Agradecemos sinceramente a preferência
com que nos honrou ao escolher o RELÓGIO
QUARTZ CITIZEN. Leia cuidadosamente as
seguintes instruções a fim de assegurar o seu
uso correto.
Por favor certifique-se de que lhe seja fornecido
um cartão de garantia internacional da Citizen
no momento da compra de seu relógio, a fim de
que você tenha dereito ao serviço de garantia
(sujeito aos termos da garantia).
131
133
ÍNDICE
■ Antes de usar o relógio ..........133
■ Componentes principais
Modelo nº 0510 .........................
Modelo nº 0540 .........................135
Modelo nº 0560 .........................
■ Ajuste do relógio
Modelo nº 0510/0540 ................
Modelo nº 0560 .........................
■Ajuste da data
Modelo nº 0510/0540/0560 .......
■Operação do cronógrafo
Modelo nº 0510 .........................
Modelo nº 0540 .........................142
Modelo nº 0560 .........................
■Ajuste do cronógrafo
Modelo nº 0510/0540 ................
134
Modelo nº 0560 .........................148
■ Tacômetro ................................
136
■ Especificações ........................150
■ Itens de cuidado
137
138
139
140
144
(e limitações de uso)
■
Depois de trocar a bateria
146
149
................151
..........155
■ Antes de usar o relógio
Confirme o número do modelo do seu relógio gravado no verso da caixa,
conforme indicado nas páginas seguintes.
Este manual de instruções explica como usar os modelos 0510, 0540, e 0560.
Exemplo
Modelo nº
<Verso da caixa>
132
134
135
■ Componentes principais
*C�G=CronóGrafo
0510
Ponteiro de minutos
Ponteiro de horas do C·G
Ponteiro pequeno de
do C·G
Ponteiro de horas
segundos
Ponteiro de minutos
Botão A
Coroa
Ponteiro de segundos
do C·G
Botão B
0540
Ponteiro de minutos
Ponteiro de horas
Ponteiro de 24horas
Ponteiro pequeno de
do C·G
segundos
Ponteiro de minutos
Botão A
Coroa
Ponteiro de segundos
do C·G
Botão B
136
137
0560
Ponteiro de minutos
Ponteiro de minutos
Ponteiro de horas do C·G
do C·G
Ponteiro de horas
1/20 seg. do C·G
Botão A
Coroa
Ponteiro de segundos
do C·G
Botão B
O ponteiro de 1/20 segundo do cronógrafo fuciona como um indicador dos segundos
para confirmar a operação do relógio quando o cronógrafo não for usado.
Quando parado, este ponteiro move-se aoes pressionar o botão B.
■ Ajuste do relógio
0510
0540
Ponteiro de horas
0540
Ponteiro de 24 horas
Ponteiro pequeno de
segundos
1.
Espere até pue o ponteiro pequeno de segundos fique sobre o “0” segundo. Então,
posicione a coroa em (2), e isso fará parar o ponteiro pequeno de segundos.
2.
Gire a coroa a fim de ajustar os ponteiros de minutos e horas na hora desejada.
* O ponteiro de 24 horas está sincronizado com o ponteiro de horas (modelo 0540).
Use o mostrador de 24 horas com referência para conferir o ajuste de horário de antes e pós-meio-dia.
3. Para que o ponteiro pequeno de segundos comece a se mover, pressione a
coroa de volta para a posição (0).
* Redução do consumo de energia : com a coroa em (2), o movimento pára.
Ponteiro de minutos
Coroa
138
139
0560
Ponteiro de minutos
■ Ajuste da data
0510
0540 0560
Ponteiro de horas
Coroa
1. Puxe a coroa para a posição (2).
2. Gire a coroa para ajustar os ponteiros de minutos/horas na hora desejada.
3. Volte a coroa para a posição (0).
* O movimento será parado para conservar a bateria quando a coroa estiver
posta na posição (0).
Coroa
1. Puxe a coroa para a posição (1).
2. Gire a coroa até que apareça a data desejada.
* Não faça o ajuste da data no período das 9h00 da noite até a 1h00 da
manhã, pois, do contrário, a data não mudará corretamente.
3. Retorne a coroa para a posição (0) após ajustar a data.
140
141
■ Funcionamiento del cronógrafo
0510
O cronógrafo pode medir até 12 horas, em incrementos de 1 segundo.
Ponteiro de minutos do
Ponteiro de horas do C·G
C·G
Ponteiro de segundos
do C·G
<Medição padrão>
<Medição do tempo decorrido acumulado>
Pode ser acumulado repetidamente pressionando-se o A.
142
143
0540
Ponteiro de minutos
do C·G
Ponteiro de segundos
do C·G
O cronógrafo pode medir até 60 minutos, em incrementos de 1 segundo.
<Medição padrão>
<Medição do tempo decorrido acumulado>
Podeser acumulado repetidamente pressionando-se o A.
144
145
0560
Ponteiro de minudos
Ponteiro de horas do
Ponteiro de 1/20 seg.
do C·G
C·G
do C·G
Ponteiro de segundos
do C·G
O cronógrafo pode medir até 12 horas, em incrementos de 1/20 (0.05) seg.
<Medição padrão>
<Medição do tempo decorrido acumulado>
O ponteiro de 1/20 seg. do C·G indicará sempre uma medição correta do tempo
mesmo quando a operação do cronógrafo for iniciada ao pressionar o botão
A,
enquanto o ponteiro de 1/20 seg. do C·G estiver funcionando como um indicador
dos segundos.
O ponteiro de 1/20 seg. do C·G pára automaticamente na posição de 00 segundo,
30 segundos após o início do funcionamento do cronógrafo. Quando o cronógrafo
for interrompido através do botão
A, o ponteiro de 1/20 seg. do C·G indica o tempo
decorrido.
Quando o botão B for pressionado de novo, depois de reposionar o cronógrafo,
o ponteiro de 1/20 seg. do C·G iniciará a funcionar como o indicador dos
segundos para verificar a operação do relógio.
* Os ponteiros de horas/minutos indicam a hora atual, mesmo quando o
cronógrafo estiver sendo usado.
Pode ser acumulado repetidamente pressionando-se o
A.
146
147
■ Ajuste do cronógrafo
Se o ponteiro do cronógrafo não retornar à posição “0” quando o cronógrafo for
reajustado.
0510 0540
<0510><0540>
Ponteiro de horas do C·G
Ponteiro de minutos
do C·G
Ponteiro de minutos do
C·G
1. Puxe a coroa à posição (2) e então pressione o botão A.
Ajuste o ponteiro de segundos do C·G à posição “0”.
* Este ponteiro de segundos move-se rapidamente quando o botão
A é
pressionado continuamente.
2. Pressione o botão B para reajustar os ponteiros de minutos/horas na posição
“0”.
3. Ajuste o relógio em (hora atual).
4. Pressione a coroa de modo que ela retorne na posição (0).
Ponteiro de segundos
do C·G
Ponteiro de segundos
do C·G
148
149
0560
Ponteiro de minutos
Ponteiro de horas do C·G
Ponteiro de 1/20 seg.
do C·G
do C·G
Ponteiro de segundos
do C·G
1. Puxe a coroa para a posição (2) e, então, pressione o botão A.
Ajuste o ponteiro de segundos do C·G na posição “0”.
*
Este ponteiro de segundos move-se rapidamente se o botão A é pressionado continuamente.
2. Puxe a coroa para a posição (2) e, então, pressione o botão B.
Ajuste o ponteiro do 1/20 seg. do C·G na posição “0”.
* Este ponteiro de 1/20 seg. do C·G move-se rapidamente se o botão B é
pressionado continuamente.
3. Ajuste o relógio em (hora atual).
4. Pressione a coroa de volta à posição (0).
5. Pressione o botão B para reajustar os ponteiros de minutos/horas para a
posição “0”.
■ Tacômetro
80km/h
O tacômetro é um dispositivo que mede a
velocidade de um automóvel.
Sabendo-se em quantos segundos o
veículo cobre a distância de 1 quilômetro,
o medidor pode medir a velocidade média
horária aproximada durante o trajeto
(até a faixa comensurável máxima de 60
segundos).
Se o cronógrafo é colocado em
funcionamento simultaneamente com a
mediçào, e parado após 1 quilômetro,
a velocidade média horária pode ser
determinada de acordo com a posição do
ponteiro de segundos.
Se o veículo cobre a distância de 1
quilômetro em 45 segundos, a velocidade
média horária durante or trajeto será de
cerca de 80 quilômetros.
150
151
■ Especificações
Itens
Modelos nº
1. TipoRelógio analógico de quartzo
2. Precisão± 20 segundos/mês à temperatura de 5°C a 35°C (41°F a 95°F)
3.
Freqüência de oscilador de
quartzo
4.
Circuito integrado usado
5.
Faixa de temperatura
efetiva
6. CalendárioDiaDiaDia
7. Funções adicionais
· Cronógrafo
· OutrosBotão de economia de energia
8. Tempo de vida da bateriaAproximadoamente 2 anos
9. Pilha nº280-44 (SR927W) 1 peça
*
A fim de melhorar o produto, as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
051005400560
32,768Hz
C/MOS-LSI 1 peça
–10°C a +60°C (14°F a 140°F)
Ponteiros de horas,
minutos, e segundos
Ponteiros de
minutos e segundos
Ponteiro de horas, minutos,
segundos e 1/20 (0,05) seg.
■ Itens de cuidado (e limitações de uso)
Resistência à água
Indicação
Verso
Face do
relógio
WATER
RESIST
5bar or no
indication
WATER
RESIST
10 bar/20 bar
or no indication
“WATER RESISTANT” muitas vezes está abreviado como “WATER RESIST”.
* Ajuste sempre a coroa na posição normal. * Aperte completamente a coroa de trava de rosca.
da
caixa
WATER
RESIST
(ANT)
WATER
RESIST
(ANT)
WATER
RESIST
(ANT)
Especificação
Relógio
resistente a
3 bar
Relógio
resistente a
5 bar
Relógio
resistente a
10/20 bar
Salpicos leves,
suor, chuva
leve, banho,
etc.
SIM
SIMSIM
SIMSIM SIM
Usos na água
Natação, etc.
Mergulho
(Sem
tanque de
oxigênio)
Mergulho
(Com tanque
de oxigênio)
Puxar a coroa
quando o
relógio estiver
úmido
NÃO NÃO NÃO NÃO
NÃO NÃO NÃO
NÃO NÃO
152
153
* A fim de prevenir que a água entre em contato com o mecanismo interno do relógio, a
coroa não pode, em nenhuma circunstância, ser puxada quando o relógio estiver úmido.
*
Se os relógios projetados para esportes ou trabalhos n’água ficarem expostos à água salgada ou a
grande quantidade de suor, estes devem ser enxaguados em água fresca e secados completamente.
*
As exposições à água podem muitas vezes reduzir a durabilidade de alguns tipos de
pulseiras de couro.
* Devido à possibilidade de haver gotículas d’água nas peças internas do relógio, se
a temperatura externa for menor que a do interior do relógio, o vidro que cobre a
superfície do relógio pode embaçar-se.
Se o embaçamento do mesmo é temporário não haverá problemas. Contudo, se este
persistir por um longo período de tempo, você poderá discutir este problema com o
vendedor da loja em que você adquiriu o relógio, ou com o Centro de Serviço da Citizen.
Temperatura
Evite expor o relógio à luz direta do sol, ou deixar
em locais extremamente quentes ou frios durante
um longo período de tempo.
· Isto poderá causar defeitos ou reduzir a vida da
bateria.
· Isto poderá causar atrasos ou adiantamentos
no relógio, e afetar suas outras funções.
NÃONÃO
Choque
·
Este relógio resiste a choques e batidas que ocorrem
normalmente no uso diário e durante a prática
de jogos que não requerem contatos corporais
com outras pessoas, tais como golfe ou jogo de
arremesso de bola.
·
Deixar cair o relógio no solo, ou submeter o mesmo a
qualquer outro choque severo, pode causar defeitos
ou danos.
Campos magnéticos
Este relógio é à prova de magnetismo até 60 gauss
e não é afetado por campos magnéticos produzidos
por aparelhos eletro-domésticos comuns. Contudo,
se o relógio for usado nas imediações de locais com
forte magnetismo, as funções do relógio poderão ser
afetadas temporariamente.
Eletricidade estática
Os circuitos integrados usados no relógio são sensíveis à eletricidade estática. Se forem expostos
à intensa eletricidade estática, a indicação do relógio poderá perder a sua precisão.
NÃOSIM
NÃOSIM
154
155
Produtos químicos e gases
Evite usar o relógio em locais com presença de produtos químicos e gases. Se o relógio
ficar em contato com solventes tais como tíner, benzina, ou produtos que contém
materiais como gasolina, polidores, detergentes ou adesivos, seus componentes
poderão descolorir, dissolver ou quebrar. Tome cuidado especial para evitar produtos
químicos. A caixa do relógio ou a pulseira poderá descolorir se estes ficarem em contato
com mercúrio de termômetro ou outro equipamento quebrado.
Conserve o seu relógio limpo.
Limpe a sujeira e a umidade do vidro com um pano macio e absorvente. Se você usar o
relógio com o verso da caixa ou a pulseira suja, poderá causar irritações na pele uma vez
que estas partes ficam em contato direto com sua pele. Manter o seu relógio limpo evita
também manchas no punho da manga.
Como limpar a sua pulseira:
· Pulseira de metal··· Lave as partes sujas com uma escova de dentes umedecida com
água misturada com um pouco de sabão.
· Pulseira de borracha ou de plástico··· Lave com água. Não use solvente.
· Pulseira de couro··· Esfregue levemente a parte da frente com um pano macio e seco.
Use um pano umedecido com álcool para limpar a parte de trás.
■ Depois de trocar a bateria
Depois de trocar a bateria, veja a seção “Ajuste do cronógrafo” e coloque os ponteiros na
posição correta antes de usar o relógio de novo.
* Esta operação se torna necessária porque é possível às vezes que os ponteiros do
cronógrafo não possam voltar à posição “0” quando o cronógrafo for reposicionado
depois de trocar a bateria.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.