.
Témoin ESP/ASR
En fonctionnement
Lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/
ASR clignote.
En cas d’anomalie
Véhicule roulant, l’allumage du témoin ESP/ASR indique un dys­fonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN.
Neutralisation
L’allumage du témoin ESP/ASR et de la commande ESP indiquent la neutralisation du système.
Voir «ESP».
Témoin de mini carburant
Lorsque le réservoir est plein, tous les pavés sont
allumés.
Lorsque le témoin de mini car­burant s’allume, il reste environ 7 litres de carburant dans le réser­voir et les 2 ou 3 pavés clignotent au combiné.
Lorsque le dernier pavé s’éteint, il reste environ 2 litres de carburant dans le réservoir.
Témoin de démarrage pour la boîte manuelle pilotée (6 vitesses) «Pied sur le frein»
Il clignote pendant la phase de démarrage du moteur, tant que vous n’appuyez pas sur la pédale de frein.
Voir «Boîte manuelle pilotée (6 vi­tesses)».
Ce témoin peut clignoter au com­biné pour vous inciter à freiner lors du passage de la marche arrière.
L’ESSENTIEL
13
L’ESSENTIEL
I
14
Indicateurs de direction
Gauche, vers le bas. Droite, vers le haut. Pour un changement de direction,
enclenchez la commande au-delà du point dur. Arrêt automatique avec le retour du volant.
Avertisseur optique / Appel de phares
Par impulsion en tirant vers vous. L’appel optique est possible contact
coupé.
Avertisseur sonore
Appuyez sur la partie inférieure du volant à commandes centrales fixes.
S I G N A L I S A T I O N
Signal de détresse
Commande simultanément les feux indicateurs de direction.
Ne l’utilisez qu’en cas de dan­ger, pour un arrêt d’urgence ou
pour une conduite dans des con­ditions inhabituelles.
Fonctionne aussi contact coupé.
Allumage d’urgence des feux de détresse
Une forte décélération du véhicule provoque l’allumage automatique des feux de détresse.
Les feux s’éteindront automati­quement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en ap­puyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.
Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs
de direction inopérants.
Signal sonore de feux allumés
Il se déclenche à l’ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pour indiquer que les feux sont restés allumés.
Il s’arrête à la fermeture de la porte, à l’extinction des feux, ou à la mise du contact.
Ce signal est inactif si l’allumage automatique des feux et/ou l’éclai­rage d’accompagnement sont ac­tivés.
S I G N A L I S A T I O N
I
1
A
2
3
4
Commande d’éclairage 1 Arrêt 2 Allumage automatique 3 Feux de position 4
Feux de croisement / Feux de route
Tous feux éteints
Tournez la bague
Allumage automatique des projecteurs
Les feux de position et de croise ment s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement con tinu des essuie-vitres.
Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou environ 5 minutes après l’arrêt des essuie-vitres.
A vers l’avant.
Pour activer cette fonction, mettez la commande
Ne masquez pas le capteur de luminosité visible de l’extérieur du pare-brise, derrière le rétro­viseur intérieur.
Tournez la bague
Tournez la bague A vers l’avant.
Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croisement / feux de route.
-
-
A sur la position 2
A vers l’avant.
Feux de position allumés
Feux de croise­ment / feux de route allumés
.
Eclairage d’accompagnement
Cette fonction permet d’allumer vos projecteurs pour vous per mettre de sortir d’un parking par exemple.
Cette fonction est activée :
• Manuellement en tirant la com mande d’éclairage vers vous, contact coupé.
• Automatiquement à la condi tion :
- que l’allumage automatique
des projecteurs soit activé,
- et que la fonction de l’éclaira
ge d’accompagnement soit ac­tivée. Pour cela, sélectionnez dans le «Menu Général», puis dans la «Personnalisation­Configuration», le sous-menu de l’éclairage et signalisation puis activez la fonction.
Voir chapitre «Afficheur multifonc tions».
Nota : Il est possible de modifier la durée de l’éclairage d’accom pagnement (environ 60, 30 ou 15 secondes) dans le menu de «Personnalisation-Configuration».
Pour l’afficheur A, la durée est fixe.
38/50-57
-
-
-
-
-
L’ESSENTIEL
-
15
L’ESSENTIEL
I
16
S I G N A L I S A T I O N
A
Véhicules équipés de PROJEC­TEURS ANTIBROUILLARD AVANT ET FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE (Bague A)
Ils fonctionnent avec les feux de position, les feux de croise­ment ou les feux de
Pour véhicule équipé de feux antibrouillard arrière :
ère
- 1
impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard arrière.
ère
- 1
impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard arrière.
route.
Pour véhicule équipé de projecteurs et de feux antibrouillard :
ère
- 1
impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard avant.
- 2e impulsion vers l’avant : allumage antibrouillard arrière.
ère
- 1
impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard arrière.
- 2e impulsion vers l’arrière : extinction antibrouillard avant.
Nota : Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige.
Par temps de brouillard, si la luminosité
n’entraîne pas l’allumage automatique, il vous appartient
d’allumer manuellement les feux de croisement,
ainsi que les feux antibrouillard.
Réglage des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.
Sur le tableau de bord à gauche du conducteur.
0 A vide 1 En charge partielle 2 En charge moyenne 3 En pleine charge.
Nota : Les véhicules équipés
de lampes au xénon disposent d’un réglage automatique des projecteurs en fonction de la charge.
Essuie-vitre avant 2 Balayage rapide. 1 Balayage normal. I Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Par impulsion vers le bas :
- essuyage automatique activé,
- balayage coup par coup.
E S S U I E - V I T R E
Position I : La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule.
Position 1 ou 2 : à l’arrêt, la cadence d’essuie-vitre se réduira automatiquement.
Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé environ une minute après la coupure du contact.
A la remise du contact, pour réactiver la fonction :
- revenez sur la position Arrêt,
- passez sur la position souhaitée.
Véhicule équipé d’un détecteur de pluie Par impulsion vers le bas : Essuyage automatique activé.
La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de l’intensité de la pluie.
Nota : Une impulsion vers le bas déclenche un balayage coup par coup, sans désactiver l’essuyage automatique.
Désactivation de l’essuyage automatique :
- passez en position I puis revenez en position 0 ou,
- arrêt du moteur.
ATTENTION : Ne masquez pas le détecteur de pluie, visible de l’extérieur du pare-
brise, derrière le rétroviseur intérieur. Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage
automatique.
I
L’ESSENTIEL
Par sécurité, le système
d’essuyage est désactivé
environ une minute après
la coupure du contact.
17
I
E S S U I E - V I T R E
A
A - Lave-vitre avant
Pour mettre en marche le lave­vitre avant, tirez vers vous la commande d’essuie-vitre.
Le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie­vitres et des lave-projecteurs si les feux de croisement sont allumés.
L’ESSENTIEL
18
B - Essuie-vitre arrière
Arrêt.
B
Essuie-vitre arrière intermittent.
Lavage et balayage arrière temporisé.
Mise en marche automatique
Cette fonction est active lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du passage de la marche arrière.
Une activation / désactivation de cette fonction est possible dans le menu de «Personnalisation - Confi­guration» du «Menu Général».
La désactivation peut être nécessaire lorsqu’un porte-vélo est installé sur le hayon.
Vérifiez que les balais d’essuie-vitres avant et arrière
pourront fonctionner librement lors de l’utilisation
d’un porte-vélo par exemple ou par temps de gel.
Enlevez toute accumulation de neige
à la base du pare-brise.
Changement des balais d’essuie-vitres
Lors de leur remplacement, les balais d’essuie-vitres doivent être arrêtés en position de maintenance.
Pour cela, coupez le contact puis actionnez dans la minute la commande d’essuie-vitre. Les essuie-vitres se positionnent au milieu du pare-brise.
Après remplacement, mettez le
contact et actionnez la com­mande d’essuie-vitre pour que
les essuie-vitres reprennent leur position normale.
51/54
R É G L A G E D E L A C E I N T U R E
R É G L A G E D U V O L A N T
A
I
Réglage de la ceinture en hauteur (Modèle 5 portes)
Le bon positionnement du renvoi de sangle se situe au milieu de l’épaule (voir chapitre PRECAU­TIONS D’UTILISATION).
Pour la régler, pincez la com­mande et faites-la coulisser dans le sens désiré.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.
Maintien de la ceinture (Modèle 3 portes)
Relevez puis bloquez la partie A, pour retenir la sangle de la ceinture de sécurité lorsqu’elle est débouclée.
Il est nécessaire d’enlever la ceinture du maintien de sangle avant de manoeuvrer le siège pour accéder aux places arrière.
Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur.
A L’ARRÊT, réglez d’abord votre siège dans la position la mieux adaptée, puis réglez la position du volant.
Voir «Position de conduite». Déverrouillez le volant en tirant la
commande vers vous. Ajustez la position du volant puis
verrouillez en poussant la com­mande à fond.
Si vous appuyez fortement sur votre volant après verrouillage, un petit claquement peut survenir. Le volant est alors dans sa position définitive.
L’ESSENTIEL
19
I
S I È G E S AV A N T
20
L’ESSENTIEL
1
5
4
2
3
6
86
Réglages manuels
1
2
3
4
S I È G E S AV A N T
Appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le baisser, appuyez sur la commande et sur l’appui-tête. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Il est également réglable en inclinaison.
Pour l’enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage et tirez-le vers le haut.
Nota : Ne roulez jamais sans les appuis-tête. Longitudinal
Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue.
Soutien lombaire
Tournez la commande et réglez dans la position voulue.
Réhausse du siège conducteur
Levez ou baissez la commande le nombre de fois nécessaire pour obtenir la position souhaitée.
I
Inclinaison du dossier
5
Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier. Il est possible d’incliner le dossier de 45° vers l’arrière en le basculant jusqu’au verrouillage ; le
déverrouillage est obtenu en poussant la commande.
Accès aux places arrière
6
Pour accéder aux places arrière ou pour en sortir, basculez la commande 6 vers l’avant pour rabattre le dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. Assurez-vous du bon verrouillage du siège.
Nota : Cette commande permet le maintien de la ceinture de sécurité (voir page précédente).
L’ESSENTIEL
21
L’ESSENTIEL
I
22
1
2
S I È G E S AV A N T
Réglages électriques :
Réglage de la hauteur,
de l’inclinaison du siège et réglage longitudinal
Réglage de l’inclinaison
du dossier et du soutien lombaire
Soulevez ou baissez l’avant de la commande 1 pour lever ou
baisser l’avant de l’assise.
Soulevez ou baissez l’arrière de la commande 1 pour lever ou
baisser le siège.
Actionnez la commande 1 vers l’avant ou l’arrière pour avancer
ou reculer le siège.
Nota : Les réglages de siège sont également disponibles de manière temporaire :
- à l’ouverture de l’une des portes avant,
- après la coupure du contact.
Poussez le haut de la commande 2 vers l’avant ou l’arrière pour
régler l’inclinaison du dossier.
Soulevez ou baisser la commande 2 pour augmenter ou
diminuer le soutien lombaire.
Sièges chauffants
Les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez les commandes placées sur le côté des sièges et choisissez l’une des trois intensités de chauffage à l’aide de la molette :
0 : Arrêt. 1 : Chauffage léger. 2 : Chauffage moyen. 3 : Chauffage fort.
La température du siège est régulée automatiquement.
Nota : les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.
S I È G E S AV A N T
M
2
1
Mémorisation des positions de conduite Vous avez la possibilité de mémoriser deux positions de conduite, à l’aide des touches M/1 et M/2.
Mémorisation par les touches
Pour mémoriser à partir des touches situées sur le côté du siège :
- mettez la clé de contact en position marche (2
- réglez votre siège et vos rétroviseurs,
- appuyez sur la touche M puis immédiatement sur la touche 1 «première position de conduite» ou sur la touche 2
«deuxième position de conduite».
La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
Rappel d’une position de conduite mémorisée Véhicule à l’arrêt (contact mis ou moteur tournant)
- Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante. Remarque : au bout de cinq rappels consécutifs d’une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur.
Véhicule roulant
- Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.
e
cran),
I
L’ESSENTIEL
23
I
Rétroviseur intérieur manuel
Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions :
Position jour : le levier n’est pas visible.
Position nuit (anti-éblouisse­ment) : le levier est apparent.
L’ESSENTIEL
24
R É T R O V I S E U R I N T É R I E U R
2
1
Rétroviseur intérieur électro­chrome automatique
Il assure automatiquement et pro­gressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d’éviter l’éblouissement, le mi­roir s’assombrit automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière. Il s’éclaircit dès que celle-ci diminue assurant ainsi une visibilité optimale.
Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur la commande 1.
- Témoin 2 allumé : mode auto­matique.
- Témoin 2 éteint : arrêt du mode automatique. Le miroir reste dans sa définition la plus claire.
Nota : Pour une visibilité optimale, le miroir s’éclaircit automatique­ment au passage de la marche arrière.
Lecture de badge
Le pare-brise athermique com­porte une zone située de chaque côté de l’embase du rétroviseur permettant la lecture optique de badges d’accès (exemple : carte de péage d’autoroute).
R É T R O V I S E U R S E X T É R I E U R S
I
1
Réglage des rétroviseurs
Fonctionne contact mis. Depuis la place conducteur,
sélectionnez le rétroviseur à l’aide de la commande 1, puis réglez dans les quatre directions en agissant sur la commande 2.
Le dégivrage des rétroviseurs est couplé avec le désembuage électrique de la lunette arrière.
2
Rabattement des rétroviseurs
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement.
Rabattement électrique
En position centrale, une impulsion vers l’arrière sur la commande 1 rabat les rétroviseurs.
Le mouvement inverse s’obtient en appuyant de nouveau vers l’arrière sur la commande.
Rabattement automatique
Le rabattement automatique des rétroviseurs est également com­mandé lors du verrouillage des portes avec la télécommande.
Le mouvement inverse s’obtient au déverrouillage, sauf si le ra­battement a été demandé avant la coupure du contact.
Nota : Le rabattement automa­tique des rétroviseurs peut être neutralisé. Consultez le réseau CITROËN.
Réglage de la position indexée du rétroviseur passager et conducteur
Moteur tournant :
- Sélectionnez le rétroviseur à
l’aide de la commande 1.
- Enclenchez la marche arrière, le miroir du rétroviseur se position­ne automatiquement pour mieux voir le trottoir.
- Si nécessaire, ajustez votre ré­troviseur à votre convenance à l’aide de la commande électri­que 2.
Neutralisation de la fonction rétroviseur indexé
Pour neutraliser la fonction, bas­culez la commande 1 sur la posi­tion centrale.
L’ESSENTIEL
25
L’ESSENTIEL
I
26
L È V E - V I T R E S
Antipincement
Un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre. Si elle rencontre un obstacle, elle redescend.
Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement pour chaque lève­vitre :
- Descendez complètement la vitre avec la commande, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres.
- Appuyez à nouveau sur la commande jusqu’à fermeture complète.
Attention : Pendant cette opération, la protection antipincement est inopérante.
Commande électrique
Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d’actionner les vitres électriques du véhicule.
Nota : les manœuvres des lève­vitres sont également disponibles de manière temporaire après la coupure du contact (y compris après l’ouverture des portes avant).
Commande séquentielle
Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s’interrompt dès le relâchement de la commande. Une action au deuxième cran sur la commande déclenche la montée ou la descente complète de la vitre, une nouvelle impulsion sur la commande en arrête le mouvement.
Sécurité enfants
Elle permet de neutraliser la manœuvre depuis l’arrière des vitres électriques et l’ouverture des portes arrière.
Elle est activée par une impulsion sur la commande A placée sur la platine lève-vitres. Le témoin au combiné s’allume pendant
10 secondes environ. A chaque mise du contact, le témoin s’allume 10 secondes environ. L’ouverture des portes de l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière
électriques à partir de l’avant restent possibles.
FAITES ATTENTION AUX ENFANTS
PENDANT LA MANOEUVRE DES VITRES.
- Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
- Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucun passager n’empêche la fermeture correcte des vitres.
- Le conducteur doit veiller à la bonne utilisation des lève-vitres par les passagers.
- En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée.
Loading...
+ 142 hidden pages