Citizen 8203 User Manual [pt]

Conteúdo da embalagem
Depois de abrir a embalagem, verifique primeiro a inclusão do produto e seus acessórios na embalagem.
Relógio
Pulseira de extensão
Manual de instruções
Mola do aro graduado móvel (reserva)
152 153
Pedido aos Clientes
Todos os reparos realizados neste relógio, incluindo os reparos envolvendo a pulseira, devem ser realizados na CITIZEN. Quando quiser um reparo ou inspeção do relógio, entre em contato com o Posto de Serviço Citizen diretamente ou através da loja onde comprou o relógio.
154 155

1. Funções do Citizen Promaster 1000 m Professional Diver

Este relógio é um relógio para mergulhador desenhado para suportar profundidades de até 1000 m (pressão da água equivalente a 100 atm).
1. Caixa de titânio que oferece recursos destacados
* A caixa do relógio emprega uma base de titânio que oferece maior resistência à
corrosão, peso leve e alta resistência, tendo também uma superfície especialmente tratada para uma alta dureza e maior resistência a arranhões.
2. Construção resistente à água capaz de suportar uma profundidade de até 1000 m
* Este relógio tem uma resistência à água melhorada, o que permite a realização de
mergulhos com saturação.
3. Equipado com uma válvula de escape de hélio para descarga de gás hélio
* Este relógio emprega uma válvula de escape de hélio para maior segurança, que
descarrega automaticamente o gás hélio que entra no interior do relógio ao subir de regiões profundas até a superfície.

Sumário

1. Funções do Citizen Promaster 1000 m Professional Diver
..............
155
2. Nomes dos componentes
...................................................................
157
3. Antes de usar
.......................................................................................
158
4. Definição da hora e da data
................................................................
160
1. Definição da hora
.............................................................................
160
2. Definição da data
.............................................................................
161
5. Válvula de escape de hélio
.................................................................
163
6. Uso do aro graduado móvel
................................................................
164
7. Antes do mergulho
..............................................................................
166
8. Precauções durante o mergulho
........................................................
167
9. Manutenção após o mergulho
............................................................
168
10. Desmontagem e montagem do aro graduado móvel e braçadeira do aro graduado móvel
.......................................................................
169
11. Manuseio
..............................................................................................
175
12. Precauções
...........................................................................................
176
13. Especificações
.....................................................................................
181
Português
156 157

2. Nomes dos componentes

Braçadeira do aro graduado móvel
Coroa de bloqueio aparafusado
Alavanca de bloqueio da braçadeira do aro graduado móvel
Ponteiro das horas
Aro graduado móvel
Válvula de escape de hélio
Ponteiro dos minutos
Ponteiro dos segundos
O design pode variar dependendo do modelo.
4. Aro graduado móvel com mecanismo de prevenção de rotação inversa
para impedir uma operação incorreta
* O aro graduado móvel, que é importante para verificar o tempo de mergulho,
emprega um mecanismo de prevenção de rotação inversa que impede que o aro graduado móvel seja girado inadvertidamente.
5. O aro graduado móvel pode ser desmontado e montado
* O aro graduado móvel pode ser desmontado facilmente para limpeza quando detritos
e sujeira se acumulam em seu interior. Uma alavanca de bloqueio é usada para permitir que o aro graduado móvel seja apertado firmemente após a montagem.
6. Coroa de bloqueio aparafusado
* A coroa pode ser firmemente bloqueada em posição através do mecanismo de
bloqueio aparafusado. Além disso, o uso de anéis “O” duplos melhora a impermeabilidade e a resistência à água. E mais ainda, a coroa é localizada na posição 9:00 para evitar que obstrua o movimento do pulso ou da roupa de mergulho.
7. Movimento de corda automática
* Um movimento de corda automática é usado para que a mola principal do relógio
seja enrolada automaticamente pelo movimento da mão quando o relógio está no pulso, e a força da mola principal é usada para acionar o movimento (relógio). A mola principal também pode ser enrolada pela rotação da coroa.
D
L
I
A
V
N
E
R
O
I
S
S
E
F
O
R
P
'
S
1
0
0
0
M
M
U
I
N
A
AUTOMATIC
MON
1000M
PROFESSIONAL
DIVER'S
T
I
T
C
L
7
O
S
E
O
P
E
N

3. Antes de usar

Este relógio é um relógio mecânico (corda automática). Antes de usá-lo, desbloqueie a coroa de bloqueio aparafusado e gire-a para a direita para enrolar a mola principal do relógio. Quando a mola principal é totalmente enrolada (enrolada suficientemente), o relógio funciona durante aproximadamente 40 horas. Para garantir que o relógio
proporcione uma exibição contínua e estável da hora, sempre use o relógio no pulso para manter a mola principal enrolada adequadamente. Se o relógio for usado somente durante curtos períodos de tempo, enrole a mola principal manualmente girando a coroa.
Nota:
Este relógio emprega uma coroa de bloqueio aparafusado para melhorar a sua resistência à água. Ao operar a coroa, primeiro desbloqueie a coroa, girando-a para a esquerda. Depois de operar a coroa, certifique-se de retorná-la à sua posição normal, girando-a para a direita e pressionando-a de modo que o bloqueio aparafusado seja realizado firmemente.
158 159
[Referência geral para enrolar a mola principal quando estiver completamente desenrolada]
* Depois de afrouxar a coroa de bloqueio aparafusado, gire-a para a direita
aproximadamente 40 voltas para enrolar completamente a mola principal.
Mantenha a mola principal enrolada adequadamente girando a coroa manualmente ou usando o relógio no pulso durante pelo menos três horas por dia. Se o relógio for usado apenas durante curtos períodos de tempo, gire a coroa manualmente para manter a mola principal completamente enrolada. Como este relógio emprega um mecanismo deslizante que desengata a mola principal automaticamente quando ela é totalmente enrolada, a mola não pode ser enrolada excessivamente.
Liberação do bloqueio aparafusado
D
L
I
A
V
N
E
R
O
I
'
AUTOMATIC
1000M
PROFESSIONAL
DIVER'S
S
1
0
0
MON
7
P
E
N
S
S
E
F
O
R
P
M
U
I
N
A
T
I
T
0
M
C
L
O
S
E
O
160 161

2. Definição da data

(1) Gire a coroa para a esquerda para afrouxar a coroa de bloqueio aparafusado.
(2) Puxe a coroa para o primeiro clique. (3) Gire a coroa para ajustar o dia do mês e dia da
semana (correção rápida).
* O dia do mês muda se a coroa é girada para a
esquerda.
* O dia da semana muda se a coroa é girada
para a direita. O dia da semana é exibido alternativamente em dois idiomas. Depois de definir o dia da semana para a exibição desejada, o relógio exibe automaticamente no idioma
especificado. (4) Empurre a coroa de volta à sua posição normal. (5) Gire a coroa para a direita enquanto pressiona-a
até que pare para apertar o bloqueio firmemente.

4. Definição da hora e da data

1. Definição da hora

(1) Gire a coroa para a esquerda para afrouxar a coroa de bloqueio aparafusado.
(2) Puxe a coroa para o segundo clique.
* O ponteiro dos segundos não pára de mover-se.
(3) Gire a coroa para definir os ponteiros (horas). Se a
data mudar, a hora está ao redor das 12:00 AM. O dia muda aproximadamente 4-5 horas mais tarde.
* Preste atenção à definição AM e PM quando
definir as horas. (4) Empurre a coroa para sua posição normal. (5) Gire a coroa para a direita enquanto pressiona-a
até que pare para apertar o bloqueio firmemente.
Posição de definição das horas
Posição de definição do dia do mês/ dia da semana
Correção rápida do dia da semana
Correção rápida do dia do mês
M
U
I
D
L
I
A
V
N
E
R
O
I
'
AUTOMATIC
1000M
PROFESSIONAL
DIVER'S
S
1
0
0
0
M
C
L
MON
7
O
S
E
O
P
E
N
S
S
E
F
O
R
P
N
A
T
I
T
R
P
M
U
I
N
A
T
I
D
L
I
A
V
N
E
R
O
I
'
AUTOMATIC
1000M
PROFESSIONAL
DIVER'S
S
1
0
0
0
M
C
L
MON
7
O
S
E
O
P
E
N
S
S
E
F
O
T
Loading...
+ 10 hidden pages