The Obey™ 6 Quick Reference Guide (QRG) has basic product
Guide
Disclaimer
Safety Notes
information. Download the user manual from www.chauvetlighting.com
for more details.
The information and specifications contained in this QRG are subject
to change without notice.
These Safety Notes include important information about installation,
use, and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• Only connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• Do not look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product ov er head, use a safety cabl e.
• Do not allow flammable materials close to the unit while operating.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product
must be within the range stated on the decal or rear panel of the
product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Only use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not
operate this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• Do not open this product. It contains no user-serviceable parts.
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland or Mexico, c ontact your
distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com
• Obey™ 6
• External power supply
Unpack your Obey™ 6 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
carrier immediately, not CHAUVET®.
for contact information.
• Warranty card
• Quick Reference Guide
2
Obey™ 6 QRG EN
Product
Item
Button or Fader
1
Fixture selection buttons with indicator LEDs
2
Color fade button with indicator LED
3
Color macro button with indicator LED
4
Auto button with indicator LED
5
Chases button with indicator LED
6
Momentary buttons/Quick Color buttons
7
Sound sensitivity adjustment knob
8
Sound button with indicator LED
9
Preset Colors/Chases
10
Preset colors button with indicator LED
11
Manual RGBAW+UV button with indicator LED
12
Speed time/red fader
13
Fade time/green fader
14
Master dimmer/blue fader
15
Strobe speed/amber fader
16
White dimmer/white fader
17
UV dimmer/UV fader
18
Strobe button with indicator LED
19
Blackout button with indicator LED
1
Back Panel View
DMX Out
DC Input
Power On/Off
Switch
The Obey™ 6 is a universal compact DMX-512 controller ideal for
Description
LED fixtures. It controls up to 6 fixtures individually with up to
6 channels per fixture. Preset color buttons let you quickly and
effortlessly select colors on the fly. Quick Color buttons allow easily
added layered effects. Playback options include manual
RGBAW+UV, automatic mode, Sound-Active mode, chases, color
macros, color fade, and color fade delay. Increase control with
adjustable audio sensitivity, strobe, and blackout effects.
3
10
2
11
12
13
9
5
4
15
14
16
6
18
17
8
7
19
Product Overview
Power
3
Obey™ 6 QRG EN
Power
power supply that can work
Mounting
Mounting Diagram
Fixture
Addressing
The Obey™ 6 uses DMX addressing. The board controls lights with
specific DMX addresses and the lights must be addressed correctly for
Below is a chart showing the Obey™ 6 DMX addresses and the
Address
Fixture Button
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14.8 in (377 mm)
3.1 in
(80 mm)
This product has an auto-ranging, external
with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz; it runs on
9 to 12 VDC, 500 mA.
Before mounting this product, read the Safety Notes. The dimensions
for mounting are included here to aid in installation.
12.9 in (327 mm)
the board to control them.
More than one light can have the same DMX address, but lights with
the same DMX address should be the same type of light.
corresponding fixture buttons.
4
Obey™ 6 QRG EN
. For detailed instructions
preset color buttons assign a color to each addressed fixture or
independently
Color Macro
Quick Colors
Blackout
Manual
corresponding color light.
Controller
Modes
Preset Colors
Auto
Chases
Color Fade
Sound
Momentary/
Strobe
RGBAW+UV
The Obey™ 6 has the following operating modes
on how to use these modes, and how each mode interacts with other
modes, read the user manual available from
The 18
fixture group.
This mode uses built-in programs to change each fixture
among random colors.
These preset chases offer several color combination s that cycle the
LEDs on and off so that the lights appear to move along a string.
This built-in color fade program creates a serial chase through fixtures
1–6.
These preset color macros have varying intensi ties.
This feature creates a sound-activated show using the Color Fade,
Auto, and Chase modes.
An all-red, all-green, all-blue, a ll-amber, all-white or all-UV operating
mode can create a stable wash or spot for varying lighting needs.
When in Preset mode, these are single-color buttons.
This mode produces flashes of light at regular intervals. These
intervals are set by moving the strobe speed fader.
Darkens all fixtures.
Set this mode to use a manually selected custom color combination
determined by the positions of the red, green, blue, amber, white, and
UV faders.
www.chauvetlighting.com.
To operate any of the modes that offer amber, white, or UV color
options, the selected fixture must be capable of outputting that
5
Obey™ 6 GRR ES
Acerca de
Exención de
Responsabilidad
Notas de
Seguridad
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
cuando esté en funciona miento .
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
Contacto
, póngase en contacto
Qué va
Para Empezar
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Obey™ 6 contiene
esta Guía
Incluido
información básica del producto. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están
sujetas a cambio sin previo aviso.
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el
montaje, uso y mantenimiento.
• Conecte este producto solo a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
• No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni
estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• No permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranu ra de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloquead a.
• Use solamente los soportes de colgar/montar o las asas para mover este
producto.
• La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• No abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda o México
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
• Obey™ 6
• Fuente de alimentación
externa
Desembale su Obey™ 6 asegúrese de que ha recibido todas las partes
en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
• Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
6
Obey™ 6 GRR ES
Descripción
Visión General del
Elemento
Botón o deslizador
1
Botones de selección del dispositivo con LEDs indicadores
2
Botón de fade de color con LED indicador
3
Botón de macro de color con LED indicador
4
Botón automático con LED indicador
5
Botón automático con LED indicador
6
Botones temporales/Botones de color rápido
7
Mando de ajuste de la sensibilidad al sonido
8
Botón de sonido con LED indicador
9
Colores preconfigurados/Secuencias
10
Botón de colores preconfigurados con LED indicador
11
Botón RGBAW+UV manual con LED indicador
12
Deslizador de tiempo de velocidad/rojo
13
Deslizador de tiempo de fade/verde
14
Deslizador de atenuador master/azul
15
Deslizador de velocidad de estroboscopio/ámbar
16
Deslizador de atenuador blanco/blanco
17
Deslizador de atenuador UV/UV
18
Botón de estroboscopio con LED indicador
19
Botón de blackout con LED indicador
1
Vista Panel Trasero
Salida DMX
Entrada de
alimentación
VCC
Interruptor
On/Off
El Obey™ 6 es un controlador universal DMX-512 compacto, ideal para
del Producto
dispositivos LED. Controle hasta 6 dispositivos independientes con hasta
6 canales por dispositivo. Los botones de color predefinido le permiten
seleccionar colores al vuelo rápida y fácilmente Los botones rápidos de
color le permiten añadir fácilmente efectos en capas. Las opciones de
reproducción incluyen RGBAW+UV manual, modo automático, modo
activo por sonido, secuencias, macros de color, fade de color y retardo
del fade de color. Aumente el control con la sensibilidad al audio
ajustable y efectos estroboscopio y blackout.
9
10
3
2
11
12
13
5
4
15
14
16
6
18
17
8
7
19
Producto
7
Obey™ 6 GRR ES
Alimentación
Este producto tiene una fuente de alimentación externa con detección
Montaje
Diagrama de
Asignación
El Obey™ 6 utiliza direcciones DMX. El panal controla las luces con
Abajo aparece un gráfico mostrando las direcciones DMX del
Dirección
Botón del Dispositivo
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
12,9" (327 mm)
3,1''
(80 mm)
automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada
de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.; funciona de 9 a 12 VCC, 500 mA.
Antes de montar este producto, lea las notas de seguridad. Las
dimensiones para montaje están incluidas aquí para ayudar a la
instalación.
Montaje
de Dirección
al Dispositivo
14,8" (377 mm)
direcciones DMX específicas y estas direcciones han de asignarse
correctamente a las luces para que el panel las controle.
Más de una luz puede tener la misma dirección DMX, pero las luces
con la misma dirección DMX tienen que ser el mismo tipo de luz.
Obey™ 6 y los botones del dispositivo correspondientes.
8
Obey™ 6 GRR ES
Modos de
instrucciones detalladas de cómo usar estos modos y cómo interactúa
Colores
Preconfigurados
Este programa integrado de fade de color crea una secuen cia en seri e
Macros de
Color
Colores
Cuando se está en modo Preconfigurado, estos son botones de
Blackout
RGBAW+UV
deslizadores rojo, verde, azul, ámbar, blanco y UV.
correspondiente.
El Obey™ 6 tiene los modos de funcionamiento siguiente. Para
Controlador
cada modo con los otros, lea el manual de usuario disponible desde
www.chauvetlighting.com.
Los 18 botones de colores preconfigurados asignan un color a cada
dispositivo o grupo de dispositivos con dirección.
Este modo usa un programa integrado para cambiar cada dispositivo
Auto
independientemente entre col ores alea tor i os.
Secuencias
Fade de Color
Sound
Momentáneos/
Rápidos
Estroboscopio
Manual
Estas secuencias preconfiguradas ofrecen combinaciones de color
que encienden y apagan los LEDs cíclicamente, de modo que las
luces parecen moverse por una línea.
a través de los dispositivos 1–6.
Las macros de color preconfiguradas tienen intensidades variables.
Esta función crea un espectáculo activado por sonido usando los
modos Fade de color, Automático y Secuencia.
Uno modo de funcionamiento todo rojo, todo verde, todo azul, todo
blanco o todo UV puede crear un baño de luz estable o un punto de
luz para distintas necesidades de iluminación.
Nota:
un solo color.
Este modo produce flashes de luz a intervalos regulares. Estos
intervalos se determinan moviendo el deslizador de velocidad del
atenuador.
Pone todos los dispositivos oscuridad.
Configure este modo para usar una combinación de color
personalizada manualmente, determinada por la posición de los
Para hacer funcionar cualquiera de los modos que ofrecen
opciones de color ámbar, blanco o UV, el dispositivo
seleccionado debe ser capaz de emitir la luz del color
9
Obey™ 6 MR FR
À Propos de
informations de base sur l'appareil. Téléchargez le manuel d'utilisation
Clause de Non-
Responsabilité
Consignes de
Sécurité
Connectez uniquement cet appareil à un circuit protégé et relié à la
Veillez à ce qu'aucune source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Le Manuel de Référence (MR) de l'Obey™ 6 comprend des
ce Manuel
sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Les informations et caractéristi ques conten ues dans ce manuel sont
sujettes à changement sans préavis.
Ces consignes concernant la sécurité re pren nent d'im por ta nt es
informations en matière d'insta llati on, d' util is atio n et de maint enance.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
•
terre.
•Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son
nettoyage ou au remplacement de son fusible.
• Ne regardez pas la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni
endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
•
• La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit
être comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de
l'appareil ou à l'arrière de ce dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin
d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à
n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au
moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Transportez/Suspendez cet appareil uniquement au moyen du
support ou des poignées dont il est doté.
• La température ambiante maximale supportée par cet appareil est
de 104 °F (40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures
plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le
système immédiatement.
• N’ouvrez pas cet appareil. Il ne contient aucun composant
10
Obey™ 6 MR FR
Contact
Ce Qui est
Inclus
Débuter
Descripton de
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande et du
Mexique, contactez votre distributeur si vous avez besoin
d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site
www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
• Obey™ 6
• Alimentation externe
Déballez votre Obey™ 6 et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon
état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé,
indiquez-le immédiatement au trans por te ur et non à CHAUVET®.
L'Obey™ 6 est un jeux d'orgues DMX-512 compact universel, idéal
l'Appareil
pour les projecteurs à LED. Il commande jusqu'à 6 unités
individuellement et jusqu'à 6 canaux par unité. Les boutons de
couleurs préconfigurés vous permettent d'effectuer une sélection
rapide et simple des couleurs à la volée. Les boutons de couleurs
rapides vous permettent d'ajouter facilement des effets de
superposition. Les options de lecture comprennent l'opération
manuelle des couleurs RVBAb+UV, le mode automatique, le mode
musical, les chenillards, les macros de couleurs, le fondu de couleur
ainsi que la temporisation du fondu de couleur. Optimisez la
commande grâce au réglage de la sensibilité audio, du stroboscope
et des effets de noir général.
• Fiche de garantie
• Manuel de Référence
11
Obey™ 6 MR FR
Élément
Bouton ou potentiomètre
1
Boutons de sélection de l'unité avec voyant LED
2
Bouton de fondu de couleur avec voyant LED
3
Bouton de macro de couleur avec voyant LED
4
Bouton automatique avec voyant LED
5
Bouton de chenillard avec voyant LED
6
Boutons de couleur rapide / momentanées
7
Molette de réglage de la sensibilité au son
8
Bouton de son avec voyant LED.
9
Couleurs / Chenillards prédéfinis
10
Bouton de couleurs prédéfini es avec voyant LED
11
Bouton d'opération manuelle de RVBAb+UV avec voyant LED
12
Potentiomètre de sélection de vitesse / Rouge
13
Potentiomètre de sélection de fondu / Vert
14
Potentiomètre de gradation maître / Bleu
15
Potentiomètre de vitesse de stroboscope / Ambre
16
Potentiomètre de gradation blanche / Blanc
17
Potentiomètre de gradation UV / UV
18
Bouton de stroboscope avec voyant LED
19
Bouton de noir général avec voyant LED
1
Vue du Panneau Arrière
Sort ie DMX
d'alimentation
Interrupteur
marche/arrêt
3
10
2
11
12
13
9
5
4
15
14
16
6
18
17
8
7
19
Vue d'Ensemble
du Produit
Entrée
VCC
12
Obey™ 6 MR FR
Alimentation
Cette unité est dotée d'une alimentation universelle prenant en charge
Installation
Schéma de
Configurer
L'Obey™ 6 utilise les adresses DMX. Le tableau de bord permet de
après un tableau reprenant les adresses DMX de
Addresse
Bouton de l'Unité
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
12,9 po (327 mm)
3,1 po
(80 mm)
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz, elle
fonctionne sur courant de 9 à 12 VCC, 500 mA.
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les remarques de
sécurité. Les dimensions pour le montage sont reprises ici pour vous
guider dans l'installation.
Montage
les Adresses
de l'Unité
14,8 po (377 mm)
commander les éclairages au moyen d'adresses spécifiques. Pour
ce faire, il convient de les configurer correctement.
Il est possible d'attribuer à plusieurs éclairages la même adresse
pour autant que ceux-ci soient du même type.
Veuillez trouver cil'Obey™ 6 ainsi que les boutons correspondants des unités.
13
Obey™ 6 MR FR
Modes de
Couleurs
Chenillards
couleurs qui parcourent les LED de manière ponctuelle afin de donner
Couleurs en
Fondu
Ce programme intégré de fondu de couleur créé un chenillard en série
Macros de
Couleur
Musical
Couleurs
Couleurs
e
Noir Général
Opération
Manuelle de
RVBAb+UV
couleurs personnalisée déterminée par la position des potentiomètres
effectuer le rendu.
L'Obey™ 6 propose les modes de commande suivants : pour de plus
Commande
Prédéfinies
Momentanées/
Rapides
Stroboscop
amples informations sur la manière dont utiliser ces modes, et
comment chaque mode interagit avec les autres, consultez le manuel
d'utilisation disponible sur www.chauvetlighting.com.
Les dix-huit boutons de couleurs prédéfinies servent à assigner une
couleur à chaque unité ou groupe d'unités dont l'adresse a été
configurée.
Ce mode fait appel aux programmes intégrés afin que chaque unité
Auto
change, indépendamment les unes des autres, de couleur et ce de
manière aléatoire.
Ces chenillards prédéfinis proposent de multiples combinaisons de
une impression de déplacement de la lumière le long d'une c or de.
entre les unités 1 à 6.
Ces macros de couleurs prédéfinies varient en intensité.
Cette unité permet de créer un jeu de lumières musical via les modes
fondu de couleur, automatique et chenillard.
Un mode de fonctionnement tout rouge, tout vert, tout bleu, tout
ambre, tout blanc ou tout UV permet la création d'un wash ou spot
stable pour vos divers besoins en éclairage.
Remarque : en mode prédéfini, les boutons ne donneront accès qu'à
une couleur à la fois.
Ce mode entraînera une cadence de clignotements de strob osc ope à
intervalles réguliers. Ces intervalles sont définis par le potentiomètre
de vitesse du stroboscope.
Mise en noir général de toutes les unités.
Configurez ce mode pour choisir manuellement une combinaison de
rouge, vert, bleu, ambre, blanc et UV.
Pour le fonctionnement de tout mode proposant les couleurs
ambre, blanc ou UV, l'unité sélectionnée doit être capable d'en
14
Obey™ 6 SAL DE
Über diese
anleitung
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Nähe des Geräts lagern.
Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden
den Kunden wartungsfrei.
In der Schnellanleitung (SAL) des Obey™ 6 finden Sie grundlegende
Schnell-
Produktinformationen. Lad en Sie für weiterführende Informatione n
unter www.chauvetlighting.com
das Benutzerhandbuch herunter .
vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung de s Gerät s.
• Schließen Sie diese s Produkt nur an einen mit der M asse
verbundenen und abgesicherten Stro mkre is lauf an.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen
oder die Sicherung auswechseln.
•Niemals in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet
ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder
beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie
am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• Keine entflammbaren Materialien während des Betriebs in der
• Die Spannung der Schukostec kdose, an d ie S ie das Ger ät
anschließen, muss sich innerhalb des Spannun gsberei ches
befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen
Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20)
Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu
vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender
Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des
Geräts nicht verschlossen sin d .
• Das Gerät nur an den Hänge-/Befest igu ngs büge ln oder Griffen
tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C.
Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend di e
Verwendung des Geräts.
• Dieses Gerät nicht öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für
15
Obey™ 6 SAL DE
Kontakt
ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder
Packungs-
inhalt
Start
Produktbe-
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland oder Mexiko wenden sich an
ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
• Obey™ 6
• Externes Netzkabel
Packen Sie Ihren Obey™ 6 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht
jedoch CHAUVET®.
Der Obey™ 6 ist ein universeller, kompakter DMX-512-Controller, der
schreibung
sich ideal für LED-Geräte eignet. Er steuert bis zu 6
Beleuchtungsgeräte unabhäng ig vonei nan der , mit jew eils bi s z u 6
Kanälen pro Gerät. Mit Farbvoreinstellungs-Tasten können Sie quasi
"im Vorbeigehen" schnell und bequem die gewünschte Farbe
auswählen. Tasten zur schnellen Farbauswahl ermöglichen einfache
und übereinander geschichtete Farbeffekte. Wiedergabe-Optionen
sind manueller RGBAW+UV-Modus. Auto-, Musiksteuerungs-Modus,
Chases, Farbmakros, Farb-Fade und Farb-Fade-Verzögerung.
Verbesserte Steuerung mit einstellbarer Musikempfindlichkeit,
Stroboskopeffekt und Verdunk elung .
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
16
Obey™ 6 SAL DE
Bauteil
Taste oder Fader
1
Geräteauswahltasten mit LED-Anzeige
2
Farb-Fade-Taste mit LED-Anzeige
3
Farbmakro-Taste mit LED-Anzeige
4
Auto-Taste mit LED-Anzeige
5
Chase-Taste mit LED-Anzeige
6
Taster/Tasten für schnelle Farbauswahl
7
Einstellknopf Musikmpfindlichkeit
8
Musik-Taste mit LED-Anzeige
9
Voreingestellte Farben/Chases
10
Taste für voreingestellte Farben mit LED-Anzeige
11
Taste für manuelles RGBAW+UV mit LED-Anzeige
12
Gescwindigkeitszeit/roter Fader
13
Fade-Zeit/grüner Fader
14
Master-Dimmer/blauer Fader
15
Blitzfrequenz/bernsteinfarbener Fader
16
Weißer Dimmer/weißer Fader
17
UV-Dimmer/UV-Fader
18
Stroboskop-Taste mit LED-Anzeige
19
Verdunkelungs-Taste mit LED-Anzeige
1
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds
Schalter
Ein/Aus
Produktüberblick
3
10
2
11
12
13
9
5
4
15
14
16
6
18
17
8
7
19
DMX Ausgang
eingang
Strom-
VDC
17
Obey™ 6 SAL DE
Leistungs-
Montage
Montageansicht
Adressierung
Der Obey™ 6 verwendet eine DMX-Adressierung. Die
Addresse
Geräteschaltfläche
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8 in (377 mm)
3,1 in
(80 mm)
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
aufnahme
anliegende Spannung erkennt, und es kann mit einer
Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz, und 9 bis 12 VDC,
500 mA, arbeiten.
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise
durch. Die Abmessungen sind zur Unterstützung bei der Befestigung
untenstehend aufgeführt.
12,9 in (327 mm)
des Geräts
Kontrollleuchten des Steuerungsfelds mit spezifischen DMXAdressen und die Leuchten müssen korrekt adres sier t sein, dami t
diese vom Steuerungsfeld gesteuert werden können.
Es können mehr als eine Leuchte die gleich DMX-Adresse
aufweisen, dabei ist jedoch zu beachten, dass die Leucht en mit der
gleichen DMX-Adresse über den gleichen Lichttyp verfügen.
Nachstehend ist eine Tabelle mit den DMX-Adressen des Obey™ 6
und den entsprechenden Geräteschaltflächen.
18
Obey™ 6 SAL DE
Voreingestellte
Tasten für
schnelle
Verdunkelung
Manueller
werden.
auszustrahlen.
Controller-
Modus
Farben
Auto-Modus
Chases
Farb-Fade
Farbmakro
Musik
Taster/
Farbauswahl
Stroboskop-
effekt
RGBAW+UV-
Modus
Der Obey™ 6 besitzt die folgenden Betriebsmodi. Weitere Informationen
zur Verwendung dieser Modi und wie jeder Modus mit anderen Modi
interagiert, finden Sie im Benutzerhandbuch unter
www.chauvetlighting.com.
Mit den 18 Tasten für die voreingestellten Farben lassen sich die
jeweiligen Farben einzeln zu einem Gerät oder einer Gerätegruppe
zuordnen.
Dieser Modus nutzt vorinstallierte Programme, um die Farben jedes
Geräts nach dem Zufallsprinzip innerhalb der vorhandenen
Farbpalette zu ändern.
Diese voreingestellten Chases bieten mehrere Farbkombinationen,
die die LEDs ein- und ausschalten; damit es scheint als würden sich
die Lichter entlang eines Bandes bewegen.
Dieses integrierte Farb-Fade-Programm erzeugt ein serielles Chase
durch die Geräte 1 bis 6.
Diese voreingestellten Farbtöne sind in verschiedenen
Sättigungsstufen verfügbar.
Dieses Feature erzeugt eine musikgesteuerte Show mithilfe des FarbFade-, Auto- und Chase-Modus.
Ein Betriebsmodus in den Farben Alles-Rot, Alles-Blau, AllesBernsteinfarben, Alles-Weiß oder Alles-UV kann für unterschiedliche
Beleuchtungsanforderu ngen einen stabilen Wash-Effekt oder
Lichtkegel erzeugen.
Hinweis: Im Voreinstellungs-Modus sind dies Tasten mit einzelnen
Farben.
In diesem Modus werden in regelmäßigen Abständen Lichtblitze
erzeugt. Diese Intervalle lassen sich durch das Bewegen des
Blitzfrequenz-Faders bestimmen.
Verdunkelt alle Geräte.
In diesem Modus können manuell ausgewählte, indiv idue lle
Farbkombinationen durch die Positionsbestimmung der Fader für die
Farben Rot, Grün, Blau, Bernsteinfarben, Weiß und UV bestimmt
Um in einem der Modi zu arbeiten, die die Farboptionen
Bernsteinfarben, Weiß und UV bieten, muss das ausgewählte
Gerät in der Lage sein, dieses entsprechende Farblicht
19
Obey™ 6 GRR PO
Sobre este
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
Instruções de
Segurança
• Este produto não se destina à instalação permanente.
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no
manutenção.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Obey™ 6 contém as
Guia
informações de ligação do produto. Transfira o Manual de Utilizador
de www.chauvetlighting.com
para obter mais informações.
alteração sem aviso prévio.
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes
sobre a instalação, utilização e manutenção.
• Ligue este produto apenas a um circuito protegido e ligado à terra.
• Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição
do fusível.
• Não olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de
alimentação.
• Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
segurança.
• Não permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
• Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
produto à chuva nem humidade.
• Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a
pelo menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
• Transporte este produto apenas com as pegas ou suportes de
montagem/suspensão.
• A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
• Não abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
20
Obey™ 6 GRR PO
Contacto
o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda
Conteúdo
Para Começar
Descrição do
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda ou México, entre em contacto com
a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
• Obey™ 6
• Fonte de alimentação externa
Desembale o Obey™ 6 e certifique-se de que recebeu todas as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem
estar danificados, notifique im ediat ame nte a tra nsp ortad or a e não a
CHAUVET®.
O Obey™ 6 é um controlador DMX-512 compacto universal para
Produto
equipamentos LED. Controla até 6 equipament os ind iv idua l ment e
com até 6 canais por equipamento Os botões de cores pré-definidos
permite-lhe seleccionar rápida e facilmente as cores. Os botões
rápidos de cores permitem-lhe adicionar facilmente efeit os d e
camadas As opções de reprodução incluem RGBAW+UV manual,
modo automático, modo de activação de som, procuras, macros de
cores, desvanecimento de cor e atraso de desvanecimento de cor.
Aumente o controlo com sensibilidade de áudio ajustável, sinal de
validação e efeitos de apagão.
• Cartão de garantia
• Guia de Referência Rápida
21
Obey™ 6 GRR PO
Item
Botão ou regulador
1
Botões de selecção do equipamento com LEDs
indicadores
2
Botão de desvanecimento de cor com LED indicador
3
Botão de macro de cor com LED indicador
4
Botão automático com LED indicador
5
Botão de procuras com LED indicador
6
Botões momentâneos/botões rápidos de cores
7
Botão de ajuste da sensibilidade do som
8
Botão de som com LED indicador
9
Cores/procuras predefinidas
10
Botão de cores predefinidas com LED indicador
11
Botão RGBAW+UV manual com LED indicador
12
Tempo e velocidade/regulador vermelho
13
Tempo de desvanecimento/regulador verde
14
Regulador de intensidade principal/regulador azul
15
Velocidade do sinal de validação/regulador âmbar
16
Regulador de intensidade branco/regulador branco
17
Regulador de intensidade UV/regulador UV
18
Botão do sinal de validação com LED indicador
19
Botão de apagão com LED indicador
1
Vista Posterior do Painel
Saída DMX
alimentação
Interruptor
a alimentação
Descrição Geral do
Produto
3
10
2
11
12
13
9
5
4
15
14
16
6
18
17
8
7
19
para
ligar/desligar
Entrada
VCC de
22
Obey™ 6 GRR PO
Alimentação
automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de
Instalação
dimensões de montagem estão incluídas no presente documento para
Endereçamento
de
Equipamento
O Obey™ 6 utiliza endereçamento DMX. As luzes do painel de
Várias luzes podem ter o mesmo endereço DMX, mas as luzes com o
Abaixo está um gráfico que ilustra os endereços DMX do Obey™ 6 e
Endereço
Botões do Equipamento
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
327 mm (12,9 pol.)
80 mm
(3,1 pol.)
Este produto possui uma fonte de alimentação externa de intervalo
100 a 240 VCA, 50/60 Hz; funciona com 9 a 12 VCC, 500 mA.
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança. As
servir de auxílio à instalação.
Diagrama de
Instalação
377 mm (14,8 pol.)
controlo com endereços DMX específicos e as luzes devem ser
endereçadas corretamente para o painel para controlá-las.
mesmo endereço DMX devem ser o mesmo tipo de luz.
os botões do equipamento correspondentes.
23
Obey™ 6 GRR PO
Modos do
Cores
Predefinidas
Automático
Procuras
Desvanecimento
de Cor
Este programa de desvanecimento de cor integrado cria uma procura
Macros de
Cores
Cores
totalmente UV pode criar uma fonte ou ponto de luz estável
Sinal de
Escuro
RGBAW+UV
e UV.
ser capaz de emitir essa luz de cor correspondente.
O Obey™ 6 tem os seguintes modos de funcionamento. Para obter
Controlador
Momentâneas/
Rápidas
Validação
Manual
informações detalhadas sobre como utilizar estes modos e como cada
modo interage com outros modos, leia o Manual do Utilizador disponível
em www.chauvetlighting.com.
Os 18 botões de cores predefinidas atribuem uma cor a cada
equipamento ou grupo de equipamentos endereçado.
Este modo utilizar programas integrados para alterar cada
equipamento independentemente entre cores aleatórias.
Estas procuras predefinidas oferecem várias combinações de cores
que ligam e desligam os LEDs de modo a que as luzes que parece
que se deslocam ao longo de uma cadeia.
em série através dos equipamentos 1–6.
Estes macros de cores predefinidos possuem intensidades variáveis.
Esta função cria um espectáculo activado por som utilizando os
Som
modos de desvanecimento de cor, automático e procuras.
Um modo de funcionamento totalmente em vermelho, totalmente em
verde, totalmente em azul, totalmente em âmbar, totalmente em
branco ou
para diversas necessidades de iluminação.
Nota: No modo predefinido, estes são botões de uma única cor.
Este modo produz flashes de luz em intervalos regulares. Estes
intervalos são definidos deslocando o regulador de velocidade do
sinal de validação.
Escurece todos os equipamentos.
Defina este modo para utilizar uma combinaç ão de cores
personalizada seleccionada m anual me nte determinada pelas
posições dos desvanecimentos vermelho, verde, azul, âmbar, branco
Para utilizar qualquer destes modos que oferecem opções de
cores âmbar, branco ou UV, o equipamento seleccionado deve
24
Obey™ 6 GR IT
Informazioni
Esclusione di
Responsabilità
Note di
Sicurezza
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione
funzione.
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
• Non aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati
Per informazioni sui contatti, visitare il sito www.chauvetlighting.com.
Che Cosa è
Incluso
Per Iniziare
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
La Guida Rapida (GR) Obey™ 6 contiene informazioni di base sul
sulla Guida
prodotto. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito
www.chauvetlighting.com
.
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono
essere modificate senza preavv iso.
Le Note di Sicurezza includono informazio ni imp or tan t i circ a il
montaggio, l'uso e la manutenzione.
permanente.
• Collegare questa unità soltanto ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
• Non guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare sempre un cavo di
sicurezza.
• Non collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni
(IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno
50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Prendere e trasportare l'unità soltanto dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
immediatamente l'utilizzo.
Uniti, Regno Unito, Irlanda o Messico, contattare il distributore locale.
• Obey™ 6
• Alimentazione esterna
Disimballare Obey™ 6
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a CHAUVET®.
25
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
Obey™ 6 GR IT
Descrizione
Voce
Pulsante o fader
1
Pulsanti di selezione dell' apparecchiatura con indicatori a LED.
2
Pulsante Dissolvenza colore con indicatore a LED.
3
Pulsante Macro colore con indicatore a LED.
4
Pulsante Auto con indicatore a LED.
5
Pulsante Chase con indicatore a LED.
6
Pulsanti temporanei/Pulsanti col ore rapidi
7
Manopola di regolazione Sensibilità sonora
8
Pulsante Sound con indicatore a LED.
9
Colori preimpostati/Chase
10
Pulsante colori preimpostati con indicatore a LED.
11
Pulsante RGBAW+UV manuale con indicatore a LED.
12
Tempo di velocità/fader Rosso
13
Tempo di Dissolvenza/fader Verde
14
Dimmer master/fader Blu
15
Velocità stroboscopio/fader Ambra
16
Dimmer Bianco/fader Bianco
17
Dimmer UV/fader UV
18
Pulsante stroboscopio con indicatore a LED.
19
Pulsante blackout con indicatore a LED.
1
Vista Pannello
Posteriore
Uscita DMX
Ingresso
alimentazione
V CC
Interruttore
alimentazione
On/Off
Obey™ 6 è un controller DMX-512 universale e compatto, ideale per
del Prodotto
apparecchiature a LED. In grado di controllare fino a 6 apparecchiature,
con un massimo di 6 canali ciascuna. I pulsanti colore preimpostati
permettono una selezione "al volo", rapida ed efficiente dei colori. I
pulsanti colore rapidi consentono la creazione di effetti stratificati. Le
opzioni di Playback includono RGBAW+UV manuale, modalità
automatica e Attivazione sonora, Chase, Macro colore, Dissolvenza
colore e Dissolvenza colore ritardata. Controllo migliorato grazie alla
sensibilità audio, agli effetti stroboscopio e blackout regolabili.
3
2
9
10
11
12
13
5
4
14
15
16
6
17
18
8
7
19
Informazioni
Generali
26
Obey™ 6 GR IT
Alimentazione
Montaggio
Indirizzamento
Apparecchiatura
Obey™ 6 utilizza l'indirizzamento DMX. Le luci vengono controllate
Di seguito uno schema degli indirizzi DMX Obey™ 6 con i corrispettivi
Indirizzo
Pulsante Apparecchiatura
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
mm. 327 (12,9 pollici)
mm. 80
(3,1 pollici)
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore esterno a
commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA 50/60 Hz; funziona a 9~12 V CC, 500 mA.
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Le dimensioni
per il montaggio sono incluse come ausilio all'installazione.
Schema
di Montaggio
mm. 377 (14,8 pollici)
tramite il pannello con indirizzi DMX specifici che devono essere
correttamente impostati.
Più luci possono avere lo stesso indirizzo DMX, ma tali luci devono
essere dello stesso tipo.
pulsanti apparecchiatura.
27
Obey™ 6 GR IT
Modalità del
Colori
Preimpostati
Automatica
Chase
Dissolvenza
Colore
Macro Colore
Sound
Colori
oboscopio
Questa modalità produce lampi di luce ad intervalli regolari determinati
Blackout
RGBAW+UV
anuale
Blu, Ambra e Bianco e UV.
proiettare la corrispondente luce
colorata.
Obey™ 6 ha le seguenti modalità di funzionamento. Per le istruzioni
Controller
Temporanei/
Rapidi
dettagliate su come utilizzare tali modalità e su come ciascuna
interagisca con le altre, leggere il Manuale Utente disponibile sul sito
www.chauvetlighting.com.
I 18 pulsanti di colore preimpostato asseg nan o un colore a ci asc una
apparecchiatura (o gruppo di apparecchiature) con indirizzo.
Questa modalità utilizza i programmi integrati per variare in modo
indipendente i colori di ciascuna apparecchiatura in modo casuale.
Le Chase preimpostate offrono diverse combinazioni di colore che
accendono e spengono ciclicamente i LED in modo tale che la luce
sembri muoversi lungo una linea.
Il programma di Dissolvenza colore preimpostato crea una chase
seriale tramite le apparecchiature 1–6.
Sono preimpostate, con intensità variabili.
Questa caratteristica crea uno show con Attivazione sonora
utilizzando le modalità Dissolvenza colore, Auto e Chase.
Modalità di funzionamento tutto-Rosso, tutto-Verde, tutto-Ambra o
tutto-Bianco in grado di creare una luce 'wash' stabile o uno spot a
seconda delle necessità variabili di illumi naz ion e.
In modalità preimpostata, sono pulsanti di colore singolo.
Str
dallo spostamento del fader di velocità dello strobo.
Oscura tutte le apparecchiature.
Impostare questa modalità per utilizzare una combinazione di colori
M
personalizzata, determinata dalla posizione dei fader Rosso, Verde,
Per attivare una qualsiasi delle modalità che comprenda le
opzioni di colore Ambra, Bianco o UV, è necessario che
l'apparecchiatura sia in grado di
28
Obey™ 6 QRG PL
O
zawiera podstawowe informacje o produkcie. Szczegółowe informacje
Oświadczenie
Wskazówki
Bezpieczeństwa
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
produktu.
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być
wentylacją przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych
znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje
dotyczące montażu, użycia i konserwacji.
•Produkt należy podłączyć jedynie do uziemionego i
zabezpieczonego obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze
odłączyć produkt od zasilania.
• Nie należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
•
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc za
przewód zasilający.
• Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla
bezpieczeństwa.
• Nie należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
o wartości podanej na naklejce lub tylnym panelu produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie
należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
•Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią
powierzchni.
• Należ upewnić się, czy żaden z otworów wentylacyjnych na
obudowie produktu nie jest zapchany .
• Przenosząc produkt należy używać jedynie uchwytów
mocujących/do zawieszania.
• Maksymalna temperaturę otoczenia to 104 °F (40 °C). Nie należy
używać produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
•Nie należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części
29
Obey™ 6 QRG PL
Kontakt
lub
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
Na Początku
Opis
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią
Meksyk w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy
skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze
informacje kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com.
• Obey™ 6
• Zasilanie zewnętrzne
Należy rozpakować Obey™ 6 i upewnić się czy otrzymaliście
Państwo wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub
jego zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie
powiadomić o tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®. Obey™ 6 jest uniwersalnym kontrolerem DMX-512 współpracującym
Produktu
z oświetleniem wykonanym w technologii LED. Możliwość osobnego
sterowania nawet 6 urządzeniami z wykorzystaniem do 6 kanałów na
każde urządzenie. Zaprogramowane przyciski wyboru kolorów
pozwalają na niezwykle szybki oraz łatwy wybór kolorów. Przyciski
Quick Color pozwalają w bardzo łatwy sposób dodać również efekty
warstwowe. Opcje odtwarzania obejmują ręczny tryb RGBAW+UV,
tryb automatyczny, tryb reakcji na dźwięk, programy chase, makra
kolorów, przyciemnianie kolorów oraz opóźnienie przyciemniania
kolorów. Urządzenie pozwala na lepszą kontrolę dzięki możliwości
regulacji czułości na dźwięk, strobowania oraz efektów wygaszania.
• Karta gwarancji
• Praktyczny przewodnik
30
Obey™ 6 QRG PL
pis
Numer
Przycisk lub suwak
1
Przyciski wyboru urządzenia wraz z kontrolkami LED
2
Przycisk przyciemniania koloru wraz z kontrolką LED
3
Przycisk makra koloru wraz z kontrolką LED
4
Przycisk Auto wraz z kontrolką LED
5
Przycisk Chases wraz z kontrolką LED
6
Przyciski chwilowe/przyc iski Quick Color
7
Pokrętło do regulacji czułości na dźwięk
8
Przycisk Sound wraz z kontrolką LED
9
Zainstalowane kolory/tryby Chase
10
Przycisk zainstalowanych kolorów wraz z kontrolką LED
11
Przycisk ręcznego wyboru RGBAW+UV wraz z kontrolką LED
12
Szybkość/przyciemnianie czerwonego
13
Czas przyciemaniania/przyciemnianie zielonego
14
Główny wygaszacz (dimmer)/przyciemnianie niebiesk i ego
15
Prędkość strobowania/przyciemnianie bursztynowego
16
Wygaszanie białego/przyciemnianie białego
17
Wygaszanie UV/Przyciemnianie UV
18
Przycisk strobowania wraz z kontrolką LED
19
Przycisk Blackout wraz z kontrolką LED
1
Widok Tylnego Panelu
Wyjście DMX
Wejście
(prąd stały)
3
10
2
11
12
13
9
5
4
15
14
16
6
18
17
8
7
19
Ogólny O
Produktu
Włacznik/
wyłącznik
zasilania
31
Obey™ 6 QRG PL
Zasilanie
Montaż
Rysunek Montażu
Adresowanie
Urządzenie Obey™ 6 wykorzystuje adresowanie DMX. Konsoleta
Adresy
Przycisk danego urządzenia
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
377 mm
327 mm
80 mm
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które
pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240
VAC, 50/60 Hz. Urządzenie pracuje w zakresie 9~12 VDC, 500 mA.
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa. Aby ułatwić montaż, wymiary podano poniżej.
urządzenia
steruje oświetleniem przy wykorzystaniu określonego adresu DMX,
jednak konkretne oświetlenie musi zostać poprawnie zaadresowane,
aby można było nimi sterować z poziomu konsolety.
Więcej niż jedno światło może posiadać ten sam adres DMX, jednak
światła z identycznym adresem DMX powinny być tego samego typu.
Poniżej znajduje się tabela zawierająca adresy DMX dla
Obey™ 6 oraz przypisane do nich przyciski na urządzeniu.
32
Obey™ 6 QRG PL
instrukcje dotyczące używania trybów pracy oraz tego, jak te tryby działają
Zainstalowane
kolory
Przycisk
Fabrycznie zainstalowane tryby chase oferują kilka kombinacji kolorów
jednocześnie włączając i wyłączając diody LED, co sprawia wrażenie,
zycisk Color
Fade
Przycisk Color
Macro
Przycisk Sound
Przycisk
tylko czerwony, tylko zielony, tylko
Przycisk
Blackout
Przycisk
Manual
bursztynowy, biały oraz UV.
oferujących kolor bursztynowy, biały lub UV, wybrane urządzenie musi
mieć techniczną możliwość emitowania takiej barwy.
Tryby kolorów
Przycisk Auto
Chases
Pr
Momentary/
Quick Colors
Przycisk Strobe
Urzadzenie Obey™ 6 posiada następujące tryby pracy. Szczegółowe
ze sobą wzajemnie znajdują się w instrukcji obsługi dostępnej na stronie
www.chauvetlighting.com.
Na urzadzeniu znajduje się 18 przycisków, które przypisane są do
każdego podłączonego urządzenia lub ich grupy.
Tryb ten wykorzystuje zainstalowane programy do niezależnej zmiany
kolorów w każdym z urządzeń.
że światło porusza się wzdłuż linii.
Zainstalowany program wygaszania kolorów tworzy serię efektów
chase w urządzeniech 1–6.
Zainstalowane makra kolorów posiadają zmienną intensywność.
Tryb ten uruchamia pokaz aktywowany dzwiękiem przy użyciu trybu
Color Fade, trybu automatycznego oraz trybów chase.
Wszystkie tryby pracy oświetlenia -
niebieski, tylko bursztynowy, tylko biały oraz tylko UV pozwalają na
stworzenie wiązki światła jako wash lub spot zależnie od
zmieniających się potrzeb.
Uwaga: Jeżeli urządzenie działa w trybie fabrycznym, przyciski
odpowiadają pojedynczym kolorom.
Tryb ten pozwala na uzyskanie błysków światła w regularnych
odstępach czasu. Odstępy te moga być ustawiane poprzez
przesuwanie suwaka szybkości (speed).
Wygasza wszystkie urządzenia.
Ustawienie tego trybu pozwala na używanie ręcznie wybranej
kombinacji kolorów niestandardowych określonej poprzez pozycję
RGBAW+UV
suwaków odpowiadających za kolor czerwony, zielony, niebieski,
W przypadku, gdy chcemy wykorzystać którykolwiek z trybów
33
Obey™ 6 QRG RU
О данном
ответственности
Замечания по
безопасности
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
воспламеняющихся материалов.
В Кратком руководстве (QRG) по Obey™ 6 содержится базовая
руководстве
Отказ от
информация о продукте. Загрузите Руководство пользователя на
сайте www.chauvetlighting.com
.
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве,
могут меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную
информацию о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно только к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не
поврежден.
• Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
•Не допускайте размещения рядом с устройством
34
Obey™ 6 QRG RU
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
Данное устройство предназначено только для использования в
обслуживаемых пользователем.
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на
задней панели устройства.
•
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и
поражения электрическим током, не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов
(50 см) от соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь только
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
•Максимальная температура окружающей среды составляет
104 °F (40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства
немедленно прекратите его использование.
•Не открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
35
Obey™ 6 QRG RU
Контакт
Комплект
поставки
Начало
Описание
За пределами США, Великобритании, Ирландии и Мексика по
вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к
своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на
сайте www.chauvetlighting.com.
• Obey™ 6
• Внешний источник питания
Распакуйте устройство Obey™ 6 и проверьте исправное
работы
устройства
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее
содержимое имеют признаки повреждения, немедленно
сообщите об этом не CHAUVET®, а перевозчику.
Obey™ 6 – это универсальный компактный контроллер DMX-512,
который идеально подходит для светодиодных устройств. Он
осуществляет независимый контроль до 6 осветительных
устройств (до 6 каналов в каждом). Кнопки преднастроенных
цветов позволяют быстро и легко выбирать цвета на ходу.
Быстрые кнопки цветов позволяют легко добавлять слоевые
эффекты. Опции воспроизведения включают ручной режим
RGBAW+UV, автоматический режим, режим звуковой активации,
чейзы, цветовые макросы, затухание цветов и задержка
затухания цветов. Расширенные функции управления включают
регулируемую чувствительность звука, стробоскопический
эффект и эффект затемнения.
• Гарантийная карта
• Краткое руководство
36
Obey™ 6 QRG RU
№
Кнопка или фейдер
1
Кнопки выбора устройств со светодиодными индикаторами
2
Кнопка затухания цветов со светодиодным индикатором
3
Кнопка цветового макроса со светодиодным индикатором
4
Кнопка автоматического режима со светодиодным индикатором
5
Кнопка чейзов со светодиодным индикатором
6
Быстрые кнопки/быстрый выбор цветов
7
Ручка регулировки чувствительности звука
8
Кнопка звука со светодиодным индикатором
9
Преднастройка цветов/чейзов
10
Кнопка преднастройки звука со светодиодным индикатором
Кнопка ручного режима RGBAW+UV со светодиодным
индикатором
Устройство Obey™ 6 использует DMX-адресацию. Панель
™ 6
Адрес
Кнопка устройства
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14.8 дюйм. (377 мм)
12.9 дюйм. (327 мм)
Это устройство имеет функцию автоматического выбора
диапазона внешнего электропитания и может работать со
входным напряжением в диапазоне 100работает с напряжением 9-12 В пост. т, 500 мА.
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности. Размеры для монтажа указаны здесь в качестве
вспомогательной информации при монтаже.
устройства
3.1 дюйм.
(80 мм)
устройства
управляет лампами с конкретными DMX-адресами, поэтому для
управления с помощью панели необходима правильная
адресация ламп.
Один адрес DMX могут иметь сразу несколько ламп, однако
лампы с одним адресом DMX должны быть одного типа.
В приведенной ниже таблице указаны адреса DMX для Obey
DMX и соответствующие кнопки устройства.
38
Obey™ 6 QRG RU
Режимы
контроллера
Преднастройка
цветов
Автоматический
Затухание
цветов
Цветовой
макрос
Быстрые
кнопки/
быстрый
Затемнение
Ручной режим
фейдеров.
соответс тв ующего света.
Устройство Obey™ 6 имеет следующие режимы работы.
Подробные инструкции по использованию этих режимов и
взаимодействии каждого из них с другими режимами см. в
Руководстве пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Восемнадцать кнопок преднастроенных цветов назначают цвет
каждому устройству или группе устройств.
Этот режим позволяет посредством встроенных программ
режим
Чейзы
выбор цветов
Стробоскоп
RGBAW+UV
независимо менять каждое из устройств с помощью случайно
выбранных цветов.
Преднастроенные чейзы позволяют создавать несколько
цветовых комбинаций для последовательного включения и
выключения светодиодов, при котором создается впечатление
прямолинейного движения ламп.
Встроенная программа затухания цветов создает
последовательный чейз через устройства 1–6.
Эти преднастроенные цветовые макросы имеют различную
интенсивность.
Это устройство создает шоу со звуковой активацией с помощью
Звук
режима затухания цветов, автоматического режима и режима
чейзов.
Рабочие режимы «все красное», «все синее», «все янтарное»,
«все белое» или «все ультрафиолетовое» позволяют создавать
стабильный размытый или направленный свет для различных
вариантов освещения.
Примечание: В режиме преднастройки это кнопки одного цвета.
Этот режим позволяет с определенной периодичностью
создавать вспышки света. Периодичность настраивается с
помощью фейдера частоты стробоскопа.
Затемнение всех устройств.
В этом режиме можно использовать выбираемое вручную
сочетание цветов, определяемое положениями красного,
зеленого, синего, янтарного, белого и ультрафиолетового
Для работы в любом из режимов с опциями янтарного,
белого или ультрафиолетового цветов выбранное
устройство должно поддерживать излучение
39
Obey™ 6 QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - CHAUVET®
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - CHAUVET® Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - CHAUVET® Mexico
General Information
Voice:
Technical Support
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact the dealer of record and
website for contact information.