Chauvet DJ SCORPIONDUAL Users Manual

User Manual
LASER LIGHT
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS IIIa LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER 21 CFR 1040.10 & .11
standards 21 CFR 1040.10 & 1040.11
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin .......................................................................................................... 5
What is Included ............................................................................................................................... 5
Unpacking Instructions ..................................................................................................................... 5
Claims ....................................................................................................................................................... 5
Manual Conventions ......................................................................................................................... 5
Symbols ............................................................................................................................................ 5
Disclaimer ......................................................................................................................................... 5
Safety Notes ..................................................................................................................................... 6
Non-Interlocked Housing Warning ............................................................................................................. 7
Laser Safety Notes .................................................................................................................................... 7
Laser Safety Label Reproduction ..................................................................................................... 8
Laser Exposure Warning ........................................................................................................................... 9
Laser Emission Data ........................................................................................................................ 9
2. Introduction ..................................................................................................................10
Overview ......................................................................................................................................... 10
Dimensions ..................................................................................................................................... 11
3. Setup .............................................................................................................................12
AC Power ....................................................................................................................................... 12
Fuse Replacement .................................................................................................................................. 12
Power Linking .......................................................................................................................................... 13
Mounting ......................................................................................................................................... 14
Orientation ............................................................................................................................................... 14
Rigging .................................................................................................................................................... 14
Proper Usage .......................................................................................................................................... 15
4. Operation ......................................................................................................................16
Control Panel Operation ................................................................................................................. 16
Menu Map ....................................................................................................................................... 16
Configuration (DMX) ....................................................................................................................... 16
Starting Address ...................................................................................................................................... 16
Test Mode................................................................................................................................................ 16
DMX Channel Modes, Assignments, and Values .......................................................................... 17
10-Channel .............................................................................................................................................. 17
Patterns .......................................................................................................................................... 18
Configuration (Standalone) ............................................................................................................ 19
Sound-Active Mode ................................................................................................................................. 19
Sound Sensitivity ..................................................................................................................................... 19
Auto Mode ............................................................................................................................................... 19
Master/Slave Mode .................................................................................................................................. 19
IR Wireless Control .................................................................................................................................. 19
Remote Control .............................................................................................................................. 20
5. Technical Information ..................................................................................................21
Product Maintenance ..................................................................................................................... 21
6. Technical Specifications ..............................................................................................22
Returns .............................................................................................................................23
Contact Us ........................................................................................................................24
1. Antes de Empezar ........................................................................................................25
Qué va Incluido............................................................................................................................... 25
Instrucciones de Desembalaje ....................................................................................................... 25
Reclamaciones ........................................................................................................................................ 25
Page 2 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Convenciones del Manual .............................................................................................................. 25
Símbolos ......................................................................................................................................... 25
Exención de Responsabilidad ........................................................................................................ 25
Notas de Seguridad ........................................................................................................................ 26
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada .................................................................................................. 27
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................. 27
Reproducción de la Etiqueta de Segur idad del Láser .................................................................... 29
Advertencia Sobre Expos i ción al Láser ................................................................................................... 30
Datos de Emisión Láser ................................................................................................................. 30
Declaración de Conformidad Láser ......................................................................................................... 30
2. Introducción .................................................................................................................31
Vista General .................................................................................................................................. 31
Dimensiones ................................................................................................................................... 32
3. Instalación ....................................................................................................................33
Corriente Alterna ............................................................................................................................ 33
Sustitución del Fusible ............................................................................................................................. 33
Alimentación en Cadena ......................................................................................................................... 34
Montaje ........................................................................................................................................... 35
Orientación .............................................................................................................................................. 35
Colocación ............................................................................................................................................... 35
Uso Adecuado ......................................................................................................................................... 36
4. Funcionamiento............................................................................................................37
Manejo del Panel de Control .......................................................................................................... 37
Mapa de Menú................................................................................................................................ 37
Configuración (DMX) ...................................................................................................................... 37
Dirección de Inicio ................................................................................................................................... 37
Modo Prueba ........................................................................................................................................... 37
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX ............................................................................. 38
10 Canales .............................................................................................................................................. 38
Patrones ......................................................................................................................................... 39
Configuración (Independiente) ....................................................................................................... 40
Modo Activo por Sonido .......................................................................................................................... 40
Sensibilidad al Sonido ............................................................................................................................. 40
Modo Automático ..................................................................................................................................... 40
Modo Maestro/Esclavo ............................................................................................................................ 40
Control Inalámbrico por IR ......................................................................................................................... 40
Control Remoto .............................................................................................................................. 41
5. Información Técnica ....................................................................................................42
Mantenimiento del Producto ........................................................................................................... 42
6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................................43
Devoluciones ....................................................................................................................44
Contacto ...........................................................................................................................45
1. Avant de Commencer ..................................................................................................46
Ce Qui est Compris ........................................................................................................................ 46
Instructions Relatives au Déballage ............................................................................................... 46
Réclamations ........................................................................................................................................... 46
Conventions de ce Manue l ............................................................................................................. 46
Symboles ........................................................................................................................................ 46
Clause de Non-Responsabilité ....................................................................................................... 46
Consignes de Sécurité ................................................................................................................... 47
Avertissement : Boîtier non Verrouillable ................................................................................................. 48
Consignes de Sécurité Rel atives au Laser .............................................................................................. 48
Reproductions des Etiquettes en Matière de Sécurité des Appareils Laser .................................. 50
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 3 of 66
Avertissement d'Exposition au Laser ....................................................................................................... 51
Données d'Emission Laser ............................................................................................................. 51
Déclaration de Conformité du Laser ........................................................................................................ 51
2. Introduction ..................................................................................................................52
Aperçu ............................................................................................................................................ 52
Dimensions ..................................................................................................................................... 53
3. Configuration ................................................................................................................54
Alimentation CA .............................................................................................................................. 54
Remplacement du Fusible ....................................................................................................................... 54
Branchement d'Alimentation .................................................................................................................... 55
Installation ...................................................................................................................................... 56
Orientation ............................................................................................................................................... 56
Suspension .............................................................................................................................................. 56
Utilisation Adéquate ................................................................................................................................. 57
4. Fonctionnement ...........................................................................................................58
Fonctionnement du Panneau de Commande ................................................................................ 58
Tableau du Menu ........................................................................................................................... 58
Configuration (DMX) ....................................................................................................................... 58
Adresse de Départ ................................................................................................................................... 58
Mode Test................................................................................................................................................ 58
Modes de Canal DMX, Attributions et Valeurs ............................................................................... 59
10 Canaux ............................................................................................................................................... 59
Motifs .............................................................................................................................................. 60
Configuration (Autonome) .............................................................................................................. 61
Mode Son Actif ........................................................................................................................................ 61
Sensibilité Sonore .................................................................................................................................... 61
Mode Auto ............................................................................................................................................... 61
Mode Maître/Esclave ............................................................................................................................... 61
Commande sans Fil IR ............................................................................................................................ 61
Télécommande ............................................................................................................................... 62
5. Informations Techniques .............................................................................................63
Entretien de l'Appareil .................................................................................................................... 63
6. Spécificités Techniques ...............................................................................................64
Renvois .............................................................................................................................65
Nous contacter .................................................................................................................66
Page 4 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
What is

Unpacking
Instructions

included accessories) appear damaged from
missing components or parts, damage not related to shipping,
Manual
1–512
A range of values
50/60
A set of values of which only one can be chosen
Settings
A menu option not to be modified
Menu > Settings
A sequence of menu options to be followed
<ENTER>
A key to be pressed on the product’s control panel
ON
A value to be entered or selected

Symbols

Critical installation, configuration, or operation information. damage it, or cause harm to the operator.

Disclaimer

The information and specifications contained in this document are subject to change
assumes no responsibility or liability for any errors or omissions
s manual

1. BEFORE YOU BEGIN

Included
Claims
Conventions
Scorpion™ Dual
Power Cord
Hanging Bracket with Mounting
Hardware
Carefully unpack the product immediately and check the box to make sure all the parts are in the package and are in good condition.
If the box or the contents (the product and shipping or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to do so in a timely manner may invalidate your claim with the carrier. In addition, keep the container and all the packi ng material for inspection.
For other issues, such as or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.
Convention Meaning
Symbol Meaning
IR Remote
Warranty Card
User Manual
Ignoring this information can cause the product to not work,
Important installation or configuration information. The product may not function correctly if this information is not used.
Useful information.
without notice. Chauvet that may appear in this manual, and reserves the right to revise or recreate thi at any time. Download the latest version from www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2017 Chauvet. All rights reserved.
Printed in P.R.C. Electronically published by Chauvet in the United States of America.
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 5 of 66

Safety Notes

important laser system safety information. Read and
.
laser eye injury and
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
This product is not intended for permanent installation.
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or
reasons!
The Safety Notes include understand all instructions before powering on the laser for the first time Knowing these safety instructions is crucial to avoiding breaking the law. Keep this User Manual in a safe place for future reference.
STOP AND RE AD ALL LASER SAFETY DATA
Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent
eye injury and blindness is possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully BEFORE operating this device.
Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
Always disconnect the product from the power source before cleaning or replacing
the fuse.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety
cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the
product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.
The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the product to rain or moisture.
Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Never connect the product to a dimmer .
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always use the mounting bracket to carry the product.
Do not switch the product on/off in short intervals. T his w ill r educe the las er diode life.
Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C).
Do not operate this product outside this range.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to
damage or malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
others to direct laser light.
This laser product can potentially cause instant eye injury or blindnes s if laser light directly strikes the eyes.
It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
Use of controls, adjustments, or procedures other than those specified in this User
Manual may result in hazardous radiation exposure.
DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety
Keep this User Manual for future consultation. If transferr in g ownership of the product, be sure this document is kept with the laser.
Page 6 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Non-Interlocked
This unit contains high power laser devices internally.
skin burns, and fires.
ight is different from any other light sources. The light from this product can
properly. Laser light is
thousands of times more concentrated than light from any other kind of light source. This
y burning the retina (the
Even if you cannot feel “heat” from a laser
beam, it can still potentially injure or blind you or your audience. Even very small
even at long distances. Laser eye
that because laser entertainment products split the laser into hundreds
that the laser beam is scanned out in high speed, that an individual laser
laser
power (Class 3B levels internally) before it splits into multiple beams (Class 3R levels).
hout
laser beams always move. Since eye injuries can occur instantly, it is critical
, it
people can get exposed. This is true
use.
Housing Warning
Laser Safety
Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness,
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Notes
Laser l potentially cause eye injury if the product is not set up and used
concentration of light can cause instant eye injuries, primarily b light-sensitive portion at the back of the eye).
amounts of laser light are potentially hazardous— injuries can happen faster than you can blink.
DO NOT assume of beams and beam is safe for eye exposure. This laser product uses dozens of milliwatts of
Many of the individual beams are potentially hazardous to the eyes. DO NOT assume that because the laser light is moving, it is safe. Laser light is never wit
risk, nor do the to prevent the possibility of ANY direct eye exposure. According to laser safety regulations is not legal to aim Class 3R lasers into areas where even if the laser is aimed below people’s faces, such as on a dance floor.
Do not operate the laser without first reading and understanding all safety and technical data in this manual.
ALWAYS set up and install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor on which people can stand. See the Proper Usage section of this manual.
After setup, and prior to public use, test laser to ensure proper function. Do not use if any defect is detected.
DO NOT use laser if the laser appears to be emitting only one or two beams, rather than dozens/hundreds, as this could indicate damage to the diffraction grating optic, and could allow emission of laser levels higher than Class 3R.
DO NOT point lasers at people or animals.
Never look into the laser aperture or laser beams.
DO NOT point lasers into areas in which people can potentially get exposed, such as
uncontrolled balconies, etc.
DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal. Even laser reflections can be hazar dou s.
Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
Never point un-terminated laser beams into the sky.
Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear
damaged in any way.
Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
Never leave this product running unattended.
The operation of a Class 3R laser show is only allowed if the show is controlled by a
skilled and well-trained operator, familiar with the data included in this manual.
The legal requirements for using laser entertainm ent products vary from country to country. The user is responsible for the legal requirements in the location/country of
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 7 of 66
CAUTION! DO NOT operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow the instructions will void the warranty, may dam a ge the product, or injure the user or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste management service for electronic disposal regulations in your area.

Laser Safety Label Reproduction

Page 8 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Laser
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
guidance can be obtained via the International Laser Display Association:

Laser Emission Data

Laser
Statement
Exposure
Warning
Compliance
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1 Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America:
www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military, and
others, require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display
www.laserist.org.
Laser Classification Class IIIa
Green Laser DPSS Nd:YVO4, 532 nm/50 mW
Beam Diameter <5 mm at aperture
Pulse Data All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (each beam) <2 mrad
Divergence (total light) <160 degrees
Laser Power of Each Beam from Aperture*
*As measured under IEC measurement conditions for classification.
This laser product complies with U.S. FDA CDRH Laser Safety Standards 21 CFR
1040.10 and 1040.11. This laser device is Classified IIIa. (Class 3R is the international equivalent of U.S. Class IIIa). No maintenance is required to keep this product in compliance with laser performance standards.
<5 mW
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 9 of 66

2. INTRODUCTION

Overview

Power Indicator LED
Power In
Display and
Laser Output
DMX In
DMX Out
Microphone
Power Out
Fuse Holder
Safety
On/Off
Sound Indicator LED
IR Sensor
Cooling Fan
Loop
Switch
Page 10 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Control Buttons

Dimensions

8.1 in
(205 mm)
8.9 in
(226 mm)
7.6 in
(194 mm)
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 11 of 66

AC Power

ranging power supply and it can work with an
circuit breaker, power outlet, and
’s back panel, or
(circuit breaker or fuse).
an appropriate electrical ground to avoid the risk
a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even
Fuse
Replacement
Installed fuse (held by plastic clip)
Spare fuse holder
(inside safety cap)
Safety cap

3. SETUP

The Scorpion™ Dual has an external auto­input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requirements ( wiring), use the current value listed on the label affixed to the product refer to the Technical Specifications. The listed current rating indicates the product’s average current draw under normal conditions.
Always connect the product to a protected circuit
Make sure the product has of electrocution or fire.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to if the rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the fuse holder out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder.
5. Replace with a fuse of the exact same type and rating.
6. Insert the fuse holder back i n place and reconnect power.
A spare fuse is not included; however, the safety cap has room for a spare.
Always replace a blown fuse with one of the same type and rating.
Page 12 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Power Linking
of the
ower Linking
The power linking diagram shown above corresponds to the North American version of the product ONLY! If using the product in other markets, you must
distributor as power linking connectors and
1st Product
2nd Product
3rd Product
Additional Products
The product provides power linking via the Edison/IEC outlet located in the back unit.
P
Diagram
You can power link up to 44 Scorpion™ Dual units on 120 V or up to 93 units on 230 V.
consult with the local Chauvet requirements may differ in your country or region.
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 13 of 66

Mounting

, read and follow the safety recommendations indicated in
that includes planning for safe laser
product onto a truss, you should use a mounting clamp of
knobs allow for directional adjustment when aiming the
Mounting Bracket
Before mounting the product the Safety Notes.
Orientation
The Scorpion™ Dual must be mounted in a position usage. In addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Rigging
Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product for maintenance and programming.
Make sure that the structure or surfac e onto which you are mounting the product can support the product’s weight (see the Technical Specifications).
When mounting the product overhead, always use a safety cable. Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a truss.
When rigging the appropriate weight capac ity. The bracketed has a 13-mm hole, which is appropriate for this purpose.
The bracket adjustment product to the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the knobs.
Mounting Clamp
Safety Cable
Bracket
Adjustment
Knob x2
Surface
Supports
Page 14 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Proper Usage
mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead
International laser safety regulations require that laser products must be operated in the fashion illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation between the floor and the lowest laser light. Additionally,
ntal separation is required between laser light and audience or
CAUTION! USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES
MAY RESULT
This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends supports using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain
appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
3 meters of horizo other public spaces.
OTHER TH AN T HOSE SPECIFIED IN THIS USER MANUAL IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 15 of 66
This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to maximize the life of your laser. Always disconnect the Scorpion Dual from power when not in use.
Control Panel
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the

Menu Map

Mode
Programming Steps
Description
DMX Mode
001–503
Selects DMX starting address
Slave Mode
SLA
Slave mode
Remote Control
rEN
Wireless remote control
Test Mode
tSt
Test pattern
Sound-Active/Auto
Modes
Sou
Sound-Active mode
Aut
Auto mode
Sensitivity
S 0–S 9
Sound sensitivity control
Configuration
socket on the product.
When selecting a DMX starting address, always consider the number of DMX channels
DMX mode, which defines the
If you are not familiar with the DMX protocol, download the DMX Primer from
3. Press <ENTER>.

4. OPERATION

Operation
(DMX)
display. When the product is on, the LED monitor on the rear panel will show the current operating mode (standalone or DMX). The product will retain the last saved settings when powered off.
Button Function
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENT>
Set the product in DMX mode to control with a DMX controller.
1. Connect the product to a suitable power outlet.
2. Turn the product on.
3. Connect a DMX cable from the DMX output of the DMX controller to the DMX input
Selects an operation mode or backs out of the current menu option Scrolls up the list of options or selects a higher value Scrolls down the list of options or selects a lower value Activates a menu option or a selected value
Starting Address
the selected DMX mode uses. If you choose a starting address that is too high, you could restrict the access to some of the product’s channels.
The Scorpion™ Dual uses up to 10 DMX channels in highest configurable address to 503.
www.chauvetlighting.com.
To select the starting address, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until 001506 blinks on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to select the starting address.
Test Mode
Activate the laser test pattern as follows.
1. Press <MENU> repeatedly until tSt blinks on the display.
2. Press <ENTER>.
Page 16 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3

DMX Channel Modes, Assignments, and Values

000 ó 085 171 ó 255
DMX mode (other channels activated) Sound-Active
000 ó 009 250 ó 255
No function On
3
Pattern Selection
000 ó 255
Patterns as shown in Patterns table.
000 ó 127
210 ó 255
100%–5%
Zoom in and out
000 ó 127 192 ó 255
Fixed position on y-axis (0 to 359°) Counter-clockwise rolling, slow to fast
000 ó 127 192 ó 255
Fixed position on x-axis (0 to 359°) Counter-clockwise rolling, slow to fast
000 ó 127 192 ó 255
Fixed position on z-axis (0 to 359°) Counter-clockwise rolling, slow to fast
000 ó 127 192 ó 255
Fixed position (128 horizontal points) Counter-clockwise movement, slow to fast
000 ó 127 192 ó 255
Fixed position (128 vertical points) Counter-clockwise movement, slow to fast
000 ó 127
210 ó 255
Fast to slow (manual)
Fast to slow, then slow to fast (automatic repeat)
Channel 1 is set to
For automatic operation of lasers using DMX control, be sure Channel 1 is set to
10-Channel
Channel Function Value Setting
1 Control Functions
2 Strobe
4 Zoom
5 Y-Axis Rolling
6 X-Axis Rolling
7 Z-Axis Rolling
8 Pan
9 Tilt
10 Scan Speed
086 ó 170
010 ó 249
128 ó 169 170 ó 209
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 169 170 ó 209
Auto program
Slow to fast
Zoom in Zoom out
Clockwise rolling, slow to fast
Clockwise rolling, slow to fast
Clockwise rolling, slow to fast
Clockwise movement, slow to fast
Clockwise movement, slow to fast
Slow to fast (automatic) Fast to slow (automatic)
For manual operation of lasers using DMX control, be sure
DMX mode (000—085).
Auto program (086–170).
Channel 2 must be set to 010–255 for Channel 1 to be operational.
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 17 of 66

Patterns

Page 18 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Configuration
Never connect a product that is operating in any standalone mode (Auto or
string connected to a DMX controller. Products in
standalone mode may transmit DMX signals that could interfere with the DMX
3. Press <ENTER>.
Sound Sensitivity
noise below the sensitivity setting.
3. Press <ENTER>.
Master/Slave
(the mast er) to control
products (the slaves) without the need of a
mode, while the slaves will be set to operate in Slave mode. Once set and connected,
2. Make the master the first unit in the DMX daisy chain.
Configure all the slave units before connecting the master unit to the DMX
DMX string configured for Master/Slave
operation because the controller may interfere with the signals from the
IR Wireless
2. Press <ENTER>.
(Standalone)
Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.
1. Connect the product to a suitable power outlet.
2. Turn the product on.
Sound-Active) to a DMX signals from the controller.
Sound-Active
Mode
To enable the Sound-Active program, do the following:
1. Press <MENu> repeatedly until Sou (Sound-A ctive) or Aut (Auto) blinks on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to select Sound-Active.
To set the sound sensitivity, follow the instructions below:
1. Press <MENU> repeatedly until S 0—S 9 blinks on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to select the des ired sound sensitivity.
3. Press <ENTER>.
The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums). The laser will blackout when in Sound-Active mode after 3 seconds of silence or
Auto Mode
To enable the auto mode, follow the instructions below:
1. Press <MENU> repeatedly until Sou (Sound-Active) or Aut (Auto) blinks on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to select Auto program.
The Master/Slave mode allows a single Scorpion Dual product
Mode
the actions of one or more Scorpion Dual DMX controller. The master will be set to operate in either Auto mode or Sound-Active
the slaves will operate in unison w ith the master. Configure the products as indicated below.
Slaves:
1. Press <MODE> repeatedly until SLA shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Connect the DMX input of the first slave to the DMX output of the master.
4. Connect the DMX input of the s ubsequent slaves to the DMX output of the previous slave.
5. Finish setting and connecting all the slaves.
Master unit:
1. Set the master to operate in either Auto mode or Sound-Active mode.
daisy chain.
Never connect a DMX controller to a master unit.
Do not connect more than 31 slave units to the master unit.
To enable IR wireless control, follow the instructions below:
Control
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 19 of 66
1. Press <MENU> repeatedly until rEN shows on the display.
Sound-Active
Mode
Any control or setting on the IR remote will be saved until the system is rebooted. The
Dual.
Laser On/Off
Pattern Repeat
Pattern Changing
Effect Pause
Auto Mode
Sound-Active Mode
Patterns
Sound Sensitivity

Remote Control

Button Function Description
system will revert to Auto Mode after reboot. The buttons on the IR remote not listed above are reserved for future use with the Scorpion
ON/OFF
Auto Mode
Sound Sensitivity
Patterns
Fixed Pattern
Pattern Repeat
Turn laser on/off.
Laser runs on built-in auto program Sound-Active mode. LED Indicator flashes when sound is detected
In Sound-Active mode, press <MUSIC> + <B> + <1> (least sensitive) to <9> (most sensitive) to adjust sens itivity setting
Show and change patterns
Choose favorite PATTERN from 1 to 32
Last PATTERN and current PATTERN cycle repeats
Page 20 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Product
up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain
optimum performance, clean the product at least twice a month.
and environmental conditions contribute to increasing the cleaning
7. Gently polish the glass surface until they are free of haze and lint.

5. TECHNICAL INFORMATION

Dust build-
Maintenance
However, usage frequency.
To clean the product, follow the ins tructions below:
1. Unplug the product from power.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external surfaces and fan vents.
4. Clean the glass panel (laser apertur e) with a mild solution of glass cleaner or isopropyl alcohol.
5. Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
6. Softly wipe any dirt or grime to the outside edges of the glass.
Always dry the glass surfaces carefully after cleaning them.
Do not spin the fan using compressed air because you could damage it. Do not open this product for cleaning or servicing.
Scorpion Dual User Manual Rev. 3 Page 21 of 66
Dimensions and
Length
Width
Height
Weight
8.9 in (226 mm)
8.1 in (205 mm)
7.6 in (194 mm)
5.4 lb (2.4 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Power
Input Voltage
Range
Voltage Selection
Switching (internal)
100 to 240 VAC, 50/60 Hz
Auto-ranging
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumption
20 W
19 W
Operating current
0.2 A
0.1 A
Power linking current (units)
8 A (33 units)
8 A (55 units)
Fuse
T 1 A, 250 V
T 1 A, 250 V
Power I/O
US/Worldwide
UK/Europe
Power input connector
IEC
IEC
Power output connector
Edison
IEC
Power Cord plug
Edison (US)
Local plug
Light Source
Type
Power
Wavelength
Laser (green)
50 mW
532 nm
Photo Optic
Parameter
Pan and Tilt
30°/30° (variable)
Zoom angle
1° to 29°
Thermal
Laser Maximum External Temp
Cooling System
95 °F (35 °C)
Fan-cooled
DMX
I/O Connectors
Connector Type
Channel Range
3-pin XLR
Sockets
10
Ordering
Product Name
Item Code
UPC Code
Scorpion Dual
10060819
781462211677

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Weight
Page 22 of 66 Scorpion™ Dual User Manual Rev. 2
R
If you are located outside the U.S., UK, or Ireland, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return Chauvet products to them. Visit our website
Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise
Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number
Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place
Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate
he right to use its own discretion to repair or replace returned
ETURNS
In case you need to get support or return a product:
If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
If you live in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local
distributor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland, Benelux, or Mexico.
www.chauvetlighting.com for contact details.
Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the cause for the return. Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories. Chauvet will not issue call tags.
without an RMA number .
directly on the box.
it inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet reserves t product(s).
Scorpion™ Dual User Manual Rev. 2 Page 23 of 66
C
WORLD HEADQUARTERS
General Information
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
World Wide Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Outside the U.S., U nited Kingdom, Ireland, Mexico, o r Benelux contact the dealer of record. details.
ONTACT
US
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. de las Partidas 34, 3-B (Entrance by Calle 2) Zona Industrial Lerm a Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: (844) 7575 Fax: (954) 756-8015 Email: Chauvetcs@chauvetlighting.com
Email: Eutech@chauvetlighting.eu World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Email: uktech@chauvetlighting.com World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx World Wide Web www.chauvet.com.mx
Follow their instruc tions to reques t support or to return a prod uct. Visit our website for c ontact
Page 24 of 66 Scorpion Dual User Manual Rev. 3
Qué va

Instrucciones
de
Desembalaje

Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
. Si no lo hace oportunamente, puede
quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el
ezas que falten, daños no relacionados
en el
Convenciones
Convención
Significado
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings
Una opción de menú que no se puede modificar
Menu > Settings
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar

Símbolos

Instalación, configurac ión o información sobre funcionamiento producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Exención de
contenidas en este documento están sujetas a
no asume responsabilidad de ningún tipo por
nto. Descargue la última versión de

1. ANTES DE EMPEZAR

Incluido
Reclamaciones
del Manual
Scorpion Dual
Cable de Alimentación
Soporte para Colgar con Material de
Montaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a Chauvet
material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, com o componentes o pi
con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet plazo de 7 días de la entrega.
<ENTER>
producto
Control Remoto por Infrarrojos
Tarjeta de Garantía
Manual de Usuario
Símbolo Significado
crítica. Hacer caso omis o de esta información puede hacer que el
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
La información y especificaciones
Responsa-
bilidad
cambio sin previo aviso. Chauvet cualquier error u omisión que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en c ualquier mome
www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2017 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China. Publicación en formato electrónico por Chauvet en EE.UU.
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 25 de 66
Notas de
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera vez. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad
estar muy caliente.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
los periodos en los que no se use.
Seguridad
usuario en un lugar seguro para futuras consultas. ¡DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD!
particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentaci ón ante s de limp iarl o o su stit uci ón del fusible.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este produc to de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando
cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Asegúrese de reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y categoría.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo
láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o manej e el producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F
(15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
Página 26 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
prohibidas por motivos de seguridad!
Advertencia
sobre Carcasa no
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de
Seguridad sobre
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es
concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún
ente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser
muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones
esto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de
s de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en
múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son
uz láser no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las l es i ones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER
láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo
intencionadamente sus ojos o los de otras persona s a la luz direc ta del lás er.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este
manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser.
Cerrada
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD
Láser
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta
potencialm oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO dé por supu
milivatio potencialmente peligrosos para los ojos.
NO asuma que porque l a luz láser está en movimiento, es segura. La l
exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad
hacia la pista de baile.
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 27 de 66
No ponga en funcionamiento el láser sin pri mero leer y comp r ender todo s los dato s
utilice.
técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso Adecuado d e este man ual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en l ugar de docenas/centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar
expuestas, como balcones sin vigilancia, etc.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectant es como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligros os.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos químicos de limpieza
agresivos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un lás er de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manua l.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/p aís en que lo
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Página 28 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3

Reproducción de la Etiquet a de Segur idad del Láser

Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 29 de 66
Advertencia
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
. Muchos gobiernos locales,
las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la

Datos de Emisión Láser

Declaración
Láser
Exposición al
Sobre
Láser
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of America: www.laserinstitute.org corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo
International Laser Dis play Association: www.laserist.org.
Clasificación Láser Clase IIIa
Láser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm/50 mW
Diámetro del Haz <5 mm en la apertura
Datos de Pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0.25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada haz en la apertura*
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
<5 mW
Conformidad
Este producto láser cumple con la Normativa de Seguridad Láser US, FDA, CDHR 21 CFR 1040.10 y 1040.11 Este dispositivo láser está clasificado como IIIa. (La Clase 3R
de
es el equivalente internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Página 30 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3

2. INTRODUCCIÓN

Vista General

Ventilador
Entrada de
Pantalla y
Entrada
DMX
Salida
DMX
Micrófono
Salida de
Portafusibles
Anilla de
Interruptor
LED Indicador de Alimentación
Salida Láser
LED Indicador de Sonido
Sensor IR
Seguridad
On/Off
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 31 de 66
Alimantación
Alimentación
Botones de
Control

Dimensiones

8,1"
(205 mm)
8,9"
(226 mm)
7,6"
(194 mm)
Página 32 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3
Corriente
tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
ensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero
. La especificación de corriente
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar
su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
(resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
Sustitución del
Fusible
incluye fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio
Fusible instalado (sujeto con clip de plástico)
Portafusible de repuesto
(dentro de cubierta de
seguridad)
Cubierta de seguridad

3. INSTALACIÓN

El Scorpion Dual funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alterna
cableado), use el valor de t del producto o consulte estas Especificaciones Técnicas listada indica el consumo de corriente promedio en cond ic iones normales.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar
Nunca conecte el producto a un reostato conmutador 0 a 100%.
el riesgo de electrocución o incendio.
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque el portafusibles de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido del soporte.
5. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
6. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
No se para un repuesto.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 33 de 66
Alimentación en
Cadena
medio del enchufe Edison/IEC
iagrama de
Alimentación en
Si usa el producto en otros
, pues los
conectores de alimentación en cadena y los requisitos pueden variar en su país o
Productos Adicionales
1er Producto
2o Producto
3er Producto
Este producto proporciona alimentación en cadena por ubicado en la parte posterior de la unidad.
D
Cadena
Puede encadenar la alimentación de hasta 44 unidades Scorpion Dual a 120 VCA o hasta 93 unidades Scorpion Dual a 230 VCA.
¡El diagrama de alimentación de cadena que se muestra arriba corresponde SOLO a la versión del producto de América del Norte! mercados, debe consultar con el distribuidor local de Chauvet
región.
Página 34 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3

Montaje

Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en
se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser.
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte
juste
Soporte de Montaje
Soportes para
las Notas de Seguridad.
Orientación
El Scorpion™ Dual Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Colocación
Antes de decidir una ubicac i ón para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para este propósito.
únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Mando de A
del Soporte x2
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 35 de 66
Superficie
Uso Adecuado
montar los productos de efectos de ilum inación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos
erial de fijación apropiado de su
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación
ntre el suelo y la luz láser más baja.
Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los
¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda
los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el mat proveedor de iluminación.
vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) e espectadores u otros espacios públicos.
3 metros
A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN
.
Página 36 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3
Este producto no está diseñado para un uso continuo. A seg ú rese de que hace desca nso s regular es durante su

Manejo del
Panel de
Control

la pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED de la parte posterior mostrará el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto

Mapa de Menú

Modo
Pasos de Programación
Descripción
Modo DMX
001—503
Selecciona la dirección de inicio DMX
Modo Esclavo
SLA
Modo Esclavo
Control Remoto
rEN
Mando a distancia inalámbrico
Modo Prueba
tSt
Patrón de prueba
Activo por
Automáticos
Sensibilidad al
Sonido
S 0–S 9
Control de sensibilidad al sonido
Configuración
DMX del producto.
Dirección de
Cuando seleccione una direc ción DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es
r restringiendo el acceso a alguno de los canales del
Dual usa hasta 10 canal es DMX en m odo DMX, lo cual define la dirección
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
3. Pulse <ENTER>.

4. FUNCIONAMIENTO

funcionamiento para maximiza r la vida de su láser. De sconecte siempre el Scorpion Dual de la alimentación cuando no lo use.
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo
mantendrá la configuración guardada cuando se apagó la última vez.
Botón Función
<MODE>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Sonido/Modos
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.
(DMX)
Inicio
Modo Prueba
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
3. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada
demasiado alta, podría esta producto.
El Scorpion 503 como la más alta que s e puede configurar.
www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que 001–506 parpadee en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio.
Active el patrón de prueba láser de la forma siguiente.
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que tSt parpadee en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
Sou
Aut
Modo Activo por Sonido Modo Automático
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 37 de 66

Modos de Canal, Asignaciones y Valor e s DMX

000 ó 085 171 ó 255
Modo DMX (otros canales activados) Activo por Sonido
000 ó 009 250 ó 255
Sin función Encendido
3
Selección de Patrón
000 ó 255
Patrones según la tabla Patrones.
000 ó 127
210 ó 255
100%–5%
Aumentar y disminuir Zoom
000 ó 127 192 ó 255
Posición fija en el eje-Y (0 a 359°) Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 127 192 ó 255
Posición fija en el eje-X (0 a 359°) Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 127 192 ó 255
Posición fija en el eje-Z (0 a 359°) Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 127 192 ó 255
Posición fija (128 puntos horizontales) Movimiento en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 127 192 ó 255
Posición fija (128 puntos verticales) Movimiento en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 127
Rápido a lento (manual)
(repetición automática)
10 Canales
Canal Función Valor Configuración
1 Funciones de Control
2 Estroboscopio
4 Zoom
5 Rotación Eje-Y
6 Rotación Eje-X
7 Rotación Eje-Z
8 Desplazamiento Lateral
9 Inclinación
10 Velocidad Escáner
086 ó 170
010 ó 249
128 ó 169 170 ó 209
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 169 170 ó 209 210 ó 255
Programa automático
Lento a rápido
Aumentar Zoom Disminuir Zoom
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Movimiento en sentido horario, lento a rápido
Movimiento en sentido horario, lento a rápido
Lento a rápido (automático) Rápido a lento (automático) Rápido a lento y luego lento a rápido
Para manejo manual de láseres usando el control DMX, asegúrese de que el
Canal 1 está configurado en modo DMX (000—085).
Para manejo automático de láseres usando el control DMX, asegúrese de que el
Canal 1 está configurado en Programa Automát ico (086—170).
El Canal 2 debe configurarse en 010–255 para que el Canal 1 funcione.
Página 38 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3

Patrones

DMX PATRONES DMX PATRONES DMX PATRONES DMX PATRONES
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 39 de 66
Configuración
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente (Automático o por Sonido) a una línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Activo por
3. Pulse <ENTER>.
Sensibilidad al
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música
configurado.
3. Pulse <ENTER>.
Modo
™ Dual (los esclavos) sin
onido, mientras que los esclavos se
2. Ponga el maestro como la primera unidad de la cadena DMX.
DMX a una línea DMX configurada para
Control
2. Pulse <ENTER>.
(Independiente)
Modo
Sonido
Sonido
Modo Automático
Maestro/Esclavo
Inalámbrico por IR
controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto
Para seleccionar el programa Activo por Sonido, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Sou (Activo por Sonido) o Aut (Automático) en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Activo por Sonido.
Para configurar la sensibilidad al sonido, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que S 0–S 9 parpadee en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la sensibilidad al sonido deseada.
3. Pulse <ENTER>.
(graves y percusión).
En modo Activo por Sonido, el láser se quedará en blackout tras 3
segundos de silencio o con el sonido por debajo del nivel de sensibilidad
Para habilitar el modo automático, siga las ins truc cio nes siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Sou (Activo por Sonido) o Aut (Automático) en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar programa automático.
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto Scorpion™ Dual (el maestro), controle las acciones de uno o más productos Scorpion necesidad de un controlador DMX. El maestro se configurará para funcionar bien en Modo automático bien en modo Activo por S configurarán para funcionar en Modo esclavo. Una vez configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al uníso no con el mae str o.
Configure los productos como se indica a continuación.
Esclavos:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SLA en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Conecte la entrada DMX del primer esclavo a la salida DMX del maestro.
4. Conecte la entrada DMX de l os s iguientes esclavos a la salida DMX del esclavo precedente.
5. Termine de configurar y conectar todos los esclavos.
Unidad maestro:
1. Configure el maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido.
Configure todas la unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena DMX.
Nunca conecte un controlador funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales de la unidad maestro.
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.
Para habilitar el control inalámbrico por IR, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca rEN en la pantalla.
Página 40 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3
Modo Activo por
Sonido
Modo Activo por Sonido. El LED indicador parpadea cuando detecta sonido
Cualquier control o configuración en el mando a distancia por IR se guardará hasta que se
Láser On/Off
Repetir Patón
Pausa Efecto
Cambio de Modo Automático
Modo Activo por Sonido
Patrones
Sensibilidad al Sonido

Control Remoto

Patrón
Botón Función Descripción
reinicie el sistema. El sistema regresará al Modo Automático después del reinicio. Los botones del mando a distancia por IR que no figuran arriba están reservados para usos
futuros con el Scorpion Dual.
ON/OFF
Modo Automático
Sensibilidad al
Sonido
Patrones
Patrón Fijo
Repetir Patrón
Activa o desactiva el láser.
El láser funciona con el programa automático integrado
En modo Activo por Sonido, pulse <MUSIC> + <B> + <1> (menor sensibilidad) a <9> (mayor sensibilidad) para ajustar la sensibilidad
Muestra y cambia patrones
Escoja su PATRÓN favorito del 1 al 32
Repite el ciclo del último PATRÓN y del PATRÓN actual.
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 41 de 66
Mantenimiento
polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos
7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas.

5. INFORMACIÓN TÉCNICA

El
del Producto
dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la
frecuencia de limpieza. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la al imentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores.
4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de cristales o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes.
6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal.
Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas.
No gire el ventilador usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo. No abra este producto para limpiarlo o repararlo.
Página 42 de 66 Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3
Dimensiones y
Largo
Ancho
Alto
Peso
8,9" (226 mm)
8,1" (205 mm)
7,6'' (194 mm)
5,4 lb (2,4 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de Entrada
Rango
Selección de Tensión
Detección automática
(autorango)
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
20 W
19 W
Corriente de Funcionamiento
0,2 A
0,1 A
Intensidad de Alimentación en
Cadena (unidades)
Fusible
T 1 A, 250 V
T 1 A, 250 V
E/S Alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Conector de Entrada de
Alimentación
Conector de Salida de
Alimentación
Enchufe de Cable de
Alimentación
Fuente de Luz
Tipo
Alimentación
Longitud de Onda
Láser (verde)
50 mW
532 nm
Óptica Foto
Parámetro
Desplazamiento Lateral e
Inclinación
Ángulo de Zoom
1° a 29°
Térmicas
Temp. externa máxima del láser
Sistema de Refrigeración
95 °F (35 °C)
Por ventilador
DMX
Conectores E/S
Tipo de Conector
Rango de Canal
XLR 3 pines
Conectores
10
Pedidos
Nombre de Producto
Código de Pieza
Código UPC
Scorpion™ Dual
10060819
781462211677

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Peso
Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz
8 A (33 unidades) 8 A (55 unidades)
IEC IEC
Edison IEC
Edison (EE.UU.) Enchufe local
30°/30° (variable)
Scorpion™ Dual Manual de Usuario Rev. 2 Página 43 de 66
D
-
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
número de RM A. Chauvet rec hazará cu alquier produc to
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
transporte
Se recomienda
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
EVOLU
CIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si usted vive en el Benelux, póngase en contacto Chauvet Europa BVBA.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Benelux, Irlanda o México.
productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete c laramente c on el devuelto sin un número de RMA.
número de RMA directamente sobre la caja.
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. empaquetado FedEx o de doble caja.
productos devueltos.
Página 44 de 66 Scorpion™ Dual Manual de Usuario Rev. 2
C
OFICINA CENTRAL
Información general
Servicio Técnico
www.chauvetlighting.com
EUROPE
Información general
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico Información general
Voz: +32 9 388 93 97
Servicio Técnico
MÉXICO - Chauvet Méxic o
Información general
Voz: +52 (728) 285-5000
Servicio Técnico
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su
www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
ONTACTO
Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número gratuito: (800) 762-1084
Voz: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115
Dirección: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Bélgica
Dirección: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, México C.P. 52000
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
www.chauvet.com.mx
proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite
Scorpion Dual Manual de Usuario Rev. 3 Página 45 de 66
Ce Qui est

Instructions
Relatives au
Déballage

Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien
livraison de pièces ou composants, des
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre
Conventions
1—512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
Settings
Une option de menu ne pouvant être modifiée
Menu > Settings
Une séquence d'options de menu à suivre
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ON
Une valeur à saisir ou à sélectionner

Symboles

Consignes importantes en matière d'installation, de configuration
dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de ces instruction s ne sont pas suivies.
Clause de
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
ne saura être tenu responsable pour toute erreur ou
revoir ou réécrire ce manuel à tout moment. Téléchargez la dernière version de ce

1. AVANT DE COMMENCER

Compris
Réclamations
de ce Manuel
Scorpion Dual
Cordon d'Alimentation
Lyre de Suspension avec Matériel de
Montage
ne vous manque et que tout est en bon état.
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème comme la non­réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Convention Signification
Une Télécommande à Infrarouge
Une Fiche de Garantie
Un Manuel d'Utilisation
<ENTER>
Symbole Signification
et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut
Non-
Responsabilité
changement sans préavis. Chauvet omission pouvant être contenue dans ce manuel. De plus Chauvet se réserve le droit de
manuel sur www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2017 Chauvet. Tous droits réservés.
Imprimé en République Populaire de Chine Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui causer des
configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si
Informations utiles
Page 46 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Consignes de
d'importantes informations en matière de consignes de sécurité des lasers. Lisez et assimilez ces consignes avant de mettre votre unité sous tension pour la première fois. Connaître ces consignes de
res oculaires et ne vous
trouverez pas en infraction avec la loi. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour
LISEZ ET ASSIMILEZ IMPÉRATIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE LASER
Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité
brûlant.
l'alimentation électriqu e ou en coupant le disjoncteur.
Ce manuel d'utilisation reprend
Sécurité
sécurité est essentiel car vous éviterez ainsi des blessu référence future.
spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité
pour le sécuriser au dis positif de fixation.
Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La
durée de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduit e.
Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 47 sur 66
l'utilisation de l'appareil.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée peut entraîne r des dom mage s ou un fonction nem ent err ati que de l'appareil. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais
apportée à l'appareil est strictement interdite pour raison de sécurité !
:
Boîtier non
Cet appareil renferme un laser très puissant.
des brûlures cutanées ou des incendies.
Consignes de
Sécurité
Relatives au
Avertissement
Verrouillable
intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou cau ser des lésions oculaires instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones des tinées au public, zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
L'utilisation des commandes, réglages ou proc édure s autr e s que celles spé cif iée s ci-
après peut entraîner de dangereuses expositions à des radiations .
N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être effectués par un technicien agr ée . Toute modification non autorisée
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.
N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de radiation laser.
L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité,
PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ET ASSIMILEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LASER CI -
Laser
DESSOUS
La source de lumière émise d’un laser est très différente de toute autre source de lumière. La lumière émise par cet appareil peut entraîner des lésions oculaires si celui-ci n'est pas correctement installé et utilisé. La lumière d'un laser est des milliers de fois plus concentrée que toute autre source lumineuse. Cette concentration de lumière peut causer des blessures oculaires instantanées, essentiellement par une brûlure de la rétine (l’arrière de votre œil contient des cellules extrêmement s ensibles à la lumière). Même si vous ne ressentez pas de « chaleur » provenant du faisceau lumineux, il peut quand même être à l’origine de blessure ou de cécité, pour vous ou votre public. Une faible radiation en provenance du faisceau lumineux du laser peut s’avérer potentiellement dangereuse, mêm e à de longues dis tan ces Des bles sure s ocul aires dues au laser peuvent survenir avant même que vous n’ayez eu le temps de cligner des yeux.
Il serait ERRONÉ de croire que puisque les appareils laser destinés au divertissement divisent le faisceau en centaines de faisceaux et que les faisceaux laser sont balayés rapidement, un faisceau laser individuel est sans danger pour les yeux. Ce laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance (niveaux internes de classe 3B) avant de se diviser en de multiples faisceaux (niveaux de classe 3R). De nombreux faisceaux individuels sont potentiellement dangereux pour les yeux.
Il serait également ERRONÉ de croire que puisque la lumière laser est mobile, elle est inoffensive. L'utilisation des lasers ne se fait jamais sans risque. De plus, gardez à l'esprit que celle-ci n'est pas toujours mobile. Puisque les blessures oculaires peuvent apparaitre instantanément, il est indispensable d’empêcher LA MOINDRE exposition directe des yeux. Selon la réglementation de sécurité relative aux lasers, il est interdit de diriger des lasers de classe 3R là où le public pourrait être en contact avec ces faisceaux. Ceci est également valable s’ils sont dirigés en-dessous du visage des gens, comme sur une piste de danse.
Page 48 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Ne faites pas fonctionner le laser avant d’avoir lu et compris toutes les données
dans lequel il l’utilise.
techniques et de sécurité contenues dans ce manuel.
Veuillez TOUJOURS configurer et installer les effets laser de manière à ce que leur lumière soit projetée à minimum 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur
lequel les gens se tiennent. Référez-vous à la section Utilisation Adéquate de
ce manuel.
Après installation et avant utilisation publique, veuillez tester le laser afin de vous assurer de son bon fonctionnement. Ne l’utilisez pas si vous détectez un défaut.
NE l’utilisez PAS non plus si le laser émet uniquement un ou deux faisceaux au lieu de dizaines ou de centaines, car cela pourrait endommager votre diffraction optique et permettre l’émission de niveaux de laser plus élevés que de classe R.
NE pointez PAS le laser sur les gens ou les animaux .
Ne regardez jamais l’ouverture ou les faisceaux laser.
NE pointez PAS de lasers dans les endroits où les gens pourraient potentiellement y
être exposés, tels que les balcons, etc.
NE pointez PAS de laser sur des surfaces hautement réfléchissantes, telles que les fenêtres, les miroirs ou du métal réverbérant. Même les reflets des lasers peuvent être dangereux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
Ne pointez pas des faisceaux de laser très longue portée dans le ciel.
N’exposez pas la sortie optique (ouverture) à des produits chimiques corrosifs.
N'utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si l'optique semble
endommagée en quoique ce soit.
N’ouvrez pas le boîtier du laser. La forte intensité du laser à l’intérieur du boîtier de protection peut entraîner des incendies, des brûlures corporelles ou des blessures oculaires instantanées.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Le fonctionnement d’appareils laser de classe 3R n’est autorisé que s’il est contrôlé
par un utilisateur expérimenté et adéquatement formé, ayant assimilé les données présentées dans ce manuel.
Les obligations légales d’utilisation des produits laser pour les loisirs varient de pays en pays. L’utilisateur est tenu de respecter les obligations légales du pays/de la salle
ATTENTION : n'utilisez PAS cet appareil de manière non indiquée dans ce manuel d'utilisateur. Le non-respect des instructions entraînera l'annulation de la garantie et peut également endommager l'appareil ou causer des blessures aussi bien à l'utilisateur qu'au public.
ATTENTION : vous ne pouvez disposer de cet appareil avec les déchets ménagers. Prenez contact avec votre service régional de gestion des déchets pour connaître les procédures de recyclage des appareils électroniques de votre zone.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 49 sur 66

Reproductions des Etiquettes en Matière de Sécurité des Appareils Laser

Page 50 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Avertissement
LUMIÈRE LASER, ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AVEC LES YEUX
guide des spectacles laser peut être obtenu auprès de l'International Laser Display

Données d'Emission Laser

Laser
maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser
d'Exposition au
Laser
Déclaration de Conformité du
Des lignes directrices et programmes de sécurité supplémentaires pour une utilisation des lasers en toute sécurité peuvent être consultés dans le texte de la norme ANSI Z136.1 "For Safe Use of Lasers" ("Pour une utilisation des lasers en toute sécurité"), disponible sur le site www.laserinstitute.org du Laser Institute of America. Une multitude de gouvernements, grandes entreprises, agences, forces armées et autres, exige que les utilisateurs d'appareils laser suivent les lignes direc trices de la norme ANSI Z136.1. Le
Association (l'association internationale du spectacle laser) sur leur site www.laserist.org.
Classification du Laser Classe IIIa
Laser Vert DPSS Nd:YVO4, 532 nm/50 mW
Diamètre de Faisceau <5 mm à l'ouverture
Données d'Impulsion Toute impulsion < 4 Hz (>0.25 s)
Divergence (chaque faisceau)
Divergence (éclairage dans son ensemble)
Puissance de laser de chacune Faisceau depuis ouverture *
* Comme mesuré selon les conditions de mesure CEI pour la classification.
<2 mrad
<160 °
<5 mW
Ce produit laser est conforme aux normes de sécurité laser U.S. FDA CDRH 21 CFR
1040.10 et 1040.11. Cet appareil laser est classé IIIa. (La classe 3R est l'équivalent international de la classe américaine IIIa). Aucun entretien n'est nécessaire pour
.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 51 sur 66

2. INTRODUCTION

Aperçu

Ventilateur de
Entrée
Écran et
Entrée DMX
Sortie DMX
Microphone
Sortie
d'Alimentation
Portafusibile
Boucle Fermée
Interrupteur
Voyant LED d'Alimentation
Sortie Laser
Voyant LED de Son
Capteur IR
Refroidissement
de Sécurité
Marche/Arrêt
Page 52 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
d'Alimentation
Boutons de Commande

Dimensions

8,1 po
(205 mm)
8,9 po
(226 mm)
7,6 po
(194 mm)
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 53 sur 66
Alimentation
circuit, prise
d'alimentation et câblage), consultez la valeur reprise sur l'étiquette apposée sur le
. La capacité
nominale affichée indique la consommation courante de l'appareil dans des conditions
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible).
l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
entièrement l'appareil en le
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit voileur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou canal de
Remplacement
Aucun fusible de rechange n'est inclus, toutefois, il existe un compartiment dans
Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même
Placez le fusible
plastique)
Porte-fusible de
rechange
(à l'intérieur de la
capsule de sécurité)
Capsule de sécurité

3. CONFIGURATION

El Scorpion Dual est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
CA
Pour déterminer les exigences en puissance de votre appareil (court­panneau arrière du produit ou référez-vous aux Spécificités Techniques normales d'utilisation.
Assurez-vous que risque d'électrocution ou d'incendie.
Durant les périodes de non-
prolonger la durée de vie, déconnectez­débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
gradation que comme interrupteur 0 à 100%.
du Fusible
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites-le s ortir de son emplacement.
4. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible.
5. Remplacez le fusible avec un de même type et même am pérage.
6. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
(tenu par un clip en
la capsule de sécurité pour en placer un.
ampérage.
Page 54 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Branchement
d'Alimentation
Le produit fournit un branchement d'alimentation par la prise Edison/CEI à l'arrière de
Schéma de
Branchement
Dual en 120 V ou jusqu'à
dessus correspond
! En cas d'utilisation
local car les connecteurs d'alimentation et les règles à suivre peuvent être
1er Produit
2e Produit
3e Produit
Produits Supplémentaires
d'Alimentation
l'appareil.
Vous pouvez relier jusqu'à 44 appareils Scorpion 93 appareils en 230 V.
Le schéma de branchement d'alimentation présenté ci­EXCLUSIVEMENT à la version Amérique du Nord du produit du produit sur d'autres marchés, vous devez consulter le distributeur Chauvet
différents dans votre pays ou votre région.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 55 sur 66

Installation

Avant d'installer ce produit, lisez, as similez et suivez les recommandations en matière
garantir l'usage en toute sécurité du
vous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière
Clip de Fixation
Élingue de Sécurité
Support de Montage
Supports
Surface
de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité.
Orientation
Le Scorpion Dual doit être monté de manière à laser. Assurez­adéquate.
Suspension
Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour toute opération de maintenance et de programm ation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter le poids (voir les Spécificités Techniques).
Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme en hauteur ou une structure.
Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Molette de Réglage
de la Lyre x 2
de
Page 56 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Utilisation
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser
ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres
l et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces
ATTENTION : L'UTILISATION DES COMMANDES, REGLAGES OU PROCEDURES ENTRAINER DE DANGEREUSES EXPOSITIONS A DES RADIATIONS.
Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité,
Adéquate
Chauvet recommande de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au moyen de systèmes d e suspe nsi on adéq uats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage.
exigent que ceux­de séparation à la verticale existe entre le so
publics.
3 mètres
AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE MANUEL D'UTILISATION PEUT
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 57 sur 66
Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à
Fonctionnement
du Panneau de
sous l'écran. Quand l'appareil est sous tension, le voyant LED sur le panneau arrière indiquera le mode de fonctionnement sélectionné (autonome ou DMX). Au moment

Tableau du
Menu

Mode
Étapes de Programmation
Description
Mode DMX
001–503
Sélectionne l'adresse DMX de départ
Mode Esclave
SLA
Mode Esclave
Télécommande
rEN
Télécommande sans fil
Mode Test
tSt
Motif de test
Modes
Son Actif/Auto
Sou
Mode Son Actif
Aut
Mode Auto
Sensibilité de Son
S 0–S 9
Réglage de sensibilité de son
Configuration
l’unité.
Adresse de
Pour sélectionner une adresse DMX de départ, prenez toujours en compte le nombre de canaux DMX que le mode DMX sélectionné utilise. Si vous choisissez une adresse de
Le Scorpion™ Dual utilise jusqu'à 10 canaux DMX en mode DMX, ce qui définit la plus
Si vous ne connaissez pas bien le protocole DMX, téléchargez le document DMX Primer
3. Appuyer sur <ENTER>.
Mode Test

4. FONCTIONNEMENT

le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Scorpion™ Dual quand il n'est pas utilisé.
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés
Commande
(DMX)
d'éteindre l'appareil, seront enregistrées les dernières configurations enregistrées.
Bouton Fonction
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Mettez l'appareil en mode DMX pour permettre la comma nde depuis le jeu d'orgues.
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.
2. Mettez-le sous tension.
3. Connectez un câble DMX de la s ortie DMX du jeu d'orgues DMX à l'entrée DMX sur
Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours
Permet de parcourir vers l e haut la liste des options ou de trouver une valeur supérieure
Permet de parcourir vers l e bas la liste des options ou de trouver une valeur inférieure
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée.
Départ
départ trop élevée, vous pourriez limiter l'accès à certains des canaux du produit.
haute adresse configurable comme 503.
sur www.chauvetlighting.com. Pour sélectionner l'adresse de départ, procéder comme suit :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter 001–506 sur l'écran.
2. Utiliser les flèches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse de départ.
Activer le motif de test de laser comme suit.
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter tSt sur l'écran.
2. Appuyer sur <ENTER>.
Page 58 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3

Modes de Canal DMX, Attributi ons et Valeurs

000 ó 085 171 ó 255
Mode DMX (autres canaux activés) Son Actif
000 ó 009 250 ó 255
Aucune fonction Activé
3
Sélection de Motif
000 ó 255
Les motifs sont indiqués dans le tableau Motifs.
000 ó 127
210 ó 255
100%–5%
Zoom avant et arrière
000 ó 127 192 ó 255
Position fixe sur l'axe y (0 à 359°) Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 127 192 ó 255
Position fixe sur l'axe x (0 à 359°) Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 127 192 ó 255
Position fixe sur l'axe z (0 à 359°) Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 127 192 ó 255
Position fixe (128 points horizontaux) Mouvement antihoraire, lent à rapide
000 ó 127 192 ó 255
Position fixe (128 points verticaux) Mouvement antihoraire, lent à rapide
000 ó 127
Rapide à lent (manuel)
(répétition automatique)
Pour l'utilisation manuelle de lasers avec commande DMX, s'assurer que le
Pour l'utilisation automatique de lasers avec commande DMX, s'assurer que le
10 Canaux
Canal Fonction Valeur Réglage
1 Fonctions de Commande
2 Éclairs
4 Zoom
5 Rotation Axe Y
6 Rotation Axe X
7 Rotation Axe Z
8 Panoramique
9 Basculement
10 Vitesse de Balayage
086 ó 170
010 ó 249
128 ó 169 170 ó 209
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 191
128 ó 169 170 ó 209 210 ó 255
Programme Auto
Lent à rapide
Zoom avant Zoom arrière
Rotation horaire, lent à rapide
Rotation horaire, lent à rapide
Rotation horaire, lent à rapide
Mouvement horaire, lent à rapide
Mouvement horaire, lent à rapide
Lent à rapide (automatique) Rapide à lent (automatique) Rapide à lent, puis lent à rapide
Canal 1 est réglé en mode DMX (000—085).
Canal 1 est réglé en programme auto (086–170).
Le canal 2 doit être réglé à 010–255 pour que le canal 1 soit opérationnel.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 59 sur 66

Motifs

DMX MOTIFS DMX MOTIFS DMX MOTIFS DMX MOTIFS
Page 60 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Configuration
Régler le produit dans un des modes autonomes pour le commander sans contrôleur
produit en fonctionnement en mode autonome
Les produits en mode autonome peuvent transmettre des signaux DMX qui
3. Appuyer sur <ENTER>.
Sensibilité
Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique
réglage de sensibilité.
3. Appuyer sur <ENTER>.
Mode
Dual (le maître) de
Dual (les esclaves) sans
réglés et connectés, les esclaves
2. Le maître doit être le premier appareil dans la guirlande DMX.
Configurer tous les appareils esclaves avant de raccorder l'appareil maître à
Ne pas raccorder plus de 31 appareils esclaves à l'appareil maître.
Commande
2. Appuyer sur <ENTER>.
(Autonome)
Mode Son Actif
Sonore
Mode Auto
DMX.
1. Raccorder le produit à une prise d'alimentation convenable.
2. Allumer le produit.
Ne jamais connecter un quelconque (Son Actif ou Auto) à une chaîne DMX raccordée à un contrôleur DMX.
pourraient interférer avec ceux du contrôleur.
Pour activer le mode Son Actif, procéder comme suit :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter Sou (Son Actif) ou Aut (auto) sur l'écran.
2. Utiliser les flèches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Son Actif.
Pour régler la sensibilité sonore, procéder comme suit :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter S 0—S 9 sur l'écran .
2. Utiliser les flèches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la sensi bil ité son ore voulue.
3. Appuyer sur <ENTER>.
(basses et batteries).
Le laser s'éteint en mode Son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le
Pour activer le mode Auto, procéder comme suit :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter Sou (Son Actif) ou Aut (Auto) sur l'écran.
2. Utiliser les flèches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme Auto.
Maître/Esclave
sans Fil IR
Le mode maître/esclave permet à un seul produit Scorpion commander les actions d'un ou plusieurs produits Scorpion faire appel à un contrôleur DMX. Le maître est réglé pour fonctionner une mode Auto ou Son Actif, les esclaves en mode Esclave. Une fois fonctionnent à l'unisson du maître.
Configurer les produits c omme indiqué ci-dessous.
Esclaves :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MODE> jusqu'à faire afficher SLA sur l'écran.
2. Appuyer sur <ENTER>.
3. Raccorder l'entrée DMX du premier esclave à la sortie DMX du maître.
4. Raccorder l'entrée DMX des esclaves suivants à la sortie DMX de l'esclave précédent.
5. Terminer le réglage et le branchement de tous les esclaves.
Appareil maître :
1. Régler le maître pour fonctionner en mode Auto ou Son Actif.
la guirlande DMX.
Ne jamais raccorder un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour un
Pour activer la commande IR sans fil, suivre les instructions ci-dessous :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire afficher rEN sur l'écran.
fonctionnement en maître/esclave parce que le contrôleur peut interférer avec les signaux transmis par l'appareil maître.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 61 sur 66
Toute commande ou réglage de la télécommande IR est enregistré jusqu'au redémarrage du
Allumage/Extinction du Laser
Répétition de Motif
Pause d'Effet
Changement de Motif
Mode Auto
Mode Son Actif
Motifs
Sensibilité Sonore

Télécommande

Bouton Fonction Description
système. Le système revient en mode Auto après redémarrage. Les boutons de la télécommande IR non mentionnés ci-dessus sont réservés pour usage
ultérieur avec le Scorpion™ Dual.
ON/OFF
Mode Auto
Mode Son Actif
Sensibilité Sonore
Motifs
Motif Fixe
Répétition de
Motif
Allumage/extinction du laser.
Fonctionnement du laser sur le mode auto intégré Mode Son Actif. Le voyant LED clignote quand un son est détecté
En mode Son Actif, appuyer sur <MUSIC> + <B> + <1> (le moins sensible) à <9> (le plus sensible) pour régler la sensibilité
Affichage et changement de motifs
Choisir votre MOTIF favori de 1 à 32
Répétition du cycle du dernier MOTIF et du MOTIF en cours
Page 62 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Entretien de
lumière et peut entraîner une s urchauffe de l'appareil. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez l'appareil au moins deux fois par mois. Les conditions environnementales et d'utilisation peuvent toutefois exiger un
7. Polissez en douceur ces surfaces jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparu.

5. INFORMATIONS TECHNIQUES

L'accumulation de poussière réduit la sortie de
l'Appareil
nettoyage plus fréquent. Pour nettoyer le produit, suivez les instructions comme indiquées ci-après :
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Attendez que celui-ci soit à température de la pièce.
3. Utilisez un aspirateur (ou de l'air comprimé sec) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée s ur les surfaces et ventilations externes.
4. Nettoyez le panneau de verre (ouverture du laser) avec un nettoyant pour vitre ou de l'alcool isopropylique.
5. Appliquez la solution directement sur un tissu doux en coton non pelucheux ou un tissu optique.
6. Nettoyez en douceur toute trace de saleté ou d'impureté vers les bords extérieurs des surfaces en verre.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces en verre après les avoir nettoyées.
Ne faites pas tourner le ventilateur de refroidissement en utilisant de l'air compressé car vous pourriez l'endommager.
N'ouvrez PAS cette unité lorsque vous procédez à son nettoyage ou sa révision.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 63 sur 66
Dimensions et
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
8,9 po (226 mm)
8,1 po (205 mm)
7,6 po (194 mm)
5,4 lb (2,4 kg)
À noter : Les dimensions en pouces sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation
Tension d'Entrée
Plage
Sélection de Puissance
Commutation (interne)
100 à 240 VCA, 50/60 Hz
Réglage auto
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consommation
20 W
19 W
Courant Cnsommé
0,2 A
0,1 A
Courant de Distribution
d'Alimentation (appareils)
Fusible
T 1 A, 250 V
T 1 A, 250 V
E/S d'Alimentation
US/Monde
RU/Europe
Connecteur d'entrée
d'alimentation
Connecteur de sortie
d'alimentation
Fiche du cordon d'alimentation
Edison (US)
Fiche locale
Source de Lumière
Type
Puissance
Longueur d'Onde
Laser (vert)
50 mW
532 nm
Optique Photo
Paramètre
Panoramique et Basculement
30°/30° (variable)
Angle de Zoom
1° à 29°
Thermique
Température externe
maximum du laser
35 °C (95 °F)
Par Ventilateur
DMX
Connecteurs d'E/S
Type de Connecteur
Plage de Canaux
XLR 3 broches
Prises
10
Commande
Nom du produit
Code article
Code UPC
Scorpion Dual
10060819
781462211677
6. SPECIFICITES TECHNIQUES
Poids
8 A (33 appareils) 8 A (55 appareils)
CEI CEI
Edison CEI
Système de Refroidissement
Page 64 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
R
Uni et de l'Irlande, contactez
votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer
pour trouver leurs
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un
sera la
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
Avant de nous retourner le colis, inscriv e z les informations suivantes, de manière lisible, sur
u responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous
appareil qui
ENVOIS
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
Si vous habitez dans le Benelux, contact e z Chauvet Eur ope BV B A.
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur.
Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, Benelux ou du Méxique.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume­votre appareil. Consultez notre site Web www.chauvetlighting.com
coordonnées.
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour. Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refu réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
directement sur le colis.
une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis:
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez ten recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit , à sa convenance, de réparer ou rempla cer tout lui est retourné.
Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3 Page 65 sur 66
N
SIEGE MONDIAL
Informations générales
Support technique
Site internet : www.chauvetlighting.com
EUROPE
Informations générales
Support technique
Informations générales
Téléphone : +32 9 388 93 97
Support technique
MEXIQUE
Informations générales
Téléphone : +52 (728) 690-2010
Support technique
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande Mexique ou du Benelux, veuillez contacter votre revendeur. Suivez leurs instructions pour demander assistance ou pour retourner un produit. Consultez notre site Web pour trouver leurs coordonnées.
OUS
CONTACTER
Adresse : 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Téléphone : (954) 577-4455 Fax : (954) 929-5560 Numéro vert : (800) 762-1084
Adresse : Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Téléphone : +44 (0)1773 511115 Fax : +44 (0)1773 511110
Adresse : Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgique
Adresse : Av. de las Partidas (Entrance by Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone : (844) 393-7575 Fax : (954) 756-8015 Courriel : Chauvetcs@chauvetlighting.com
Courriel : uktech@chauvetlighting.com Site internet : www.chauvetlighting.co.uk
Courriel : Eutech@chauvetlighting.eu Site internet : www.chauvetlighting.eu
Courriel : servicio@chauvet.com.mx Site internet : www.chauvet.com.mx
Page 66 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion Dual Rév. 3
Loading...