Chauvet DJ Obsession HP LED Lichteffekt Quickstart Guide [EN]

Quick Reference Guide
OBSESSION HP
QUICK REFERENCE GUIDE
!
EN
About This Guide
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Always connect the product to a grounded circuit.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or replacing the fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the product’s weight and always secure the product using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when it is operating.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the housing can be very hot.
The product is not intended for permanent installation.
The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
Do not expose the product to rain or moisture.
Always connect the product to a power source that is within the voltage range stated on the label or rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or rheostat.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always install the product in a location with adequate ventilation.
Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Do not operate the product at an ambient temperature higher than 104 °F (40 °C).
Never carry the product by the power cord or any moving part.
Always use the mounting/hanging bracket to lift the product.
If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can lead to damage or malfunction.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Visit Contact Us for contact information.
What is Included
Obsession HP
•Power cord
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Obsession HP and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
Obsession HP QRG Rev. 2
1
QUICK REFERENCE GUIDE
!
Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
Overhead Mounting
Floor Mounting
Mounting bracket
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Easy-access
gobo door
EN
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Power linking
It is possible to link up to 3 Obsession HP products at 120 V or 6 products at 230 V. Never exceed this number. Power­linking cords can be purchased separately.
Fuse replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flathead screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure the mounting clamps used are capable of supporting the weight of the product.
Mounting diagram
2
Obsession HP QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Control Panel Description
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Menu Map
Refer to the Obsession HP product page on www.chauvetdj.com for the latest menu map.
Mode Programming Levels Description
Address
Auto programs P-- auto Auto programs
Auto speed S-- 001–100 Auto programs speed
Sound-active mode Snd
Sound sensitivity SENV 001–100 Adjusts sound sensitivity
Infrared mode SET
Master/Slave mode SLV
Motor
2Ch 8Ch
mot
Gobo
d001–512 Sets the DMX personality
BO Blackout when no sound
SLOW Rotate slow when no sound
on off
Turns infrared on or off
SLV1 Copies the master unit SLV2 Slave unit for coordinated show
Overrides mirror dish rotation speed for auto/sound only. If this is set to 000, this setting has no effect on anything.
000–100
When set to 050, the mirror dish or gobo will rotate at 50% speed, and the auto or sound program speed control will adjust the colors and gobos only.
EN
DMX Linking
The Obsession HP can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 505.
Master/Slave connection
The Obsession HP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the Obsession HP for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Obsession HP can be operated with the CHAUVET IRC-6.
Button Function
<BLACK OUT> Black out
<AUTO> Automatic mode
<SOUND> Sound mode
Auto speed (press button + / - to increase or decrease the speed of the program)
Strobe mode (press button + / - to increase or decrease the strobe rate)
Sensitivity (press button + / - to increase or decrease the sound sensitivity)
Dimmer (press button + / - to increase or decrease the output level)
Obsession HP QRG Rev. 2
<SPEED>
<STROBE>
<SENSITIVITY>
<%>
3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
DMX Values
2Ch 8Ch Function Value Percent/Setting
000 No function
1 1 Auto programs
Auto speed 000 255
22
Sound sensitivity 000 255
3 Dimmer 000 255 0–100%
–4Shutter
5 Color wheel
–6
7 Gobo rotation
8 Mirror rotation
Gobo wheel
(see Gobos
)
001 127 Auto mode 128 255 Sound mode
Slow to fast (activates when Channel 1 is on auto mode)
0–100% (activates when Channel 1 is on sound mode)
000 015 Open 016 255 Strobe speed, slow to fast 001 009 White 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 Yellow 050 059 Amber 060 069 Magenta 070 079 Magenta + white 080 089 Magenta + amber 090 099 Amber + yellow 100 109 Yellow + blue 110 119 Blue + green 120 129 Green + red 130 139 Red + white 140 197 Clockwise scroll, fast to slow 198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast 001 019 Gobo 1 020 039 Gobo 2 040 059 Gobo 3 060 079 Gobo 4 080 099 Gobo 5 100 119 Gobo 6 120 139 Gobo 7 140 197 Gobo clockwise scroll, fast to slow 198 255 Gobo counterclockwise scroll, slow to fast 001 042 Gobo indexing 043 086 Rotate counterclockwise, slow to fast 087 129 Stop 130 173 Rotate clockwise, slow to fast 174 217 Stop
218 255
001 086 Clockwise rotation, slow to fast 087 129 Stop 130 222 Counterclockwise rotation, slow to fast
223 255
Alternating clockwise-counterclockwise rotation, slow to fast
Alternating clockwise-counterclockwise rotation, slow to fast
4
Obsession HP QRG Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
!
ES
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Obsession HP contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada. Patente pendiente.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para el peso del producto, y asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento, porque la carcasa puede estar muy caliente.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y categoría.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada
Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite Contact Us
para información de contacto.
Qué va incluido
Obsession HP
Cable de alimentación
Guía de referencia rápida
Obsession HP GRR Rev. 2
5
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
!
Puerta de gobo de fácil acceso
Soporte de montaje
Abrazadera de montaje
(como el CLP-15 from Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de Chauvet)
Montaje en altura
Montaje en el suelo
ES
Para empezar
Desembale su Obsession HP y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en cadena
Puede enlazar hasta 3 productos Obsession HP a 120 V o 6 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las abrazadas de montaje son capaces de soportar el peso del producto.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
6
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Obsession HP GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Mapa de menú
Consulte la página del producto Obsession HP en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menu.
Modo Niveles de Programación Descripción
Modo DMX
Programas
automáticos
Velocidad S-- 001–100 Velocidad de programas automáticos
Activo por sonido Snd
Sensibilidad al
sonido
Modo infrarrojo SET
Modo maestro/
esclavo
Motor
2Ch 8Ch
d001–512 Configura la dirección inicial DMX
P-- auto Programas automáticos
BO Apagón cuando no hay sonido
SLOW Girar despacio cuando no hay sonido
SENV 001–100 Aajusta la sensibilidad del sonido
SLV
on
off SLV1 SLV2 Unidad esclava para espectáculo coordinado
Activa o desactiva los infrarrojos
Copia la unidad maestra
Anula la velocidad de rotación del plato de espejo solo para
mot
000–100
Gobo
automático/sonido. Si se configura a 000, este ajuste no tiene ningún efecto. Cuando se configura a 050, el plato de espejo o gobo girará a un 50% de la velocidad, y el control de la velocidad del programa automático o por sonido ajustará solamente los colores y los gobos.
ES
Enlace DMX
El Obsession HP puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 505.
Conexión Maestro/Esclavo
El Obsession HP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Obsession HP es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Button Function
<BLACK OUT> Apagón
<AUTO> Modo automático
<SOUND> Modo de sonido
<SPEED>
<STROBE>
<SENSITIVITY>
<%>
Velocidad automática (presione el botónn + / - para aumentar o disminuir la velocidad del programa)
Modo estroboscópico (presione el botón + / - para aumentar o disminuir la velocidad de la luz estroboscópica)
Sensibilidad (presione el botón + / - para aumentar o disminuir la sensibilidad del sonido)
Atenuador (presione el botón + / - para aumentar o disminuir el nivel de salida)
Obsession HP GRR Rev. 2
7
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Valores DMX
2Ch 8Ch Función Valor Porcentaje/Configuración
000 Sin función
1 1 Programas automáticos
Velocidad automática 000 255
22
Sensibilidad al sonido 000 255
3 Atenuador 000 255 0–100%
4 Obturador
5 Rueda de color
–6
7 Rotación de gobos
8 Rotación del espejo
Rueda de gobo
(consulte Gobos
)
001 127 Modo automático 128 255 Modo de sonido
Lento a rápido (se activa cuando el canal 1 está en modo automático)
0–100% (se activa cuando el canal 1 está en modo de sonido)
000 015 Abierto 016 255 Velocidad estroboscópica, lenta a rápida 001 009 Blanco 010 019 Rojo 020 029 Verde 030 039 Azul 040 049 Amarillo 050 059 Ambar 060 069 Magenta 070 079 Magenta + blanco 080 089 Magenta + ambar 090 099 Ambar + amarillo 100 109 Amarillo + azul 110 119 Azul + verde 120 129 Verde + rojo 130 139 Rojo + blanco 140 197 Rueda de color en sentido horario, rápido a lento
198 255
001 019 Gobo 1 020 039 Gobo 2 040 059 Gobo 3 060 079 Gobo 4 080 099 Gobo 5 100 119 Gobo 6 120 139 Gobo 7 140 197 Gobo desplazamiento en sentido horario, rápido a lento 198 255 001 042 Indexación de gobos 043 086 Girar en sentido antihorario, lento a rápido 087 129 Detener 130 173 Detener en sentido horario, lento a rápido 174 217 Detener
218 255
001 086 Rotación en sentido horario, lento a rápido 087 129 Detener 130 222 Rotación en sentido anti-horario, lento a rápido
223 255
Rueda de color desplazamiento en sentido antihorario, lento a rápido
Gobo desplazamiento en sentido antihorario, lento a rápido
Alternar rotación en sentido horario-antihorario, lento a rápido
Alternar rotación en sentido horario-antihorario, lento a rápido
8
Obsession HP GRR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
!
FR
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Obsession HP reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États­Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support approprié capable de prendre en charge le poids de l'unité. Veillez également à utiliser des élingues de sécurité.
Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement car il pourrait s'avérer très chaud.
pour plus de détails. Brevet en instance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme IP20.
Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne ou à l'arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même ampérage.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les 40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Consultez le site Contact Us pour obtenir des informations pour nous contacter.
Obsession HP MR Rév. 2
9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
!
Montage en hauteur
Montage au sol
Pince de fixation
(par example modéle
CLP-15 de Chauvet)
Support de fixation
Câble de sécurité
(par example modèle
CH-05 de Chauvet)
Porte gobo facile d'accès
FR
Contenu
Obsession HP
Cordon d'alimentation
Préalable
Déballez votre Obsession HP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Chaînage électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 3 produits Obsession HP à 120 V ou 6 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Manuel de référence
Description du panneau de commande
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
10
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
Obsession HP MR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Obsession HP sur www.chauvetdj.com pour la demière carte des menu.
Mode Niveaux de Programmation Description
Addresse
Programmes
automatique
Vitesse automatique S-- 001–100 Vitesse de programmes automatiques
Mode actif sonore Snd
Sensibilité sonore SENV 001–100 Ajuste la sensibilité sonore
Mode infrarouge SET
Mode maître/esclave SLV
Motor
2Ch 8Ch
d001–512 Définit la personnalité DMX
P-- auto Programmes automatiques
BO Blackout quand pas de son
SLOW Rotation lente quand aucun son
on off
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
SLV1 Copie l'unité principale SLV2 Unité esclave pour spectacle coordonné
Force la vitesse de rotation du miroir parabolique pour les
mot
modes auto / son uniquement. Si ce paramètre est défini sur 000, il n'a aucun effet. Lorsqu'il est réglé sur 050, le
000–100
Gobo
miroir parabolique ou gobo tourne à 50% de la vitesse et le contrôle de la vitesse des programmes automatique ou sonore s'applique uniquement sur les couleurs et les gobos
FR
Chaînage DMX
Le Obsession HP peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
Connexion maître/esclave
Le Obsession HP utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Obsession HP est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Bouton Fonction
<BLACK OUT> Coupure électrique
<AUTO> Mode automatique
<SOUND> Son mode
Vitesse automatique (appuyez sur les touche + / - pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme)
Mode stroboscope (appuyez sur les touche + / - pour augmenter ou diminuer la fréquence du stroboscope)
Sensibilité (appuyez sur les touche + / - pour augmenter ou diminuer la sensibilité du son)
Variateur (appuyez sur les touche + / - pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie)
Obsession HP MR Rév. 2
<SPEED>
<STROBE>
<SENSITIVITY>
<%>
505
11
.
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Valeurs DMX
2Ch 8Ch Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage
11
22
3 Gradateur 000 255 0–100%
4 Stroboscope
5 Roue de couleur
6 Roue de gobo
7 Rotation de gobo
8 Rotation du miroir
Programmes automatiques
Vitesse automatique 000 255
Sensibilité sonore 000 255
000 Pas de fonction 001 127 Mode automatique 128 255 Mode son
Lent à rapide (s’active lorsque le canal 1 est en mode automatique)
0–100% (s’active lorsque le canal 1 est en mode son)
000 015 Ouvert 016 255 Vitesse du stroboscope, lent à rapide 001 009 Blanc 010 019 Rouge 020 029 Vert 030 039 Bleu 040 049 Jaune 050 059 Ambre 060 069 Magenta 070 079 Magenta + blanc 080 089 Magenta + ambre 090 099 Ambre + jaune 100 109 Jaune + bleu 110 119 Bleu + vert 120 129 Vert + rouge 130 139 Rouge + blanc 140 197 Défilement de couleur, rapide à lent 198 001 019 Gobo 1 020 039 Gobo 2 040 059 Gobo 3 060 079 Gobo 4 080 099 Gobo 5 100 119 Gobo 6 120 139 Gobo 7 140 197 Défilement inverse de gobo, rapide à lent 198 255 Défilement de gobo, lent à rapide 001 042 Indexation des gobos 043 086 Rotation inverse de roue d’animation, lent à rapide 087 129 Arrêt 130 173 Rotation de roue d’animation, lent à rapide 174 217 Arrêt 218 255 Alternant rotation horaire-antihoraire, lent à rapide 001 086 Rotation horaire, lent à rapide 087 129 Arrêt 130 222 Rotation antihoraire, lent à rapide 223 255 Alternant rotation horaire-antihoraire, lent à rapide
255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide
12
Obsession HP MR Rév. 2
SCHNELLANLEITUNG
!
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Obsession HP finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
das Benutzerhandbuch herunter. Patent angemeldet.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel und stellen Sie sicher, dass dieses dessen Gewicht tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem Standard IP 20.
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, sich innerhalb des Spannungsbereiches befindet, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Produkts angegeben ist.
Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, immer den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung.
Installieren Sie das Gerät mit einem Abstand des Produkts zu den angrenzenden Flächen von 50 cm.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer maximalen Umgebungstemperatur von mehr als 104 °F (40 °C).
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil.
Heben Sie das Produkt nur am Hänge-/Befestigungsbügel an.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Obsession HP SAL Rev. 2
13
SCHNELLANLEITUNG
!
Leicht
zugängliche
Gobotür
Montageansicht
Bodenmontage
Befestigungsbügel
Befestigungsschelle
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet)
DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter Contact Us
Packungsinhalt
Obsession HP
Netzkabel
Start
Packen Sie Ihren Obsession HP aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 3 Obsession HP1-Produkte mit 120 V oder 6 Produkte mit 230 V verbinden. Überschreiten Sie niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
.
Schnellanleitung
14
Obsession HP SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Beschreibung des Bedienfeldes
Tas te Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Menükarte
Die neues te Menükarte finden Sie auf der Obsession HP-produktseite unter www.chauvetdj.com.
Modus Programmierebenen Beschreibung
Address
Auto-Programme P-- auto Auto-Programme
Automatische
Geschwindigkeit
Sound-aktiver Modus Snd
Tonempfindlichkeit SENV 001–100 Passt die Tonempfindlichkeit an
Infrarot Modus SET
Master/Slave-Modus SLV
Motor
2Ch 8Ch
S-- 001–100 Geschwindigkeit für automatische Programme
mot
Gobo
d001–512 Legt die DMX-Persönlichkeit fest
BO Verdunkelung, wenn kein Ton ertönt
SLOW Langsam drehen, wenn kein Ton zu hören ist
on
off SLV1 Kopiert die Master-Einheit SLV2 Slave-Einheit für koordinierte Show
000–100
Schaltet Infrarot ein oder aus
Drehzahl des Parabolspiegels nur für Auto-/ Musiksteuerungs­Modus außer Kraft setzen. Bei einer Einstellung auf 000 hat diese Einstellung keine Auswirkungen jedweder Art. Bei einer Einstellung auf 050 dreht sich der Parabolspiegel mit 50 % der Drehzahl und der Auto- oder Musiksteuerungs-Modus passt lediglich die Farben und die Gobos an.
DE
Obsession HP SAL Rev. 2
15
SCHNELLANLEITUNG
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
DE
DMX-Verbindung
Der Obsession HP kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter
www.chauvetdj.com
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.
Master/Slave-Schaltung
Der Obsession HP verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Obsession HP ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ.
.
Taste Funktion
<BLACK OUT> Black out
<AUTO> Automatikmodus
<SOUND> Klangmodus
Automatische Geschwindigkeit
<SPEED>
(Drücken Sie die Taste + / - um die Programmgeschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern)
<STROBE>
<SENSITIVITY>
Strobe-Modus (Drücken Sie die Taste + / - um die Blitzfrequenz zu erhöhen oder zu verringern)
Sensibilité (Drücken Sie die Taste + / - um die Tonempfindlichkeit zu erhöhen oder zu verringern)
Dimmer
<%>
(
Drücken Sie die Taste +
verringern)
/ - um den Ausgangspegel zu erhöhen oder zu
16
Obsession HP SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DMX-Werte
2Ch 8Ch Funktion Wert Prozent/Einstellung
000 Keine Funktion
1 1 Auto-Programme
Programmgeschwindigkeit 000 255
22
Tonempfindlichkeit 000 255
3 Dimmer 000 255 0–100%
4 Verschluss
5 Farbkreis
–6
7 Gobo-Drehung
8 Spiegelrotation
Goborad
(siehe Gobos
)
001 127 Automatikmodus 128 255 Klangmodus
Langsam bis schnell (Wird aktiviert, wenn Kanal 1 im Automatikmodus ist)
0–100% (Wird aktiviert, wenn Kanal 1 im Klangmodus ist)
000 015 Offen 016 255 Blitzgeschwindigkeit, langsam bis schnell 001 009 Weiß 010 019 Rot 020 029 Grün 030 039 Blau 040 049 Gelb 050 059 Bernstein 060 069 Magenta 070 079 Magenta + Weiß 080 089 Magenta + Bernstein 090 099 Bernstein + Gelb 100 109 Gelb + Blau 110 119 Blau + Grün 120 129 Grün + Rot 130 139 Rot + Weiß 140 197 Im Uhrzeigersinn scrollen, schnell bis langsam 198 255 Scrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell 001 009 Gobo 1 010 019 Gobo 2 020 029 Gobo 3 030 039 Gobo 4 040 049 Gobo 5 050 059 Gobo 6 060 069 Gobo 7 140 197 Gobo im Uhrzeigersinn scrollen, schnell bis langsam
198 255
001 042 Gobo-Indizierung 043 086 Gegen den Uhrzeigersinn drehen, langsam bis schnell 087 129 Stopp 130 173 Im Uhrzeigersinn drehen, langsam bis schnell 174 217 Stopp
218 255
001 086 Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell 087 129 Stopp 130 222 Rotation gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
223 255
Gobo gegen den Uhrzeigersinn scrollen, langsam bis schnell
Wechselnde Drehung im Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Wechselnde Drehung im Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
DE
Obsession HP SAL Rev. 2
17
GUIDA RAPIDA
!
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Obsession HP contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. In attesa di brevetto.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di sorreggerne il peso ed utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il funzionamento.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa.
Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato IP20.
Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega l'apparecchiatura si trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
Montare l'unità in posizione ben ventilata.
Montare l'unità ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
Per trasportare l'unità, utilizzare solo la staffa di montaggio.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non specializzato possono causare danni o malfunzionamenti.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web Contact Us
.
Che cosa è incluso
Obsession HP
Cavo di alimentazione
Guida Rapida
18
Obsession HP GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
!
Montagio sopraelevato
Montaggio superficiale
Morsetto di montaggio
(come il CLP-15 di Chauvet)
Staffa di montaggio
Cavo di sicurezza
(como CH-05 di Chauvet)
Porta gobo di facile accesso
IT
Per iniziare
Disimballare Obsession HP ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
È possibile collegare fino a 3 prodotti Obsession a 120 V o 6 prodotti a 230 V. Non superare mai questo numero. I cavi di alimentazione possono essere acquistati separatamente.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Pulsante Funzione <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Obsession HP GR Rev. 2
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
19
GUIDA RAPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IT
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Obsession HP su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Indirizzo
Programmi automatici P-- auto Programmi automatici
Velocità automatica S-- 001–100 Velocità per i programmi automatici
Modalità attivazione
sonora
Sensibilità del suono SENV 001–100 Regola la sensibilità dei suoni
Modalità a infrarossi SET
Modalità master/slave SLV
Motore
2Ch 8Ch
Snd
mot
Gobo
d001–512 Imposta la personalità DMX
BO Blackout quando nessun suono
SLOW Ruota lentamente quando non viene emesso alcun suono
on off
Attivazione/disattivazione infrarossi
SLV1 Copia l'unità principale SLV2 Unità slave per spettacolo coordinato
Annulla la velocità di rotazione dello specchio solo per funzionamento auto/attivazione sonora. Se questa è
000–100
impostata su 000, non avrà alcun effetto. Quando impostata su 050, lo specchio ruoterà o gobo al 50% della velocità e il controllo velocità del programma auto/attivazione sonora riguarderà solo colori e gobo.
Collegamento DMX
Obsession HP può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
505.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Obsession HP utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Obsession HP è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
Pulsante Funzione
<BLACK OUT> Oscuramento
<AUTO> Modalità automatica
<SOUND> Modalità audio
<SPEED>
<STROBE>
<SENSITIVITY>
<%>
Velocità automatica (premere il pulsante + / - per aumentare o diminuire la velocit
à del programma
Modalità strobo (premere il pulsante + / - per aumentare o ridurre la frequenza di lampeggiamento)
Sensibilité (premere il tasto + / - per aumentare o diminuire la sensibilità del suono)
Oscuratore (
premere il pulsante +
/ - per aumentare o
diminuire il livello di uscita
)
)
.
20
Obsession HP GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Valori DMX
2Ch 8Ch Funzione Valore Percentuale/Impostazione
000 Nessuna funzione
1 1 Programmi automatici
Velocità programma 000 255
22
Sensibilità del suono 000 255
3 Oscuratore 000  255 0–100%
–4Otturatore
5 Ruota dei colori
–6
7 Rotazione del gobo
8 Rotazione dello specchio
Ruota gobo
(vedi Gobos
)
001 127 Modalità automatica 128 255 Modalità audio
Da lento a veloce (si attiva quando il canale 1 è in modalità automatica)
0–100% (si attiva quando il canale 1 è in modalità audio)
000 015 Aperto 016 255 Strobo, da lento a veloce 001 009 Bianca 010 019 Rosso 020 029 Verde 030 039 Blu 040 049 Giallo 050 059 Ambra 060 069 Magenta 070 079 Magenta + bianca 080 089 Magenta + ambra 090 099 Ambra + giallo 100 109 Giallo + blu 110 119 Blue + verde 120 129 Verde + rosso 130 139 Rosso + bianca 140 197 Scorri in senso orario, da veloce a lento 198 255 Scorrimento in senso antiorario, da lento a veloce 001 019 Gobo 1 020 039 Gobo 2 040 059 Gobo 3 060 079 Gobo 4 080 099 Gobo 5 100 119 Gobo 6 120 139 Gobo 7 140 197 Scorri in senso orario per gobo, da veloce a lento 198 255 Scorri in senso antiorario gobo, da lento a veloce 001 042 Indicizzazione gobo 043 086 Ruota in senso antiorario, da lento a veloce 087 129 Fermare 130 173 Ruota in senso orario, da lento a veloce 174 217 Fermare
218 255
001 086 Rotazione in senso orario, lento a veloce 087 129 Fermare 130 222 Rotazione antioraria, lento a veloce
223 255
Alternando rotazione oraria-antioraria, lento a veloce
Alternando rotazione oraria-antioraria, lento a veloce
IT
Obsession HP GR Rev. 2
21
BEKNOPTE HANDLEIDING
!
NL
Over deze handleiding
De Obsession HP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit het product altijd aan op een geaard circuit.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet is gekrompen of beschadigd.
Haal altijd het product uit het stopcontact voordat u het reinigt of de zekering vervangt.
Ontkoppel het product nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Als de montage van het product boven uw hoofd is, zorg ervoor dat er voldoende steun voor het gewicht van het product is en zet altijd het product vast met behulp van een veiligheidskabel.
Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt van het product zijn wanneer het in werking is.
Vermijd direct oogcontact met de lichtbron, terwijl het product aan staat.
Raak de behuizing van het product niet aan wanneer het product aan staat, omdat de behuizing erg heet kan zijn.
voor meer informatie. Patent aangevraagd.
Het product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Het product is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. Het wordt begroot op IP20.
Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Sluit het product altijd op een stroombron aan die het voltage vermeld op het etiket of achterpaneel van het product.
Sluit het product nooit op een dimmer of een regelbare weerstand.
Zorg ervoor dat u de zekering vervangt door één van hetzelfde type.
Installeer het product altijd op een plaats met voldoende ventilatie.
Laat altijd minstens 20 inch (50 cm) tussen het product en de aangrenzende oppervlakken.
Wees er zeker van dat er geen ventilatiesleuven op de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan 104 °F (40 °C).
Draag het product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel.
Gebruik altijd de bevestigingsklem/hangbeugel om het product op te tillen.
Als zich een ernstige operationele probleem voordoet, stop dan onmiddelijk met het gebruik van het product.
Probeer nooit het product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde mensen kan leiden tot schade of storingen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet­gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us
voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Obsession HP
Stroomsnoer
Beknopte handleiding
22
Obsession HP BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
!
Montage boven het hoofd
Plaatsing op de vloer
Montageklem
(zoals CLP-15 van Chauvet)
Montagebeugel
Veiligheidskabel
(zoals CH-05 van Chauvet)
Gemakkelijk toegankelijke gobodeur
NL
Om te beginnen
Pak uw Obsession HP uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Power Linking
U kunt maximaal 3 Obsession HP-producten koppelen aan 120 V of 6 producten aan 230 V. Overschrijd dit aantal nooit. Stroomkabels kunnen afzonderlijk worden gekocht.
Vervanging van de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Obsession HP BH Rev. 2
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
23
BEKNOPTE HANDLEIDING
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
NL
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van der Obsession HP op www.chauvetdj.com voor de nieuwste menukaart.
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
Adres
Automatische
programma's
Auto snelheid S-- 001–100 Programmasnelheid
Geluidsactief
Geluidsgevoeligheid SENV 001–100 Past de gevoeligheid van geluiden aan
Infrarood modus SET
Master/Slave mode SLV
Motor
2Ch 8Ch
d001–512 Stelt de DMX-persoonlijkheid in
P-- auto Automatische programma's
Snd
BO Black-out als er geen geluid is
SLOW Roteer langzaam als er geen geluid is
on off
Schakelt infrarood in of uit
SLV1 Kopieert de hoofdeenheid SLV2 Slave-eenheid voor gecoördineerde show
Rotatie spiegelschotel alleen omzeilen voor auto/geluid. Als dit
mot
000–100
is ingesteld op 000, heeft deze instelling nergens effect op. Indien ingesteld op 050, roteert de spiegelschotel of gobo op 50% snelheid en past de snelheidsregeling van het auto- of
Gobo
geluidsprogramma alleen de kleuren en gobo's aan.
DMX-koppeling
De Obsession HP kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product
505.
Master/slave-verbinding
De Obsession HP maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood Remote Control
De Obsession HP kan worden bediend met de CHAUVET IRC-6.
Toets Functie
<BLACK OUT> Black out
<AUTO> Automatische modus
<SOUND> Geluidsmodus
Auto snelheid
<SPEED>
<STROBE>
<SENSITIVITY>
(druk op knop + / - om de snelheid van het programma te verhogen of te verlagen)
Stroboscoopmodus (druk op knop + / - om de stroboscoopsnelheid te verhogen of te verlagen)
Gevoeligheid (druk op knop + / - om de geluidsgevoeligheid te verhogen of te verlagen)
24
<%>
Dimmer (druk op knop + / - om het uitvoerniveau te verhogen of te verlagen)
Obsession HP BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
2Ch 8Ch Functie Waarde Percentage/instelling
000 Geen functie
1 1 Automatische programma's
Programmasnelheid 000 255
22
Geluidsgevoeligheid 000 255
3 Dimmer 000 255 0–100%
–4Sluiter
–5Kleurenwiel
–6
7 Gobo-rotatie
–8Spiegel rotatie
Gobowiel
(zie Gobos
)
001 127 Automatische modus 128 255 Geluidsactieve modus
Langzaam tot snel (wordt geactiveerd wanneer kanaal 1 in de automatische modus staat)
0–100% (wordt geactiveerd wanneer kanaal 1 in de geluidsmodus staat)
000 015 Open 016 255 Stroboscoop snelheid, langzaam tot snel 001 009 Wit 010 019 Rood 020 029 Groen 030 039 Blauw 040 049 Geel 050 059 Amber 060 069 Magenta 070 079 Magenta + wit 080 089 Magenta + amber 090 099 Amber + geel 100 109 Geel + blauw 110 119 Blauw + groen 120 129 Groen + rood 130 139 Rood + wit 140 197 Met de klok mee scrollen, snel tot langzaam 198 255 001 019 Gobo 1 020 039 Gobo 2 040 059 Gobo 3 060 079 Gobo 4 080 099 Gobo 5 100 119 Gobo 6 120 139 Gobo 7 140 197 Gobo met de klok mee scrollen, snel tot langzaam 198 255 Gobo tegen de klok in scrollen, langzaam tot snel 001 042 Gobo-indexering 043 086 Draai tegen de klok in, langzaam tot snel 087 129 Stoppen 130 173 Draai met de klok mee, langzaam tot snel 174 217 Stoppen
218 255
001 086 Draai met de klok mee, langzaam tot snel 087 129 Stoppen 130 222 Draai tegen de klok in, langzaam tot snel
223 255
Linksom scrollen, langzaam tot snel
Afwisselend met de klok mee tegen de klok in draaien, langzaam tot snel
Afwisselend met de klok mee tegen de klok in draaien, langzaam tot snel
NL
Obsession HP BH Rev. 2
25
NL
1
2
3
4
5
6
7
Gobos
BEKNOPTE HANDLEIDING
26
Obsession HP BH Rev. 2
Contact Us
Obsession HP QRG ML6 Rev. 2 © Copyright 2021 Chauvet
All rights reserved.
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Multi-Language
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetdj.eu
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Email: servicio@chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record.
Obsession HP QRG Rev. 2
27
Loading...