Chauvet DJ EVE E-50Z LED theaterspot Quickstart

Festoon
Quick Reference Guide
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The EVE E-50Z Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY carry this product by the hanging/mounting brackets.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
www.chauvetdj.com for more details.

Contact

Visit www.chauvetdj.com for our contact information. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux,
contact your distributor to request support or return a product.

To Begin

Unpack your EVE E-50Z and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

What is Included

EVE E-50Z Power Cord
Glass Gobo Holder Steel Gobo Holder
Framing Shutters Warranty Card
Gel Frame Quick Reference Guide
1
EVE E-50Z QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Product Description

The EVE E-50Z is a framing spot with built-in dimmer curves and DMX control. Framing shutters easily alter the projected beam. Using custom gobos, an image can be projected from almost any distance with the 20° to 39° zoom range.
The EVE E-50Z is also fully compatible with the wireless D-Fi USB by Chauvet.

Product Overview

LED Display
Fuse Holder
Power In
Safety Loop
Bracket
Adjustment
Knob
Shutter x4
Framing
Zoom Knob
Gobo Holder Thumbscrew
Menu Buttons
Power Out
D-Fi USB Port
DMX IN/OUT
Focus Knob
Gel Frame Holder
Gel Frame
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of disuse completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Power Linking

For the maximum number of EVE E-50Z that can be power linked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the label on the product.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
EVE E-50Z QRG Rev. 2
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

Mounting Clamp
(Such as the CLP-15N from
Chauvet)
Mounting Bracket
Bracket
Adjustment
Knob
Safety Cable
(such as CH-05 from
Chauvet)

Control Panel Description

BUTTON FUNCTION <MENU> Exits from the current menu or function
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu Map

MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
DMX Mode
Dimmer U--
Dimmer Speed
Mode
Fan FAN
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
1-CH 3-CH
dIM
d--1-512
d000—255 S000—255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
AUTO
ON
Selects DMX personality and DMX starting address
Dimmer control, dimmer and strobe
Dimmer speed settings, off, fast, medium, or slow
Sets fan speed, auto or full on
3
EVE E-50Z QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Gobo

The EVE E-50Z includes 2 types of gobo holders, glass and steel.
Gobo Size: D (53.3 mm outside, 43 mm image, 2 mm max thickness)

DMX Linking

The EVE E-50Z can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX or DIP-switch configuration, download the DMX Primer
www.chauvetdj.com.
from

Starting Address

To ensure full access to the two channels available in DMX mode, the highest recommended DMX address is 510.

Master/Slave Connection

The EVE E-50Z uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave operation are in the User Manual.

D-FI USB Connectivity

The EVE E-50Z is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX
Personality and DMX Address. Further instructions for D-Fi USB operation for this product are in the User Manual.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. Manual Digital Display / Menu Buttons
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.

DMX Values

3-CH

CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
1 Dimmer 000 255 0-100% 2 Strobe
3
Dimmer Speed Mode

1-CH

CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
1 Dimmer 000 255 0-100%
000 010 No Function 011 255 Strobe (slow to fast) 000 051 Dimmer speed set from Display 052 101 Dimmer Speed Mode Off 102 152 Dimmer Speed Mode 1 - fast 153 203 Dimmer Speed Mode 2 - medium 204 255 Dimmer Speed Mode 3 - slow
EVE E-50Z QRG Rev. 2
4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del EVE E-50Z contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de detallada.

Exención de responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

Notas de seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
www.chauvetdj.com para una información más

Contacto

Visite www.chauvetdj.com para información de contacto. Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.

Para empezar

Desembale su EVE E-50Z y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.

Qué va incluido

EVE E-50Z Soportes de gobo para gobos de acero
Gel Marco Cable de alimentación
Obturadores de Enmarcado Tarjeta de garantía
Soportes de gobo para gobos de vidrio Guía de referencia rápida
5
EVE E-50Z GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Descripción del producto

El EVE E-50Z es un foco de enmarcado con curvas de atenuación integradas y control DMX. Los obturadores de enmarcado alteran fácilmente el haz proyectado. Utilizando gobos personalizados, se puede proyectar una imagen desde casi cualquier distancia con el rango de zoom de 20° a 39°. Las tiras de luz adicionales EVE E-50Z se pueden adquirir por separado

Visión general del producto

Pantalla LED
Portafusibles
Entrada de alimentación
Lazo de seguridad
Mando de
ajuste de
soporte
Obturadore de Enmarcado x4
Mando de Zoom
T ornillo manual del soporte del gobo
Botones de menú
Salida de alimentación
D Puerto USB D-Fi™
Entrada/Salida DMX
Mando del foco
Gel soporte del bastidor
Gel-Marco
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-FiUSB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz..
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Alimentación en cadena

Para ver el máximo número de EVE E-50Z que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
EVE E-50Z GRR Rev. 2
6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.

Diagrama de montaje

Abrazadera
(como la CLP-15N de
Chauvet)
Soporte de
montaje
Mando de ajuste del
soporte
Cable de
seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)

Descripción del panel de control

BOTÓN FUNCIÓN
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada

Mapa de Menu

MODO NIVELES DE PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN
Modo DMX
Atenuador U--
Velocidad del
atenuador
Ventilador FAN
1-CH 3-CH
dIM
d--1-512
d000—255 S000—255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
AUTO
ON
Selecciona la personalidad DMX y el valor inicial DMX
Control de atenuador, atenuador y estroboscopio
Ajustes de velocidad del atenuador apagado, rápida, intermedia y lenta
Configura la velocidad del ventilador, automática o a plena potencia
7
EVE E-50Z GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Gobo

El EVE E-50Z incluye 2 tipos de soportes de gobos, vidrio y acero.
Tamaño de Gobo: D (53.3 mm exterior, 43 mm imagen , 2 mm máx. grosor)

Enlace DMX

El EVE E-50Z puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 510.

Conexión Maestro/Esclavo

El EVE E-50Z usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.D-FI USB Connectivity
El EVE E-50Z tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi™, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi™ USB en el Manual de usuario..
www.chauvetdj.com.
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tomará el control del producto. El DMX por cable y el control de pantalla manual/botones de menú no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi™ USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Control de pantalla manual/botones de menú
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.

Valores DMX

3-CH

CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1 Atenuador 000 255 0-100% 2 Estroboscopio
3
Velocidad atenuador
000 010 Sin función 011 255 Estroboscopio, lenta a rápida
000 051 052 101 Modo velocidad del atenuador apagado
102 152 Modo velocidad del atenuador 1 rápida 153 203 Modo velocidad del atenuador 2 intermedia 204 255 Modo velocidad del atenuador 3 lenta
Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla

1-CH

CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1 Atenuador 000 255 0-100%
EVE E-50Z GRR Rev. 2
8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

À Propos de ce Manuel

Le Manuel de Référence (MR) du EVE E-50Z reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetdj.com pour plus de détails.

Clause de Non-Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm
(20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Nous contacter

euillez consulter le site internet www.chauvetdj.com pour obtenir des informations pour nous contacter. En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. V

Préalable

Déballez votre EVE E-50Z et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

Contenu

EVE E-50Z (Version2) Porte-gobo pour gobos en acier.
Porte-gélatine Cordon d'alimentation
Cadres obturateurs Fiche de garantie
Porte-gobo pour gobos en verre Manuel de référence
9
EVE E-50Z MR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Description de l'appareil

Le EVE E-50Z est un projecteur spot de cadrage bénéficiant de courbes de gradation intégrées et ainsi que d'un contrôle par DMX. Les cadres obturateurs permettent de modifier facilement le faisceau projeté. En utilisant des gobos personnalisés, une image peut être projetée à partir de quasiment n'importe quelle distance avec le zoom d'une amplitude de 20° à 39°. Des guirlandes de lumières EVE E-50Z supplémentaires peuvent être achetées séparément.

Aperçu

Affichage LED
Boutons du
Porte-fusible
Entrée d'alimentation
menu
Sortie d'alimentation
Port USB D-Fi™
Entrée/sortie DMX
Anneau de
sécurité
Poignée de
réglage des
support de
fixation
Cadres
obturateurs x4
A TTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Poignée de réglage du zoom
Molette du porte-gobo
Support de gélatine
Poignée de réglage du focus
Porte-gélatine

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz
.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Chaînage Électrique

Pour connaître le nombre maximal de EVE E-50Z pouvant être raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous référer au Manuel d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité.
EVE E-50Z MR Rev. 2
10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Remplacement du Fusible

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.

Montage

Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.

Schéma de Montage

(par exemple modèle CLP-15N
Pince
de Chauvet)
Support de
montage
Poignées de
réglage des supports de
montage
Câble de
sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)

Description du panneau de commande

BOUTON FONCTION
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
11
EVE E-50Z MR Rev. 2

Plan du menu

MODE ÉTAPES DE PROGRAMMATIÓN DESCRIPTION
DMX Mode
Dimmer U--
Dimmer Speed
Mode
Fan FAN
1-CH 3-CH
dIM
MANUEL DE RÉFÉRENCE
d--1-512
d000—255 S000—255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
AUTO
ON
Permet de sélectionner la personnalité DMX et l'adresse DMX de départ
Contrôle de gradation, gradateur et stroboscope
Paramètres de vitesse de gradation arrêt, rapide, moyen et lent
Permet de définir la vitesse du ventilateur, en automatique ou à plein régime
FR
EVE E-50Z MR Rev. 2
12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Gobo

L'EVE E50Z comprend 2 types de porte-gobo, le verre et l'acier.
Gobo Taille: D (extérieur 53,3 mm, image 43 mm, épaisseur max 2 mm)

Chaînage DMX

Le EVE E-50Z peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
510.

Connexion maître/esclave

Le EVE E-50Z fonctionne en mode maître/esclave avec le D-Fi sans fil. Les informations relatives à la configuration du EVE E-50Z pour le fonctionnement en maître/esclave se trouvent dans le manuel d'utilisation, disponible sur le site internet de Chauvet.

D-FI USB Connectivity

Le EVE E-50Z peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi™ sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation..
www.chauvetdj.com.
Une fois branché, le module D-Fi™ USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire et le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi™ USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi™ USB
2. DMX filaire
3. Affichage digitale manuel / boutons du menu
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.

Valeurs DMX

3-CH

CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE/PARAMÉTRAGE
1 Gradateur 000 255 0-100% 2 Stroboscope
3
Vitesse de gradation
000 010 Pas de fonction 011 255 Vitesse de stroboscope lente à rapide
000 051 052 101 Arrêt du mode de vitesse de gradation
102 152 Mode 1 de vitesse de gradation (rapide) 153 203 Mode 2 de vitesse de gradation (moyen) 204 255 Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
Vitesse de gradation réglée depuis l'affichage

1-CH

CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE/PARAMÉTRAGE
1 Gradateur 000 255 0-100%
13
EVE E-50Z MR Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des EVE E-50Z finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz - entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetdj.com. Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.

Start

Packen Sie Ihren EVE E-50Z aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.

Packungsinhalt

EVE E-50Z Gobo-Halter für Stahl-Gobos
Gel-Rahmen Netzkabel
Einrahmung Verschlüsse Garantiekarte
Gobo-Halter für Glas-Gobos Schnellanleitung
EVE E-50Z SAL Rev. 2
14
SCHNELLANLEITUNG
DE

Produktbeschreibung

Der EVE E-50Z ist ein Framing-Scheinwerfer mit integrierten Dimmer-Kurven und DMX-Steuerung. Durch Framing­Shutter kann der projizierte Lichtstrahl leicht verändert werden. Mit individuell angefertigten Gobos kann ein Bild aus fast jedem Abstand mit einem Zoombereich von 20° bis 39° projiziert werden. Zusätzliche Festoon-Verlängerungen sind separat erhältlich.

Produktübersicht

LED-Anzeige
Sicherungshalter
Stromzufuhr
Sicherheitsöse
Bügeleinstellknop
Einrahmung
Verschlüsse x4
Zoom­Einstellknopf
Flügelschraube , Gobo-Halter
Menütasten
Stromausgang
D-Fi™ USB Anschluss
DMX-Eingang/­Ausgang
Fokus-Einstellknopf
Halter für Gel-Rahmen
Gel-Rahmen
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Serienschaltung der Geräte

Informationen zur maximalen Anzahl der EVE E-50Z -Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
15
EVE E-50Z SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG

Auswechseln der Sicherung

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.

Montageansicht

Klemmen-
(wie die CLP-15N von
Chauvet)
Befestigungsbügel
DE
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)

Beschreibung des Bedienfeldes

TASTE FUNKTION
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Bügeleinstellknopf
EVE E-50Z SAL Rev. 2
16
DE

Menüstruktur

MODUS PROGRAMMIEREBENEN BESCHREIBUNG
DMX Mode
Dimmer U--
Dimmer Speed
Mode
Fan FAN
1-CH 3-CH
dIM
SCHNELLANLEITUNG
d--1-512
d000—255 S000—255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
AUTO
ON
Wählt DMX-Eigenschaften und -Startadresse aus
Dimmer-Steuerung, dimmer und strobe
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen aus, schnell, mittelschnell und langsam
Einstellung von Lüfterdrehzahl, Auto-Modus oder "Voll eingeschaltet"
17
EVE E-50Z SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE

Gobo

Die EVE E50Z umfasst zwei Arten von Gobo Halter, Glas und Stahl.
Abmessungen der Gobos: D (66mm, Bildausschnitt: 48 mm, maximale Stärke: 2 mm)

DMX-Verbindung

Der EVE E-50Z kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 510.

Master/Slave-Schaltung

Der EVE E-50Z kann mit der drahtlosen D-Fi im Master/Slave-Modus und eine DMX-Datenverbindungbetrieben werden. Informationen zur Konfigurierung des EVE E-50Z für einen Master/Slave-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.

D-FI USB Connectivity

Der EVE E-50Z kann mit einem D-Fi™ USB von CHAUVET® DJ in einen drahtlosen D-Fi™ Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi™ Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein. Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch.l.
www.chauvetdj.com herunter.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi™ USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX sowie manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi™ USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.

DMX-Werte

3-CH

KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1 Dimmer 000 255 0-100% 2 Strobe
3
Dimmer Speed Mode
000 010 Keine Funktion 011 255 Strobe, langsam bis schnell
000 051 052 101 Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102 152 Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell 153 203 204 255 Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam
Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt
Dimmergeschwindigkeits-Modus 2 mittelschnell

1-CH

KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1 Dimmer 000 255 0-100%
EVE E-50Z SAL Rev. 2
18
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida EVE E-50Z contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
www.chauvetdj.com.

Contatti

Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetdj.com. Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale.

Per iniziare

Disimballare EVE E-50Z ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.

Che cosa è incluso

EVE E-50Z Porta gobo per gobo in acciaio
Porta-gelatina Cavo di alimentazione
Otturatori Scheda di garanzia
Porta gobo per gobo in vetro Guida Rapida
19
EVE E-50Z GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA

Descrizione del prodotto

EVE E-50Z è un otturatore con curve dimmer e controllo DMX. Gli otturatori modificano agevolmente il fascio di luce proiettato. Utilizzando gobo personalizzati è possibile proiettare un'immagine da quasi tutte le distanze, con un campo dello zoom da 20 a 39 gradi. È possibile acquistare separatamente prolunghe EVE E-50Z aggiuntive.

Informazioni generali

Display a LED
IT
Portafusibile
Ingresso alimentazione
Anello di sicurezza
Manopola di
regolazione
Otturatori x4
Manopola Zoom
Vite manuale porta Gobo
Pulsanti menù
Uscita alimentazione
PortaD-Fi™ USB
Ingresso/uscita DMX
Manopola messa a fuoco
Supporto porta­gelatina
Porta-gelatina
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.

Alimentazione CA

Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA
- 50/60 Hz.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Collegamento

Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su ciascuna presa elettrica fare riferimento a Manuale Utente o alle note riportate sull'etichetta apposta sul prodotto.

Sostituzione Fusibile

1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
EVE E-50Z GR Rev. 2
20
GUIDA RAPIDA
IT

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.

Schema di Montaggio

Morsetto
(come il CLP-15N di
Chauvet)
Staffa di
montaggio
Manopola di
regolazione
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)

Descrizione del pannello di controllo

PULSANTE FUNZIONE
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata

Opzioni del Menú

MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
DMX Mode
Dimmer U--
Dimmer Speed
Mode
Fan FAN
1-CH 3-CH
dIM
d--1-512 Seleziona la funzione e il valore iniziale DMX
d000—255 S000—255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
AUTO
ON
Controllo dimmer, dimmer e strobo
Impostazioni velocità dimmer disattivata, veloce, media e lenta
Imposta la velocità della ventola: automatica o massima
21
EVE E-50Z GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
IT

Gobo

Il EVE E50Z comprende 2 tipi di supporti gobo, vetro e acciaio.
Dimensioni gobo: D (esterno 53.3 mm visibile 43 mm, spessore max. 2 mm)

Collegamento DMX

EVE E-50Z può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
510.

Collegamento Master/Slave

EVE E-50Z può essere azionato in DMX e modalità D-Fi wireless. Per maggiori informazioni relativamente a come configurare il prodotto per trasmettere o ricevere in modalità D-Fi wireless, scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal sito Web Chauvet.

D-FI USB Connectivity

EVE E-50Z può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/trasmissione D-Fi dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente..
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato ed controllo manuale del display / pulsanti del menù non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.

Valori DMX

3-CH

CANALE FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE
1 Dimmer 000 255 0-100% 2 Strobo
3 Velocità dimmer
000 010 Nessuna funzione 011 255 Stroboscopio, da lento a veloce 000 051 Velocità dimmer impostata da display 052 101 Modalità dimmer disattivata 102 152 Modalità velocità dimmer 1: veloce 153 203 Modalità velocità dimmer 2: media 204 255 Modalità velocità dimmer 3: lenta

1-CH

CANALE FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE
1 Dimmer 000 255 0-100%
EVE E-50Z GR Rev. 2
22
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De EVE E-50Z Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
www.chauvetdj.com voor meer informatie.

Contact

Ga naar www.chauvetdj.com voor contactinformatie. Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren.

Om te beginnen

Pak uw EVE E-50Z uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.

Wat is inbegrepen

EVE E-50Z Gobo-houders voor en stalen Gobo's
Gel Frame Stroomsnoer
Framingshutters Garantiekaart
Gobo-houders voor glazen Gobo's Beknopte handleiding
23
EVE E-50Z BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING

Productbeschrijving

De EVE E-50Z is een framingspot met ingebouwde curven en DMX-regeling. Framingshutters kunnen deze geprojecteerde straal eenvoudig aanpassen. Met het 20° tot 39° zoombereik kan een beeld, met aangepaste gobo's, vanaf vrijwel elke afstand worden geprojecteerd.
Extra EVE E-50Z -lichtstrengen worden apart verkocht

Productoverzichti

LED-display
NL
Zekeringhouder
Stroomingang
Veiligheidslus
Instelknop van
de beugel
Framingshutter
x4
Instelknop van de zoomen
Duimschroef voor de gobohouder
Menutoetsen
Vermogensuit
D-Fi USB­poort
DMX-ingang/ uitgang
Instelknop van de focu
Gel Frame Houder
Gel Frame
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.

AC-stroom

Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.

Power Linking

Voor het maximum aantal EVE E-50Z producten die via Power Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning, zie de gebruikershandleiding of de sticker op het product.

Vervangen van de Zekering

1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
EVE E-50Z BH Rev. 2
24
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Montage

Lees voor montage van dit product de Veiligheidsinstructies.

Montage Diagram

Klem
(zoals de CLP-15N van
Chauvet)
Montagebeugel
Instelknop
van de
beugel
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)

Beschrijving bedieningspaneel

TOETS FUNCTIE
<MENU> Uitgangen van het huidige menu of functie
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Activeert het huidige getoonde menu of stelt de huidige geselecteerde waarde in
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie

Menustructuur

MODUS PROGRAMMEERNIVEAUS BESCHRIJVING
DMX Mode
Dimmer U--
Dimmer Speed
Mode
Fan FAN
1-CH 3-CH
dIM
d--1-512
d000—255 S000—255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
AUTO
ON
Selecteert DMX Individueel en DMX startwaarde
Dimmerregeling, dimmer en stroboscoop
Instellingen dimmersnelheid uit, snel, middelhoog, en langzaam
Stelt de ventilatorsnelheid in op automatisch of volledig aan
25
EVE E-50Z BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Gobo

De EVE E50Z bestaat uit 2 soorten gobo houders, glas en staal.
Gobo Afmetingen: D (53,3 mm buitenzijde, 43 mm afbeelding, 2 mm max dikte)

DMX-koppeling

De EVE E-50Z kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op
www.chauvetdj.com.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 510.

Master/slave-verbinding

De EVE E-50Z maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.

D-FI USB Connectivity

Der EVE E-50Z kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET® DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX­persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor D-Fi™ USB-bediening staan in de gebruikershandleiding..
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX en handmatige DMX-bediening/menuknoppen zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. Handmatige digitale display/menuknoppen
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.

DMX-waarden

3-CH

KANAAL FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING
1 Dimmer 000 255 0-100% 2 Stroboscoop
3 Dimmersnelheid

1-CH

KANAAL FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING
1 Dimmer 000 255 0-100%
000 010 Geen functie 011 255 Langzaam tot snel-stroboscoop 000 051 Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display 052 101 Dimmer snelheidsmodus uit 102 152 Dimmer snelheidsmodus 1 snel 153 203 Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog 204 255 Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam
EVE E-50Z BH Rev. 2
26
Multi-Language

Contact Us

World Headquarters
EUROPE
MEXICO
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (954) 577-4455 (Press 4)
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email:
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18 Email: eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B,
Zona Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
tech@chauvetlighting.com
Website
Website
Website
Email: servicio@chauvet.com.mx
Website
www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Visit the
applicable website above to verify our contact information and instructions to request support.
EVE E-50Z QRG Rev. 2 ML6 © Copyright 2016 Chauvet
All rights reserved Printed in the P.R.C.
27
EVE E-50Z QRG Rev. 2
Loading...