IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE E INTEGRALMENTE QUESTO
LIBRETTO D’ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI
NELL’UTILIZZO E CONSERVARLO PER OGNI
FUTURO RIFERIMENTO. PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL BAMBINO SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
COMPONENTI : (Fig. A, B, C, D)
1. Base (opzionale)
2. Guscio
3. Manico
4. Maniglia di sgancio
5. Fodera
6. Cuscino comfort
7. Capote parasole
8. Innesto capottina parasole
9. Guida della cintura auto diagonale
10. Guide della cintura auto orizzontale sulla
base
10A. Guide della cintura auto orizzontale sul
11. Cintura di regolazione
12. Fibbia delle cinture
13. Linguette della fi bbia
13 A. Pulsante di apertura della fi bbia
14. Pulsante di regolazione delle cinture (sotto
la patella in tessuto)
15. Cinture
16. Imbottiture per le cinture (se previste)
17. Asole di passaggio delle cinture
18. Pulsanti per reclinazione manico
19. Manopola per aggancio al
passeggino
20. Pulsante di sgancio dal passeggino
21. Barra posizionatrice
22. Fermo stabilizzatore
23. Etichetta di omologazione
24. Etichetta istruzioni montaggio
con e senza base
1 Per il montaggio e l’installazione del prodotto
2 Conservare questo manuale per utilizzi futuri.
3 Secondo le statistiche degli incidenti, il sedile
AVVISO IMPORTANTE
.
seggiolino
IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO
seguire scrupolosamente le istruzioni. Evitare
che qualcuno utilizzi il prodotto senza aver
letto le istruzioni.
auto posteriore è più sicuro di quello anteriore, quindi da preferire per l’installazione del
seggiolino.
4 ATTENZIONE! GRAVE PERICOLO! Non uti-
lizzare mai questo Seggiolino su un sedile
anteriore dotato di airbag frontale. E’ possibile installare il Seggiolino sul sedile anteriore
soltanto se l’airbag frontale è stato disattivato: verifi care con la casa automobilistica o sul
manuale d’istruzioni dell’ auto la possibilità di
disinserire l’airbag.
5 Se il seggiolino viene posizionato sul sedi-
le anteriore (solo se l’airbag frontale non è
presente o è stato disattivato), si consiglia di
arretrare il più possibile il sedile compatibilmente con la presenza di altri passeggeri sul
sedile posteriore.
6 Non utilizzare mai questo seggiolino su sedili
rivolti lateralm ente o opposti al senso di marcia.
7 Installate il seggiolino solo su sedili corretta-
mente fi ssati alla struttura dell’auto e rivolti
verso la parte anteriore della vettura. Fate
attenzione a non lasciare sedili auto pieghevoli o rotanti non ben agganciati. In caso di
incidente potrebbero costituire un pericolo.
8 Prestate attenzione a come installate il seg-
giolino in auto in modo da evitare che un sedile mobile o la portiera possano interferire
con esso.
9 Nessun s eggiolino auto può garantire la tota-
le sicurezza del bambino in caso d’incidente,
ma l’utilizzo di questo prodotto riduce il rischio d’infortunio e di morte del bambino.
10 Un ut ilizzo non corre tto del prodot to aumen-
ta il rischio di seri danni al bambino, non solo
in caso d’incidente, ma anche in altre situazioni: verifi care sempre che il seggiolino sia
agganciato correttamente al sedile.
11 Nel caso in cui il seggiolino fosse danneg-
giato, deformato o fortemente usurato, deve
essere sostituito: potrebbe aver perso le caratteristiche originali di sicurezza.
12 Non ef fettuare mo difi che o aggiunte al pro-
dotto senza l’approvazione del costruttore.
Non installare accessori, par ti di ricambio e
componenti non forniti dal costruttore.
13 Non lasciare mai il bambino incustodito nel
seggiolino per nessun motivo.
14 Per evitare rischi di caduta del bambino, al-
lacciare il bambino al seggiolino anche durante il traspor to a mano.
15 Nell’utilizzo fuori dall’auto, è pericoloso uti-
lizzare il seggiolino posto su una superfi cie
rialzata.
16 Non lasciare mai il seggiolino sul sedile
dell’auto non agganciato: potrebbe ur tare e
ferire i passeggeri.
17 Non interporre nulla, che non sia un accesso-
rio approvato per il prodotto, sia tra il sedile
auto e il seg giolino, sia tra il seggiolino e il
9
bambino: in caso di incidente il seggiolino
potrebbe non funzionare correttamente.
18 Nel caso in cui l’auto venisse lasciata sotto il
sole diretto, si consiglia di coprire il seggiolino.
19 In seguito ad un incidente anche lieve, il seg-
giolino può subire danni non visibili ad occhio
nudo: perciò bisogna sostituirlo comunque.
20 Prima di trasportare manualmente il seggio-
lino, assicurarsi che il bambino sia allacciato
con le cinture e che il manico sia correttamente bloccato nella posizione verticale.
21 Per il trasporto con il seggiolino combinato
con passeggino, utilizzare questo seggiolino
esclusivamente con i passeggini Chicco predisposti per l’aggancio.
22 Prima di trasportare il bambino con il seggio -
lino combinato con il passeg gino, assicurarsi
che questo sia correttamente agganciato.
23 Non utilizzare seggiolini di seconda mano:
potrebbero avere subito danni strutturali non
visibili ad occhio nudo, ma compromettenti
la sicurezza del prodotto.
24 La società Art sana declina ogni responsabili-
tà per un uso improprio del prodotto.
25 La fodera può essere sostituita esclusiva-
mente con una approvata dal costruttore,
poichè costituisce una par te integrante del
seggiolino auto. Il seggiolino auto non deve
essere mai usato senza la fodera.
26 Controllate che il nastro della cintura non
risulti attorcigliato. Evitate che quest’ultimo
o parti del seggiolino vengano pizzicate tra
le portiere o sfreghino contro punti taglienti.
Qualora la cintura presentasse tagli o sfi lacciature sensibili, sostituitela.
27 Assicurarsi che non vengano trasportati in
auto oggetti no n fi ssati, soprattutto sul ripiano posteriore, che in caso di incidente possano ferire gli occupanti.
28 A ssicuratevi che tutti i passeggeri della vet-
tura utilizzino la cintura di sicurezza, per la
propri a sicurezza e per chè nel caso di inc idente potrebbero urtare gravemente il bambino.
29 In caso di lunghi viaggi fate delle soste fre-
quenti. I l bambino si stanc a molto facilmente .
Per nessuna ragione estrarre il bambino dal
seggiolino auto mentre l’auto è in movimento. Se il Vostro bambino ha bisogno di attenzione, trovate un posto sicuro e accostate.
30 Neonati prematuri: nati con meno di 37 set-
timane di gestazione possono essere a rischio
nel seggiolino. Tali neonati possono avere
diffi coltà respiratorie mentre sono seduti nel
seggiolino auto. Vi consigliamo di rivolgerVi
al Vostro Medico o al personale dell’Ospedale
affi nchè possano valutare il Vostro bambino
e ra ccoma ndare il seg giol ino au to o la c arroz zina auto adatti prima di lasciare l’Ospedale.
31 Si raccomanda che tutti i passeggeri occu-
panti siano sempre informati sulla modalità
di sgancio del bambino in caso di emergenza.
ISTRUZIONI D’USO
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Il seggiolino, sia nella versione solo seggiolino
che nella versione seggiolino con base, è omologato “Gruppo 0+”, per il trasporto in auto di
bambini dalla nascita fi no a 13 Kg. di peso.
L’omolgazione è di tipo “universal”, quindi il seggiolino può essere utilizzato su qualsiasi modello
di automobile.
ATTENZIONE! “Universal” signifi ca che è compatibile con la maggior parte, ma non con tutti
i sedili auto.
AVVISO IMPORTANTE
1. Questo é un dispositivo di ritenuta bambini “Universale”, omologato secondo Regolamento N°44, emendamenti serie 03.
Adatto all’impiego generale nei veicoli e
compatibile con la maggior parte, ma non
tutti, i sedili di veicolo.
2. La perfetta compatibilità é più facilmente ottenibile nei casi in cui il costruttore del
veicolo dichiara nel manuale del veicolo che
il veicolo prevede l’installazione di dispositivi di ritenuta bambini “Universali” per la
fascia di età in questione.
3. Questo dispositivo di ritenuta é stato
classifi cato “Universale” secondo criteri di
omologazione più severi rispetto a modelli
precedenti che non dispongono del presente
avviso.
4. Adatto solamente per l’impiego nei veicoli
dotati di cintura di sicurezza a 3 punti, statica o con arrotolatore, omologata in base al
Regolamento UN/ECE N°16 o altri standard
equivalenti.
5. In caso di dubbio, contattare il produttore del
dispositivo di ritenuta oppure il rivenditore.
Il seggiolino può anche essere utilizzato
fuori dall’auto, in maniera combinata con il
passeggino, oppure come sdraietta.
LIMITAZIONI DELL’UTILIZZO
ATTENZIONE! Rispettare scrupolosamente le
seguenti limitazioni all’utilizzo del prodotto: in
caso contrario non è garantita la sicurezza.
1. Il peso del bambino non deve essere superiore
a 13 Kg.
2. Non utilizzare mai questo seggiolino su un
sedile anteriore dotato di airbag frontale , ma
soltanto se l’airbag frontale è stato disattivato:
10
verifi care con la casa automobilistica o sul manuale d’istruzioni della vostra auto la possibilità
di disinserire l’airbag.
3. Non utilizzare mai il cuscino comfort se il
bambino ha un peso superiore a 6 Kg.
REQUISITI NECESSARI
DEL SEDILE AUTO E
DELLA CINTURA DI SICUREZZA
Il seggiolino può essere installato su un sedile anteriore lato passeggero o posteriore qualsiasi, ma
con le seguenti limitazioni: il sedile deve essere:
- rivolto in senso di marcia (fi g.1)
- dotato di cintura a 3 punti di ancoraggio
statica o con arrotolatore (fi g.2)
Si consiglia di installare sempre il seggiolino sul
sedile posteriore dell’auto.
ATTENZIONE! GRAVE PERICOLO! Non utilizzare mai questo seggiolino su un sedile anteriore
dotato di airbag frontale.
ATTENZIONE! Non installare mai il seggiolino su un
sedile dotato di una cintura solo addominale (fi g. 2A)
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE
ATTENZIONE! Le cinture dovranno sempre essere adattate alla crescita del bambino.
Prima di installare il seggiolino in auto bisogna
posizionare all’altezza corretta le cinture di ritenuta del bambino.
La posizione corretta dell’altezza delle cinture
è leggermente al di sotto del livello delle spalle.
(fi g. 3). Il seggiolino è dotato di 3 posizioni in
altezza (fi g. 4).
Il seggiolino è dotato di cuscino comfort che garantisce al bimbo dalla nascita ai 6 Kg di peso il
corretto contenimento e la posizione ideale per
collo e schiena.
Per installare il cuscino comfort verifi care che
le cinture siano infi late nell’asola più bassa.
ATTENZIONE : è l’unica posizione consentita
nell’uso con cuscino comfort (fi g. 5).
Attenzione : per garantire la massima
sicurezza del prodotto rimuovere il cuscino comfort
dopo che il bambino ha raggiunto i 6 Kg. di peso.
Per effettuare lo spostamento delle cinture procedere come segue:
- aprire la fi bbia, premendo il bottone rosso (fi g. 6)
- sfi lare le cinture da dietro e infi larle nell’asola
più adatta all’altezza del bambino
(fi g. 7A e 7B).
ATTENZIONE! Assicurarsi che le cinture passino
sempre tra la barra posizionatrice e il guscio.
Le cinture devono sempre essere correttamente
tensionate.
CINTURE
ALLOGGIAMENTO DEL BAMBINO
1. sollevare la patella in tessuto, mantenere premuto il pulsante di regolazione e tirare le cinture
del seggiolino in modo da allentarle (fi g. 8)
2. aprire la fi bbia, premendo il bottone rosso;
(fi g. 6)
3. alloggiare il bambino
4. sovrapporre le due linguette della fi bbia (fi g. 6A)
5. inserire entrambe le linguette della fi bbia fi no
a sentire un “click”. (fi g. 6B)
ATTENZIONE : non infi lare mai una sola linguetta nella fi bbia
6. tensionare le cinture di sicurezza del bambino,
tirando la cintura di regolazione centrale (fi g.9)
ATTENZIONE: le cinture devono essere tese ma
non troppo. Se potete infi lare le dita tra la cintura e il corpo del bimbo signifi ca che sono state
tensionate correttamente
POSIZIONI DEL MANICO
Il manico del seggiolino è regolabile in 4 posizioni (fi g. 10):
A. Posizione trasporto in auto (ATTENZIONE:
questa è l’unica posizione consentita durante il
trasporto in auto).
X. Posizione intermedia: non utilizzare mai.
B. Posizione trasporto a mano.
C. Posizione uso sdraietta a dondolo o posizione
per aggancio passeggino Chicco predisposto.
D. Posizione uso sdraietta fi ssa.
Per effettuare la regolazione premere contemporaneamente i pulsanti sul manico (fi g. 11), ruotare il manico nella posizione scelta fi no a udire
uno scatto (clack).
Leggere con attenzione il paragrafo: REQUISITI
NECESSARI DEL SEDILE AUTO E DELLA CINTURA DI SICUREZZA.
Il seggiolino, sia nella versione con base che senza, deve essere installato solo in senso contrario
rispetto alla direzione di marcia. ATTENZIONE!
ESTREMAMENTE PERICOLOSO: NON INSTALLARE SU SEDILI EQUIPAGGIATI DI AIRBAG, a
meno che quest’ultimo non sia stato disattivato.
ATTENZIONE! Non installare mai il seggiolino su
un sedile dotato di una cintura solo addominale.
Per installare il seggiolino con la base sul sedile,
procedere come segue:
1. sganciare il seggiolino dalla base tirando la
maniglia di aggancio (fi g.12) e contemporanea-
11
DEL SEGGIOLINO
INSTALLAZIONE IN AUTO
DEL SEGGIOLINO
INSTALLAZIONE CON BASE:
mente sollevarla tramite l’impugnatura.
2. posizionare la base sul sedile prescelto per
l’installazione, orientandola come in fi gura 13, e
facendo in modo che sia a contatto con lo schienale del sedile auto
3. tirare la cintura di sicurezza dell’auto ed agganciarla alla corrispondente fi bbia, facendo
passare la parte orizzontale nelle due apposite
guide (fi g.14)
4. prima di inserire il seggiolino nella base, verifi care
che il fermo stabilizzatore sia chiuso (fi g. 15).
5. Inserire il seggiolino nella base (rivolto in senso contrario a quello di marcia) spingendolo verso il basso fi no ad ottenere l’aggancio (udirete
un “clack” di fi ssaggio) (fi g. 16);
6. Verifi care il corretto aggancio del seggiolino
alla base tentando di sollevarlo sia dalla parte
anteriore che da quella posteriore;
7. Impugnare la cintura diagonale dell’auto e
farla passare nell’apposita guida posta sul retro
dello schienale del seggiolino (fi g. 17);
ATTENZIONE: LA CINTURA DIAGONALE
DELL’AUTO DURANTE IL TRASPORTO DEVE ESSERE SEMPRE NELLA POSIZIONE INDICATA IN
FIG.18: NON UTILIZZATE MAI IL SEGGIOLINO
SENZA FAR PASSARE LA CINTURA NELL’APPOSITA GUIDA:
QUESTO POTREBBE COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA.
8. Tendere attorno al seggiolino la cintura il più
possibile, senza lasciare eccessi di nastro, ed assicurarsi che non sia attorcigliata.
9. Posizionare l’impugnatura in “A” (fi g. 10)
Per estrarre il seggiolino dalla base:
sfi lare dalla guida sullo schienale la cintura diagonale, riportare l’impugnatura nella posizione
“B” (fi g. 10), sganciare il seggiolino tirando l’apposita maniglia e contemporaneamente sollevare il seggiolino stesso tramite l’impugnatura.
ATTENZIONE! Dopo l’installazione verifi care
SEMPRE che la cintura dell’auto sia correttamente in tensione e che la sua fi bbia non forzi la
cintura ad uscire dalle apposite guide sulla base e
che non interferisca con le guide stesse.
ATTENZIONE: NON FAR PASSARE MAI LA CINTURA DELL’AUTO IN POSIZIONI DIVERSE DA
QUELLE INDICATE IN FIG. 19
In fi g. 20 sono indicati alcuni esempi di installazione non corretta.
INSTALLAZIONE SENZA BASE
Per installare il seggiolino senza base sull’automobile, procedere come segue:
1. abbassare il fermo stabilizzatore. (fi g. 21) posi-
12
zionare il seggiolino sul sedile dell’auto prescelto;
2. Tirare la cintura di sicurezza dell’auto ed agganciarla alla corrispondente fi bbia, facendo
passare la parte orizzontale della cintura nelle
due apposite guide del seggiolino (fi g. 22);
3. Impugnare la cintura diagonale dell’auto e
farla passare nell’apposita guida posta sul retro
dello schienale del seggiolino (fi g. 23);
4. Tendere attorno al seggiolino la cintura il più
possibile senza lasciare eccessi di nastro, ed assicurarsi che non sia attorcigliata. ATTENZIONE: LA
CINTURA DIAGONALE DELL’AUTO DURANTE IL
TRASPORTO DEVE ESSERE SEMPRE NELLA POSIZIONE INDICATA IN FIG. 24. NON UTILIZZATE
MAI IL SEGGIOLINO SENZA FAR PASSARE LA CINTURA NELL’APPOSITA GUIDA: QUESTO POTREBBE
COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA.
5. Posizionare l’impugnatura in “A” (fi g. 10);
6. Per sganciare il seggiolino dal sedile, sganciare
la cintura dell’auto premendo la fi bbia, sfi lare la
cintura dalla guida diagonale e da quella orizzontale posta sul seggiolino. Riportare l’impugnatura
nella posizione “B” (fi g. 10).
In fi g. 25 sono indicati alcuni esempi di installazione non corretta.
UTILIZZO DELLA CAPOTTINA PARASOLE
Il seggiolino è dotato di una capottina per proteggere il bimbo dal sole e dal vento.
Si aggancia e sgancia facilmente al seggiolino
mediante due appositi innesti e può essere reclinata a piacere. (fi g. 26)
POSIZIONE FISSA O BASCULANTE DEL
SEGGIOLINO (USO SDRAIETTA)
Quando non viene utilizzato in auto, il seggiolino, può anche essere usato come dondolino o
sdraietta. Per renderlo basculante, riporre il fermo stabilizzatore (fi g. 15) e posizionate il manico nella posizione “B”. (fi g. 10)
Per utilizzare in posizione fi ssa estrarre il fermo
stabilizzatore (fi g. 21) e posizionare il manico
nella posizione “D”. (fi g. 10)
Importante! Conservare queste
istruzioni per futuro riferimento
AVVERTENZA: Non lasciare il
bambino incustodito
AVVERTENZA: Non utilizzare la
sdraietta se il bambino è in grado di stare seduto da solo
AVVERTENZA: Questa sdraietta non è intesa per prolungati
periodi di sonno
AVVERTENZA: È pericoloso utilizzare la sdraietta su una superfi cie sopraelevata, come tavoli,
sedie ecc
AVVERTENZA: Utilizzare sempre il
sistema di ritenuta
La sdraietta non sostituisce un letto o una culla.
Se il bambino necessita di dormire, dovrebbe essere posto in un letto o culla adatta
Non usare la sdraietta se qualsiasi parte fosse
rotta o mancante
Non usare accessori o parti di ricambio che non
siano approvati dal costruttore
Lavare con le mani in acqua fredda; non candeggiare; non asciugare meccanicamente; non
stirare; non lavare a secco.
Età: Dalla nascita fi no a circa 6 mesi(fi no a 9 kg)
Posizionare la sdraietta solo su superfi ci stabili
ed orizzontali.
ATTENZIONE: prima di trasportare la sdraietta
riportare e bloccare sempre il manico in posizione verticale “B” (fi g.10)
VERSIONE SEGGIOLINO AUTO
ATTENZIONE! Per l’utilizzo insieme al passeggino fare riferimento alle istruzioni del passeggino.
I passeggini CHICCO dotati di sistema CLIK CLAK
hanno braccioli con speciali dispositivi che permettono di agganciare il seggiolino direttamente sul passeggino, senza dover utilizzare ulteriori
accessori.
Aprire il passeggino seguendo le istruzioni del
manuale dedicato
Con il Seggiolino su una superfi cie piana e stabile, ruotare il maniglione nella posizione orizzontale (C, vedi fi g. 10)
Estrarre i due perni di ag gancio del manico, tirando e ruotando le due manopole di aggancio
al passeggino (fi g. 27).
Agganciare il Seggiolino agli appoggia-braccia
del passeggino (fi g. 28), prestando particolare
attenzione al fatto che si agganci su entrambi
i lati (si udirà un click di avvenuto aggancio su
entrambi i lati).
+ PASSEGGINO
AVVERTENZA Prima dell’uso
controllare che i dispositivi di
fi ssaggio della navicella della
carrozzina o del passeggino siano correttamente innestati.
Per sganciare il Seggiolino dal passeg gino è suffi ciente premere i due tasti posti sul manico (fi g. 29).
Spostare e appoggiare il prodotto su una superfi cie piana e stabile e successivamente ruotare
il maniglione nella posizione verticale (B), facendo rientrare i perni d’aggancio.
ATTENZIONE: l’aggancio e lo sgancio si possono
effettuare anche con il bambino nel seggiolino
con il peso del bambino, le operazioni suddette potrebbero risultare meno agevoli. In questo
caso si raccomanda attenzione nell’effettuare le
operazioni di cui sopra.
SFODERABILITA’/LAVABILITA’
Per lavare la fodera del seggiolino, slacciare le
cinture ed estrarre la fodera dopo aver sfi lato i
due fermi metallici dalla loro sede (fi g. 30). Per il
lavaggio seguire attentamente le istruzioni indicate sull’etichetta posta sulla fodera stessa.
Cinture, fi bbia e parti in plastica devono essere
pulite solo con un panno umido. Non usare solventi o candeggianti che possano danneggiarle e
renderle insicure.
Lavare a mano in acqua fredda
Non candeggiare
Non asciugare meccanicamente
Non stirare
Non lavare a secco
PER ULTERIORI INFORMAZIONI
Artsana S. P. A. - Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE – Como – Italia
Telefono: 800-188 898
www.chicco.com
13
DEL SEGGIOLINO
F
AUTO-FIX
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT LA NOTICE D’INSTRUCTIONS
AVANT DE SE SERVIR DU PRODUIT. POUR ÉVITER TOUT DANGER PENDANT L’UTILISATION,
CONSERVER LA NOTICE D’INSTRUCTIONS
POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE
LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
ELEMENTS : (Fig. A , B, C, D)
1. Base (Optionnelle)
2. Coque
3. Anse
4. Manette de décrochage
5. Housse
6. Coussin confort
7. Ca nop y pa re- sol eil
8. Attaches canopy pare-soleil
9. Passant de la sangle auto diagonale
10. Passants de la sangle auto ventrale sur la
base
10A. Passants de la sangle auto ventrale sur le
siège auto
11. Sangle de réglage
12. Boucle des sangles
13. Languettes de la boucle
13 A. Bouton d’ouverture de la boucle
14. Bouton de réglage des sangles (sous la
15. Sangles
16. Capitonnage pour les sangles (si elles sont
prévues)
17. Œillet de passage des sangles
18. Boutons pour l’inclinaison de la poignée
19. Poignée d’accrochage à la poussette
20. Bouton de décrochage de la poussette
21. Barre de positionnement
22. Blocage stabilisateur
23. Etiquette d’homologation
24. Etiquette d’instructions de montage avec
et sans base
AVIS IMPORTANT
patte en tissu)
de transport
TRÈS IMPORTANT ! À LIRE
1 Pour le montage et l’installation du produit,
2 Conserver ce manuel pour toute utilisation
3 Les statistiques des accidents montrent que
IMMÉDIATEMENT
suivre scrupuleusement les instructions. Ne
pas utiliser le produit avant d’avoir lu les instructions.
ultérieure.
le siège arrière des voitures est plus sûr que
celui de devant et doit donc être préféré pour
l’installation du siège auto.
4 ATTENTION ! DANGER GRAVE ! Ne jamais
utiliser ce siège-auto sur un siège avant muni
d’un airbag frontal. Il est possible d’installer
le siège-auto sur le siège avant seulement si
l’airbag frontal est désactivé. Prendre soin de
vérifi er avec le constructeur de la voiture ou
dans le manuel d’instructions de celle-ci qu’il
est possible de désactiver l’airbag.
5 Si le siège auto est placé sur le siège avant
de la voiture (uniquement si l’airbag frontal
n’est pas présent ou a été désactivé), nous
conseillons de reculer le siège le plus possible,
en fonction de la présence d’autres passagers
sur le siège arrière.
6 Ne jamais utiliser ce siège auto sur les sièges
de voiture orientés latéralement ou dans le
sens contraire de la marche.
7 Installer le siège auto uniquement sur des
sièges de voiture correctement fi xés à la
structure du véhicule et tournés dans le sens
de la marche. Attention à ne pas laisser de
sièges auto pliants ou pivotants mal accrochés. En cas d’accident ils pourraient constituer une source de danger.
8 Faire attention à la façon d’installer le siège
auto dans la voiture pour éviter qu’un siège
mobile ou la portière n’interfèrent avec.
9 Aucun siège auto ne peut garantir la sécu-
rité totale de l’enfant en cas d’accident, mais
l’utilisation de ce produit réduit le risque de
blessure et de mor t de l’enfant.
10 L’utilisation non correcte du produit aug-
mente le risque de dommages sérieux pour
l’enfant, mais aussi dans d’autres situations :
toujours vérifi er si le siège auto est correctement accroché au siège de la voiture.
11 Au cas où le siège auto serait endommagé,
déformé ou fortement usé, le remplacer : il
risque d’avoir perdu ses caractéristiques de
sécurité d’origine.
12 Ne pas faire de modifi cations ou d’ajouts au
produit s ans l’approbation du fabricant. Ne pas
ins talle r d’acc essoi res, d e pièc es de r echan ge et
d’élément s non fournis par le fabricant.
13 Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance
dans le siège auto, quel qu’en soit le motif.
14 Pour éviter tout risque de chute de l’enfant,
attacher l’enfant au siège auto même quand
on le transporte à la main.
15 Quand on s’en sert hors de la voiture, il peut
être dangereux d’utiliser le siège auto en le
posant sur une surface surélevée.
16 Ne jamais laisser le siège auto sur le siège de
la voiture sans l’attacher : il pourrait heurter
et blesser les passagers.
14
17 Ne rien mettre, sauf un accessoire approuvé
pour le produit, entre le siège auto et le siège
de l a voitu re, ou entre le sièg e auto e t l’enfa nt
: en cas d’accident le siège auto pourrait ne
pas fonctionner correctement.
18 Au cas où on laisserait la voiture sous le so-
leil direc t, nous conseillons de couvrir le siège
auto.
19 A la suite d’un accident même léger, le siège
auto pourrait avoir subi des dommages invisibles à l’œil nu : on doit donc le remplacer de
toute façon.
20 Avant de transporter le siège auto à la main,
s’assurer que l’enfant est bien attaché avec le
harnais et que la anse est correctement bloquée en position verticale.
21 Pour le tran sport avec le si ège auto monté sur
poussette, utiliser ce siège auto uniquement
avec les poussettes Chicco prévues pour l’y
accrocher.
22 Avant de transporter l’enfant avec le siège
auto monté sur poussette, s’assurer que celui-ci est correctement accroché.
23 Ne pas utiliser de sièges auto d’occasion : ils
pourraient avoir subi des dommages structuraux invisibles à l’œil nu mais susceptibles de
compromettre la sécurité du produit.
24 La société Artsana décline toute responsabi-
lité en cas d’utilisation impropre du produit.
25 La houss e ne peut être remplacée que par une
autre approuvée par le fabricant car elle fait
partie intégrante du siège auto. Le siège auto
ne doit jamais être utilisé sans sa housse.
26 Co ntrôler si la s angle du harn ais n’es t pas en -
tortillée. Ne pas laisser cette dernière ou des
parties du siège coincées entre les portières
et éviter les frottements avec des parties
coupantes. Si la sangle laisse apparaître des
coupures ou des effi lochements évidents, la
remplacer.
27 S’assurer de ne pas transporter d’objets non
fi xés dans la voiture, surtout sur la plage arrière, qui pourraient blesser les occupants en
cas d’accident.
28 S’assurer que tous les passagers de la voiture
utilisent le harnais de sécurité, pour leur sécurité et parce qu’en cas d’accident ils pourraient heurter violemment l’enfant.
29 En cas de longs voyages, s’arrêter souvent.
L’enfant se fatigue très facilement. N’enlever
l’enfant pour aucune raison du siège auto
quand la voiture est en mouvement. Si l’enfant a besoin d’attention, trouver un endroit
sûr et stationner.
30 No uveau-nés p rématurés : il peu t être ris qué
de transporter les enfants nés à moins de
37 semaines de gestation sur le siège auto.
Ces bébés peuvent éprouver des problèmes
respiratoires lorsqu’ils sont assis sur le siège
auto. Nous vous conseillons de vous adresser
à votre méd ecin ou au personnel de l’Hôpital
pour examiner votre enfant et recommander
le siège auto ou la nacelle auto les plus adap tés avant de quitter l’Hôpital.
31 S’assurer que tous les passagers du véhicule
savent retirer l’enfant du siège-auto en cas
d’urgence.
MODE D’EMPLOI
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Qu’il soit e n version siège auto s eul ou en version
siège auto avec base, il est homologué “Groupe
0+”, pour le transport en auto d’enfants, de leur
naissance à un poids de 13 Kg.
L’homologation est du type “universel”, par
conséquent le siège auto peut être utilisé sur
n’importe quel modèle de voiture.
ATTENTION ! “Universel” signifi e qu’il est compatible avec la plupart, mais pas avec tous les
sièges de voiture.
1. Il s’agit d’un dispositif de retenue “Universel” pour enfant, homologué selon le Règlement N° 44, amendement série 03. Adapté
à l’utilisation générale dans les véhicules et
compatible avec la plupart, mais pas avec
tous les sièges de voiture.
2. La parfaite compatibilité est plus facile à
obtenir dans les cas où le constructeur du
véhicule déclare dans le manuel du véhicule
que celui-ci prévoit l’installation de dispositifs de retenue “Universels” pour les enfants
de la tranche d’âge en question.
3. Ce dispositif de retenue a été classé “Universel” selon les critères d’homologation les
plus sévères par rapport à des modèles précédents qui ne disposent pas de cet avis.
4. Uniquement adapté à l’emploi dans les
véhicules munis de ceintures de sécurité à
3 points, statiques ou à enrouleurs, homologuées conformément à la norme UN/ECE
N°16 ou autres normes équivalentes.
5. En cas de doute, contacter le producteur
du dispositif de retenue ou le revendeur.
On p eut aus si util iser le siège a uto hor s de la
voiture, en le combinant avec la poussette
ou comme transat.
LIMITATION D’EMPLOI
ATTENTION ! Respecter scrupuleusement les
limitations suivantes à l’emploi du produit : dans
le cas contraire la sécurité n’est pas garantie.
1. Le poids de l’enfant ne doit pas dépasser 13
Kg.
15
AVIS IMPORTANT
2. Ne jamais utiliser ce siège auto sur un siège
de voiture avant muni d’un airbag frontal, ou
uniquement si l’airbag frontal a été désactivé :
vérifi er avec le constructeur automobile ou sur
le manuel d’instructions de votre voiture s’il est
possible de désactiver l’airbag.
3. Ne jamais utiliser le coussin confort si le poids
de l’enfant dépasse 6 Kg.
CONDITIONS REQUISES POUR LE SIEGE
AUTO ET LE HARNAIS DE SECURITE
Le siège auto peut être installé sur un siège de
voiture avant, côté passager, ou arrière quelconque, mais en o bservant les limitatio ns suivantes :
le siège de la voiture doit être :
orienté face à la route (fi g.1)
muni d’une ceinture à 3 points d’ancrage statique ou à enrouleur (fi g.2)
Nous conseillons de toujours installer le siège
auto sur le siège arrière de la voiture.
ATTENTION ! DANGER GRAVE ! Ne jamais utiliser ce siège auto sur un siège de voiture avant
muni d’un airbag frontal.
ATTENTION ! Ne jamais installer le siège auto
sur un siège de voiture uniquement muni d’une
ceinture abdominale (fi g. 2A)
REGLAGE DE LA POSITION DES SANGLES
ATTENTION ! Les sangles du harnais doivent
toujours être adaptées à la croissance de l’enfant.
Avant d’installer le siège auto dans la voiture, régler les sangles de retenue de l’enfant à la bonne
hauteur.
La hauteur correcte des sangles est légèrement
au-dessous du niveau des épaules. (fi g. 3). Le
siège auto permet 3 hauteurs. (fi g. 4)
Le siège auto est muni d’un coussin confort qui
garantit à l’enfant, de sa naissance à un poids de
6 Kg, un maintien correct et la position idéale
pour le cou et le dos.
Pour installer le coussin confort vérifi er si les
sangles sont enfi lées dans l’œillet le plus bas . ATTENTION : c’est la seule position permise pour
l’utilisation avec le coussin confort (fi g. 5)
Attention : pour garantir la plus grande sécurité
du produit, enlever le coussin confort une fois
que l’enfant a atteint 6 Kg.
Pour dép lacer les sang les, procéde r comme suit :
ouvri r la boucle en app uyant sur le bouto n rouge (fig. 6)
désenfi ler les sangles par derrière et les enfi ler
dans l’œillet le plus adapté à la hauteur de l’enfant (fi g. 7A et 7B).
ATTENTION ! S’assurer que les sangles passent
toujours entre la barre de positionnement et la
coque. Les sangles doivent être correctement
tendues :
POSITIONNEMENT DE L’ENFANT
1. soulever la patte en tissu, tenir le bouton de
réglage enfoncé et tirer sur les sangles du siège
auto pour les desserrer (fi g. 8)
2. ouvrir la boucle en enfonçant le bouton rouge
; (fi gure 6)
3. installer l’enfant
4. superposer les deux languettes de la boucle
(fi gure 6A)
5. enfoncer les deux languettes de la boucle
jusqu’au déclic qui indique la fermeture. (fi g. 6B)
ATTENTION : ne jamais enfi ler une seule languette dans la boucle.
6. tendre le harnais de sécurité de l’enfant en tirant sur la sangle de réglage centrale (fi g.9)
ATTENTION : les sangles doivent tendues mais
pas trop. Enfi ler les doigts entre la sangle et le
corps de l’enfant pour voir si la tension est correcte.
POSITIONS DE LA ANSE
DE TRANSPORT DU SIEGE AUTO
La anse de transport du siège auto est réglable
en 4 positions (fi g. 10):
A. Position de transport en voiture (ATTENTION
: c’est la seule positio n permise penda nt le transport en voiture).
X. Position intermédiaire à ne jamais utiliser
B. Position de transport à la main.
C.Position pour l’emploi comme transat à bascul e ou en p osition p our la fi xation sur une poussette Chicco prévue à cet effet.
D.Position pour l’emploi comme transat fi xe.
Pour le réglage, appuyer en même temps sur les
boutons présents sur la anse de transport (fi g.
11) puis tourner la anse dans la position choisie
jusqu’au déclic.
INSTALLATION DU SIEGE
Lir e ave c atte ntio n le pa ragr aphe : COND ITIO NS
RE QUIS ES P OUR L E SI EGE A UTO E T LE H ARN AIS
DE SECURITE.
Que ce soit en version avec base ou dans celle
sans, on doit installer le siège auto uniquement
dos à la route. ATTENTION ! EXTREMEMENT
DANGEREUX : NE PAS L’INSTALLER SUR DES
SIEGES MUNIS D’UN AIRBAG, à moins d’avoir
désactivé ce dernier.
ATTENTION ! Ne jamais installer le siège auto
sur un siège de voiture uniquement muni d’une
ceinture abdominale)
Pour installer le siège auto avec la base sur le
siège de la voiture, procéder comme suit :
1. détacher le siège auto de la base en tirant sur
la manette d’accrochage (fi g .12) to ut en le so ule-
16
AUTO EN VOITURE
INSTALLATION AVEC BASE :
vant à l’aide de la anse de transport
2. mettre la base sur le siège choisi pour l’installation en l’orientant comme sur la fi gure 13, et
en faisant en sorte qu’il soit en contact avec le
dossier du siège auto.
3. tirer la ceinture de sécurité de la voiture et
l’accrocher à la boucle correspondante en faisant passer la partie horizontale dans les deux
passants prévus à cet effet (fi g.14)
4. avant d’installer le siège auto sur la base, vérifi er si le blocage stabilisateur est fermé (fi g. 15).
5. monter le siège auto sur la base (tourné dos à
la route) en le poussant vers le bas jusqu’au déclic (on entend un “clic” de fi xation) (fi g. 16).
6. vérifi er si le siège auto est bien accroché à la
base en essay ant de le soulever par l’avant et par
l’arrière.
7. prendre la sangle diagonale de la voiture et la
faire passer dans le passant prévu à cet effet sur
l’arrière du dossier du siège auto (fi g. 17)
ATTENTION : LA SANGLE DIAGONALE DE LA
VOITURE DOIT TOUJOURS SE TROUVER DANS
LA POSITION INDIQUEE SUR LA FIG. 18 PENDANT LE TRANSPORT : NE JAMAIS UTILISER LE
SIEGE AUTO SANS AVOIR FAIT PASSER LA SANGLE DANS LE PASSANT PREVU A CET EFFET :
CELA POURRAIT SERIEUSEMENT COMPROMETTRE LA SECURITE.
8. Tendre la sangle le plus possible autour du
siège auto, sans en laisser en trop, et s’assurer
qu’elle n’est pas entortillée.
9. mettre la poignée de transport en position “A”
(fi g. 10)
Pour extraire le siège auto de la base :
désenfi ler la sangle diagonale du passant sur le
dossier en remettant la anse de transport en
position “B” (fi g. 10), décrocher le siège auto en
tirant sur la poignée prévue à cet effet tout en le
soulevant à l’aide de la anse de transport.
ATTENTION ! Après l’installation, TOUJOURS
vérifi er si la ceinture de la voiture est correctement tendue et si la boucle ne force pas la ceinture à sor tir des passants prévus à cet effet sur la
base et n’interfère pas avec les passants.
ATTENTION : NE JAMAIS FAIRE PASSER LA
CEINTUR E DE LA VOITURE PAR D’AUTRES POS ITIONS QUE CELLES INDIQUEES SUR LA FIG. 19
INSTALLATION SANS BASE
Pour installer le siège auto sans base sur la voiture, procéder comme suit :
1. Baisser le blocage stabilisateur. (fi g. 21)
2. Mettre le siège auto en place sur le siège de
la voiture choisi
3. Tirer la ceinture de sécurité de la voiture et
l’accrocher à la boucle correspondante en faisant
passer la partie horizontale de la ceinture dans
les deux passants du siège auto (fi g. 22);
4. Prendre la sangle diagonale de la voiture et la
faire passer dans le passant prévu à cet effet sur
l’arrière du dossier du siège auto fi g. 23
5. Tendre la ceinture le plus possible autour du
siège sans en laisser trop et s’assurer qu’elle n’est
pas tor tillée. ATTENTI ON : PENDANT LE TRANS PORT LA SANGLE DIAGONALE DE LA VOITURE
DOIT TOUJOURS SE TROUVER DANS LA POSITION INDIQUEE SUR LA FIG. 24. NE JAMAIS
UTI LISER LE S IEGE AUTO SA NS FAIRE PAS SER LA
SANGLE DANS LE PASSANT PREVU A CET EFFET
: CELA POURRAIT COMPROMETTRE SERIEUSEMENT LA SECURITE.
6. Mettre la poignée de transport en position “A”
(fi g. 10)
7. Pour détacher le siège auto du siège de la voiture, détacher la ceinture de l’auto en appuyant
sur la boucle, puis désenfi ler le harnais du pa ssant
diagonal et horizontal situés sur le siège auto.
Remettre la poignée en position “B” (fi g. 10).
Sur la fi g. 25 nous indiquons quelques exemples
d’installation incorrecte.
Pour enlever le siège auto de la base : répéter
les opérations précédentes en sens inverse : désenfi ler la sangle diagonale du passant situé sur
le dossier, remettre la poignée de transport en
position “B” (fi g. 10), détacher le siège auto en
tirant l a poignée prévu e à cet effet tout en sou levant le siège à l’aide de la poignée de transport.
UTILISATION DU CANOPY PARE-SOLEIL
Le siège auto est muni d’un canopy pour protéger l’enfant du soleil et du vent.
Il s’accroche et se décroche facilement au siège
auto à l’aide des d eux ancrages pr évus à cet effet
et peut être incliné à volonté. (fi g. 26)
POSITION FIXE OU BASCULANTE
DU SIEGE AUTO (FONCTION TRANSAT)
Quand on ne l’utilise pas en voiture, on peut
aussi se servir du siège auto comme bascule ou
transat. Pour le rendre basculant, remettre le
blocage s tabilisateur (fi g. 15) e t pla cer la poig née
de transport en position “B”. (fi g. 10)
Pour l’utiliser en position fi xe, extraire le blocage
stabilisateur (fi g. 21) et mettre la poignée de
transport en position “D”. (fi g. 10)
AVERTISSEMENT-Important.
A conserver pour de futurs besoins de référence
17
AVERTISSEMENT : Ne jamais
laisser l’enfant sans surveillance
AVERTISSEMENT : Non recommandé pour les enfants qui peuvent s’asseoir tout seuls (âgés
d’environ 6 mois ; jusqu’à 9 kg)
AVERTISSEMENT : Ce transat n’est
pas conçu
AVERTISSEMENT - Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une
surface en hauteur.
AVERTISSEMENT - Toujours
utiliser le système de retenue
Le transat ne remplace pas le lit ou le berceau. Si
l’enfa nt a besoin de d ormir, il f aut le met tre dans
un lit ou dans un berceau approprié
Ne pas utiliser le transat quand l’une des parties
est cassée ou manquante
Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange non approuvées par le constructeur
Laver à la main à l’eau froide ; ne pas utiliser de
produits blanchissants ; ne pas utiliser de sèchelinge ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec.
Âge : de la na issance à 6 mois env iron (jusqu’à 9 k g).
Ne poser le transat que sur des surfaces stables
et horizontales.
ATTENTION : avant de transporter le siège auto
to ujo urs rem ett re e t bl oqu er l a po ign ée d e tr an sport en position verticale “B” (fi g.10)
VERSION SIEGE AUTO + POUSSETTE
ATTENTIO N ! Pour l’utilisatio n avec la pousset te,
consulter la notice de la poussette
Les poussettes CHICCO munies d’un système
CLIK CLAK ont des accoudoirs munis de dispositifs spéciaux qui permettent d’accrocher le siège
aut o directe ment s ur la pous sette, s ans avo ir besoin d’accessoires supplémentaires.
• Pour installer le siège-auto sur la poussette,
vous devez d’abord déplier la poussette puis,
su ivre les i nst ruc tion s du m ode d ’emp loi d e la
poussette.
• Mettre le siège auto sur une surface plane et
stable p uis tourner la poi gnée de transp ort en
position horizontale (C, cf. fi g. 10)
• Extraire les deux pivots de fi xation de la poignée de transport, en tirant et en tournant
les deu x boutons d’accrocha ge à la poussett e
(Fig. 27).
• Fixer le siège-auto aux accoudoir s de la poussette (fi g. 28), en veillant bien à ce qu’il soit
fi xé des deux côtés (un déclic indique que le
siège auto est accroché des deux côtés).
AVERTISSEMENT Vérifi er que les
dispositifs de fi xation de la nacelle ou du siège soient correctement enclenchés avant usage.
• Pour décrocher le siège auto de la poussette,
il suffi t d’appuyer sur les deux boutons de la
poignée de transport (fi g. 29).
• Poser le produit sur une surface plane et stable puis tourner la poignée en position verticale (B) et faire rentrer les deux pivots de
fi xation.
ATTENTION : l’accrochage et le décrochage
peuvent aussi se faire avec l’enfant dans le
siège auto. Le poids de l’enfant pourrait rendre
ces opérations plus diffi ciles. Dans ce cas, nous
recommandons la plus grande attention pour
exécuter les opérations ci-dessus.
DEHOUSSAGE/LAVAGE DU SIEGE AUTO
pour laver la housse du siège auto, détacher le
harnais et ôter la housse après avoir désenfi lé les
deux blocages métalliques de leur logement (fi g.
30). Pour le lavage, suivre attentivement les ins-
tructions indiquées sur l’étiquette de la housse.
Sangles, boucle et parties en plastique doivent
être nettoyées uniquement avec un chiffon humide. Ne pas se servir de solvants ou d’eau de
javel, qui pourraient les endommager et les rendre moins sûres.
Laver à la main et à l’eau froide
Ne pas utiliser d’eau de javel ou autres
produits contenant un agent de blanchiments
Ne pas utiliser de sèche-linge
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
POUR PLUS D’INFORMATIONS :
Adresse : Chicco Puériculture de France
ZI MITRY COMPANS
Rue Gay-Lussac - 77292 MITRY-MORY
Téléphone: 01 64 67 44 88
Télécopie : 01 64 67 06 07
Site : www.chicco.com
18
D
AUTO-FIX
KOMPONEN TEN : (Abb. A, B, C, D)
1. Standbasis (Auf Wunsch)
2. Schale
3. Tragebügel
4. Entriegelungsgriff
5. Bezug
6. Komfort-Kissen
7. So nne nda ch
8. Sonnendach-Befestigung
9. Führ ung für den Auto- Brustgurt
10. Führ ungen für den waagerechten
Autogur t an der Standba sis
10 A . Führungen für den waagerechten Autogurt am
Kinderautositz
11. Ve rst ell gur t
12. Gu rtsc hloss
13. Zungen de s Gurtschl osses
13 A. Öffnungst aste des Gurt schlosses
14. Taste fü r die Gurtregulierun g (unter dem
Stoffteil)
15. G urte
16. Gurtpolsterungen (wenn vorgesehen)
17. Führung sschlitze der G urte
18. Druckknöpfe für d ie Neigung des
Tragebüg el s
19. Rieg el für die Befest igung am Sport wagen
20. Taste zum Entrieg eln aus dem
Sportwagen
21. Pos itionss tange
22. Schaukelsperre
23. Zulassungsetikett
24. Mont ageanleitu ngsetiket t mit und ohne
Standbasis
SEHR WICHTIG! SOFORT LESEN
Für Montage un d Install ation des Pro duktes bef olgen 1.
Sie bitte g enau die Anweis ung. Verhinde rn Sie, dass
jemand das Produkt verwendet, ohne vorher die
Anleitu ng gelesen zu hab en.
B ewahren Sie di eses Handb uch für künf tiges Nach-2.
schlagen auf.
Nach den Unfal lstatis tiken ist der hi ntere Fahrzeu g-3.
sitz sicherer al s der vordere, deshalb ist er für die
Montag e des Kinderautositze s vorzuziehe n.
WARNUNG ! GROSSE GEFAHR ! Verwenden Sie 4.
diesen Kinderautositz niemals auf einem Vordersitz mit Frontal-Airbag. Der Kinderautositz kann
auf dem Vordersitz nur dann installiert werden,
wenn der Frontal-Airbag deaktiviert wurde: Mit
dem Autohersteller oder in dem Handbuch Ihres
Autos die Möglichkeit einer Deaktivierung des Airbags prüfen.
Wenn der Kinderautositz auf dem Vordersitz po -5.
sitioniert wird (nur wenn der Frontal-Airbag nicht
vorhanden oder deaktiviert worden ist), wird
empfohlen, den Sitz so weit zurückzustellen wie
es mit den anderen Fahrgästen auf dem Rücksitz
vereinbar ist.
Niemals diesen Kinderautositz auf Sitzen verwenden, 6.
die seitl ich oder gegen die Fa hrtrichtun g liegen.
Installieren Sie den Kinderautositz nur auf Autosit-7.
zen, die korrekt mit der Fahrzeug-Struk tur fi xiert
und in Fahr trichtung sind. Achten Sie bitte darauf,
dass verstellbare oder drehbare Fahrzeugsitze korrekt fi xier t sind. Bei einem Unfall könnten sie eine
Gefahr darstellen.
Führen Sie die Montage des Kinderautositzes im 8.
Fahrzeug sehr gewissenhaft durch, damit ein Verhaken mit einem vers tellbaren Sitz oder mit der
Autotür vermieden wird.
Kein Kinderautositz kann bei einem Unfall die to-9.
tale Sicherheit des Kindes gewährleisten; aber die
Verwen dung dieses Pr oduktes re duziert das Ver letzungs- u nd Todesr isiko des Kindes.
Eine nicht korre kte Verwendung de s Produktes er höht 10.
das Risiko schwerer Schäd en an dem Kind nicht nur
bei einem Unfall, sondern auch in anderen Situationen: Prüfen Sie stets, ob der Kinderautositz korrekt
an dem Sit z befestigt is t.
Wenn der Kinderautositz beschädigt, verfor mt 11.
oder stark abgenutzt ist, muss er ersetzt werden:
Die Sicherheitsfaktoren könnten nicht mehr gewährleistet sein.
Nehmen Sie am Produkt ohne Zustimmung der 12.
zuständigen Behörden keinerlei Veränderung vor.
Montieren Sie stets nur Zubehör-, Ersatz- oder
Bestandteile, die vom Hersteller für die ses Produkt
vorgesehen sind.
Lassen Sie das Kind niemals ohne Aufsicht in dem 13.
Kinderautositz.
Um das Risiko zu verhindern, dass das Kind heraus-14 .
fallen kö nnte, schna llen Sie das Kin d an dem Kinde rautosit z auch während de s Tragens a n.
Bei der Ver wendung außerhalb des Autos ist es 15.
gefährlich, den Kinderautositz auf einer erhöhten
Fläche zu verwenden.
Lassen Sie niemal s den Kinderautositz auf dem 16.
Autosit z, ohne ihn zu befe stigen: Er könnte d ie Passagiere verletzen.
Legen Sie nicht s, wenn es nicht ein für das Produkt 17.
zugelassenes Zubehör ist, zwisch en den Fahrzeugsitz
und den Kinderautositz oder zwischen den Kinderautositz und das Kind: Bei einem Unfall könnte der
Kinderautositz dadurch nicht mehr funktionsfähig
sein.
Sollte das Auto direkt in der Sonne stehen gelas-18.
sen werden, wird empfohlen, den Kinderautositz
abzudecken.
Nach einem auch nur leichten Unfall kann der 19.
Kinderautositz Beschädigungen aufweisen, die mit
bloßem Auge nicht zu erkennen sind: Daher muss
er auf jeden Fall ers etzt werden.
Bevor der Kinderautositz getragen wird, vergewis-20.
19
sern Sie s ich, dass das Kin d mit den Sicherh eitsgurten ange schnallt is t und dass der Trag ebügel korr ekt
in der sen krechten Stellung blockier t ist.
Für den Transport mit dem Kinderautositz kombi-21.
niert mit dem Sportwagen verwenden Sie diesen
Kinderautositz ausschließlich mit einem ChiccoSportwagen, der mit einer Andock-Vorrichtung
ausgestattet ist.
Bevor da s Kind in dem Ki nderautos itz kombini ert mit 22.
dem Sportwagen transportiert wird, vergewissern
Sie sich, d ass dieser korrekt befestig t ist.
Verwenden Sie bit te keine Secondhand-Kinderau-23.
tositze. Sie könnten extrem gefährliche strukturelle Schäden haben, die mit bloßem Auge nicht zu
erkennen sind, aber die Sicherheit des Produktes
beeinträchtigen.
Die Gesellschaft ARTSANA übernimmt bei un-24.
sachgemäßer Verwendung dieses Produktes keine
Haftung.
Der Bez ug sollte niem als durch ei nen andere n ersetz t 25.
werden, sofern dieser nicht vom Hersteller geliefert
wurde, d a der Bezug Be standteil de s Kinderr ückhaltesystems ist. Der Kinderautositz darf niemals ohne
Bezug be nutzt werden .
Kontrol lieren Sie, das s das Gurtba nd nicht verdreh t 26.
ist. Ver meiden Sie, da ss das Gurt band oder Teile d es
Kinderautositzes in die Autotür eingeklemmt werden oder an schar fen Stellen scheuern. Sollte der
Gurt Risse zeigen oder ausgefranst sein, ersetzen
Sie ihn bit te sofort durch e inen neuen.
Achten Sie darauf, da ss sich im Fahrze ug, vor allem 27.
auf der Hut ablage, kein e Gegenstän de befi nden, die
bei einem Unfall Insassen verletzen könnten. Alle
Gegenstände im Auto sollten in geeigneter Weise
gesichert werden.
Achten Sie d arauf, dass a lle Insass en zu ihrer eige nen 28.
Sicherheit im Fahrzeug angeschnallt sind. Ein Insasse, der nicht mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt
ist, kann bei einem Unfall eine Gefahr für das Kind
im Kinderautositz darstellen.
Machen Sie während einer langen Autofahr t öf-29.
ters Pause, da Kinder schnell ermüden. Während
der Fahrt darf das Kind niemals aus dem Kinderautositz genommen werden. Wenn das Kind Ihre
Auf mer ks amke it br auc ht, d ann halt en Si e an e ine m
geeigneten Platz an.
Frühgeb orene: Neu geborene , die vor der 37. Schwan -30.
gersc haftswoc he geboren werd en, können ein R isiko im Kinderautositz haben. Diese Frühgeborenen
können Atmungsschwierigkeiten haben, wenn sie
im Kinde rautositz si tzen. Bevor S ie das Kranke nhaus
verla ssen, frag en Sie bitte Ihr en Kindera rzt oder d as
Kranke nhauspers onal. Sie kön nen den Zust and Ihres
Kindes beurteilen und Ihnen einen geeigneten Kinderautositz oder Rückhalteeinrichtung empfehlen.
Wir empfe hlen, alle Fahrgäs te für den Notfal l stets 31.
über die Entriegelungsbedingungen des Kindes zu
informieren
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Der Kind erautositz i st sowohl in Versi on „mit“ als auc h
in Version „ohne“ Standbasis für die Gruppe 0+ zugelassen. Er ist für den Autotransport von Kindern bis zu
13 kg Körpe rgewicht genehmigt .
Die Zula ssung gehör t zu dem „Uni versal“-Typ, also k ann
der Kinderautositz für jeden Fahrzeug-Typ verwendet
werden.
WARNUNG ! „Universal“ bedeutet, dass er mit den
meisten, aber nicht mit allen PKW-Sitzen kompatibel
ist.
1. Dies ist eine „Universal“- Rückhalteeinrichtung
für Kind er, die gemäß der europäisch en Prüfnorm
ECE 44 - 03 zugelassen ist. Sie ist für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen geeignet und
mit den meisten, ab er nicht mit allen PK W-Sitzen
kompatibel .
2. Die pe rfekte Kom patibilit ät ist in den Fä llen leichter erhältlich, indem der Fahrzeughersteller in dem
Fahrzeughandbuch erklärt, dass das Fahrzeug den
Einbau von „Universal“-Rückhalteeinrichtungen
für Kind er der jeweilige n Altersgruppe vorsieht.
3. Diese Rückhalteeinrichtung für Kinder wurde
nach strengeren Bedingungen in die Klasse „Universal“ eingestuf t als vorhergehende Ausführungen,
die diese Aufschrift nic ht tragen.
4. Nur geeignet, wenn das genehmigte Fahrzeug
mit Dreip unkt-/ Statik- o der Retrak tor-Sicherh eitsgurten ausgerüstet is t, die der UN/ECE-Regelung
Nr. 16 oder anderen vergleichbaren Normen entsprechen.
5. Sollten Zweifel be stehen, kann der Hersteller
der Rückhalteeinrichtung für Kinder oder der
Fachhänd ler befragt we rden.
Der Kind erautositz ka nn außerhalb d es Fahrzeugs
an einem C hicco-Spo rtwage n mit Andoc k-Vorrichtung befe stigt oder al s Wippe benutzt werden.
WARNUNG! Beachten Sie sorgfältig folgende Verwendungseinschränkungen des Produktes: Andernfalls ist
die Siche rheit nicht gewä hrleistet:
1. Das Körpergewicht des Kindes darf nicht über 13 kg
liegen.
2. Verwenden Sie diesen Kinderautositz niemals auf einem Vordersitz mit Frontal-Airbag , sondern nur, wen n
der Front al-Airbag d eaktivie rt wurde: M it dem Autohe rstelle r oder in Ihre m Fahrzeugh andbuch die M öglichkeit
einer De aktivierun g des Airbags pr üfen.
3. Verwenden Sie niemals das Komfort-Kissen, wenn
das Kind e in Körpergewic ht über 6 kg hat.
NOTWENDIGE ANFORDERUNGEN AN AUTOSITZ
Der Kinderautositz kann auf dem Beifahrersitz oder
20
WICHTIGER HINWEIS
VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
UND SICHERHEITSGURT
einem Rücksitz installier t werden, aber mit folgenden
Einschränkun gen: Der Sitz mus s
in Fahrt richtung sein (Abb. 1) und
mit einem D reipunkt-, Statik- oder Retraktor-Sicherheitsg urt ausgesta ttet sein (Abb. 2).
Es wird empfohlen, den Kinderautositz stets auf dem
Rücksitz des Autos zu ins tallieren.
WARNUNG ! EXTREM GEFÄHRLICH! Verwenden Sie
diesen Kinderautositz niemals auf einem Vordersitz mit
Frontal-Airbag.
WARNUNG! Installieren Sie den Kinderautositz niemals
auf einem Sitz, der nur einen Beckengurt (Zweipunk tgurt) hat (Abb. 2A).
SO WIRD DIE GURTPOSITION VERSTELLT
WARNUNG! D ie Gurte müs sen stets an d as Wachstum
des Kindes ange passt werden .
Vor dem Installieren des Kinderautositzes müssen die
Rückhaltegurte für das Kind auf die richtige Höhe eingestellt werden.
Die richtige Höheneinstellung der Gurte liegt etwas
unter den Schulte rn
(Abb. 3). Der Kinderautositz hat 3 Höheneinstellungen
der Gur te. (Abb. 4)
Der Kinderautositz ist mit einem Komfort-Kissen versehen , das dem Kind von d er Geburt bi s zu 6 kg Körpergewicht d ie richtige Größe und eine id eale Position für
Hals un d Rücken garantie rt.
Zur Montage des Komfort-Kissens prüfen Sie bitte, ob
die Gurte durch die unteren Führungsschlitze gezogen
sind. WARNUNG: Dies ist die einzig zulässige Position
bei der Ver wendung mit Komfo rt-Kissen (Ab b. 5)
Warnung : Um die größte Sicherheit des Produk tes zu
gewährleisten, darf das Komfort-Kissen nicht mehr
verwendet werden, wenn das Kind ein Körpergewicht
von 6 kg er reicht hat.
Für die Verstellung der Gurte gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
das Gur tschloss öff nen, indem die rote Taste gedrückt
wird (Abb. 6)
die Gur te von hinten he rausziehe n und sie in den S chlitz
einzieh en, der sich am Be sten für die Größ e des Kindes
eignet (Ab b. 7A und 7B).
WARNUNG! Ver gewisser n Sie sich, das s die Gurte ste ts
zwischen der Positionsstange und der Schale geführt
sind.
Die Gur te müssen stet s korrekt gestraff t sein.
1. Den Stof fteil anheb en, die Einste lltaste ged rückt hal-
ten und die Gurte des Kinde rautositzes so ziehen, dass
sie locker w erden (Abb. 8)
2. Das Gur tschl oss öffnen , indem die rot e Taste gedrück t
wird (Abbildung 6)
3. Das Kin d hineinsetzen
4. Die beiden Zungen des Gurtschlosses übereinander
legen (Abbildung 6A)
AUFNAHME DES KINDES
5. Die beid en Zungen in das Sch loss stecken bis sie mit
einem „K lick“ hörbar ei nrasten (Abb. 6B). WAR NUNG :
Niemal s nur eine Zunge in das S chloss stecken .
6. Die Sicherheitsgur te des Kindes spannen, indem Sie
den zentralen Gurtlängenversteller vorn in der Mitte
ziehen (Abb. 9)
WARNUNG: Beachten Sie dabei, sie nicht zu eng zu
straf fen. Wenn Sie di e Finger zwis chen Gur t und Körper
des Kind es stecken könne n, sind sie optimal gespann t.
SO WIRD DER TRAGEBÜGEL DES
KINDERAUTOSITZES VERSTELLT
Der Tragebügel des K inderautosit zes ist 4fach ver stellbar (Abb. 10):
A. Position für den Transport im Auto (WARNUNG:
Diese Position ist die einzige, die für den Autotransport
zugelassen ist).
X. Mit tlere Position: Ni emals verwe nden
B. Trageposition
C. Schaukelposition oder Position zum Andocken an
einem Chicco-Sportwagen
D. Wippe ohne Schaukelfunktion
Für die Einstellung gleichzeitig die Dr uckknöfe am
Tragebügel drücken (Abb. 11) und den Tragebügel in
die gewünschte Position drehen, bis dieser mit einem
„Klack“ hörb ar einrastet.
SO WIRD DER KINDERAUTOSITZ
Lesen Si e aufmerks am den Paragra phen: NOTWEN DIGE ANFOR DERUNGEN FÜR D EN AUTOSITZ UND DEN
SICHERHEITSGURT.
Der Kind erautositz d arf sowohl in d er Version „mit“ a ls
auch „oh ne“ Standbasi s und nur gegen d ie Fahrtri chtung
installiert werden. WARNUNG ! SEHR GEFÄHRLICH:
NICHT AUF SITZEN MIT AIRBAG INS TALLIEREN , es sei
denn, der Airbag wurde d eaktivier t.
WARNUNG ! Ni emals den K inderauto sitz auf eine m Sitz
mit Beckengurt (Zweipunkt-Gurt) installieren.
Für die Mon tage des Kin derautosit zes mit der St andbasis
auf dem Fahr zeugsitz gehen Sie bit te folgendermaßen
vor:
1. Lösen Sie den Kinderautositz von der Standbasis,
indem Sie den Entriegelungsgrif f (Abb. 12) ziehen und
den Kinderautositz gleichzeitig durch den Tragebügel
anheben.
2. Stellen Sie die Standbasis auf den Platz, auf dem Sie
sie montieren wollen und positionieren Sie diese wie
in Abbildung 13 gezeigt. Beachten Sie dabei, dass die
Standb asis ganz nah an de r Rückenlehn e des Fahrzeug sitzes ist.
3. Ziehe n Sie an dem Sich erheitsg urt des Auto s und stecken sie ihn in das ent sprechende Gurtschloss, wobei
der waag erechte Teil des Gu rtes durch di e beiden dafür
vorgesehenen Führungen des Kinderautositzes gezogen
wird. (Abb.14)
4. Bevor d er Kindera utositz in die S tandbasis ei ngesetz t
21
IM AUTO BEFESTIGT
MONTAGE MIT STANDB ASIS
wird, pr üfen Sie bitte , dass die Scha ukelsper re geschlo ssen ist (Ab b. 15).
5. Den Ki nderautosi tz in der Stan dbasis fi xieren (er muss
stets g egen die Fahrtr ichtung sein), ind em Sie den Kinderaut ositz nach un ten drücken, b is er mit einem „ Klack“
hörbar einras tet. (Abb. 16).
6. Vergew issern Sie si ch der korre kten Fixie rung des Kin -
derautositzes an der Standbasis, indem Sie versuchen,
ihn sowohl an der vorderen als auch an der hinteren
Seite nach oben zu ziehen.
7. Ziehen Sie den Brustgurt des Autos durch die dafür
vorges ehene Führ ung auf der Rück seite der Rü ckenlehne
des Kind erautositzes (Abb. 17)
WARNUNG: WÄHR END DES AUTOTR ANSPO RTES
MUSS SICH D ER BRUSTGURT STE TS IN DER IN ABB. 18
GEZEIGTEN POSITION BEFINDEN: DER KINDERAUTOSITZ DAR F NUR DANN BEN UTZT WERD EN, WENN DER
GURT IN DIE DA FÜR VORGESEHENE G URTFÜHRUNG
GEFÜHRT IST: ANDERNFALLS KÖNNTE ERNSTHAFT
DIE SICHERHEIT GEFÄHRDET SEIN.
8. Den Fah rzeugg urt so weit w ie möglich um d en Kinder-
autos itz spann en, ohne da ss er locke r ist, und ve rgewissern Sie s ich, dass er nich t verdreht ist.
9. Den Tragebügel in di e Position „A“ bringen (Abb. 10)
Wie der Kinderautositz aus der Standbasis genommen
wird:
Den Brustgur t aus der Führung an der Rückenlehne
herausziehen, den Tragebügel wieder in die Position
„B“ bringen (Abb. 10), den Kinderautositz entriegeln,
indem an dem dafür vorgesehenen Griff gezogen wird
und gleic hzeitig den Ki nderautos itz durch de n Tragebügel nach oben ziehen.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich nach der Montage
STETS , dass der Auto gurt korr ekt unter Sp annung steh t,
dass er je doch nicht zu st raff angezog en ist und dass e r
nicht mit den Führungen in Be rührung kommt .
WARNUNG: FÜHREN SIE DEN AUTOGURT, NUR WIE
IN DER GEBRAUCHSANLEITUNG IN ABB. 19 BESCHRIEBEN, EIN.
In Abb. 20 sind einige Beispiele für eine nicht korrekte
Montage aufgeführt.
MONTAGE OHNE STANDBASIS
Für die Montage des Kinderautositzes ohne Standbasis im
Fahrze ug gehen Sie bit te folgender maßen vor:
1. Senken Si e die Schaukelsp erre. (Abb. 21)
2. Positi onieren Sie de n Kinderau tositz auf de m gewähl-
ten Fahrzeugsitz.
3. Ziehe n Sie an dem Sich erheitsg urt des Auto s und ste-
cken Sie ihn in das ent sprechende Gurtschloss, wobei
der waag erechte Teil des Gu rtes durch di e beiden dafür
vorgesehenen Führungen des Kinderautositzes gezogen
wird. (Ab b. 22);
4. Ziehen Sie den Brustgurt des Autos durch die dafür
vorges ehene Führ ung auf der Rück seite der Rü ckenlehne
des Kind erautositzes (A bb. 23).
5. Spannen Sie den Gurt so weit wie möglich um den
Kinderautositz, ohne dass er zu locker ist, und vergewisse rn Sie sich, das s er nicht verdreh t ist. WARNUNG:
WÄHREND DE S AUTOTRANSPORT ES MUSS SICH DER
BRUSTGURT I MMER IN DER IN AB B. 24 GEZEIGTEN PO SITION BEFINDEN: DER KINDERAUTOSITZ DARF NUR
DANN BENUTZT WERDEN, WENN DER GURT IN DIE
DAFÜR VORGE SEHENE GURTFÜ HRUNG GEFÜHRT I ST:
ANDERN FALLS KÖNNTE ERN STHAFT DI E SICHERHEIT
GEFÄHRDET SEIN.
6. Den Trag ebügel in die Posit ion „A“ bringen (Ab b. 10)
In Abb. 25 sind einige Beispiele für eine nicht korrekte
Montage aufgeführt.
7. So wird der Kin derautosi tz vom Fahrze ugsitz ent fernt:
Lösen Sie zuerst den Sicherheit sgurt
des Fahr zeuges, inde m Sie auf das Schlos s drücken und
ziehen dann den diagonalen und
horizo ntalen Gur t aus der Führ ung des Kinde rautositz es
heraus. Nun ste llen Sie den
Tragebügel in Position „ B“ (Abb. 10).
SO WIRD DAS SONNENDACH VERWENDET
Der Kind erautosit z ist mit eine m Sonnend ach ausges tattet, welc hes das Kind vor So nne und Wind schützt .
Es lässt sich leicht durch z wei dafür vorgesehene Befestigungen in „Gabel-Form“ an dem Kinderautositz
anbringen und kann nach Belieben zurückgestellt
werden . (Abb. 26)
FIX- ODER SCHAUKELPOSITION DES
KINDERAUTOSITZES (VERWENDUNG ALS WIPPE)
Wird der K inderauto sitz nicht ge rade für de n Autotransport e ingesetz t, kann er al s Wippe (mit un d ohne Schau kelfunk tion) benut zt werden. Zu m Schaukeln s etzen Sie
wieder d ie Schaukelsperre ein (A bb. 15) und stellen Sie
den Tragebügel in Position „B“. (Abb. 10)
Wenn Sie den Kindersitz in Fix-Position benutzen wollen, löse n Sie die Schaukel sperre
(Abb. 21) und positionieren Sie den Tragebügel in der
Position „ D“. (Abb. 10)
Wichtig! Bewahren Sie bitte diese Anleitung für weiteres Nachschlagen auf
WARNUNG: Lassen Sie das Kind
niemals unbeaufsichtigt
WARNUNG: Die Wippe darf
nicht mehr verwendet werden,
wenn das Kind bereits selbständig sitzen kann
WARNUNG: Diese Wippe ist
22
nicht für einen längeren Schlaf
vorgesehen
WARNUNG – Die Verwendung
der Wippe auf erhöhten Flächen
wie Tischen, Stühlen usw. ist gefährlich
WARNUNG – Stets das Rückhaltesystem verwenden
Die Wippe erset zt nicht das Bet tchen oder die Wiege.
Wen n das K ind Sc hlaf b rauc ht, so llte e s in ei n Bett chen
oder in ei ne geeignete Wiege geleg t werden
Die Wipp e darf nicht ver wendet werden, wenn ein Teil
davon be schädigt ist oder fehlt
Verwen den Sie stets nu r Zubehör- oder Ersatz teile, die
vom Hersteller vorgesehen sind
Handwäsche in kaltem Wasser; nicht bleichen; nicht
im Trockner trocknen; nicht bügeln, nicht trockenreinigen.
Alter: A b der Geburt bis c a. 6 Monaten (bis zu 9 k g)
Die Wipp e nur auf ebene und s tabile Flächen s tellen.
WARNUNG: Vor dem Transport des Kinderautositzes
den Tragebügel stet s in die senkrechte Position „B“
bringe n und blockieren (Abb.10)
VERSION KINDERAUTOSITZ + SPORTWAGEN
ACHTUNG ! Für die Verwend ung mit dem Spo rtwagen b eachten Si e bitte die Anlei tung des Spor twagens
Die CHICCO -Spor twagen mit dem „CLIK-CL AK“-An dock-System haben Armstützen mit einer speziellen
Vorrichtung, die das Einhaken des Kinderautosit zes
direkt am Sportwagen ohne weitere Zubehörteile ermöglicht.
Öffn en Sie den Spor twagen und fo lgen Sie dabei d en Anweisung en des entsp rechenden Ha ndbuchs.
Stellen Si e den Kinder autositz auf e iner fl achen, stabilen
Fläche und drehen Sie den Transpor tbügel in die waagerech te Position (C, sie he Abb. 10)
Ziehen Sie die beide n Befest igungshaken aus d em Tragebüge l, indem Sie an de n beiden Handr ädchen ziehe n
und drehen (Abb. 27).
Befestigen Sie den Kinderautositz an den Armlehnen des
Sportwagens (Abb. 28) und achten Sie darauf, dass er
an beiden Seiten befestig t ist (Sie hören ein Klic ken für
das erfolgte Andocken an beiden Seiten).
ACHTUNG Vor Gebrauch sicherstellen, dass die Befestigungsvorrichtung am Kinderwagen- oder
Sportwagenaufsatz korrekt eingerastet ist.
Um den Kinderautositz vom Sportwagen abzunehmen,
drücken Sie die beiden Tasten, die sich am Tragebügel
befi nden (A bb. 29).
Stellen Si e das Produk t auf eine ebe ne und stabil e Fläche,
drehen S ie anschlie ßend den Trage bügel in die se nkrechte Position (B) und setzen Sie wieder die Haken ein.
WARNUNG: Die Montage/Demontage des Kinderautositzes kann auch dann vorgenommen werden, wenn
sich das Kind darin befi ndet. Aber denken Sie bitte an
das „zus ätzliche“ G ewicht, das ei ne „leichte“ Mon tage/
Demon tage beeintr ächtigen könn te. Die oben gen annten Anlei tungen sol lten stets ge wissenhaf t durchgef ührt
werden.
SO WIRD DER BEZUG ENTFERNT:
Zum Wasch en des Bezug es, öffne n Sie zuerst di e Sicherheitsg urte des Ki nderauto sitzes und lö sen Sie danac h die
zwei Met allhaken (Abb. 30). Nun ziehen Sie den Bezug
ab. Bitte beachte n Sie die Waschanle itung, die sich a m
Bezug befi ndet. Sicherheitsgurte, Schloss und Kunststoff teile dürfe n nur mit einem fe uchten Tuch gerei nigt
werden . Verwe nden Sie keinesfa lls Lösungsm ittel oder
Bleich e, die die o. g. Teile be schädigen kö nnen und som it
die Siche rheit beeintr ächtigen.
Handwäsche in kalte m Wasser
Nicht bleichen
Nicht im Trockne r trocknen
Nicht bügeln
Nicht trocken reinigen
Wenn Sie zus ätzliche Informatio nen
benötigen, wen den Sie sich bitte an:
CHICCO Babyausstattung GmbH
Postfach 2036
63120 Dietzenbach
www.chicco.com
23
GB
AUTO-FIX
IMPORTANT: PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR CHILD’S SAFETY, READ THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
COMPONENTS: (diag. A, B, C, D)
1. Base unit (Optional)
2. Shell
3. Carr y handle
4. Release handle
5. Seat Fabric
6. Comfor t cushion insert
7. Hood
8. Sun canopy joint
9. Diagonal car belt guide
10. Horizontal car belt guides on base unit
10 A. Horizonta l car belt guides on t he child car seat
11. Adjustment strap
12. Harness buckle
13. Buckle straps
13 A. Buckle release button
14. Belt adjustment button (under the fabric
fl ap)
15. Belts
16. Belt padding (if provided)
17. Belt holes
18. Buttons for reclining the handle
19. Knob for fi tting to the stroller
20. Button for releasing the seat from the
stroller
21. Roller bar
22. Securing device
23. Conformity label
24. Instruction label for assembling the seat
with or without base unit
IMPORTANT WARNING
VERY IMPORTANT!
TO BE READ IMMEDIATELY
Please read these instructions carefully be-1.
fore assembling and fi tting the product. Ensure that no person uses the product before
reading the instructions.
Pl ease kee p this inst ruct ion ma nual f or fut ure 2.
reference.
According to car accident statistics, the back 3.
seat of the car is safer than the front seat; it
is therefore recommended to fi t the child car
seat in the back of the car.
WARNING! SERIOUS DANGER! Never use 4.
this child car seat on a front seat equipped
with frontal airbag. The child car seat can
be fi tted in the front seat of a car only if the
frontal air bag has been de-activated. Check
24
with the car manufacturer or in your car instruction manual whether the airbag may be
de-activated.
If the child car seat is fi tted in the front seat 5.
of the car (only if the frontal airbag is not
present or it has been de-activated), it is
recommended to pull the seat back as much
as possible, but ensuring that any passenger
sitting in the back seat has enough room for
leg movement.
Never use this child car seat on side-facing or 6.
rear-facing car seats.
Fit the child car seat only to car seats that 7.
are correctly secured to the car frame and
are forward-facing. Ensure that folding or
rotating car seats are always secured correctly. They could be dangerous in the case
of accident.
Take care when fi tting the child car seat into 8.
a vehicle and ensure that it does not come
into contact or interfere with moving seats
or doors.
No chi ld car seat can guaran tee the complete 9.
saf ety o f your child in t he ca se of an ac ciden t;
its use, however, reduces the risk of injury or
death of your child.
The incorrect use of the product increases 10.
the risk of serious damage to the child, not
only in the case of accident, but also in other
situations: always check that the child car
seat is correctly fi tted to the car seat.
The child car seat must be replaced if it is 11.
da mage d, def ormed o r wor n out , sin ce it m ay
no longer comply with the original safety
standards.
Do not modify or add components to the 12.
product unless approved by the relevant authorit y. Do not use accessories, spare parts,
or any comp onent not suppli ed by the manufacturer.
Never leave your child unattended in the car 13 .
seat, even for the shortest time.
To prevent the risk that your child may fall, 14.
fasten your child by the safety harness even
when carrying the child car seat by hand.
It is dangerous to use the child car seat on 15.
raised surfaces out of the car.
Never leave the child car seat unsecured in 16.
the car: it may hurt or injure the passengers.
Do not place anything between the car seat 17.
and the child car seat, or between the child
car seat and your child, unless it is an accessory approved by the manufacturer: in the
case of accident, the child car seat may not
work as required by safety standards.
If the car is left under the direct sunlight, it is 18.
recommended to cover the child car seat.
An accident, even minor, may damage the 19.
child car seat, even if it not visible to the naked eye: it must be replaced in any case.
Before carrying the child car seat by hand, 20.
ensure that your child is fastened with the
restraint harness and that the handle is correctly locked in the vertical position.
To transpor t your child in a child car seat fi t-21.
ted to a stroller, only use this child car seat
with Chicco strollers specifi cally designed for
this purpose.
Before transporting your child in the child 22.
car seat fi tted to the stroller, ensure that it
is locked safely.
Do not use second-hand child car seats: they 23.
may have suffered structural damage not visible to the naked eye, which could compromise the safety of the product.
ARTSANA declines all responsibility for the 24.
incorrect use of this product.
The seat’s fabric cover must only be re-25.
placed with a replacement approved by the
manufacturer, as it constitutes an integral
part of the child restraint device. The child
car seat must never be used without the
seat’s fabric cover.
Check that the belt is not twisted. Ensure 26.
that no part of the child car seat or harness is trapped in the car door or is rubbing
against sharp objects. Should the belt be
cut or frayed it must be replaced.
Loose, heavy or sharp objects should not 27.
be transported in the car, especially on the
rear shelf. Loose objects are liable to cause
injury in the event of sharp breaking, sudden movement or an accident.
Always en sure that all pas sengers in the ca r 28.
wear safety belts for their own safet y and
because they could seriously injure your
child in the event of an accident.
0n long journeys make frequent stops. 29.
Children tire easily. Never take your child
out of the child car seat whilst the car is
moving for any reason. If your child needs
attention, fi nd a safe place to stop and pull
over.
Premature newborn babies, born after 37 30.
week s, could be at risk if placed in the child
car seat. They may suffer respiratory problems when seated in the child car seat. We
recommend that you seek the advice of
your Doctor or qualifi ed Hospital Personnel, in order to evaluate your child’s needs
and recommend the appropriate child car
seat or car carrycot for your child before
leaving hospital.
Ensure th at all the passe ngers of the vehic le 31.
know how to release the child from the
child car seat in case of emergency
INSTRUCTIONS FOR USE
PRODUCT CHARACTERISTICS
The child car seat (i.e. in the child car seat only
and child car seat with base version) is approved
for Group 0+, for children from birth up to 13 Kg.
The child car seat has been classifi ed as
“Universal” and, therefore, it can be used with
any kind of car model.
WARNING! “Universal” means that the child car
seat can be fi tted on most, but not all, car seats.
IMPORTANT WARNING
1. This is a “Universal“ child restraint. It is
approved to Regulation No. 44.03 series of
amendments, for general use in vehicles,
and it will fi t most, but not all car seats.
2. A correct fi t is likely if the vehicle
manufacturer has declared that the vehicle
is capable of accepting a “Universal” child
restraint for this age group.
3. This child restraint has been classifi ed as
“Univer sal“ under more stringent conditions
than those that have been applied to earlier
designs that do not carry this notice.
4. Only suitable if the vehicle is fi tted with
a 3 point static or 3 point retractor safety
belts approved to UN/ECE Regulation No.
16 or other equivalent standard.
5. If in doubt, consult either the child
restraint manufacturer or the retailer.
The child c ar seat can also b e used out of the car,
fi tted to the stroller or as a rocker or baby chair.
WARNING! Read these use restrictions carefully
to ensure the safe use of the product.
1. The child must not weigh more than 13 Kg.
2. Never use this child car seat on a front seat
equipped with frontal airbag, but only if the
frontal airbag has been de-activated: check with
the car manufacturer or in your car instruction
manual whether the airbag can be de-activated.
3. Never use the comfort cushion if your child
weighs more than 6 kg.
The child car seat may be fi tted to the front
passe nger seat or any r ear seat, but in c ompliance
with the following restrictions. The seat must:
Be fi tted in a front-facing position (diag. 1)
Be fi tted w ith a 3 point static o r 3 point retracto r
safety belts (diag. 2)
It i s re com men ded t o alw ays fi t the c hild car seat
in the rear seat of the car.
WARNING! SERIOUS DANGER! Never use this
child car seat on a front seat equipped with
frontal airbag.
25
USE RESTRICTIONS
NECESSARY REQUISITES OF THE CAR’S
SAFETY BELT AND SEAT
WARNING! Never fi t the child car seat in a car
seat which is only equipped with a 2 point car
safety belt safety belt (diag. 2A).
ADJUSTING THE RESTRAINT HARNESS
WARNING! The restraint harness must always
be adapted according to your child’s growth.
Before fi tting the chid car seat into the car, adjust
the child restraint harnesses to the correct height.
The correct position of the harness height is
slightl y below your child’s sh oulders (diag. 3). The
child car s eat can be adjuste d to 3 positions (diag. 4).
The child car seat is equipped with a comfort
cushion, which guarantees the correct fastening
of your child and the ideal position for neck and
back, from birth until the child weighs 6 kg.
To fi t the comfort cushion, check that the belts
are inserted in the hole placed in the lowest
position. WARNING: this is the only position
allowed for using the child car seat with the
comfort cushion (diag. 5).
Warning: to guarantee the maximum safety of
the product, remove the comfort cushion when
the child weighs 6 Kg.
To adjust the re straint harn esses, proce ed as follows:
Open th e buckle by press ing the red butto n (diag. 6).
Remove the harness from the back and insert it
into the hole, which is the most suitable one for
your child’s height.
(diag. 7A and 7B).
WARNING! Ensure that the safety harness is
always inserted between the roller bar and the
child car seat’s shell.
The safet y harness must always be tightened to
the correct position.
PLACING THE CHILD IN THE SEAT
1. Lift the fabric fl ap, keep the adjusting button
pressed and pull the child car seat harness to
untighten it (diag. 8).
2. Open t he buckle by pre ssing the red but ton (diag. 6).
3. Place the child.
4. Overlap the two buckle straps (diag. 6A).
5. Insert both buckle straps until an audible
“click” is heard (diag. 6B). WARNING: never
insert only one strap in the buckle.
6. Tighten the child safety belts by pulling the
central adjustment belt (diag.9).
WARNING! Do not over-tighten the belts. If
you can insert your fi ngers between the harness
and your child’s body, it means that they are
tightened correctly.
CARRY HANDLE POSITIONS
The carry handle of the child car seat can be
adjusted to 4-positions (diag. 10):
A. Position for car transport (WARNING: this is
the only position allowed during car transport).
X. Middle position: Never use this position
B. Position for carrying the child car seat by its
hand.
C. Position for using the child car seat as a baby
rocker or fi tting it to the Chicco stroller.
D. Position fo r using the child ca r seat as a baby chair.
To adjust the ha ndle, press the b uttons place d on
the handle simultaneously (diag. 11), rotate the
handle to the desired position until an audible
click is heard.
FITTING THE CHILD CAR SEAT INTO THE CAR
Please read this paragraph carefully: NECESSARY
REQUIREMENTS OF THE CAR SEAT AND
SAFETY BELT.
The child car seat, with or without base, must be
fi tted only rear-facing. WARNING! EXTREMELY
DANGEROUS: DO NOT FIT ON CAR SEATS
EQUIPPED WITH AIRBAGS, unless the airbags
have been de-activated.
WARNING! Never fi t the child car seat to a
car seat if it is only equipped with a 2 point car
safety belt safety belt.
FITTING THE CHILD CAR SEAT WITH BASE UNIT:
To fi t the child car seat with base unit to the car
seat, proceed as follows:
1. Release the child car seat from the base unit
by pulling the release handle (diag.12), and
simultaneously lift it by using the carry handle.
2. Place th e base unit on the de sired car seat, a nd
adjust it as shown in diag. 13, ensuring that it is
placed against the backrest of the car seat.
3. Pull the car seat belt and fasten it to the
buckle by passing the horizontal part through
the appropriate belt guides (diag.14).
4. Before fi tting the child car seat on to its base
unit, check that the securing device is closed
(diag. 15).
5. Place the child car seat on to its base unit in a
rear-facing position, and press downward until it
is secured (you will hear an audible click) (diag.
16).
6. Check that the child car seat has been
correc tly secured to it s base unit by tr ying to pull
it upward, both from the front and rear part.
7. Take the diagonal belt of the car, and pass it
through the belt guide located at the rear of the
child car seat’s backrest diag. 17)...
WARNING: DURING TRANSPORT, THE
DIAGONAL BELT OF THE CAR MUST ALWAYS
BE IN THE POSITION SHOWN IN DIAG.
18A; NEVER USE THE CHILD CAR SEAT
WITHOUT PASSING THE BELT THROUGH THE
APPROPRIATE GUIDE:
26
IT COULD SERIOUSLY COMPROMISE THE
SAFETY STANDARDS.
8. Pull the belt around the child car seat as
tight as possible, ensuring that it is not slack or
twisted (diag. 18B).
9. Place the handle in the “A” position (diag. 10).
To remove the child car seat from its base unit:
Remove the diagonal belt from the guide placed
on the backrest, reposition the handle in the
“B” position (diag. 10), release the child car seat
by pulling the appropriate release handle and
simultaneously lift the seat by the carry handle.
WARNING! Af ter fi tting the child car seat,
ALWAYS check that the car seat belt is pulled
tight and tensioned correctly. Ensure that
its buckle does not force the belt out of the
appropriate guides on the base unit, and that it
does not interfere with the guides.
WARNING: NEVER SECURE THE CAR SEAT BELT
IN ANY OTHER POSITION THAN THE ONE
SHOWN IN DIAG. 19.
Diag. 20 sh ows some examples of incorrect fi tting.
FITTING THE CHILD CAR SEAT
To fi t the child car seat without base unit in the
car, proceed as follows:
1. Lower the stop (diag. 21).
2. Place th e child car seat onto th e desired car seat.
3. Pull the car seat belt and fasten it to the
corresponding buckle by passing the horizontal
part through the appropriate belt guides on the
child car seat (diag. 22).
4. Take the car’s diagonal seat belt and pass it
through the belt guide located at the rear of the
child car seat’s backrest (diag.23).
5. Pull the belt around the child car seat as tight
as possib le, ensuring t hat it is not slack o r twisted.
WARNING: DURING TRANSPORT, THE CAR’S
DIAGONAL SEAT BELT MUST ALWAYS BE IN
THE POSITION INDICATED IN DIAG. 24. NEVER
USE THE CHILD CAR SEAT WITHOUT PASSING
THE BELT THROUGH THE APPROPRIATE GUIDE:
THIS MAY SERIOUSLY COMPROMISE YOUR
CHILD’S SAFETY.
6. Put the handle into the “A” position (diag. 10).
7. To remove the child car seat from the base
unit: repeat the above operations in reverse:
slide out the car’s diagonal belt from the guide
on the backrest, reposition the handle in the
“B” position (diag. 10), unlock the child car seat
by pulling the appropriate release handle and
simultaneously lift the seat by the carry handle.
Diag. 25 sho ws some example s of incorrect fi tting.
Remove the diagonal belt from the guide placed
on the backrest, reposition the handle in the
WITHOUT BASE UNIT
“B” position (diag. 10), release the child car seat
by pulling the appropriate release handle and
simultaneously lift the seat by the
USING THE SUN CANOPY
The child car seat comes with a sun canopy to
protect your child from the sun and wind.
It can be easily locked and unlocked to the child
car seat by t wo joint s, and it can be adjusted to
the desired position (diag. 26).
CHILD CAR SEAT IN THE BABY CHAIR
OR ROCKING POSITION (FOR USE AS A
When the child car seat is not used in the car, it
can als o be used as a rocking or baby c hair. To use
it as a rocking chair, push the stop (diag. 15) and
move the handle to po sition “B” (d iag. 10). To use
it in a fi xed position, pull out the stop (diag. 21)
and move the handle to position “D” (diag. 10).
RECLINED CRADLE)
Important! Please keep
these instructions for future
reference.
WARNING: Never leave the
child unattended
WARNING: Do not use the
Reclined Cradle once your child
can sit unaided.
WARNING: This reclined cradle
is not intended for prolonged
periods of sleeping.
WARNING: It is dangerous to
use the Reclined Cradle on an
elevated surface, such as tables,
chairs, etc..
WARNING: Always use the
restraint system.
The Reclined Cradle does not
replace a cot or a bed. Should
your child need to sleep, then
it should be placed in a suitable
cot or bed.
Do not use t he reclined cra dle if any compone nts
27
are broken or missing. Do not use accessories or
replacement parts other than those ap proved by
the manufacturer.
Wash by hand in cold water; Do not bleach; Do
not tumble dry; Do not iron; Do not dr y clean.
Age: From birth to approximately 6 months (up
to 9kg.)
Only place the reclined cradle on fl at, stable
surfaces.
WARNING: before transporting the child car
seat by hand, always put and lock the handle in
the vertical position “B” (diag.10).
CHILD CAR SEAT + STROLLER VERSION
WARNING! Please refer to the stroller
instructions to use the child car seat with the
stroller
The new CHICCO strollers, featuring the CLIK
CLAK system, have armrests with special
devices, which allow you to fi t the child car
seat directly onto the stroller without using
other accessories. To fi t the child car seat to the
stroller you must fi rst open the stroller and then
follow the stroller’s instructions.
To fi t the child car seat to the stroller you must
fi rst open the stroller and then follow the stroller’s
instructions.
Place the Child Car Seat on a fl at, stable surface
and turn the handle to the horizontal position (C,
see diag.10).
Remove the two locking pins from the handle,
pulling and turning the two knobs that lock the
seat to the stroller (diag.27)
Fit the Child Car Seat to the armrests of the stroller
(diag.28), making sure that it is locked on both
sides (a click will be heard, indicating that the child
car seat is locked correctly on both sides).
WARNING Check that the pram
body or seat unit attachment
devices are correctly engaged
before use.
To release the Child Car Seat from the stroller,
simply press the two buttons located on the handle
(diag.29).
Place the product on a fl at, stable surface; then
turn the handle to the vertical position and reinsert
the locking pins.
WARNING: the child car seat can be fi tted or
removed from the stroller with your child strapped
to the child c ar seat. Howe ver, these oper ations may
be more diffi cult due to the weight of your child.
We therefore recommend that you exercise extra
caution w hen carrying out the above operations.
REMOVING/CLEANING THE CHILD CAR
To clean the chil d car seat’s fabri c cover, unfasten
the har ness, pull the t wo metal joint s out of their
slots and remove the seat’s fabric cover (diag.
30). Please refer to the care label for instructions
on cleaning the seat’s fabric cover.
The harness, buckle and other plastic parts
sh oul d be c lean ed w ith a sof t da mp cl oth . Do n ot
use solvents or bleach, they may damage them
and make them unsafe.
Wash by hand in cold water
Do not bleach.
Do not tumble dry
Do not iron.
Do not dry clean.
FOR FURTHER INFORMATION,
PLEASE CONTACT:
Chicco UK Ltd
Prospect Close, Lowmoor Road Business Park
Kirkby in Ashfi eld - Nottinghamshire NG17 7LF
Customer Services Helpline Tel: 01623 750870
(offi ce hours only), www.chicco.com
SEAT’S FABRIC COVER
28
E
AUTO-FIX
COMPONENTES : (Fig. A , B, C, D)
1. Base (Opcional)
2. Armazón
3. Manillar
4. Palanca de desenganche
5. Funda
6. Reductor
7. Ca pot a pa ras ol
8. Acoplamiento capota parasol
9. Guía del cinturón de seguridad torácico
del automóvil
10. Guías del cinturón de seguridad
abdominal del automóvil sobre la base
10 A. Guías del cintu rón de seguridad a bdominal
del automóvil sobre la sillita
11. Cinta de regulación
12. Hebilla del arnés
13. Lengüetas de la hebilla
13 A. Botón de apertura de la hebilla
14. Botón de regulación del arnés (bajo la so-
lapa de tela)
15. Cor reas
16. Acolchado para las correas (si está
previsto)
17. Ranuras de pasaje de las correas
18. Botones para la reclinación del manillar
19. Manivela de enganche a la silla de paseo
20. Botón de desenganche de la silla de
paseo
21. Barra de posición
22. Retén de bloqueo
23. Etiqueta de homologación
24. Etiqueta instrucciones de montaje con y
sin la base
¡MUY IMPORTANTE! LEER
EN PRIMER LUGAR
Para el montaje y la instalación del producto 1.
siga cuidadosamente las instrucciones. No
permit a que nadie utilic e el producto sin h aber
leído las instrucciones.
Conserve este manual para futuras consul-2.
tas.
Es preferible instalar la silla en el asiento 3.
trasero del vehículo ya que según las estadísticas sobre accidentes es más seguro que
el delantero.
¡ADVERTENCIA! ¡PEL IGRO GRAVE! No utilizar 4.
nunca es ta silla en un as iento delanter o dotado
de airbag frontal. La silla se puede instalar en
el asiento delantero sólo si el airbag frontal
está desactivado: verifi que con el fabricante
o consultando el manual de instrucciones
de su vehículo la posibilidad de desactivar el
airbag.
Si se c olo ca l a si ll a en e l a sie nto del an ter o (s ólo 5.
si no tiene a irbag fronta l o si ha sido desac tivado), se aconseja desplazarlo el máximo posible
hacia atrás, si lo permite la presencia de otros
pasajeros en el asiento posterior.
No utilice nunca esta silla en asientos girados 6.
lateralmente ni orientados en sentido contrario a la marcha.
In sta la r la sil la d e au to s ólo en a sie nto s fi jados 7.
correc tamente en la e structur a del coche y dirigidos h acia la parte de lantera del mis mo. No
dejar en el coche sillas plegables o giratorias
que no estén bien enganchadas. En caso de
accidente pueden resultar peligrosas.
Prestar atención a la instalación de la silla 8.
de auto para evitar que un asiento móvil o la
puerta puedan estorbar.
Ninguna silla infantil para automóvil puede 9.
garantizar la seguridad total del niño en caso
de accidente, pero la utilización de este producto reduce el riesgo del niño de muerte o
lesiones.
Un uso incorrecto del producto aumenta el 10.
riesgo de daños graves en el niño, no sólo en
caso de accidente sino también en otras situaciones: verifi que siempre que la silla esté
correctamente enganchada al asiento.
En caso de q ue la silla estu viese dañada , defor-11 .
mada o muy desgastada, debe ser sustituida:
podría haber perdido las características originales de seguridad.
No modifi que ni incorpore partes adiciona-12.
les al producto sin la expresa aprobación del
fabricante. No instale accesorios, piezas de
repuesto ni componentes no provistos por el
fabricante.
No dejar nunca al niño en la silla sin vigilan-13.
cia.
Pa ra e vi tar rie sg o de caí da s de l ni ño , en gan ch ar-14.
lo a la silla incluso si la misma se transporta a
mano.
Si se utiliza fuera del coche, es peligroso usar 15 .
la sillita colocándola sobre una superfi cie elevada.
No deje nunca la silla sobre el asiento del ve-16.
hículo sin enganchar: podría golpear y herir a
los pasajeros.
No interponer nada que no sea un accesorio 17.
aproba do para el produ cto, entre el asi ento del
vehículo y la silla ni entre la silla y el niño: en
caso de accidente la silla podría no funcionar
correctamente.
Si se deja el vehículo expue sto al so l, se ac on-18.
seja cubrir la sillita.
Como resultado de un accidente de cualquier 19.
tipo, la sil lita podría ha ber sufrido dañ os no visibles. En ese caso es necesario reemplazarla.
Antes de transportar la sillita manualmente, 20.
29
asegurarse de que el bebé esté enganchado
con las co rreas y que el mani llar esté bloq ueado correctamente en la posición vertical.
Si se utiliza la silla de auto con una silla de 21.
paseo, hacerlo exclusivamente con las sillas de
paseo Chicco preparadas para ello.
Antes de transportar al bebé con la silla de 22.
auto en la silla de paseo, asegurarse de que
esté correctamente enganchada a la misma.
No utilice sillas de segunda mano. Su estruc-23.
tura podría haber sufrido daños no visibles
que podrían comprometer la seguridad del
producto.
La socie dad Arts ana no asume re sponsabilid ad 24.
alguna por el uso inadecuado del producto.
La funda deberá ser sustituida exclusivamen-25.
te por otra aprobada por el fabricante, siendo
parte integrante de la silla. No utilizar nunca
la silla sin su funda.
Compro bar que las corr eas no estén ret orcidas. 26.
Evitar que las mismas o algunas partes de la
silla que den pilladas co n las puerta s del coche
o rocen con alguna superfi cie cortante. En el
supues to de que el cinturó n tenga cortes o e sté
deshilachado, es necesario sustituirlo.
Cerciorarse de que no haya objetos sueltos 27.
en el coche, sobre todo en la parte trasera;
en caso de accidente podrían herir a los ocupantes.
Cercior arse de que todo s los viajeros utili cen el 28.
cinturón de seguridad; por su propio bien pero
también porque en caso de accidente podrían
golpear al niño.
Durante los viajes largos se aconseja parar a 29.
menudo: el niño se cansa con facilidad. No se
deberá sacar de la silla bajo ningún concepto
mientras el coche esté en movimiento. Si el niño
necesita cuidados especia les, detener el vehículo
en un lugar seguro.
Recién nacidos prematuros: es posible que los 30.
niños nacidos antes de la 37ª semana de gestación tengan problemas en la silla de auto;
pueden presentar difi cultades respiratorias
mientras estén sentados en ella. Antes de dejar
la clínica, se recomienda dirigirse al médico de
confi anza o al personal del hospital para que
vea n al peq ueño y e stabl ezcan l a sill a de auto o
el capazo adecuados.
Se recomi enda que todos l os pasajeros de l vehí-31.
culo sepan s iempre como so ltar al n iño en caso
de emergencia
INSTRUCCIONES DE USO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
La silla d e auto, tanto en la versión sencilla como
en la versión provista de base, está homologada
en el “Grupo 0+”, para trasladar a niños que no
superen los 13 Kg. de peso.
La hom ol oga ció n es de t ipo “un ive rs al”, por lo q ue
se puede utilizar la silla en cualquier modelo de
automóvil.
¡ADVERTENCIA! “Univers al” signifi ca que es compatible co n la mayoría de los a sientos de vehícul o,
pero no con todos.
1. E st e es un d isp os iti vo d e re ten ció n “U ni versal” del ni ño, homologa do según el Regl amento N°44, enm iendas categor ía 03. Idóneo pa ra
ser empleado normalmente en los vehículos
y compatible con la mayoría de los asientos
de éstos, si bien no con todos.
2. La perfecta compatibilidad se obtiene en
aquellos casos en que el fabricante del vehículo decla ra expresamente en el manual q ue
ha sido prevista la instalación de dispositivos
“Universales” de sujeción para niños cuya
edad esté comprendida dentro del rango
considerado.
3. Este dispositivo de retención ha sido declarado “Un iversal” de ac uerdo con unos cr iterios
de homologación más estrictos respecto de
anteriores modelos, los cuales no dispon en de
la presente advertencia.
4. Adecua do para ser utiliz ado sólo en los vehículos pr ovistos de cinturó n de seguridad de
3 puntos, estático o extensible, homologado
en base a la normativa UN/ECE N°16 u otros
estándares equivalentes.
5. En caso de duda, consulte al fabricante
del dispositivo de retención o al vendedor
del mismo.
La silla d e auto se puede uti lizar también f uera del
automóvil, de manera combinada con la silla de
paseo o bien como hamaca.
¡ATENCIÓN! Respetar las siguientes limitaciones
de uso del producto: en caso contrario no se garantiza la seguridad.
1. El peso del niño no debe superar los 13 Kg.
2. No utilizar nunca esta silla en un asiento delantero dotado de airbag frontal. La silla se puede
instalar en el asiento delantero sólo si el airbag
fronta l está desac tivado: ver ifi que con el f abricante o consultando el manual de instrucciones de
su vehículo la posibilidad de desactivar el airbag.
3. No u til iza r el red uc tor en n ing ún c aso si e l be bé
supera los 6 kg. de peso.
REQUISITOS NECESARIOS DEL ASIENTO DEL
AUTOMÓVIL Y DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
La silla se puede instalar en el asiento al lado del
conductor o en uno de los asientos posteriores,
30
ADVERTENCIA
LIMITACIONES DEL USO
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.